Page 2 - Contents; Safety information
English 2 Contents Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 Important safety precautions 5 Critical installation warnings 7 Critical usage warnings 9 Usage cautions 10 Critical cleaning warnings 12 Instructions about the WEEE 13 I...
Page 3 - Appendix
English 3 Contents Appendix 48 Fabric care chart 48 Protecting the environment 49 Specification 50Consumption data 52 Sheet of household tumble driers 54 Untitled-11 3 7/30/2019 3:51:41 PM
Page 4 - What you need to know about the safety instructions; WARNING - Risk of Fire
English 4 Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features. What you need to know a...
Page 5 - Important safety precautions; WARNING; For use in Europe
English 5 Safety information Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. This appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, ...
Page 7 - Critical installation warnings
English 7 Safety information 17. The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down cycle) to ensure that the items are left at a temperature that ensures that the items will not be damaged. 18. Remove all objects from pockets such as lighters and matches. 19. WARNING : Never stop...
Page 9 - Critical usage warnings
English 9 Safety information This appliance must be properly grounded. Never plug the power cord into a receptacle that is not grounded adequately and in accordance with local and national codes. See installation instructions for grounding this appliance.Install this appliance in a location with sol...
Page 10 - Usage cautions
Safety information English 10 Safety information When gas (city gas, propane gas, LP gas) leaks, do not touch this appliance or the power cord, ventilate immediately. • At this time, do not use the ventilating fan.• A spark may cause an explosion or fire. Do not repair, replace, or attempt to servic...
Page 12 - Critical cleaning warnings
Safety information English 12 Safety information Critical cleaning warnings WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.• This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock or fire. Before clea...
Page 13 - Instructions about the WEEE
English 13 Safety information Instructions about the WEEE Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic acc...
Page 14 - What’s included; Dryer at a glance
English 14 Installation What’s included Carefully unpack the dryer. Keep all packaging materials away from children. The parts and location of parts shown below may differ from your dryer. Before installation, make sure the dryer has all the parts listed here. If the dryer and/or parts are damaged o...
Page 16 - Installation requirements
Installation English 16 Installation Installation requirements NOTE This dryer must be installed by a qualified installer. If service is required due to poor or faulty installation, it is considered the owner’s responsibility and may void the warranty. Keep these instructions for future reference. W...
Page 17 - Location requirements; Alcove or closet installation; Electrical and grounding requirements
English 17 Installation Location requirements Select a level, well-constructed surface that will withstand vibrations. Select a location where a grounded, 3-prong outlet is easily accessible. WARNING • Install the dryer indoors only. • Do not install the dryer in areas exposed to the weather.• Do no...
Page 18 - Dryer
Installation English 18 Installation Dryer Before you install the dryer, make sure you have read Installation requirements on page 16 . Please note that the following instructions are for installation without using a drain hose. For instructions for using a drain hose, see the next section, Drain ho...
Page 21 - By using the drain pipe of the wash basin:
English 21 Installation By using the drain pipe of the wash basin: A 1. Assemble the hose connector (A) , and attach it to the end of the accessory hose as shown. CAUTION To prevent water leak, make sure to connect the hose and the connector firmly. 2. Connect the hose adapter directly to the drain ...
Page 22 - Installation checklist; Before using the dryer
Installation English 22 Installation Installation checklist • The dryer is plugged into a properly grounded outlet.• All packaging material is completely removed and properly disposed.• The dryer is level and standing firmly on the floor.• Start the dryer to make sure that it runs, heats, and shuts ...
Page 30 - Control panel
English 30 Operations Control panel DV9*M5*****/DV8*M5***** 01 02 11 12 03 04 05 06 07 09 10 DV7*M5***** 01 02 11 12 03 04 05 06 08 09 10 Operations Untitled-11 30 7/30/2019 3:51:56 PM
Page 33 - Cycle overview
English 33 Operations Cycle overview Cycle Description Max load (kg) SHIRTS Use to quickly dry one item such as a shirt. 4 IRON DRY This cycle finishes the drying process in a moist state, which facilitates ironing. 4 DELICATES For items to be handled with care such as lingerie. 2 WOOL For machine w...
Page 35 - Cycle chart
English 35 Operations Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle.• Large load: Fill the drum to about ¾ full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about ½ full. • Small load : Fill the drum wi...
Page 36 - Getting started; Simple steps to start; Sorting and loading
Operations English 36 Operations Getting started Simple steps to start 1. Press Power to turn the dryer on. 2. Load the dryer and close the door. 3. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 4. Change the cycle settings ( Dry Level , and Time ) as necessary. 5. Select necessary settings and options...
Page 39 - Cycle guide
English 39 Operations Cycle guide Always follow the care label when drying. If care label instructions are not available, refer to the following table. Bedspreads and comforters • Use the High temperature settings. Blankets • For best results, dry only one blanket at a time. Cloth diapers • Use the ...
Page 40 - Special features; Delay End; Child Lock; Smart Check
Operations English 40 Operations Special features Delay End You can set the dryer to complete a selected cycle at your set time. 1. Select a cycle with necessary options. 2. Press Delay End repeatedly to set a time between 1 hours and 24 hours in 1-hour increments. 3. Press Start/Pause . The corresp...
Page 41 - Maintenance
English 41 Maintenance WARNING • Do not clean the dryer by directly spraying water onto the dryer. • Do not clean the dryer with benzene, thinner, alcohol, or acetone. This may cause discoloration, deformation, damage, electric shock, or fire. • Before cleaning the dryer, be sure to unplug the power...
Page 43 - Water tank
English 43 Maintenance Water tank To avoid leaks, empty the water tank after every load. A 1. Using both hands, pull the water tank (A) forward to remove. B 2. Empty the water through the drain hole (B) and place the water tank back into place. NOTE If you empty the water tank and press Start/Pause ...
Page 44 - Heat exchanger
Maintenance English 44 Maintenance Heat exchanger Clean the heat exchanger at least once a month. (or When the Buzzer rings and the heat exchanger indicator lights up on the display.) A 1. Gently press the top part of the outer cover (A) to open. B 2. Unlock the fixers (B) . C 3. Remove the inner co...
Page 46 - Troubleshooting; Checkpoints
English 46 Troubleshooting Checkpoints If you encounter an issue with the dryer, first check the table below and try the suggestions. Symptom Action Dryer does not run • Make sure the door is completely closed.• Make sure the power cord is plugged in.• Check the home’s circuit breaker and fuses.• Em...
Page 47 - Information codes
English 47 Troubleshooting Symptom Action Lint on clothes • Make sure the lint filter is clean before every load.• Dry lint-producing items (fuzzy towels) separate from lint trappers, such as black linen pants. • Divide larger loads into smaller loads. Items still wrinkled after Wrinkle Prevent • Sm...
Page 48 - Wash cycle; Bleach
English 48 Appendix Fabric care chart The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported ...
Page 49 - Iron dry or steam temperatures; Protecting the environment
English 49 Appendix Iron dry or steam temperatures High Medium Low Warning symbols for laundering Do Not Wash Do Not Wring Do Not Bleach Do Not Tumble Dry No Steam (added to iron) Do Not Iron Dry-clean Dry-clean Do Not dry-clean Line Dry/ Hang to Dry Drip Dry Dry Flat Protecting the environment This...
Page 50 - Specification
Appendix English 50 Appendix Specification B A D E C DV9*M52**** , DV8*M52**** , DV7*M52**** TYPE FRONT LOADING DRYER DIMENSIONS A 600 mm B 850 mm C 600 mm D 640 mm E 1095 mm WEIGHT 50 kg ELECTRICAL REQUIREMENTS 220–240 V / 50 Hz 550-600 W ALLOWABLE TEMPERATURE 5-35 °C Untitled-11 50 7/30/2019 3:52:...
Page 52 - Consumption data
Appendix English 52 Appendix Consumption data Model Program Load (kg)* Energy (kWh) Max. Duration (Minutes) DV9*M52**** COTTON ** 9 1.56 188 4.5 0.9 130 IRON DRY ** 9 1.1 130 SYNTHETICS 4.5 0.71 86 DV8*M52**** COTTON ** 8 1.43 169 4 0.8 120 IRON DRY ** 8 1.02 118 SYNTHETICS 4 0.65 80 DV7*M52**** COT...
Page 54 - Sheet of household tumble driers
Appendix English 54 Appendix Sheet of household tumble driers Data sheet for Domestic Tumble DriersAs detailed in EU regulation No. 392/2012 NOTE “*” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Samsung Model Name DV7*M52**** DV8*M52**** DV9*M52**** Capacity kg 7 8 9 Type Conden...
Page 57 - Memo
Page 61 - Varmepumpetørretumbler; Brugervejledning
Varmepumpetørretumbler Brugervejledning DV9*M52****/DV8*M52****/DV7*M52****/DV9*M50****/DV8*M50****/DV7*M50**** Untitled-12 1 7/30/2019 4:05:48 PM
Page 62 - Indhold; Sikkerhedsinformationer
Dansk 2 Indhold Indhold Sikkerhedsinformationer 4 Dette skal du vide om sikkerhedsinstruktionerne 4 Vigtige sikkerhedssymboler 4 Vigtige forholdsregler for sikkerheden 5 Vigtige advarsler vedr. installation 7 Vigtige advarsler vedr. brug 9 Forholdsregler vedr. brug 10 Vigtige advarsler vedr. rengøri...
Page 63 - Appendiks
Dansk 3 Indhold Appendiks 46 Oversigt over stoffer og behandlingen af dem 46 Beskyttelse af miljøet 47 Specifikationer 48Forbrugsdata 50Ark med tørretumblere til husholdningsbrug 52 Untitled-12 3 7/30/2019 4:05:48 PM
Page 64 - Dette skal du vide om sikkerhedsinstruktionerne; ADVARSEL - risiko for brand
Dansk 4 Sikkerhedsinformationer Tillykke med din nye tørretumbler fra Samsung. Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger om montering, betjening og vedligeholdelse af din nye maskine. Tag dig tid til at læse denne vejledning for at få fuldt udbytte af tørretumblerens mange fordele og fun...
Page 65 - Vigtige forholdsregler for sikkerheden; Til brug i Europa
Dansk 5 Sikkerhedsinformationer Vigtige forholdsregler for sikkerheden ADVARSEL For at nedsætte risikoen for brand, el-stød eller personskade, når du bruger dit apparat, skal du følge følgende grundlæggende forholdsregler, inkl. følgende: 1. Denne maskine må ikke bruges af personer (herunder børn) m...
Page 66 - FORSIGTIG
Sikkerhedsinformationer Dansk 6 Sikkerhedsinformationer 8. FORSIGTIG : For at undgå en fare på grund af utilsigtet nulstilling af termosikringen må dette apparat ikke strømforsynes gennem en ekstern afbryderenhed, som f.eks. en timer, eller sluttes til et kredsløb, der regelmæssigt slukkes og tændes...
Page 67 - Vigtige advarsler vedr. installation
Dansk 7 Sikkerhedsinformationer 19. ADVARSEL : Stop aldrig en tørretumbler, før et tørreprogram er afsluttet, medmindre alle elementer hurtigt tages ud og foldes ud, så varmen fordeler sig. 20. Udblæsningsluft må aldrig udledes i en rørkanal, der anvendes til udledning af dunster fra apparater, der ...
Page 69 - Vigtige advarsler vedr. brug
Dansk 9 Sikkerhedsinformationer Vigtige advarsler vedr. brug ADVARSEL Lad aldrig børn eller kæledyr være på eller inde i produktet. Ved bortskaffelse af produktet skal lugelåsen (håndtaget) desuden afmonteres.• Det kan resultere i, at børn falder og kommer til skade.• Hvis et barn bliver låst inde i...
Page 70 - Forholdsregler vedr. brug
Sikkerhedsinformationer Dansk 10 Sikkerhedsinformationer Det produkt, du har købt, er kun designet til husholdningsbrug.Brug til forretningsformål anses for misbrug af produktet. I dette tilfælde vil produktet ikke være dækket af standardgarantien fra Samsung, og Samsung kan ikke holdes til ansvar f...
Page 71 - Vigtige advarsler vedr. rengøring
Dansk 11 Sikkerhedsinformationer Brug om nødvendigt vaskenettet til mindre og let vasketøj, som f.eks. stofbælter, forklædesnore og bh'er med bøjler, der kan opløses eller gå i stykker under et program.Tørreark er kompatible med denne model, og anbefales for at opnå en bedre tørring. Tørreark er end...
Page 72 - Instruktioner om WEEE
Sikkerhedsinformationer Dansk 12 Sikkerhedsinformationer Instruktioner om WEEE Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) (Gælder i lande med systemer til affaldssortering) Denne mærkning på produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, at produktet og elektronisk...
Page 73 - Det følger der med; Tørretumbleren i korte træk
Dansk 13 Installation Det følger der med Pak tørretumbleren forsigtigt ud. Hold al emballage uden for børns rækkevidde. De viste dele og placeringen heraf kan være anderledes på din tørretumbler. Før installation skal du sørge for, at tørretumbleren har alle de dele, der er anført her. Kontakt nærme...
Page 75 - Installationskrav
Dansk 15 Installation Installationskrav BEMÆRK Denne tørretumbler skal installeres af en kvalificeret installatør. Service i forbindelse med dårlig eller fejlagtig installation anses for at være ejerens ansvar og kan medføre, at garantien bortfalder. Gem disse instruktioner til senere brug. ADVARSEL...
Page 76 - Krav til placering; Montering i alkove eller skab
Installation Dansk 16 Installation Krav til placering Vælg en jævn, solid overflade, der kan modstå vibrationer. Vælg en placering, hvor der er let adgang til en jordforbundet stikkontakt med tre stikben. ADVARSEL • Installér kun tørretumbleren indendørs. • Tørretumbleren må ikke installeres på et s...
Page 77 - Tørretumbler
Dansk 17 Installation Tørretumbler Sørg for at læse Installationskrav på side 15 før du installerer tørretumbleren. Bemærk, at de følgende instruktioner er beregnet til installation uden brug af en afledningsslange. Se næste afsnit, Afledningsslange, for instruktioner vedrørende brug af en afledning...
Page 80 - Ved brug af vaskekummens afledningsslange:
Installation Dansk 20 Installation Ved brug af vaskekummens afledningsslange: A 1. Saml slangetilslutningen (A) , og montér den på enden af tilbehørsslangen som vist. FORSIGTIG For at forhindre vandlækage skal du sørge for, at slangen og tilslutningen er sluttet tæt sammen. 2. Slut slangeadapteren d...
Page 81 - Tjekliste til brug ved installation; Før tørretumbleren tages i brug; Vending af luge
Dansk 21 Installation Tjekliste til brug ved installation • Tørretumbleren er sluttet til en korrekt jordforbundet stikkontakt.• Al emballage er fjernet og bortskaffet på korrekt vis.• Tørretumbleren er i vater, og står fast på gulvet.• Start tørretumbleren for at kontrollere, at den kører, opvarmer...
Page 89 - Betjening; Betjeningspanel
Dansk 29 Betjening Betjeningspanel DV9*M5*****/DV8*M5***** 01 02 11 12 03 04 05 06 07 09 10 DV7*M5***** 01 02 11 12 03 04 05 06 08 09 10 01 Digitalt grafisk display Viser alle oplysninger om tørringen, herunder tørretid, informationskoder og tørrestatus. Se tabellen herunder vedrørende detaljer for ...
Page 91 - Programoversigt
Dansk 31 Betjening 12 Tænd/Sluk Tryk for at tænde/slukke for tørretumbleren. Tørretumbleren slukker automatisk, hvis den er tændt i 10 minutter, uden at der trykkes på nogen knapper. Programoversigt Program Beskrivelse Maks. kapacitet (kg) SKJORTER Brug programmet til hurtigt at tørre et enkelt styk...
Page 94 - Kom godt i gang; Enkle starttrin; Sortering og ilægning
Betjening Dansk 34 Betjening Kom godt i gang Enkle starttrin 1. Tryk på Tænd/Sluk for at tænde for tørretumbleren. 2. Læg tøjet i tørretumbleren, og luk lugen. 3. Drej programvælgeren for at vælge et program. 4. Justér programindstillingerne i ( Tørregrad og Tid ) efter behov. 5. Vælg de indstilling...
Page 97 - Programvejledning
Dansk 37 Betjening Programvejledning Følg altid vaskeanvisningen ved tørring. Se følgende tabel, hvis vaskeanvisningen ikke er tilgængelig. Sengetæpper og dyner • Brug temperaturindstillingen Høj. Tæpper • For at opnå de bedste resultater bør der kun tørres ét tæppe ad gangen. Stofbleer • Brug tempe...
Page 98 - Specielle funktioner; Udskyd sluttidspunkt; Børneløs
Betjening Dansk 38 Betjening Specielle funktioner Udskyd sluttidspunkt Du kan indstille tørretumbleren til at færdiggøre et valgt program på et tidspunkt efter dit valg. 1. Vælg et program med de relevante valgmuligheder. 2. Tryk på Udskyd sluttidspunkt gentagne gange for at indstille en tid mellem ...
Page 99 - Vedligeholdelse
Dansk 39 Vedligeholdelse ADVARSEL • Tørretumbleren må ikke rengøres ved at sprøjte vand direkte på den. • Rengør ikke tørretumbleren med benzen, fortynder, alkohol eller acetone. Det kan medføre misfarvning, deformering, skade, elektrisk stød eller brand. • Husk at trække stikket ud, før du rengør p...
Page 101 - Vandbeholder
Dansk 41 Vedligeholdelse Vandbeholder Tøm vandtanken efter hver tørring for at undgå lækager. A 1. Træk vandtanken (A) udad med begge hænder for at tage den ud. B 2. Tøm vandet ud via afledningshullet (B) , og sæt vandtanken tilbage på plads. BEMÆRK Hvis du tømmer vandtanken og trykker på Start/Paus...
Page 102 - Varmeveksler
Vedligeholdelse Dansk 42 Vedligeholdelse Varmeveksler Rengør varmeveksleren mindst én gang om måneden. (Eller når buzzeren lyder og varmeveksler indikatoren lyser op på displayet.) A 1. Tryk let på den øverste del af det ydre dækslet (A) for at åbne det. B 2. Lås håndtagene (B) op. C 3. Fjern det in...
Page 104 - Fejlfinding; Tjekpunkter
Dansk 44 Fejlfinding Tjekpunkter Hvis du oplever et problem med tørretumblerne, skal du først tjekke tabellen herunder og prøve forslagene. Symptom Handling Tørretumbleren kører ikke • Sørg for, at lugen er lukket helt.• Sørg for, at strømkablet er sat i.• Kontrollér boligens hovedafbryder og sikrin...
Page 105 - Informationskoder
Dansk 45 Fejlfinding Symptom Handling Fnug på tøjet • Sørg for at fnugfilteret er rent før hver tørring.• Tøj, der fnugger (dunede håndklæder) skal tørres separat fra tøj, som tiltrækker fnug, såsom sorte lærredsbukser. • Opdel større portioner i mindre portioner. Tøjet er stadig krøllet efter Antik...
Page 106 - Vaskeprogram; Blegning
Dansk 46 Appendiks Oversigt over stoffer og behandlingen af dem De følgende symboler giver retningslinjer for behandling af forskellige stoffer. Tøjets plejemærkater indeholder symboler for tørring, blegning, tørring og strygning eller rensning, når det er nødvendigt. Brugen af symbolerne sikrer ens...
Page 107 - Advarselssymboler for vask; Beskyttelse af miljøet
Dansk 47 Appendiks Strygning - tør- eller damptemperaturer Høj Mellem Lav Advarselssymboler for vask Må ikke vaskes Må ikke vrides Må ikke bleges Må ikke tørretumbles Ingen damp (tilføjet ved strygning) Må ikke stryges Rens Rens Må ikke renses Tørres på snor eller bøjle Dryptørring Tørres fladt Besk...
Page 108 - Specifikationer
Appendiks Dansk 48 Appendiks Specifikationer B A D E C DV9*M52**** , DV8*M52**** , DV7*M52**** TYPE TØRRETUMBLER MED PÅFYLDNING FRA FORSIDEN DIMENSIONER A 600 mm B 850 mm C 600 mm D 640 mm E 1095 mm VÆGT 50 kg ELEKTRISKE KRAV 220-240 V / 50 Hz 550-600 W TILLADT TEMPERATUR 5-35 °C Untitled-12 48 7/30...
Page 110 - Forbrugsdata
Appendiks Dansk 50 Appendiks Forbrugsdata Model Program Belastning (kg)* Energi (kWh) Maks. varighed (minutter) DV9*M52**** BOMULD ** 9 1,56 188 4,5 0,9 130 STRYGETØRT ** 9 1,1 130 SYNTETISK 4,5 0,71 86 DV8*M52**** BOMULD ** 8 1,43 169 4 0,8 120 STRYGETØRT ** 8 1,02 118 SYNTETISK 4 0,65 80 DV7*M52**...
Page 112 - Ark med tørretumblere til husholdningsbrug
Appendiks Dansk 52 Appendiks Ark med tørretumblere til husholdningsbrug Datablad for husholdningstørretumblereI henhold til EU-regulativ nr. 392/2012 BEMÆRK "*" Stjerne(r) henviser til variantmodeller og kan skiftes (0-9) eller (A-Z). Samsung Modelnavn DV7*M52**** DV8*M52**** DV9*M52**** Kap...
Page 115 - Notater
Page 117 - Lämpöpumpullinen kuivausrumpu; Käyttöopas
Lämpöpumpullinen kuivausrumpu Käyttöopas DV9*M52****/DV8*M52****/DV7*M52****/DV9*M50****/DV8*M50****/DV7*M50**** Untitled-13 1 7/30/2019 4:10:57 PM
Page 118 - Sisällysluettelo; Turvallisuusohjeet
Suomi 2 Sisällysluettelo Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet 4 Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä huomautuksia 4 Tärkeitä turvamerkintöjä 4 Tärkeitä turvallisuusohjeita 5 Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia 7 Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia 8 Käyttöön liittyviä muistutuksia 10 Tä...
Page 119 - Liite
Suomi 3 Sisällysluettelo Liite 47 Materiaalien hoito-ohjeet 47 Ympäristönsuojelu 48Tekniset tiedot 49 Kulutusarvot 51Kotitalouskäyttöön tarkoitetut kuivausrummut 53 Untitled-13 3 7/30/2019 4:10:57 PM
Page 120 - Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä huomautuksia; VAROITUS – tulipalovaara
Suomi 4 Turvallisuusohjeet Onnittelut uuden Samsung-kuivausrummun hankkimisesta. Tässä oppaassa on tärkeää tietoa laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta. Lue tämä opas huolellisesti, jotta voisit hyödyntää kaikki kuivausrummun edut ja ominaisuudet. Turvallisuusohjeisiin liittyviä tärkeitä huoma...
Page 121 - Tärkeitä turvallisuusohjeita; VAROITUS; Euroopassa
Suomi 5 Turvallisuusohjeet Tärkeitä turvallisuusohjeita VAROITUS Voit vähentää tulipalon, sähköiskun ja henkilövahinkojen vaaraa laitetta käyttäessäsi noudattamalla yleisiä turvallisuusohjeita, esimerkiksi seuraavia: 1. Laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden eikä koke...
Page 123 - Tärkeitä asennuksen liittyviä varoituksia
Suomi 7 Turvallisuusohjeet 21. Laitetta ei saa asentaa lukollisen, liukuoven tai sellaisen oven taakse, jonka saranat ovat päinvastaisella puolella kuivausrummun saranoihin nähden (ovet saattavat estää toisiaan avautumasta). 22. VAROITUS : Laitetta ei saa asentaa käyttämään ulkoista kytkinlaitetta, ...
Page 124 - Tärkeitä käyttöön liittyviä varoituksia
Turvallisuusohjeet Suomi 8 Turvallisuusohjeet • Älä milloinkaan kytke laitetta sellaiseen pistorasiaan, jota ei ole maadoitettu oikein, ja varmista, että pistorasia täyttää viranomaisvaatimukset. Älä asenna laitetta ulkotiloihin äläkä säilytä sitä tällaisissa tiloissa.Älä käytä vaurioitunutta pistok...
Page 126 - Käyttöön liittyviä muistutuksia
Turvallisuusohjeet Suomi 10 Turvallisuusohjeet Älä anna lasten (tai lemmikkien) leikkiä laitteen päällä tai sisällä. Laitteen luukkua ei saa helposti auki sisältä päin, ja lapsi voi loukkaantua vakavasti, jos hän jää loukkuun laitteen sisälle. Käyttöön liittyviä muistutuksia HUOMIO Älä seiso laittee...
Page 127 - Tärkeitä puhdistukseen liittyviä varoituksia
Suomi 11 Turvallisuusohjeet Älä aseta helposti syttyviä aineita laitteen lähelle.• Muutoin laitteesta voi päästä vaarallisia kaasuja, sen osat voivat vaurioitua tai vaarana on sähköisku, tulipalo tai räjähdys. • Laitetta ei saa asettaa lukittavien ovien, jne. taakse. Älä koske laitteen takapaneeliin...
Page 128 - Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevat ohjeet
Turvallisuusohjeet Suomi 12 Turvallisuusohjeet Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevat ohjeet Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisäv...
Page 129 - Pakkauksen sisältö; Kuivausrummun kuvaus
Suomi 13 Asentaminen Pakkauksen sisältö Avaa kuivausrummun pakkaus huolellisesti. Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Käyttämäsi kuivausrummun osat voivat olla erilaisia ja eri paikoissa kuin alla näytetyt. Varmista ennen asennusta, että kuivausrummun mukana on toimitettu kaikk...
Page 130 - Lisätarvikkeet (eivät sisälly toimitukseen)
Asentaminen Suomi 14 Asentaminen Lisätarvikkeet (sisältyvät toimitukseen) Letkun ohjain Nippuside Letkunliitin Pitkä poistoletku (2 m) Käyttöopas Kuivausteline (vain soveltuvissa malleissa) Puhdistusharja Lisätarvikkeet (eivät sisälly toimitukseen) Väliasennussarja (Osanro SK-DH; SK-DA; SKK- DF) Ulo...
Page 131 - Asennusvaatimukset
Suomi 15 Asentaminen Asennusvaatimukset HUOM. Kuivausrummun saa asentaa vain pätevä asentaja. Jos laite täytyy huoltaa huonon tai virheellisen asennuksen vuoksi, kustannukset ovat laitteen omistajan vastuulla ja tämä voi myös mitätöidä takuun. Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten. VAROITUS •...
Page 132 - Sijoituspaikkaa koskevat vaatimukset; Syvennykseen tai kaapistoon asentaminen; Sähkö- ja maadoitusvaatimukset
Asentaminen Suomi 16 Asentaminen Sijoituspaikkaa koskevat vaatimukset Valitse tasainen, vankka pinta, joka kestää tärinää. Valitse paikka, jonka lähellä on maadoitettu, kolmipiikkiselle pistokkeelle tarkoitettu pistorasia. VAROITUS • Kuivausrummun saa asentaa vain sisätiloihin. • Älä asenna kuivausr...
Page 133 - Kuivausrumpu
Suomi 17 Asentaminen Kuivausrumpu Lue sivun 15 kohta Asennusvaatimukset ennen kuivausrummun asentamista. Huomaathan, että seuraavat ohjeet on tarkoitettu asennukseen ilman poistoletkua. Poistoletkun kanssa tapahtuvan asennuksen ohjeet ovat seuraavassa osiossa (Poistoletku). Kuivausrumpu saattaa muka...
Page 136 - Pesualtaan poistoputken käyttäminen:
Asentaminen Suomi 20 Asentaminen Pesualtaan poistoputken käyttäminen: A 1. Kokoa letkunliitin (A) ja kiinnitä se lisäletkun päähän kuvassa näytetyllä tavalla. HUOMIO Kiinnitä letku liittimeen tiiviisti vuotojen estämiseksi. 2. Kiinnitä letkun sovitin suoraan pesualtaan poistoputkeen. Untitled-13 20 ...
Page 137 - Asennuksen tarkistuslista; Ennen kuivausrummun käyttöä; Tyyppi 1
Suomi 21 Asentaminen Asennuksen tarkistuslista • Kuivausrumpu on kytketty asianmukaisesti maadoitettuun pistorasiaan.• Kaikki pakkausmateriaalit on poistettu ja hävitetty asianmukaisesti.• Kuivausrumpu on suorassa ja vakaasti lattialla.• Käynnistä kuivausrumpu ja varmista, että se toimii, lämpenee j...
Page 145 - Käyttöpaneeli
Suomi 29 Toiminnot Käyttöpaneeli DV9*M5*****/DV8*M5***** 01 02 11 12 03 04 05 06 07 09 10 DV7*M5***** 01 02 11 12 03 04 05 06 08 09 10 Toiminnot Untitled-13 29 7/30/2019 4:11:12 PM
Page 148 - Ohjelmien yleiskuvaus
Toiminnot Suomi 32 Toiminnot Ohjelmien yleiskuvaus Ohjelma Kuvaus Pyykin enimmäismäärä (kg) PAIDAT Käytä yhden vaatekappaleen, kuten paidan, nopeaan kuivaukseen. 4 SILITYSKUIVA Tässä kuivausohjelmassa vaatteet jätetään hieman kosteiksi, jotta ne olisi helpompi silittää. 4 HELLÄVARAINEN Hellävaraises...
Page 150 - Ohjelmakaavio
Toiminnot Suomi 34 Toiminnot Ohjelmakaavio HUOM. Pääset parhaisiin tuloksiin noudattamalla kunkin ohjelman pyykkimääräsuosituksia.• Suuri pyykkimäärä: Täytä rumpu noin ¾-täyteen. Älä täytä rumpua tämän enempää, sillä pyykin on päästävä pyörimään vapaasti. • Keskisuuri pyykkimäärä: Täytä rumpu noin p...
Page 151 - Aloitus; Helppo aloitus
Suomi 35 Toiminnot Aloitus Helppo aloitus 1. Kytke kuivausrumpuun virta painamalla Virta -painiketta. 2. Täytä kuivausrumpu ja sulje luukku. 3. Valitse ohjelma kääntämällä ohjelmanvalitsinta . 4. Muuta ohjelman asetuksia ( Kuivaustaso ja Aika ) tarpeittesi mukaisesti. 5. Valitse haluamasi asetukset ...
Page 152 - Kuivausteline (vain soveltuvissa malleissa)
Toiminnot Suomi 36 Toiminnot Kuivausteline (vain soveltuvissa malleissa) Valitse kuivausaika pyykin kosteuden ja painon mukaisesti. Enimmäisasetus on 150 minuuttia. Jos kuivaat pyykkiä kuivaustelineellä, suosittelemme AIKAVALINTA -ohjelman käyttöä. 1. Aseta kuivausteline rumpuun niin, että telineen ...
Page 154 - Ohjelmaopas
Toiminnot Suomi 38 Toiminnot Ohjelmaopas Noudata kuivattaessa aina vaatteiden hoito-ohjeita. Jos hoito-ohjeita ei ole, noudata seuraavan taulukon ohjeita. Päivä- ja yöpeitot • Käytä lämpötila-asetusta Korkea. Peitteet • Pääset parhaisiin tuloksiin, jos kuivaat vain yhden peitteen kerrallaan. Kangasv...
Page 155 - Erikoisominaisuudet; Ajastus
Suomi 39 Toiminnot Erikoisominaisuudet Ajastus Voit asettaa kuivausrummun päättämään ohjelman valitsemanasi ajankohtana. 1. Valitse ohjelma ja sen asetukset. 2. Aseta ajaksi 1–24 tuntia tunnin jaksoissa painamalla toistuvasti Ajastus -painiketta. 3. Paina Käynnistys/Keskeytys -painiketta. Merkkivalo...
Page 156 - Huolto
Suomi 40 Huolto VAROITUS • Älä puhdista kuivausrumpua suihkuttamalla siihen vettä suoraan. • Älä puhdista kuivausrumpua bentseenillä, ohenteella, alkoholilla tai asetonilla. Tämä voi aiheuttaa värinmuutoksia, muotovirheitä, vaurioita, sähköiskun tai tulipalon. • Irrota virtajohto pistorasiasta aina ...
Page 158 - Vesisäiliö
Huolto Suomi 42 Huolto Vesisäiliö Tyhjennä vesisäiliö jokaisen käyttökerran jälkeen, jotta laite ei vuotaisi. A 1. Irrota vesisäiliö (A) vetämällä sitä eteenpäin molemmin käsin. B 2. Valuta vesi pois tyhjennysaukon (B) kautta ja aseta vesisäiliö takaisin paikalleen. HUOM. Jos tyhjennät vesisäiliön j...
Page 159 - Lämmönvaihdin
Suomi 43 Huolto Lämmönvaihdin Puhdista lämmönvaihdin vähintään kerran kuussa. (tai Kun äänimerkki kuuluu ja lämmönvaihtimen merkkivalo syttyy näytölle.) A 1. Avaa ulkosuojus (A) painamalla sen yläosaa kevyesti. B 2. Vapauta kiinnittimet (B) . C 3. Irrota sisäsuojus (C) . Untitled-13 43 7/30/2019 4:1...
Page 161 - Vianetsintä; Tarkistettavat kohdat
Suomi 45 Vianetsintä Tarkistettavat kohdat Jos kuivausrummun käytössä ilmenee ongelmia, tutustu ensin alla olevaan taulukkoon ja kokeile siinä ehdotettuja ratkaisuja. Ongelma Toimenpide Kuivausrumpu ei käynnisty • Varmista, että luukku on täysin kiinni.• Varmista, että virtajohto on kytketty pistora...
Page 162 - Koodit
Vianetsintä Suomi 46 Vianetsintä Ongelma Toimenpide Vaatteissa on nukkaa • Varmista aina ennen käyttöä, että nukkasihti on puhdas.• Kuivaa nukkaavat vaatekappaleet (esim. pehmeät pyyhkeet) erillään helposti nukkaantuvista (esim. mustat pellavahousut). • Jaa suuret pyykkimäärät pienempiin eriin. Pyyk...
Page 163 - Pesuohjelma
Suomi 47 Liite Materiaalien hoito-ohjeet Seuraavissa merkeissä on vaatteiden hoito-ohjeita. Hoito-ohjemerkintöihin lukeutuvat kuivauksen, valkaisun sekä kuivauksen ja silityksen tai kuivapesun merkit. Merkkien käyttö takaa yhtenevyyden kotimaisten ja ulkomaisten valmistajien vaatteiden välillä. Noud...
Page 164 - Silityskuiva tai höyryn lämpötilat; Ympäristönsuojelu
Liite Suomi 48 Liite Silityskuiva tai höyryn lämpötilat Korkea Keskitaso Alhainen Pesuun liittyvät varoitusmerkit Älä pese Älä väännä kuivaksi Ei valkaisua Ei kuivausta kuivausrummussa Ei höyryä (lisätty silitysrautaan) Ei silitystä Kuivapesu Kuivapesu Ei kuivapesua Kuivaus rivissä/ripustamalla Ripu...
Page 165 - Tekniset tiedot
Suomi 49 Liite Tekniset tiedot B A D E C DV9*M52**** , DV8*M52**** , DV7*M52**** TYYPPI EDESTÄ TÄYTETTÄVÄ KUIVAUSRUMPU MITAT A 600 mm B 850 mm C 600 mm D 640 mm E 1095 mm PAINO 50 kg SÄHKÖVAATIMUKSET 220–240 V / 50 Hz 550–600 W SALLITTU LÄMPÖTILA 5–35 °C Untitled-13 49 7/30/2019 4:11:38 PM
Page 167 - Kulutusarvot
Suomi 51 Liite Kulutusarvot Malli Ohjelma Täyttömäärä (kg)* Energia (kWh) Enimmäiskesto (minuuteissa) DV9*M52**** PUUVILLA ** 9 1,56 188 4,5 0,9 130 SILITYSKUIVA ** 9 1,1 130 SYNTEETTISET 4,5 0,71 86 DV8*M52**** PUUVILLA ** 8 1,43 169 4 0,8 120 SILITYSKUIVA ** 8 1,02 118 SYNTEETTISET 4 0,65 80 DV7*M...
Page 169 - Kotitalouskäyttöön tarkoitetut kuivausrummut
Suomi 53 Liite Kotitalouskäyttöön tarkoitetut kuivausrummut Kotitalouskäyttöön tarkoitettujen kuivausrumpujen tekniset tiedotEU:n säädöksen 392/2012 mukaisesti HUOM. ”*”-merkki viittaa eri malleihin välillä 0–9 tai A–Z. Samsung Mallin nimi DV7*M52**** DV8*M52**** DV9*M52**** Kapasiteetti kg 7 8 9 Ty...
Page 173 - Varmepumpetørker; Brukerhåndbok
Varmepumpetørker Brukerhåndbok DV9*M52****/DV8*M52****/DV7*M52****/DV9*M50****/DV8*M50****/DV7*M50**** Untitled-14 1 7/30/2019 4:16:01 PM
Page 174 - Innhold; Sikkerhetsinformasjon
Norsk 2 Innhold Innhold Sikkerhetsinformasjon 4 Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner 4 Viktige sikkerhetssymboler 4 Viktige forholdsregler 5 Kritiske advarsler vedrørende montering 7 Kritiske advarsler vedrørende bruk 8 Forsiktighetsregler ved bruk 10 Kritiske advarsler vedrørende rengjø...
Page 175 - Vedlegg
Norsk 3 Innhold Vedlegg 46 Tekstilpleietabell 46Miljøvern 47Spesifikasjon 48Forbruksdata 50Dataark for tørketromler til husholdningsbruk 52 Untitled-14 3 7/30/2019 4:16:01 PM
Page 176 - Det du trenger å vite om sikkerhetsinstruksjoner; ADVARSEL – Brannfare
Norsk 4 Sikkerhetsinformasjon Gratulerer med din nye tørketrommel fra Samsung. Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om installasjon, bruk og vedlikehold av tørketrommelen. Ta deg tid til å lese denne bruksanvisningen for å få fullt utbytte av tørketrommelens mange fordeler og funksjo...
Page 177 - Viktige forholdsregler; Til bruk i Europa
Norsk 5 Sikkerhetsinformasjon Viktige forholdsregler ADVARSEL For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt eller personskade når du bruker maskinen, bør du blant annet følge disse grunnleggende forholdsreglene: 1. Denne maskinen må ikke brukes av personer (barn innbefattet) med reduserte fysisk...
Page 179 - Kritiske advarsler vedrørende montering
Norsk 7 Sikkerhetsinformasjon 21. Apparatet må ikke installeres bak en låsbar dør, en skyvedør eller en dør med et hengsel på den andre siden av tørketrommelen, på en slik måte at full åpning av tørketrommeldøren hindres. 22. ADVARSEL : Apparatet må ikke strømforsynes gjennom en ekstern bryterenhet,...
Page 180 - Kritiske advarsler vedrørende bruk
Sikkerhetsinformasjon Norsk 8 Sikkerhetsinformasjon • Sett aldri strømledningen inn i et vegguttak som ikke er skikkelig jordet, og kontroller at uttaket overholder nasjonale retningslinjer. Ikke installer produktet utendørs eller la det utsettes for vær og vind.Ikke bruk et skadet støpsel, en skade...
Page 182 - Forsiktighetsregler ved bruk
Sikkerhetsinformasjon Norsk 10 Sikkerhetsinformasjon Forsiktighetsregler ved bruk FORSIKTIG Ikke stå oppå maskinen eller plasser gjenstander (f.eks. klær, stearinlys, tente sigaretter, asjetter, kjemikalier, metallgjenstander osv.) oppå den.• Det kan føre til elektrisk støt, brann, problemer med pro...
Page 183 - Kritiske advarsler vedrørende rengjøring
Norsk 11 Sikkerhetsinformasjon • Maskinen er fortsatt varm og kan forårsake brannskader. Inneholder drivhusgasser med fluor.Hermetisk lukket utstyr.Ikke slipp gasser ut i atmosfæren.Kjølemiddel (type): R-134a (GWP = 1430)Kjølemiddel (fylling)• DV**M52**** : 0,37 kg, 0,529 tCO 2 e • DV**M50**** : 0,3...
Page 184 - Instruksjon om WEEE
Sikkerhetsinformasjon Norsk 12 Sikkerhetsinformasjon Instruksjon om WEEE Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det...
Page 185 - Dette følger med; Oversikt over tørketrommelen
Norsk 13 Montering Dette følger med Pakk ut tørketrommelen forsiktig. Hold alt emballasjemateriale unna barn. Delene og plasseringen av deler som vises under, kan avvike fra din tørketrommel. Før du installerer må du kontrollere at tørketrommelen har alle delene som er angitt her. Hvis tørketrommele...
Page 187 - Monteringskrav
Norsk 15 Montering Monteringskrav MERK Denne tørketrommelen må installeres av en kvalifisert installatør. Hvis du skulle trenge service på grunn av dårlig eller feil installasjon, anses dette som eiers ansvarsområde slik at garantien kan bli ugyldig. Behold disse instruksene for fremtidig bruk. ADVA...
Page 188 - Krav til plasseringen; Installasjon i alkove eller skap; Krav til elektrisitet og jording
Montering Norsk 16 Montering Krav til plasseringen Velg en plan, solid overflate som vil tåle vibrasjoner. Velg et sted med god tilgang til et jordet strømuttak. ADVARSEL • Tørketrommelen kan kun plasseres innendørs. • Ikke plasser tørketrommelen på værutsatte steder.• Ikke installer tørketrommelen ...
Page 189 - Tørketrommel
Norsk 17 Montering Tørketrommel Før du installerer tørketrommelen, må du ha lest Monteringskrav på side 15 . Legg merke til at følgende instrukser gjelder installasjon uten bruk av avløpsslange. Hvis du vil vite hvordan du bruker en avløpsslange, se det neste avsnittet, Avløpsslange. Av praktiske gr...
Page 192 - Hvis du bruker et avløpsrør til utslagsvasken:
Montering Norsk 20 Montering Hvis du bruker et avløpsrør til utslagsvasken: A 1. Monter slangekoblingen (A) , og fest den til enden av reserveslangen som vist. FORSIKTIG Hindre vannlekkasje ved å kontrollere at slangen og koblingen er godt sammenkoblet. 2. Koble slangeadapteren direkte til avløpsrør...
Page 193 - Sjekkliste ved installasjon; Før du bruker tørketrommelen; Vending av dør
Norsk 21 Montering Sjekkliste ved installasjon • Tørketrommelen er koblet til en helt jordet stikkontakt.• Alt emballasjemateriale er helt fjernet og avhendet på riktig måte.• Tørketrommelen står i vater og står støtt på gulvet.• Start tørketrommelen for å sjekke at starter, varmer og slår seg av.• ...
Page 201 - Operasjoner; Kontrollpanel
Norsk 29 Operasjoner Kontrollpanel DV9*M5*****/DV8*M5***** 01 02 11 12 03 04 05 06 07 09 10 DV7*M5***** 01 02 11 12 03 04 05 06 08 09 10 01 Digitalt grafisk display Viser all programinformasjon, inkludert programtid, informasjonskoder og status for tørketrommelen. I tabellen under finner du statusde...
Page 203 - Programoversikt
Norsk 31 Operasjoner 12 På/Av Trykk på denne for å slå tørketrommelen på/av. Hvis tørketrommelen står på i 10 minutter uten at noen av knappene trykkes, slås tørketrommelen av automatisk. Programoversikt Program Beskrivelse Maks. vekt (kg) SKJORTER Brukes for raskt å tørke et plagg som en skjorte. 4...
Page 205 - Programtabell
Norsk 33 Operasjoner Programtabell MERK Resultatet blir best hvis du bruker anbefalt mengde for hvert tørkeprogram.• Stor vask: Fyll trommelen omtrent ¾ full. Fyll den ikke over dette nivået siden plaggene må kunne tromles fritt. • Middels vask: Fyll trommelen omtrent ½ full. • Liten vask: Fyll trom...
Page 206 - Slik kommer du i gang; Enkle trinn for å starte; Sortere og fylle
Operasjoner Norsk 34 Operasjoner Slik kommer du i gang Enkle trinn for å starte 1. Trykk på På/Av for å slå på tørketrommelen. 2. Fyll tørketrommelen og lukk døren. 3. Vri på programvelgeren for å velge et program. 4. Endre programinnstillingene ( Tørkenivå og Tid ) etter behov. 5. Velg nødvendige i...
Page 209 - Programveiledning
Norsk 37 Operasjoner Programveiledning Følg alltid vaskelappen når du tørker. Hvis det ikke er noen instrukser på vaskelappen, se følgende tabell. Sengetepper og duntepper • Bruk Høy temperaturinnstilling. Tepper • Best resultat får du ved å bare tørke ett teppe om gangen. Tøybleier • Bruk Høy tempe...
Page 210 - Spesialfunksjoner; Utsatt slutt; Barnelås
Operasjoner Norsk 38 Operasjoner Spesialfunksjoner Utsatt slutt Du kan angi at tørketrommelen skal fullføre et angitt program på en angitt tid. 1. Velg et program med de nødvendige alternativene. 2. Trykk Utsatt slutt flere ganger for å angi en tid mellom 1 time og 24 timer i trinn på én time. 3. Tr...
Page 211 - Vedlikehold
Norsk 39 Vedlikehold ADVARSEL • Ikke rengjør tørketrommelen ved å sprute vann direkte på den. • Ikke rengjør tørketrommelen med benzen, tynner, alkohol eller aceton. Dette kan forårsake misfarging, deformering, skader, elektrisk støt eller brann. • Ta strømledningen ut av kontakten før du rengjør tø...
Page 213 - Vannbeholder
Norsk 41 Vedlikehold Vannbeholder Unngå lekkasjer ved å tømme vannbeholderen etter hver omgang. A 1. Bruk begge hendene til å trekke vannbeholderen (A) fremover for å ta den ut. B 2. Tøm ut vannet gjennom tømmehullet (B) og sett deretter vannbeholderen på plass igjen. MERK Hvis du tømmer vannbeholde...
Page 216 - Feilsøking; Kontrollpunkter
Norsk 44 Feilsøking Kontrollpunkter Hvis du opplever et problem med tørketrommelen, anbefaler vi at du først sjekker tabellen nedenfor og prøver forslagene. Symptom Handling Tørketrommelen kjører ikke • Kontroller at døren er helt igjen.• Kontroller at strømledningen står i kontakten.• Kontroller kr...
Page 217 - Informasjonskoder
Norsk 45 Feilsøking Symptom Handling Plaggene er fortsatt skrukkete etter Antikrøll • Små laster på 1-4 plagg fungerer best.• Legg inn færre plagg. Legg inn plagg av lignende type. Lukten er fremdeles i klærne etter Kaldluft • Sørg for at plagg med sterke lukter, vaskes grundig. Informasjonskoder Hv...
Page 218 - Tekstilpleietabell; Bleking
Norsk 46 Vedlegg Tekstilpleietabell Følgende symboler gir veiledning om tekstilpleie. Tekstilpleieetikettene inneholder symboler for tørking, bleking, tørking og stryking eller rensing når det er nødvendig. Bruken av symbolene sikrer samsvar mellom tøyprodusenter både i inn- og utland. Følg veiledni...
Page 219 - Temperaturer for stryking eller damping; Miljøvern
Norsk 47 Vedlegg Temperaturer for stryking eller damping Høy Middels Lav Varselssymboler for klesvask Ikke vask Ikke vreng Må ikke blekes Må ikke trommeltørkes Ingen damp (i strykejernet) Må ikke strykes Tørrens Tørrens Må ikke tørrenses Heng opp til tørk Drypptørk Tørkes flatt Miljøvern Denne maski...
Page 220 - Spesifikasjon
Vedlegg Norsk 48 Vedlegg Spesifikasjon B A D E C DV9*M52**** , DV8*M52**** , DV7*M52**** TYPE FRONTMATET TØRKETROMMEL MÅL A 600 mm B 850 mm C 600 mm D 640 mm E 1095 mm VEKT 50 kg ELEKTRISITETSKRAV 220–240 V / 50 Hz 550–600 W TILLATT TEMPERATUR 5–35 °C Untitled-14 48 7/30/2019 4:16:43 PM
Page 222 - Forbruksdata
Vedlegg Norsk 50 Vedlegg Forbruksdata Modell Program Last (kg)* Energi (kWt) Maks varighet (minutter) DV9*M52**** BOMULL ** 9 1,56 188 4,5 0,9 130 STRYKETØRT ** 9 1,1 130 SYNTETISK 4,5 0,71 86 DV8*M52**** BOMULL ** 8 1,43 169 4 0,8 120 STRYKETØRT ** 8 1,02 118 SYNTETISK 4 0,65 80 DV7*M52**** BOMULL ...
Page 224 - Dataark for tørketromler til husholdningsbruk
Vedlegg Norsk 52 Vedlegg Dataark for tørketromler til husholdningsbruk Dataark for tørketromler til husholdningsbrukSom spesifisert i EU-forskrift nr. 392/2012 MERK “*” Stjerne(r) betyr variantmodell og kan variere mellom (0–9) og (A–Z). Samsung Modellnavn DV7*M52**** DV8*M52**** DV9*M52**** Kapasit...
Page 227 - Notat
Page 229 - Värmepumpstorktumlare; Användarhandbok
Värmepumpstorktumlare Användarhandbok DV9*M52****/DV8*M52****/DV7*M52****/DV9*M50****/DV8*M50****/DV7*M50**** Untitled-15 1 7/30/2019 4:22:16 PM
Page 230 - Innehåll; Information om säkerhet
Svenska 2 Innehåll Innehåll Information om säkerhet 4 Vad du behöver veta om säkerhetsanvisningarna 4 Viktiga säkerhetssymboler 4 Viktiga säkerhetsföreskrifter 5 Kritiska installationsvarningar 7 Kritiska användningsvarningar 8 Försiktighetsåtgärder vid användning 10 Kritiska rengöringsvarningar 11 ...
Page 231 - Bilaga
Svenska 3 Innehåll Bilaga 46 Materialtabell 46Skydda miljön 47 Specifikationer 48Förbrukningsdata 50Specifikationsblad över hushållstorktumlare 52 Untitled-15 3 7/30/2019 4:22:17 PM
Page 232 - Vad du behöver veta om säkerhetsanvisningarna; VARNING – brandrisk
Svenska 4 Information om säkerhet Grattis till din nya torktumlare från Samsung. I den här manualen finns viktig information om installation, användning och underhåll av din nya maskin. Ägna lite tid åt att läsa igenom den här manualen för att kunna utnyttja de många fördelarna och funktionerna i to...
Page 233 - Viktiga säkerhetsföreskrifter; För användning i Europa
Svenska 5 Information om säkerhet Viktiga säkerhetsföreskrifter VARNING! Följ säkerhetsföreskrifterna när du vill minska risken för eldsvåda, elektrisk stöt eller personskador när du använder maskinen, inklusive följande: 1. Den här maskinen ska inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt...
Page 234 - VARNING
Information om säkerhet Svenska 6 Information om säkerhet 9. Torktumlaren ska inte användas om industriella kemikalier har använts under tvättning. 10. Luddfiltret måste rengöras regelbundet, om tillämpligt. 11. Ludd får inte ansamlas runt torktumlaren (ej tillämpligt för enheter där ventilationen ä...
Page 235 - Kritiska installationsvarningar
Svenska 7 Information om säkerhet 21. Enheten får inte installeras bakom en låsbar dörr, en skjutdörr eller en dörr med gångjärnen på motsatt sida av torktumlaren på ett sådant sätt att fullständigt öppnande av torktumlarluckan är begränsat. 22. VARNING : Apparaten får inte försörjas av en extern ko...
Page 236 - Kritiska användningsvarningar
Information om säkerhet Svenska 8 Information om säkerhet • Koppla aldrig in strömsladden i ett uttag som inte är korrekt jordat och se till att den uppfyller lokala och nationella regler. Installera eller förvara inte produkten så att den exponeras för utomhuselement.Använd inte en skadad strömslad...
Page 238 - Försiktighetsåtgärder vid användning
Information om säkerhet Svenska 10 Information om säkerhet Försiktighetsåtgärder vid användning VAR FÖRSIKTIG! Stå inte på enhetens ovansida och placera inga föremål (exempelvis tvätt, tända ljus, tända cigaretter, kemikalier, metallföremål etc.) på enheten.• Detta kan resultera i en elektrisk stöt,...
Page 239 - Kritiska rengöringsvarningar
Svenska 11 Information om säkerhet • Enheten är fortfarande varm och kan orsaka brännskador. Innehåller fluoriderade växthusgaser.Hermetiskt slutet system.Ventilera inte gaser direkt i atmosfären.Kylmedium (typ): R-134a (GWP = 1430)Kylmedium (laddning)• DV**M52****: 0,37 kg, 0,529 tCO 2 e • DV**M50*...
Page 240 - Instruktioner för WEEE
Information om säkerhet Svenska 12 Information om säkerhet Instruktioner för WEEE Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) (Gäller i länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektronisk...
Page 241 - Medföljande delar; Översikt av torktumlaren
Svenska 13 Installation Medföljande delar Packa försiktigt upp torktumlaren. Håll allt förpackningsmaterial borta från barn. Delarna och placeringen av delarna som visas nedan kan skilja sig från torktumlaren. Se till att torktumlaren har alla delar som anges här innan installation. Om torktumlaren ...
Page 244 - Krav på platsen; Krav på elektricitet och jordning
Installation Svenska 16 Installation Krav på platsen Välj en jämn, bra konstruerad yta som tål vibrationer. Välj en plats där ett jordat, 3-poligt uttag är lättillgängligt. VARNING! • Installera endast torktumlaren inomhus. • Installera inte torktumlaren i områden som utsätts för väder.• Installera ...
Page 245 - Torktumlare
Svenska 17 Installation Torktumlare Innan du installerar torktumlaren ska du se till att du har läst Installationskrav på sidan 15 . Observera att följande instruktioner är för installation utan att använda en tömningsslang. Om du vill ha instruktioner om hur du använder en tömningsslang ska du se n...
Page 248 - Genom att använda avloppsröret i tvättstället:
Installation Svenska 20 Installation Genom att använda avloppsröret i tvättstället: A 1. Montera slangkopplingen (A) och fäst den till tillbehörsslangens ände så som visas. VAR FÖRSIKTIG! För att förhindra vattenläckage ska du se till att ansluta slangen och anslutningen ordentligt. 2. Anslut slanga...
Page 249 - Checklista för installation; Innan du använder torktumlaren
Svenska 21 Installation Checklista för installation • Torktumlaren är ansluten till ett jordat uttag.• Allt förpackningsmaterial är helt borttaget och kasserat.• Torktumlaren är nivån och står stadigt på golvet.• Starta torktumlaren för att se till att den körs, värms upp och stängs av.• Kör program...
Page 257 - Drift
Svenska 29 Drift Kontrollpanel DV9*M5*****/DV8*M5***** 01 02 11 12 03 04 05 06 07 09 10 DV7*M5***** 01 02 11 12 03 04 05 06 08 09 10 01 Digital grafisk display Visar all programformation, inklusive programtid, informationskoder och torktumlares status. Se tabellen nedan för statusinformation. Torkni...
Page 259 - Programöversikt
Svenska 31 Drift 12 Strömbrytaren Tryck på den här knappen för att stänga av/slå på torktumlaren. Om torktumlaren är påslagen i över 10 minuter utan att du trycker på några knappar stängs den av automatiskt. Programöversikt Program Beskrivning Max. last (kg) SKJORTOR Använd för att snabbt torka ett ...
Page 262 - Komma igång; Enkla steg för att starta
Drift Svenska 34 Drift Komma igång Enkla steg för att starta 1. Tryck på Strömbrytaren för att slå på torktumlaren. 2. Fyll torktumlaren och stäng dörren. 3. Vrid på programväljaren för att välja ett program. 4. Ändra programinställningarna ( Torrhetsnivå och Tid ) efter behov. 5. Välj nödvändiga in...
Page 263 - Ställtorkning (endast tillämpliga modeller)
Svenska 35 Drift Ställtorkning (endast tillämpliga modeller) Ställ in torktiden på upp till 150 minuter beroende på fukt och vikten av plaggen som ska torkas. När du torkar tvätt med torkstället rekommenderar vi att programmet TIDSSTYRD TORKNING används. 1. Placera torkstället i trumman och sätt i s...
Page 265 - Programguide
Svenska 37 Drift Programguide Följ alltid skötselråden vid torkning. Om tvättinstruktioner på etiketten inte är tillgängliga ska du se nedanstående tabell. Lakan och påslakan • Använd temperaturinställningen Hög. Filtar • Torka endast en filt åt gång för bästa resultat. Tygblöjor • Använd temperatur...
Page 266 - Specialfunktioner; Senarelagt slut
Drift Svenska 38 Drift Specialfunktioner Senarelagt slut Du kan ställa in torktumlaren för att fullborda ett valt program vid inställda tid. 1. Välj ett program med nödvändiga alternativ. 2. Tryck på Senarelagt slut upprepade gånger för att ställa in en tid mellan 1 timme och 24 timmar i steg om 1 t...
Page 267 - Underhåll
Svenska 39 Underhåll VARNING! • Rengör inte torktumlaren genom att spruta vatten rakt på den. • Rengör inte torktumlaren med bensen, thinner, alkohol eller aceton. Detta kan orsaka missfärgning, deformation, skada, elektrisk kortslutning eller brand. • Innan du rengör torktumlaren ska du se till att...
Page 269 - Vattenbehållare
Svenska 41 Underhåll Vattenbehållare För att undvika läckage ska du tömma vattenbehållaren efter varje last. A 1. Använd båda händerna och dra vattentanken (A) framåt för att ta bort den. B 2. Töm vattnet genom tömningshålet (B) och sätt tillbaka vattentanken på plats. OBS! Om du tömmer vattentanken...
Page 270 - Värmeväxlare
Underhåll Svenska 42 Underhåll Värmeväxlare Rengör värmeväxlaren minst en gång i månaden. (eller när summern ljuder och indikeringslampan på värmeväxlaren tänds i fönstret.) A 1. Tryck försiktigt på den övre delen av den yttre luckan (A) för att öppna den. B 2. Lås upp låsen (B) . C 3. Ta bort den i...
Page 272 - Felsökning
Svenska 44 Felsökning Kontrollpunkter Om du stöter på ett problem med tvättmaskinen ska du först kontrollera tabellen nedan och prova förslagen. Symptom Åtgärd Torktumlaren fungerar inte • Se till att luckan är helt stängd.• Se till att strömsladden är isatt.• Kontrollera jordfelsbrytaren och säkrin...
Page 274 - Materialtabell; Tvättprogram
Svenska 46 Bilaga Materialtabell Följande symboler erbjuder tvättanvisningar. Klädvårdsetiketterna omfattar symboler för torkning, blekning, torkning och strykning, eller för kemtvätt när det behövs. Användningen av symbolerna är konsekvent bland tillverkarna av hushållstextilier och importerade alt...
Page 275 - Temperaturer för strykning eller ånga; Skydda miljön
Svenska 47 Bilaga Temperaturer för strykning eller ånga Hög Medium Låg Varningssymboler för tvätt Tvätta inte Vrid ej Blek inte Torktumla inte Ingen ånga (vid sidan om strykning) Stryk inte Kemtvätt Kemtvätt Kemtvätta inte Liggtorka/hängtorka Dropptorka Plantorka Skydda miljön Den här apparaten är t...
Page 278 - Förbrukningsdata
Bilaga Svenska 50 Bilaga Förbrukningsdata Modell Program Vikt (kg) Energi (kWh) Max. längd (minuter) DV9*M52**** BOMULL ** 9 1,56 188 4,5 0,9 130 STRYKTORRT ** 9 1,1 130 SYNTET 4,5 0,71 86 DV8*M52**** BOMULL ** 8 1,43 169 4 0,8 120 STRYKTORRT ** 8 1,02 118 SYNTET 4 0,65 80 DV7*M52**** BOMULL ** 7 1,...
Page 280 - Specifikationsblad över hushållstorktumlare
Bilaga Svenska 52 Bilaga Specifikationsblad över hushållstorktumlare Datablad för hushållstorktumlareEnligt vad som finns angivet i EU-förordningen nr 392/2012 OBS! ”*” Asterisk(er) innebär en variant av en modell och kan vara olika (0–9) eller (A–Z). Samsung Modellnamn DV7*M52**** DV8*M52**** DV9*M...
Page 283 - Anteckningar