Page 2 - Warnings; Capturing photos or videos
2 Health and safety information Contents Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera...
Page 3 - English; Cautions
3 English Exercise caution when connecting cables or adapters • and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connecting cables, or improperly installing batteries and memory cards can damage ports, connectors, and accessories.Do not insert foreign objects into any of...
Page 4 - Camera layout
4 1 Shutter button 2 Microphone 3 POWER button 4 Front LCD button 5 AF-assist light/timer lamp 6 Lens 7 Front display 8 Flash 9 Speaker Camera layout 0 Status lamp ! Zoom button @ Playback button # USB and A/V port (Accepts USB cable or A/V cable) $ HDMI port (Accepts HDMI cable) % Battery chamber c...
Page 5 - Setting up your camera; Unpacking; Optional accessories
5 English Setting up your camera Camera AC adapter/USB cable Rechargeable battery Strap Cleaner User Manual CD-ROM Quick Start Manual Unpacking Optional accessories Camera case Memory card (microSD TM ) A/V cable Battery charger HDMI cable ST600_QSM_AMERICA.indb 5 2010-07-19 오후 7:39:16
Page 6 - Inserting the battery and memory card; Insert the memory
6 Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery ▼ Removing the battery ▼ Removing the memory card Push gently the card until the card disengages from the camera, and then pull it out of the slot. Before using the camera for the first time, you must charge the batt...
Page 7 - POWER; Select a language and a time zone, set the; Turning on your camera
7 English Press [ 1 POWER ]. The initial setup screen appears when you turn ▪ on your camera for the first time. Select a language and a time zone, set the 2 date and time, and select a date type. Use your finger to touch or drag on the touch screen. Caution Do not use other sharp objects, such as p...
Page 8 - Recording a video; Taking a photo; Shutter; Shutter
8 Recording a video Select 1 a → v . Align your subject in the frame. 2 Press [ 3 Shutter ]. To pause, select ▪ . To resume, select ▪ . Press [ 4 Shutter ] again to stop recording. Note Number of photos by resolution (for 1 GB microSD TM ) Resolution Super fine Fine Normal 4320 X 3240 122 240 353 43...
Page 9 - Selecting a shooting mode; Playing files; Viewing photos; or; Viewing videos; Playback
9 English Selecting a shooting mode using motion recognition In Shooting mode, tilt the camera while touching and holding . Note Motion recognition may not work well if you hold the camera parallel to the ground. Access the Program mode Access the Movie mode Access the Smart Auto mode Playing files ...
Page 10 - Connect the camera to the PC with the USB; Select a folder on your computer to save new
10 Connect the camera to the PC with the USB 1 cable. Note Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu. Turn on the camera. 2 The computer recognizes the camera automatically. ▪ For Windows Vista and Windows 7, select ▪ Run iStudio.exe from the AutoPlay window. Select a f...
Page 11 - Specifications
11 English Image sensor Type: 1/2.3" (Approx. 7.76 mm) CCD • Effective pixels: approx. 14.2 mega-pixels • Total pixels: approx. 14.48 mega-pixels • Lens Focal length: Schneider-KREUZNACH lens • f = 4.9 - 24.5 mm (35 mm film equivalent: 27 - 135 mm)F-stop range: F3.5 (W) - F5.9 (T) • Display Main...
Page 12 - Advertencias
ES-2 Información sobre salud y seguridad Contenido Advertencias No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explos...
Page 13 - Español; Precauciones
ES-3 Español Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores • y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los...
Page 14 - Diseño de la cámara
ES-4 Diseño de la cámara 1 Boton del obturador 2 Micrófono 3 Botón de encendido y apagado 4 Botón LCD frontal 5 Luz AF auxiliar/luz de temporizador 6 Lente 7 Pantalla frontal 8 Flash 9 Altavoz 0 Luz indicadora de estado ! Botón de zoom @ Botón de reproducción # Puerto USB y A/V (Admite cables USB o ...
Page 15 - Configuración de la cámara; Desembalaje; Accesorios opcionales
ES-5 Español Configuración de la cámara Desembalaje Cámara Fuente de alimentación/ cable USB Batería recargable Correa Limpiador CD-ROM del manual del usuario Manual de inicio rápido Accesorios opcionales Estuche para la cámara Tarjeta de memoria (microSD TM ) Cable A/V Cargador de la batería Cable ...
Page 16 - Insertar la batería y la tarjeta de; Inserte la tarjeta de
ES-6 Configuración de la cámara Insertar la batería y la tarjeta de memoria Cargar la batería ▼ Quitar la batería ▼ Quitar la tarjeta de memoria Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura. Cargue la batería antes de utilizar la cámara. Luz ...
Page 17 - Seleccione el idioma y una zona horaria,; Encender la cámara
ES-7 Español Pulse [ 1 POWER ]. Cuando encienda la cámara por primera vez, ▪ aparecerá la pantalla de confi guración inicial. Seleccione el idioma y una zona horaria, 2 configure la fecha y la hora, y seleccione un tipo de dato. Utilice el dedo para tocar la pantalla táctil o para arrastrarse por el...
Page 18 - Grabar un vídeo; Obturador; Tomar una fotografía; Obturador; Obturador; Captura de fotografías o vídeos
ES-8 Grabar un vídeo Seleccione 1 a → v . Alinee el sujeto en el marco. 2 Pulse [ 3 Obturador ]. Para pausar, seleccione ▪ . Para reanudar, seleccione ▪ . Pulse [ 4 Obturador ] nuevamente para detener la grabación. Nota Cantidad de fotografías por resolución (para microSD™ de 1 GB) Resolución Superf...
Page 19 - Reproducción de archivos; Ver fotografías; Ver vídeos; Reproducción; Seleccionar un modo de
ES-9 Español Reproducción de archivos Ver fotografías Pulse [ 1 Reproducción ]. Para desplazarse por los archivos, arrástrelos 2 hacia la izquierda o hacia la derecha. También puede inclinar la cámara a fin de ver los ▪ archivos.Para ver las fotografías puede seleccionar y ▪ mantener pulsada < o ...
Page 20 - Conecte la cámara a su PC con el cable USB.; Seleccione una carpeta en el ordenador para; Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
ES-10 Conecte la cámara a su PC con el cable USB. 1 Nota Asegúrese de que la opción Software del PC esté configurada en Encendido en el menú de ajustes. Encienda la cámara. 2 El orden ▪ ador reconoce la cámara automáticamente. En Windows Vista y Windows 7, seleccione ▪ Run iStudio.exe en la ventana ...
Page 21 - Especificaciones
ES-11 Español Sensor de imagen Tipo: 1/2,3" (aprox. 7,76 mm) CCD • Píxeles reales: aprox. 14,2 megapíxeles • Píxeles totales: aprox. 14,48 megapíxeles • Lente Distancia focal: lente Schneider-KREUZNACH • f = de 4,9 a 24,5 mm (equivalente en película de 35 mm: de 27 a 135 mm) Rango de apertura de...
Page 22 - Avertissements
FR-2 Informations relatives à la santé et à la sécurité Table des matieres Avertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs N'utilisez pas l'appareil à proximité de combustibles ou de produits chimiques inflammables. Ne transportez et ne stoc...
Page 23 - Français; Attention
FR-3 Français Lors du branchement des cordons et du chargeur et de • l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec force ou sans précaution et insérer les batteries et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les prises et les accessoi...
Page 24 - Présentation de l'appareil photo
FR-4 Présentation de l'appareil photo 1 Déclencheur 2 Microphone 3 Interrupteur Marche/Arrêt 4 Bouton de l’ecran LCD frontal 5 Capteur Autofocus/Voyant du retardateur 6 Objectif 7 Écran frontal 8 Flash 9 Haut-parleur 0 Voyant Indicateur ! Touche zoom @ Touche Lecture # Port USB et port Audio/Vidéo (...
Page 25 - Assemblage de votre appareil photo; Contenu du coffret; Accessoires en option
FR-5 Français Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffret Appareil photo Adaptateur secteur/ câble USB Batterie rechargeable Dragonne Chiffon doux Mode d'emploi (CD-ROM) Manuel de démarrage rapide Accessoires en option Étui de l'appareil photo Carte mémoire (microSD TM ) Câble Audio/ Vidéo...
Page 26 - Insertion de la batterie et de la carte; Insérez une carte
FR-6 Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire Chargement de la batterie ▼ Retrait de la batterie ▼ Retrait de la carte mémoire Poussez doucement jusqu'à faire sortir la carte de son logement, puis retirez-la entièrement. Assurez-vous de charger la batterie a...
Page 27 - Sélectionnez une langue et un fuseau horaire,; Mise en route de l'appareil photo
FR-7 Français Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 1 L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque ▪ vous allumez votre appareil photo pour la première fois. Sélectionnez une langue et un fuseau horaire, 2 réglez la date et l'heure et choisissez un type de date. Utilisez le doigt pour toucher o...
Page 28 - Filmer une séquence vidéo; Prendre une photo; Prise de vues photo ou vidéo
FR-8 Filmer une séquence vidéo Sélectionnez 1 a → v . Cadrez le sujet à photographier. 2 Appuyez sur le d 3 éclencheur. Pour interrompre l'enregistrement, sélectionnez ▪ . Pour reprendre l'enregistrement, sélectionnez ▪ . Appuyez à nouveau sur le d 4 éclencheur pour arrêter l'enregistrement. Remarqu...
Page 29 - Lecture de fichiers; Visionner des photos; Afficher des vidéos; Lecture; Sélection d'un mode de prise
FR-9 Français Lecture de fichiers Visionner des photos Appuyez sur [ 1 Lecture ]. Faites glisser les fichiers vers la gauche ou 2 vers la droite pour les faire défiler. Vous pouvez également afficher des fichiers ▪ en faisanst pivoter l'appareil photo.Vous pouvez maintenir ▪ < ou > enfoncée po...
Page 30 - Sélectionnez un dossier sur votre ordinateur dans; Sélectionnez; Transfert de fichiers vers un PC (Windows)
FR-10 Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble USB. 1 Remarque Vérifiez que l'option Logiciel PC est réglée sur Marche dans le menu des paramètres. Allumez l'appareil photo. 2 L'ordinat ▪ eur reconnait l'appareil photo automatiquement.Pour Windows Vista et Windows 7, sélectionnez ▪ Run iStudio.ex...
Page 31 - Caractéristiques
FR-11 Français Capteur d'images Type : CCD 1/2,3" (environ 7,76 mm) • Pixels effectifs : environ 14,2 mégapixels • Nombre total de pixels : environ 14,48 mégapixels • Objectif Distance focale : Objectif Schneider-KREUZNACH • f = 4,9 - 24,5 mm (équivalent à un film 35 mm : 27 - 135 mm) Plage d'ou...