Page 4 - Contents; Getting started
1 English Contents Getting started Your headset overview ..................................................... 3Button functions ............................................................. 4Charging the headset ...................................................... 6Wearing on the headset ...........
Page 5 - Safety precautions
2 Take the time to read through this user’s guide before you start to use it.Bluetooth ® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide—Bluetooth QD ID: B013420More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com. • Never disassemble or modify your headset for any reaso...
Page 6 - Your headset overview
3 English Getting started This section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset. Your headset overview Make sure you have the following items with your headset : Travel Adapter, User’s Guide, Pouch, Line-in Cable The items supplied with your headset may vary depending o...
Page 7 - REW button
4 Talk button • Press to make or answer a call.• Press to end a call. Play/Pause/Stop button • Press to launch the music player.• Press to begin or pause playback.• Press and hold to stop playback. Volume control buttons • Press to adjust the volume. REW button • Press to skip backward.• Press and h...
Page 8 - norm
5 English FF button • Press to skip forward.• Press and hold to scan forward in a file. Power switch • Slide the switch to turn the headset on or off. Sound quality switch • Slide the switch to norm to listen to music in a normal environment. • Slide the switch to wide to listen to music as if you w...
Page 9 - Charging the headset
6 This headset has a rechargeable internal battery which is non- removable. Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time. 1 Put the travel adapter into the adapter jack and into a power outlet.The charging status light tunes on red. 2 Disconnect the travel ada...
Page 11 - Using your headset; Turning the headset on or off
8 Using your headset This section explains how to turn the headset on, pair with the phone, and use various functions. • Slide the power switch to turn the headset on.• Slide the power switch to turn the headset off. Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enab...
Page 12 - Making a call; Redialing the last number; Using call functions
9 English 1 Enter Pairing mode.• Turn the headset on with pressing and holding [ ]. The indicator light turns on blue and stays lit after flashing blue, red, and purple twice. • If you turn the headset on for the first time, it proceeds into Pairing mode immediately. 2 Search for and connect with yo...
Page 13 - Dialing a number by voice; Answering a call; Ending a call; Adjusting the volume
10 Dialing a number by voice Press and hold [ ] to dial a number by voice, and say a name. Answering a call Press [ ] to answer a call when you hear incoming call tones. Ending a call Press [ ] to end a call. Rejecting a call Press and hold [ ] to reject a call when a call comes in. Using options du...
Page 15 - Listening to music; Yes; Pausing and resuming playback
12 Listening to music 1 Press [ ]. 2 If your phone asks whether to listen to music via the headset, select Yes or OK . The music player launches and sound output switches to the headset. Pausing and resuming playback 1 Press [ ] to pause playback. 2 Press [ ] to resume playback. Stopping playback Pr...
Page 17 - Connecting the headset with other devices
14 You can connect your headset to the phone and another Bluetooth device that plays music files at the same time. 1 Pair the headset with a phone. See page 8. 2 If successful, turn the headset off. 3 Turn the headset on with pressing and holding [ ]. The indicator light turns on blue after flashing...
Page 18 - Connecting to other devices via a line-in cable
15 English You can connect your headset to another device using the supplied line-in cable and listen to music. 1 Slide the power switch to turn the headset off. 2 Connect one end of a line-in cable into the jack on the left earpiece and the other into the device. 3 Listen to music with the wired he...
Page 19 - Appendix; Frequently asked questions
16 Appendix Frequently asked questions Will my headset work with laptops, PCs, and PDAs? Your headset will work with devices that support your headset’s Bluetooth version and profiles. For specifications, see page 22. Will anything cause interference with my conversation when I am using my headset? ...
Page 21 - FCC; Industry Canada; Certification and Safety approvals
18 FCC FCC ID: A3LSBH600This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Th...
Page 22 - UL certified travel adapter
19 English The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. The travel adap...
Page 23 - Warranty and parts replacement
20 Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase. * If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom...
Page 24 - Correct disposal of this product
21 English • Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorized third parties voids any warranty Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment)This marking shown on the product or...
Page 25 - Specifications
22 Specifications Item Specifications and description Bluetooth Version 2.0 Support Profile Headset Profile, Hands-Free Profile, Advanced Audio Distribution Profile, Audio/Video Remote Control Profile Operating range Up to 30 feet (10 meters) Standby time Up to 300 hours* Talk time Up to 11 hours * ...
Page 26 - ançais; Table des matières; Préparation; Annexe
23 Fr ançais Table des matières Préparation Aperçu du casque d'écoute ............................................. 26 Fonctions des touches.................................................... 27 Chargement du casque d'écoute...................................... 29 Port du casque d'écoute ............
Page 27 - Consignes de sécurité
24 Veuillez prendre le temps de lire le présent guide d'utilisation avant de commencer à utiliser ce casque d'écoute.Bluetooth MD est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. à l'échelle mondiale. Bluetooth QD ID : B013420Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements sur Bluetooth à l'adresse ww...
Page 29 - Aperçu du casque d'écoute
26 Préparation Cette section explique ce que vous devez vous rappeler pour utiliser votre casque d'écoute Bluetooth de façon adéquate. Aperçu du casque d'écoute Touche de conversation Touche de rembobinage Touche Lecture/ Pause/Arrêt Touche d'avance rapide Touches de réglage du volume Interrupteur M...
Page 32 - Chargement du casque d'écoute
29 Fr ançais Ce casque d'écoute contient une pile rechargeable interne qui ne peut être retirée. Veuillez vous assurer d'avoir chargé la pile à sa pleine capacité avant d'utiliser le casque d'écoute pour la première fois. 1 Brancher l'adaptateur de voyage dans la prise femelle du casque d'écoute. Br...
Page 33 - Lorsque la charge de la pile devient faible
30 2 Débrancher l'adaptateur de voyage de la prise électrique et du casque d'écoute lorsque le témoin indiquant l'état de charge devient bleu. Lorsque la charge de la pile devient faible Une tonalité sonore vous avertira et le témoin lumineux clignotera en rouge. Si vous êtes au téléphone à ce momen...
Page 34 - Utilisation de votre casque; Port du casque d'écoute
31 Fr ançais Placer le casque d'écoute sur vos oreilles. S'assurer de mettre chaque écouteur sur l'oreille correspondante (gauche, droite). Utilisation de votre casque d'écoute La présente section vous explique comment mettre le casque d'écoute en marche, le synchroniser avec le téléphone et utilise...
Page 36 - Recomposition du dernier numéro; Utilisation des fonctions d'appel
33 Fr ançais • Le casque d'écoute passera immédiatement en mode de synchronisation s'il s'agit de la première fois que vous le mettez en marche. 2 Chercher le casque d'écoute sur votre téléphone en suivant les instructions du guide d'utilisation de votre téléphone, puis synchroniser les deux apparei...
Page 37 - Composition vocale; Répondre à un appel; Réglage du volume
34 Composition vocale Appuyer sur [ ] et maintenir cette touche enfoncée pour composer un numéro vocalement, et prononcer un nom. Répondre à un appel Appuyer sur [ ] et maintenir cette touche enfoncée pour répondre à un appel lorsque vous entendez une tonalité d'appel entrant. Mettre fin à un appel ...
Page 38 - Mettre le microphone en sourdine
35 Fr ançais Mettre le microphone en sourdine Appuyer sur [ + ] ou sur [ - ] et maintenir cette touche enfoncée pour désactiver le microphone pour empêcher votre interlocuteur de vous entendre. Appuyer sur [ + ] et maintenir cette touche enfoncée, ou appuyer de nouveau sur [ - ] pour réactiver le mi...
Page 39 - Écouter de la musique; Oui; Pause et reprise de la lecture
36 Écouter de la musique 1 Appuyer sur [ ]. 2 Lorsque le téléphone vous demandera si vous voulez écouter de la musique avec le casque d'écoute, sélectionner Oui ou OK . Le lecteur de musique démarrera et le son sera transféré au casque d'écoute. Pause et reprise de la lecture 1 Appuyer sur [ ] pour ...
Page 41 - périphériques
38 3 Appuyer sur [ ] pour reprendre la lecture. Il est possible que votre téléphone reprenne automatiquement la lecture de musique après un appel. Vous pouvez connecter votre casque d'écoute au téléphone ou à un autre périphérique Bluetooth qui lit des fichiers de musique. 1 Synchroniser le casque d...
Page 43 - Foire aux questions
40 Annexe Foire aux questions Mon casque d’écoute est-il compatible avec des ordinateurs portables, des ordinateurs personnels et des assistants numériques? Votre casque d'écoute fonctionnera avec les périphériques qui sont compatibles avec la version et les profils Bluetooth de votre casque d'écout...
Page 46 - Certification et agréments de sécurité
43 Fr ançais FCC ID FCC : A3LSBH600Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du Règlement FCC. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) il doit absorber tout type d'interférence, y compris les inte...
Page 47 - Industrie Canada; Adaptateur de voyage conforme aux normes
44 Industrie Canada ID IC : 649E-SBH600L'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.La mention «IC...
Page 51 - Fiche technique
48 Fiche technique Article Caractéristiques et description Version Bluetooth 2.0 Profils compatibles Profil casque d'écoute, profil mains libres, profil de distribution audio avancée, profil de télécommande audio-vidéo Distance d'utilisation Jusqu ' à 10 mètres (30 pieds) Autonomie en mode veille Ju...
Page 52 - Contenido; Introducción; Apéndice
49 Es pañ o l Contenido Introducción Panorama general de los auriculares ................................ 51 Funciones de los botones ............................................... 52 Carga de los auriculares ................................................. 54 Colocación de los auriculares ..........
Page 53 - Precauciones de seguridad
50 Tómese el tiempo necesario para leer este manual del usuario antes de comenzar a usar el dispositivo.Bluetooth ® es una marca registrada de Bluetooth SIC, Inc. en todo el mundo. Bluetooth QD ID: B013420Para obtener más información acerca de Bluetooth, visite www.bluetooth.com. • No desmonte ni mo...
Page 54 - Panorama general de los auriculares
51 Es pañ o l Introducción Esta sección ofrece recomendaciones para el uso correcto de los auriculares Bluetooth. El uso prolongado de los auriculares a un volumen elevado puede causar daños en la audición. Panorama general de los auriculares Botón para hablar Botón de retoceso Botón de reproducción...
Page 57 - Carga de los auriculares
54 Los auriculares tienen una batería interna recargable que no puede desmontarse. Asegúrese de cargar totalmente la batería antes de usar los auriculares por primera vez. 1 Coloque el adaptador de viaje en la toma del adaptador y en el tomacorriente.La luz que indica el estado de carga se encenderá...
Page 58 - Cuando la carga de la batería está baja
55 Es pañ o l 2 Desconecte el adaptador de viaje de la toma de corriente y de los auriculares cuando la luz que indica el estado de carga se vuelva azul. Cuando la carga de la batería está baja Escuchará un tono de aviso, y parpadeará la luz indicadora roja. Si en ese momento está atendiendo una lla...
Page 59 - Uso de los auriculares; Colocación de los auriculares
56 Colóquese los auriculares en la oreja. Asegúrese de colocar correctamente cada parte (izquierda, derecha). Uso de los auriculares Esta sección explica cómo encender los auriculares, cómo conectarlos con el teléfono y el uso de varias funciones. Colocación de los auriculares • Las funciones dispon...
Page 61 - Realización de una llamada; Volver a marcar el último número; Uso de funciones de llamada
58 2 Busque un dispositivo y conéctelo con el teléfono, de acuerdo con el manual del usuario del teléfono. (PIN Bluetooth: 0000, 4 ceros). Realización de una llamada Volver a marcar el último número Pulse [ ] para volver a marcar el último número. En algunos modelos de teléfono, si pulsa la tecla se...
Page 62 - Respuesta a una llamada; Finalización de una llamada; Ajuste del volumen
59 Es pañ o l Respuesta a una llamada Cuando escuche el tono de llamada entrante, pulse [ ] para responder. Finalización de una llamada Pulse [ ] para finalizar una llamada. Rechazo de una llamada Mantenga pulsado [ ] para rechazar una llamada entrante. Uso de las opciones durante una llamada Puede ...
Page 63 - Llamada en espera; Reproducción de música
60 Transferencia de una llamada del teléfono a los auriculares Pulse [ ] para transferir la llamada del teléfono a los auriculares. Llamada en espera Mantenga pulsado [ ] para colocar una llamada en espera. Respuesta a una segunda llamada Mantenga pulsado [ ] para responder a una segunda llamada cua...
Page 64 - Interrupción y reanudación de la reproducción
61 Es pañ o l 2 Si se le pregunta si desea escuchar música mediante los auriculares, seleccione Sí u OK . Se iniciará el reproductor de música y el sonido se escuchará en los auriculares. Interrupción y reanudación de la reproducción 1 Pulse [ ] para interrumpir la reproducción. 2 Pulse [ ] para rea...
Page 68 - Preguntas frecuentes
65 Es pañ o l Apéndice Preguntas frecuentes ¿Los auriculares funcionan con equipos portátiles, PC y PDA? Los auriculares funcionarán con dispositivos que sean compatibles con la versión y los perfiles de Bluetooth de los auriculares. Para conocer las especificaciones, consulte la página 72. ¿Pueden ...
Page 70 - Certificación y aprobaciones de seguridad
67 Es pañ o l FCC ID FCC: A3LSBH600Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:(1) Este dispositivo no causa interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las inte...
Page 71 - Industria canadiense; Adaptador de viaje certificado por UL
68 Industria canadiense ID IC: 649E-SBH600El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que pueden causar un funcionamiento indeseado.El término “I...
Page 72 - Garantía y repuestos
69 Es pañ o l NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDICADAS PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES Y POSIBLES DAÑOS EN LA PROPIEDAD. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ESTA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN DEBE ESTAR ORIENTADA CORRECTAMENTE DE FORMA VERTICAL U HORIZONTAL, O MONTADA SOBR...
Page 74 - Desecho correcto de este producto
71 Es pañ o l Desecho correcto de este producto (Equipo eléctrico y electrónico de desecho)Esta imagen, incluida en el producto o en los documentos correspondientes, indica que el producto no debe desecharse junto con el resto de los residuos domésticos una vez finalizada su vida útil.Para evitar po...
Page 75 - Especificaciones
72 Especificaciones Elemento Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth 2.0 Perfiles compatibles Perfiles Headset, Hands-Free, Advanced Audio Distribution, Audio/Video Remote Control Distancia de funcionamiento Hasta 10 metros (30 pies) Tiempo en modo de espera Hasta 300 horas* Tiempo en mo...
Page 76 - Sumário; Introdução
73 Português Sumário Introdução Visão geral do fone de ouvido ......................................... 75Funções dos botões ....................................................... 76Carregando a bateria do fone de ouvido ........................... 78Colocando o fone de ouvido ........................
Page 77 - Precauções de segurança
74 Dedique algum tempo à leitura deste manual do usuário antes de começar a usar seu fone.Bluetooth ® é uma marca registrada do Bluetooth SIG, Inc. no mundo inteiro — ID Bluetooth QD: B013420Informações adicionais sobre o Bluetooth estão disponíveis em www.bluetooth.com. • Nunca desmonte ou faça mod...
Page 78 - Visão geral do fone de ouvido
75 Português Introdução Esta seção explica o que você precisa saber para usar seu fone de ouvido Bluetooth corretamente. Em volumes muito altos, a escuta prolongada através do fone de ouvido poderá prejudicar a sua audição. Visão geral do fone de ouvido Botão RETROCEDER Botão Reproduzir/ Pausar/Para...
Page 79 - Funções dos botões
76 Botão Conversar • Pressione para fazer ou atender uma chamada.• Pressione para encerrar a chamada. Botão Reproduzir/Pausar/Parar • Pressione para iniciar o player de músicas.• Pressione para iniciar ou pausar a reprodução.• Pressione e mantenha pressionado para interromper a reprodução. Botões de...
Page 80 - Chave de qualidade do som; wide; bass
77 Português Botão RETROCEDER • Pressione para pular para a faixa anterior.• Pressione e mantenha pressionado para retroceder em um arquivo. Botão AVANÇAR • Pressione para pular para a próxima faixa.• Pressione e mantenha pressionado para avançar em um arquivo. Chave liga/desliga • Deslize a chave p...
Page 81 - Carregando a bateria do fone de ouvido
78 Este fone de ouvido possui uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certifique-se de carregar a bateria completamente antes de utilizar o fone de ouvido pela primeira vez. 1 Conecte o carregador de bateria no conector do fone de ouvido e ligue-o em uma tomada elétrica.A luz ind...
Page 82 - Quando a carga da bateria está próxima ao fim
79 Português 2 Desconecte o carregador de bateria da tomada elétrica e do fone de ouvido quando a cor da luz de status de carregamento mudar para azul. Quando a carga da bateria está próxima ao fim Um som de aviso é emitido e o indicador luminoso começa a piscar em vermelho. Se você estiver em uma c...
Page 83 - Usando o fone de ouvido; Colocando o fone de ouvido
80 Coloque o fone na orelha. Certifique-se de colocar o lado correto (esquerdo, direito) na orelha correspondente. Usando o fone de ouvido Esta seção explica como ligar o fone de ouvido, fazer o pareamento com o telefone e usar suas diversas funções. Colocando o fone de ouvido • As funções ativadas ...
Page 85 - Fazendo uma chamada; Discando novamente o último número; Usando as funções de chamadas
82 2 Procure e conecte ao seu telefone de acordo com as instruções do manual do usuário do telefone. (PIN do Bluetooth: 0000, 4 zeros). Fazendo uma chamada Discando novamente o último número Pressione [ ] para rediscar o último número chamado. Em alguns telefones, pressionar o botão abre a lista do ...
Page 86 - Ajustando o volume
83 Português Atendendo uma chamada Pressione [ ] para atender uma chamada ao ouvir tons de chamada recebida. Encerrando uma chamada Pressione [ ] para encerrar a chamada. Rejeitando uma chamada Pressione e mantenha o botão [ ] pressionado para rejeitar uma chamada quando ela for recebida. Usando opç...
Page 88 - Escutando músicas; Sim; Pausando e retomando a reprodução de músicas
85 Português Escutando músicas 1 Pressione [ ]. 2 Se o seu telefone perguntar se você deseja escutar músicas com o fone de ouvido, selecione Sim ou OK . O player de músicas é iniciado e a saída de som é transferida para o fone de ouvido. Pausando e retomando a reprodução de músicas 1 Pressione [ ] p...
Page 92 - Apêndice; Perguntas freqüentes
89 Português Apêndice Perguntas freqüentes O fone de ouvido funciona com laptops, PCs e PDAs? O fone de ouvido funcionará com dispositivos que ofereçam suporte à versão e aos perfis de Bluetooth do fone. Para obter as especificações, consulte a página 96. É possível que algum dispositivo cause inter...
Page 94 - Certificações e aprovações de segurança
91 Português FCC ID da FCC: A3LSBH600Este dispositivo é compatível com a parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições:(1) Este dispositivo não pode causar interferência nociva e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência q...
Page 95 - Carregador de bateria certificado pela UL
92 Industry Canada ID da IC: 649E-SBH600A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar a operação indesejada do dispositivo.O termo "IC:" a...
Page 96 - Garantia e reposição de peças
93 Português INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ESTA UNIDADE ELÉTRICA DESTINA-SE A SER ORIENTADA CORRETAMENTE NA VERTICAL OU HORIZONTAL OU EM UMA POSIÇÃO DE MONTAGEM SOBRE O PISO. A Samsung garante que este produto está livre de defeitos de material, projeto e fabricação p...
Page 98 - Eliminação correta deste produto
95 Português Eliminação correta deste produto (Descarte de produtos elétricos e eletrônicos)Esta marca exibida no produto ou em sua literatura indica que ele não deve ser descartado junto com o lixo doméstico no final de sua vida útil.Para impedir possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde pública ...
Page 99 - Especificações
96 Especificações Item Especificações e descrição Versão do Bluetooth 2.0 Perfil de suporte Perfil de fone de ouvido, Perfil de viva- voz, Perfil de distribuição de áudio avançado, Perfil de controle remoto de áudio/vídeo Distância de operação Até 10 metros Tempo em espera Até 300 horas* Tempo de co...