Page 3 - èÓ‰ÎÂÊË Ì‡ ÚÂıÌË ̃ÂÒÍË ÏÓ‰ËÙË͇ˆËË
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för t...
Page 4 - Français; TAILLE-HAIES TÉLESCOPIQUE ÉLECTRIQUE; AVERTISSEMENT; Lisez et comprenez toutes ces instructions. Le non; SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
1 Français F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG 1 Français TAILLE-HAIES TÉLESCOPIQUE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Lisez et comprenez toutes ces instructions. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous pourrait entraîner un incendie et/ou de graves blessures. L...
Page 5 - RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ; RÉPARATIONS; RÈGLES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES; Ne laissez jamais les enfants utiliser la machine
2 Français F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Français réduisent les risques de mise en marche intempestive de l’outil. ■ Rangez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants et ne laissez pas les personnes non familières avec un outil ou n’en aya...
Page 6 - SYMBOLS; SYMBOL; Hz
3 Français F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SYMBOLS Certains des symboles suivants sont susceptibles d’être utilisés sur ce produit. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une bonne interprétation de ces symboles vous permettra d’utiliser l’appare...
Page 7 - CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
4 Français F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SYMBOLS RÉPARATIONS Les réparations nécessitent un soin et des connaissances extrêmes et ne doivent être effectuées que par un réparateur qualifié. Nous vous suggérons de retourner votre appareil à réparer à votre CENT...
Page 8 - CARACTÉRISTIQUES; DÉBALLAGE; Ce produit doit être assemblé.; CONTENU DE L’EMBALLAGE; Il est possible que vous ayez à tourner la perche
5 Français F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG CARACTÉRISTIQUES Tension:...........................................................220V~240VPuissance nominale:................................................400 WCapacité de coupe: .....................................
Page 9 - UTILISATION; APPLICATIONS; Vous pouvez utiliser ce produit pour les travaux suivants:; MISE EN MARCHE ET ARRÊT; N’utilisez qu’une rallonge prévue pour être utilisée; RÉGLAGE DE LA TÊTE PIVOTANTE; Débranchez la prise de l’alimentation.; CONSEILS DE TAILLE
6 Français F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG UTILISATION AVERTISSEMENT: Ne laissez pas l’habitude de l’appareil vous rendre moins prudent. Rappelez-vous qu’il suffit d’une fraction de seconde d’inattention pour que se produisent de graves blessures. AVERTISSEMENT...
Page 10 - UTILISATION DU TAILLE-HAIES; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; N’effectuez pas de lubrification pendant que le
7 Français F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG UTILISATION ■ Por tez des gants lorsque vous taillez des épineux.Lors de la taille de jeunes pousses, effectuez un m o u ve m e n t l a r g e, a f i n q u e l e s t i g e s p é n è t r e n t d i r e c t e m e n t d a n...
Page 11 - NETTOYAGE DU TAILLE-HAIES; Arrêtez le moteur et débranchez l’alimentation.; REMISAGE DU TAILLE-HAIES; Retirez tous les corps étrangers de l’appareil.; ELIMINATION DES DÉCHETS
8 Français F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ENTRETIEN NETTOYAGE DU TAILLE-HAIES ■ Arrêtez le moteur et débranchez l’alimentation. ■ Nettoyez la saleté et les débris du corps du taille-haies à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux. NOTE: N’utilisez pa...
Page 12 - English; GENERAL SAFETY RULES; WARNING; Remove any adjusting key or wrench before turning; POWER TOOL USE AND CARE
9 English GB F D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG GENERAL SAFETY RULES WARNING Read and understand all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and serious injury. The term “power tool” in the warnings refer to yo...
Page 13 - SERVICE; ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTION; THIS MACHINE CAN CAUSE SERIOUS INJURIES.
10 English GB F D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG GENERAL SAFETY RULES n Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditi...
Page 15 - AUTHORISED SERVICE CENTER; servicing, use only identical replacement parts.; SAVE THESE INSTRUCTIONS
12 English GB F D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SYMBOLS SERVICE Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualifi ed service technician. For service we suggest you return the product to your nearest AUTHORISED SERVICE CENTER for...
Page 16 - SPECIFICATIONS; UNPACKING
13 English GB F D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SPECIFICATIONS Voltage :........................................................... 220~240 VPower : ................................................................... 400 WCutting Capacity : ............................
Page 17 - OPERATION; STARTING AND STOPPING
14 English GB F D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG OPERATION WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING: Always wear safety goggles or safety g...
Page 18 - OPERATING THE HEDGE TRIMMER; MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE
15 English GB F D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG OPERATION n Wear gloves when trimming thorny or prickly growth. When trimming new growth, use a wide sweeping ac-tion, so that the stems are fed directly into the cutting blade. Older growth will have thicker stems and...
Page 19 - DISPOSAL; STORING THE TRIMMER; Clean all foreign material from the product.
16 English GB F D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG DISPOSAL This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recy...
Page 20 - Deutsch; ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN; WARNUNG
17 Deutsch D F GB E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN WARNUNG Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen. Nichtbefolgung der Warnungen und Anweisungen k a n n z u S t r o m s c h l a g , Fe u e r u n d s c h we r e n Verletzungen führen.D e r B ...
Page 21 - WARTUNG; ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSANWEISUNGEN; Achten Sie auf elektrische Oberleitungen.
18 Deutsch D F GB E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG wechseln oder das Elektrowerkzeug lagern. Solche vorbeugenden Maßnahmen reduzieren das Risiko das Elektrowerkzeug unbeabsichtigt zu starten. ■ Lager n Sie unbenutzte Elektrower kzeuge außer Reichweite von Kindern und e...
Page 23 - War tung erforder t äußerste Sorgfalt und Fachwissen; HEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF; Zeigt eine bevorstehende gefährliche Situation an, welche zu Tod
20 Deutsch D F GB E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SYMBOLS WARTUNG War tung erforder t äußerste Sorgfalt und Fachwissen und sollte nur durch einen qualifizierten Servicetechniker durchgeführ t werden. Wir schlagen vor, dass Sie Ihr Produkt für War tung und Reparatur an...
Page 24 - TECHNISCHE DATEN; AUSPACKEN
21 Deutsch D F GB E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG TECHNISCHE DATEN Spannung :........................................................220~240 VLeistung :.................................................................400 WSchneidkapazität : ..............................
Page 25 - DEUTSCH BEDIENUNG; ANWENDUNGEN
22 Deutsch D F GB E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG WARNUNG: S o l l t e d i e M o t o r ko p f - S t a n g e n i c h t w i e o b e n b e s c h r i e b e n a r r e t i e r t s e i n , kö n n e n s c h we r e Verletzungen oder Tod zur Folge haben. DEUTSCH BEDIENUNG WARNU...
Page 26 - BEDIENUNG DES HECKENSCHNEIDERS; Überprüfen und räumen Sie den Bereich von jeglichen; ALLGEMEINE WARTUNG; Vermeiden Sie den Einsatz von Lösungsmitteln, wenn
23 Deutsch D F GB E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ■ Halten Sie beim Einsatz das Ver länger ungskabel hinter dem Heckenschneider. Legen Sie es niemals über die zu schneidende Hecke. ■ Z w i n g e n S i e d e n H e cke n s c h n e i d e r n i c h t d u r c h d i c h t e...
Page 27 - SCHMIERUNG DER KLINGE; ENTSORGUNG
24 Deutsch D F GB E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG WARTUNG WARNUNG: Die Klingen sind scharf. Tragen Sie rutschfeste, robuste Schutzhandschuhe wenn Sie mit der Klinge hantieren. Bringen Sie Ihre Hand oder Finger nicht zwischen die Klingen oder an eine Stelle wo sie eing...
Page 28 - Español; MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA; L e a y c o m p r e n d a t o d a s l a s i n s t r u c c i o n e s s i; SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO; Manténgase atento al trabajo y use el sentido común; USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA
25 Español E F GB D I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA L e a y c o m p r e n d a t o d a s l a s i n s t r u c c i o n e s ; s i no obedece estas instrucciones puede ocasionar d e s c a r g a s e l é c t r i c a s , i n c e n d i ...
Page 29 - REPARACIONES; MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES; Nunca permita que los niños usen la herramienta.
26 Español E F GB D I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG M u c h o s a c c i d e n t e s o c u r r e n d e b i d o a q u e l a s herramientas no se mantienen en buen estado. ■ M a n t e n g a l a s h e r r a m i e n t a s d e c o r t e a f i l a d a s y limpias. Las herramie...
Page 30 - SÍMBOLOS; SÍMBOLO
27 Español E F GB D I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SÍMBOLOS Algunos de estos símbolos pueden mostrarse en este producto. Estúdielos atentamente y conozca su signifi cado. Una correcta interpretación de los mismos le permitirá usar mejor el producto de forma segura. SÍM...
Page 31 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Para evitar cualquier herida de gravedad no; PELIGRO
28 Español E F GB D I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SÍMBOLOS REPARACIONES El mantenimiento exige sumos cuidados y conocimientos y debe realizarse únicamente por personal técnico calificado. Para realizar cualquier reparación le sugerimos que lleve el producto al CENTRO ...
Page 32 - CARACTERÍSTICAS; DESEMBALAJE
29 Español E F GB D I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG CARACTERÍSTICAS Voltaje:..............................................................220~240 VPotencia:..................................................................400 WCapacidad de corte:...........................
Page 33 - MANUAL; APLICACIONES
30 Español E F GB D I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG MANUAL ADVERTENCIA: P o r m á s q u e s e a c o s t u m b r e a u s a r e s t e producto nunca deje de estar atento. Recuerde que un instante de distracción es suficiente para ocasionar heridas graves. ADVERTENCIA: Use...
Page 34 - FUNCIONAMIENTO DEL CORTASETOS; MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL; Nunca lubrique la cuchilla si el cortasetos está; LIMPIEZA DEL CORTASETOS
31 Español E F GB D I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG MANUAL ■ Use guantes si debe recortar arbustos espinosos. Al cortar brotes recientes use un movimiento de barrido amplio para que los tallos penetren directamente en la cuchilla. Los arbustos de mayor edad tienen tallo...
Page 35 - Limpie todo el material ajeno al producto.; ELIMINACIÓN DE DESECHOS
32 Español E F GB D I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG MANTENIMIENTO ■ Use un paño húmedo con un detergente suave para quitar la suciedad y los residuos de la carcasa del cortasetos. NOTA: No use ningún tipo de detergente fuerte para la carcasa de plástico o el mango. Los ...
Page 36 - Italiano; ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA; AVVERTENZE; potrà causare gravi danni alla persona.; UTILIZZO E CURA DEGLI ELETTROUTENSILI
33 Italiano I F GB D E P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA AVVERTENZE Leggere attentamente tutte le istruzioni. In caso contrario si correranno rischi di scosse elettriche, incendi e lesioni gravi. Il termine “elettroutensile” si riferisce a u...
Page 37 - NORME GENERALI DI SICUREZZA; ASSISTENZA; ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA; Non lasciare mai che i bambini utilizzino l’utensile
34 Italiano I F GB D E P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG 34 ■ Tenere le parti di taglio affilate e pulite. Utensili con parti affilate correttamente pulite non si bloccano e sono facili da controllare. NORME GENERALI DI SICUREZZA ■ Utilizzare l’elettroutensile, i suoi acces...
Page 38 - SIMBOLO
35 Italiano I F GB D E P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG 35 SÍMBOLOS Alcuni dei seguenti simboli potranno comparire sul presente prodotto. Studiarli attentamente e imparare il loro significato. Una corretta interpretazione dei presenti simboli permetterà all’operatore di ut...
Page 39 - MANUTENZIONE; CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI; Per evitare gravi lesioni personali, non tentare
36 Italiano I F GB D E P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SÍMBOLOS MANUTENZIONE Le operazioni di manutenzione dovranno essere svolte con grande attenzione e accortezza solo da un tecnico qualificato. Si consiglia di r ipor tare l’utensile al più vicino CENTRO ASSISTENZA AUTO...
Page 40 - SPECIFICHE; LISTA COMPONENTI; Potrete dover aver bisogno di ruotare leggermente
37 Italiano I F GB D E P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SPECIFICHE Voltaggio:.........................................................220V-240VAlimentazione: .........................................................400WCapacità di taglio:......................................
Page 41 - FUNZIONAMENTO; APPLICAZIONI; Estendere l’asta solo alla lunghezza richiesta per; CONSIGLI PER EFFETTUARE UN TAGLIO CORRETTO
38 Italiano I F GB D E P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG AVVERTENZE: Il mancato blocco dell’asta telescopica come indicato sopra potrà risultare in gravi lesioni o morte. FUNZIONAMENTO ATTENZIONE: Eventuali distrazioni durante l’utilizzo di questo p r o d o t t o p o t r a ...
Page 42 - Leggere le infor mazioni di sicurezza per un; MANUTENZIONE GENERALE; Evitare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti
39 Italiano I F GB D E P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG rallentare o bloccare le lame. Se le lame rallentano, ridurre il ritmo. ■ Non cercare di tagliare arbusti con uno spessore superiore ai 3/4, o arbusti troppo grandi per essere tagliati con la lama. Utilizzare una sega...
Page 43 - LUBRIFICARE LE LAME; Interrompere il motore e scollegarlo dall’alimentazione.; PULIRE IL DECESPUGLIATORE; Bloccare il motore e scollegare dall’alimentazione.; RIMESSAGGIO SFRONDATORE; Rimuovere eentuali materiali estranei dal prodotto.; SMALTIMENTO
40 Italiano I F GB D E P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG MANUTENZIONE AVVERTENZE: La catena è molto affilata. Indossare sempre guanti di protezione quando si maneggia la catena. Non posizionare la mano o le dita tra le lame o in una posizione nella quale ci si potrà tagliar...
Page 44 - Portugues; NORMAS DE SEGURANÇA GERAIS
41 Portugues P F GB D E I NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG 41 NORMAS DE SEGURANÇA GERAIS AVISO L e i a e p e r c e b a t o d a s a s i n s t r u ç õ e s . O i n c u m p r i m e n t o e m s e g u i r e s t e s a v i s o s e i n s t r u ç õ e s p o d e r á c a u s a r c h o q ...
Page 45 - ASSISTÊNCIA; INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS; Nunca permita que crianças usem a máquina
42 Portugues P F GB D E I NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ■ Guarde as ferramentas eléctricas inactivas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas que não saibam lidar com a ferramenta eléctrica ou com estas instruções operem a ferramenta eléctrica. As ferramenta...
Page 47 - GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES; ESPECIFICAÇÕES; Cabeça Giratória de Quatro Posições
44 Portugues P F GB D E I NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG 44 SÍMBOLOS ASSISTÊNCIA Os serviços de manutenção requerem extremo cuidado e conhecimentos e devem apenas ser realizado por um técnico de assistência qualificado. Para assistência, sugerimos que devolva o produto ao ...
Page 48 - MONTAGEM; DESEMBALAR; FUNCIONAMENTO; APLICAÇÕES; COMEÇAR E PARAR
45 Portugues P F GB D E I NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG MONTAGEM DESEMBALAR Este produto requer montagem. ■ R e t i r e c u i d a d o s a m e n t e d a c a i x a o p r o d u t o e quaisquer acessórios. Assegure-se de que todos os elementos referidos na lista da embalagem ...
Page 49 - Utilize apenas uma extensão para exteriores; AJUSTAR A CABEÇA GIRATÓRIA; Desligue a ficha da fonte de alimentação.; AJUSTAR O CABO TELESCÓPICO; E s t e n d a o c a b o t e l e s c ó p i c o a p e n a s a t é a o; PONTAS DE CORTE; OPERAR A TESOURA DE PONTAS
46 Portugues P F GB D E I NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG parte traseira da tesoura de pontas. Passe o cabo da extensão através do retentor do cabo conforme indicado. NOTA: Utilize apenas uma extensão para exteriores aprovada conforme descrito anteriormente neste manual. ■ ...
Page 50 - MANUTENÇÃO; MANUTENÇÃO GERAL; LIMPAR A TESOURA DE PONTAS
47 Portugues P F GB D E I NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG 47 Deve-se tomar extremo cuidado ao utilizar lâminas para garantir uma operação segura. Consulte as Instruções de Segurança Importantes e Normas de Segurança Específicas. ■ Segure firmemente na unidade com ambas as m...
Page 51 - GUARDAR A TESOURA; Limpe todos os materiais estranhos do produto.; ELIMINAÇÃO
48 Portugues P F GB D E I NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG MANUTENÇÃO GUARDAR A TESOURA ■ Limpe todos os materiais estranhos do produto. ■ Armazene-a num local bem ventilado que seja inacessível para as crianças. ■ Mantenha o aparelho afastado de agentes corrosivos tais como...
Page 52 - Nederlands; ALGEMENE VEILIGHEIDSREGELS; Lees alle instructies en zorg ervoor dat u ze goed begrijpt.
49 Nederlands NL F GB D E I P S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ALGEMENE VEILIGHEIDSREGELS WAARSCHUWING Lees alle instructies en zorg ervoor dat u ze goed begrijpt. Het verzuimen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schok, brand-en ernstige verwondinge...
Page 53 - ONDERHOUD; BIJKOMENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE; Laat kinderen nooit de machine gebruiken
50 Nederlands NL F GB D E I P S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG aanpassingen aan het toestel aanbrengt, accessoires verander t of het toestel wil bewaren. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het gevaar van het ongewild star ten van het elektrisch gereedscha...
Page 54 - SYMBOLEN; SYMBOOL
51 Nederlands NL F GB D E I P S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ■ Draag de heggenschaar bij het handvat wanneer het snijblad is stilgelegd. Bedek steeds het snijblad wanneer u de heggenschaar vervoert of bewaart. Het correct hanteren van de heggenschaar zal mogelijke persoonlijk...
Page 55 - H e t o n d e r h o u d v e r e i s t e x t r e m e v o o r z i c h t i g h e i d e n; SPECIFICATIES; staaf; BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
52 Nederlands NL F GB D E I P S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SYMBOLEN ONDERHOUD H e t o n d e r h o u d v e r e i s t e x t r e m e v o o r z i c h t i g h e i d e n k e n n i s e n m a g e n k e l w o r d e n u i t g e v o e r d d o o r e e n gekwalificeerde onderhoudstechni...
Page 56 - MONTAGE; UITPAKKEN; WERKING; TOEPASSINGEN
53 Nederlands NL F GB D E I P S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG MONTAGE UITPAKKEN Dit produkt vereist montage. ■ Haal voorzichtig het toestel en de accessoires uit de doos. Verzeker u ervan dat alle items die op de paklijst staan zijn inbegrepen. ■ Inspecteer het produkt uitgebr...
Page 57 - BIJSTELLEN DRAAIKNOP
54 Nederlands NL F GB D E I P S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG O P M E R K I N G : G e b r u i k a l l e e n e e n g o e d g e k e u r d verlengsnoer voor gebruik buitenshuis zoals hier voor beschreven in deze gebruiksaanwijzing. ■ Grijp de telescopische stang met uw linkerhand...
Page 58 - ALGEMEEN ONDERHOUD
55 Nederlands NL F GB D E I P S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG toestel kan worden gebruikt om in elke richting in een langzame vegende beweging van kant naar kant te snijden. ■ Sta op zo’n manier dat u stabiel en gebalanceerd bent op beide voeten. ■ Inspecteer en hou het gebied...
Page 59 - VERWIJDERING
56 Nederlands NL F GB D E I P S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG VERWIJDERING Deze markering toont dat dit product in de gehele EU niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Recycleer op een verantwoorde manier om mogelijke schade aan het milieu of de menseli...
Page 60 - Svenska; GENERELLA SÄKERHETSREGLER; VARNING
57 Svenska S F GB D E I P NL DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG GENERELLA SÄKERHETSREGLER VARNING Läs och förstå alla instr uktioner. Att inte följa varningarna och instruktionerna kan resultera i elchock, brand och allvarlig skada.Termen ”elverktyg” i varningarna syftar på dina, v...
Page 61 - YTTERLIGARE SÄKERHETSINSTRUKTION; L ä s i n s t r u k t i o n e r n a n o g a f ö r k o r r e k t h a n t e r i n g ,
58 Svenska S F GB D E I P NL DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG GENERELLA SÄKERHETSREGLER ■ Använd elverktyget, tillbehören och borrspetsar etc. i enlighet med dessa instruktioner och på det sätt som det specifika elverktyget är tänkt att användas. Tänk även på arbetsförhållandena ...
Page 62 - SYMBOLER
59 Svenska S F GB D E I P NL DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG 59 SYMBOLER Några av följande symboler kan användas för denna produkt. Titta på dem och lär dig dess betydelse. Korrekt tolkning av dessa symboler låter dig använda produkter bättre och säkrare. SYMBOL NAMN FÖRKLARING ...
Page 63 - SPARA DESSA INSTRUKTIONER; SPECIFIKATIONER; handtag
60 Svenska S F GB D E I P NL DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SYMBOLER SERVICE A t t s e r v a p r o d u k t e n k r ä v e r e x t r e m f ö r s i k t i g h e t o c h k u n s k a p o c h b ö r e n d a s t u t f ö r a s a v e n k v a l i f i c e r a d servicetekniker. Vi rekommend...
Page 64 - MONTERING; UPPACKNING; I n n a n a n v ä n d n i n g a v h ä c k t r i m m e r n k r ä v s e n; ANVÄNDNING; ANVÄNDNINGSOMRÅDEN; Du får använda den här produkten för de syften som; STARTA OCH STANNA
61 Svenska S F GB D E I P NL DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG MONTERING UPPACKNING Denna produkt kräver montering. ■ Ta försiktigt ur produkten och tillbehör ur lådan. K o n t r o l l e r a a t t a l l a s a k e r p å p a c k l i s t a n ä r medskickade. ■ Inspektera produkten no...
Page 65 - JUSTERA DET VRIDBARA HUVUDET; P l a c e r a i n t e h a n d e n m e l l a n p i v o t h u v u d e t o c h d e n; JUSTERA TELESKOPSKAFTET
62 Svenska S F GB D E I P NL DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ■ På - k n a p p e n o c h l å s k n a p p e n m å s t e t r y ck a s i n samtidigt för att påbörja bladrörelsen. ■ Släpp på-knappen för att avsluta bladrörelserna. JUSTERA DET VRIDBARA HUVUDET Se figur 4. ■ Koppla bor...
Page 66 - UNDERHÅLL; GENERELLT UNDERHÅLL; Smörj aldrig in när trimmern är igång.; RENGÖRA HÄCKTRIMMERN; A nvä n d i n g a s t a r k a r e n g ö r i n g s m e d e l p å; FÖRVARA TRIMMERN; Ta bort alla främmande material från produkten.; ÅTERVINNING
63 Svenska S F GB D E I P NL DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG UNDERHÅLL VARNING: Använd endast identiska utbytesdelar när du servar enheten. Användning av andra delar kan medföra fara eller produktskada. VARNING: Bär alltid säkerhetsglasögon eller säkerhetsglas med breda sidoglas...
Page 67 - Dansk; ALMINDELIGE SIKKERHEDS REGLER; ADVARSEL
64 Dansk DK F GB D E I P NL S N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ALMINDELIGE SIKKERHEDS REGLER ADVARSEL Under betjening af elredskaber, burde basale sikkerhedsforanstaltninger altid tages i brug for at undgå risiko for brand, elektrisk stød og personlig skade. Læs og bemærke de råd de...
Page 68 - AL SAFETY RULES; EKSTRA SIKKERHEDS VEJLEDNING; DDITIONAL SAFETY INSTRUCTION
65 Dansk DK F GB D E I P NL S N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ALMINDELIGE SIKKERHEDS REGLER AL SAFETY RULES ■ Anvende elredskab, ekstraudstyr og redskabsdele mv., i henhold til disse instrukser og på en måde der er betegnet for den bestemte type redskab, taget i betragtning de arbe...
Page 70 - REPARATION; OPBEVARE DENNE VEJLEDNING; skaft
67 Dansk DK F GB D E I P NL S N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SYMBOLER REPARATION Servicering kræver ekstrem forsigtighed og kendskab og burde kun udføres af en kvalificeret reparations tekniker. For reparationer forslår vi at returnere produktet til din NÆRMESTE SERVICE AGENT. Und...
Page 71 - SAMLING; UDPAKNING; Stav hækkeklipper; SAMLING AF REDSKABET; BETJENING; ANVENDELSER; D u k a n a n v e n d e p r o d u k t e t t i l d e n e d e n f o r s k r e v n e; START OG STOP
68 Dansk DK F GB D E I P NL S N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SAMLING UDPAKNING Dette produkt kræver samling. ■ Fjer ne forsigtigt produktet samt udstyr fra æsken. Sikre at alle delene der findes på pakkelisten er inkluderet. ■ Tjekke produktet forsigtigt for at sikre at der ikke e...
Page 72 - JUSTERING AF DREJETAPS HOVEDE
69 Dansk DK F GB D E I P NL S N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ■ Fo r a t s t o p p e k l i n g e b ev æ g e l s e, s l i p p e u d l ø s e r switchen JUSTERING AF DREJETAPS HOVEDE Se Figur 4. ■ Frakoble stikket fra kontakten. ■ Placer hække klipperen på en solid overflade. ■ Tryk d...
Page 73 - VEDLIGEHOLDELSE; ALMEN VEDLIGEHOLDELSE; BORTSKAFFELSE
70 Dansk DK F GB D E I P NL S N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL: Under ser vicer ing, br ug kun identiske Ryobi erstatningsdele. Brug af andre dele kan føre til fare, eller skabe produkt skade. ADVARSEL: Anvend altil sikkerhedsbr iller med sideskjold under br...
Page 74 - Norsk; GENERELLE SIKKERHETSREGLER
71 Norsk N F GB D E I P NL S DK FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG GENERELLE SIKKERHETSREGLER ADVARSEL Les igjennom og forstå alle instruksjonene. Hvis du ikke følger advarslene og instr uksjonene kan de føre til elektrisk støt, brann og alvorlig p e r s o n s k a d e . U t t r y k k e ...
Page 75 - YTTERLIGERE SIKKERHETSINSTRUKSJONER; La aldri barn bruke maskinen.
72 Norsk N F GB D E I P NL S DK FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ■ H o l d s k j æ r e r e d s k a p e n e h va s s e o g r e n e. R i k t i g vedlikeholdt skjæreverktøy med hvasse kuttekanter fester seg mindre og er enklere å kontrollere. GENERELLE SIKKERHETSREGLER ■ Bruk elektroverk...
Page 77 - Vedlikehold krever ekstrem forsiktighet og kunnskap; SYMBOL SIGNAL; Indikerer en øyeblikkelig farlig situasjon, som, hvis ikke; GJEM DISSE INSTRUKSJONENE; SPESIFIKASJONER
74 Norsk N F GB D E I P NL S DK FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SYMBOLER SERVICE Vedlikehold krever ekstrem forsiktighet og kunnskap og skal kun utføres av en kvalifisert serviceteknikker. Vi anbefaler at du returnerer produktet til din nærmeste AUTORISERTE SERVICESENTER for reparasj...
Page 78 - PAKKE UT; F ø r d u b r u k e r h e k k e s a k s e n , k r e v e s d e t e n; DRIFT; Du kan bruke dette produktet til de formålene som er; START OG STOPP
75 Norsk N F GB D E I P NL S DK FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG MONTERING PAKKE UT Dette produktet krever montering. ■ Ta produktet og alt tilbehøret forsiktig ut av esken. S ø r g fo r a t a l l e e l e m e n t e n e s o m e r o p p l i s t e t i pakklisten følger med. ■ Undersøk pr...
Page 79 - JUSTERE PIVOTHODET
76 Norsk N F GB D E I P NL S DK FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG samtidig for å starte bladbevegelsen. ■ Fo r å s t o p p e bl a d b eve g e l s e n , s k a l d u f r i g j ø r e utløserbryteren. JUSTERE PIVOTHODET Se figur 4. ■ Koble pluggen fra strømkilden. ■ Plasser hekksaksen på e...
Page 80 - VEDLIKEHOLD; GENERELT VEDLIKEHOLD; AVFALLSBEHANDLING
77 Norsk N F GB D E I P NL S DK FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG VEDLIKEHOLD ADVARSEL: N å r d e t e r t i l s e r v i c e , b r u k k u n o r i g i n a l e reservedeler. Bruk av noen andre deler kan skape fare eller forårsake skade på produktet. ADVARSEL: Bruk alltid vernebriller ell...
Page 81 - Suomi; FIN; YLEISET TURVALLISUUSOHJEET; VAROITUS; voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa; SÄHKÖTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA HUOLTO
78 Suomi FIN F GB D E I P NL S DK N GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG YLEISET TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS L u e j a p y r i y m m ä r t ä m ä ä n k a i k k i o h j e e t . Va r o i t u s t e n j a o h j e i d e n l a i m i n l yö n t i s a a t t a a j o h t a a s ä h kö i s k u u n , t u l...
Page 82 - HUOLTO; TÄYDENTÄVÄT TURVALLISUUSOHJEET
79 Suomi FIN F GB D E I P NL S DK N GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. ■ H o i d a s ä h k ö t y ö k a l u s i h u o l e l l a . Ta r k i s t a , e t t ä liikkuvat osat toimivat...
Page 83 - SYMBOLIT; SYMBOLI
80 Suomi FIN F GB D E I P NL S DK N GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SYMBOLIT Jotkut seuraavista symboleista koskevat tätä tuotetta. Tarkastele niitä ja opi niiden tarkoitus. Näiden symbolien oikea tulkinta tekee mahdolliseksi tuotteen paremman ja turvallisemman käytön. SYMBOLI NIMI SELIT...
Page 84 - SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET; TEKNISET TIEDOT; pidätin
81 Suomi FIN F GB D E I P NL S DK N GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SYMBOLIT HUOLTO Vedlikehold krever ekstrem forsiktighet og kunnskap og skal kun utføres av en kvalifisert serviceteknikker. Vi anbefaler at du returnerer produktet til din nærmeste AUTORISERTE SERVICESENTER for reparasjo...
Page 85 - KOKOONPANO; PURKAMINEN; E n n e n p e n s a s l e i k k u r i n k ä y t t ö ä e d e l l y t e t ä ä n; KÄYTTÖ; KÄYTTÖTARKOITUKSET
82 Suomi FIN F GB D E I P NL S DK N GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG KOKOONPANO PURKAMINEN Tämä tuote edellyttää laitteen kokoamisen. ■ Ota tuote ja lisävarusteet varovasti pois laatikosta. Varmista, että kaikki lähetyslistalla luetteloidut esineet ovat mukana. ■ Tu t k i t u o t e h u o ...
Page 86 - KÄÄNTYVÄN PÄÄN SÄÄTÖ
83 Suomi FIN F GB D E I P NL S DK N GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ■ Tartu teleskooppitankoon kiinni vasemmalla kädelläsi ja takakädensijaan oikealla kädelläsi. ■ Kytkinpainikkeen ja lukituspainikkeen täytyy olla painetussa asennossa yhtä aikaa, jotta terä alkaa liikkua. ■ Pysäytä terän...
Page 87 - YLEINEN HUOLTO; KÄYTÖSTÄPOISTO
84 Suomi FIN F GB D E I P NL S DK N GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ■ Älä koskaan käytä terää osuttuasi kovaan esineeseen tarkastamatta sitä ensin vaurion varalta. Älä käytä jos vaurio havaitaan. HUOLTO VAROITUS: Käytä huollettaessa yksinomaan alkuperäisiä R yo b i - va r a o s i a . M u...
Page 88 - Ελληνικά; ΓΕΝΙΚΟΙ; o f f
85 Ελληνικά GR F GB D E I P NL S DK N FIN HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες . Αν δεν τηρήσετε τις προειδοποιήσεις και ο δ η γ ί ε ς , υ π ά ρ χ ε ι κ ί ν δ υ ν ο ς π ρ ό κ λ η σ η ς η λ ε κ τ ρ ο π λ η ξ ί α ς , φ ω ...
Page 89 - ΣΕΡΒΙΣ; ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΕΣ
86 Ελληνικά GR F GB D E I P NL S DK N FIN HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG τ η ς , β ε β α ι ω θ ε ί τ ε ό τ ι έ χ ο υ ν σ υ ν δ ε θ ε ί κ α ι χρησιμοποιούνται σωστά . Η χρήση αυτών των συσκευών μπορεί να μειώσει τους κινδύνους που σχετίζονται με την σκόνη . ■ Μην εξωθείτε το εργαλείο . Χρησ...
Page 90 - off
87 Ελληνικά GR F GB D E I P NL S DK N FIN HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ■ Προειδοποίηση επιπέδων θορύβου και ανάγκη χρήσης προστατευτικών αυτιών . ■ Φροντίστε όλες οι λαβές και οι οδηγοί να ε ί ν α ι σ υ ν δ ε μ έ ν ο ι ό τ α ν χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ ε το κλαδευτήρι . Μην προσπαθείτε π...
Page 91 - ΣΥΜΒΟΛΑ; ΣΥΜΒΟΛΟ
88 Ελληνικά GR F GB D E I P NL S DK N FIN HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ΣΥΜΒΟΛΑ Μερικά από τα παρακάτω σύμβολα ενδέχεται να χρησιμοποιούνται σε αυτό το προϊόν . Παρακαλούμε μελετήστε τα και μάθετε τη σημασία τους . Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων θα σας βοηθήσει να χρησιμοποιείτε το προϊόν ...
Page 92 - ΦΥΛΑΞΤΕ; ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
89 Ελληνικά GR F GB D E I P NL S DK N FIN HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SYMBOLIT ΣΕΡΒΙΣ Το σέρβις απαιτεί μεγάλη φροντίδα και γνώσεις και θα πρέπει να εκτελείται μόνο από ειδικευμένο τεχνικό . Σε περίπτωση που χρειαστείτε σέρβις , π ρ ο τ ε ί ν ο υ μ ε ν α ε π ι σ τ ρ έ ψ ε τ ε τ ο π ρ ο ...
Page 93 - ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
90 Ελληνικά GR F GB D E I P NL S DK N FIN HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Το προϊόν απαιτεί συναρμολόγηση . ■ Α φ α ι ρ έ σ τ ε π ρ ο σ ε κ τ ι κ ά τ ο π ρ ο ϊ ό ν κ α ι τ α ε ξ α ρ τ ή μ α τ ά τ ο υ α π ό τ η σ υ σ κ ε υ α σ ί α . Βεβαιωθείτε ότι περιλαμβ...
Page 95 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
92 Ελληνικά GR F GB D E I P NL S DK N FIN HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG θέλετε να είναι . Τεντώστε ένα κομμάτι σπάγκο κατά μήκος του θάμνου στο επιθυμητό ύψος . Κλαδέψτε τον θάμνο πάνω από τη γραμμή του σπάγκου . Κουρέψτε την πλευρά ενός θάμνου , ώστε να είναι ελαφρώς στενότερη πάνω . Περ...
Page 96 - ΑΠΟΡΡΙΨΗ
93 Ελληνικά GR F GB D E I P NL S DK N FIN HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : Ο ι λ ε π ί δ ε ς ε ί ν α ι α ι χ μ η ρ έ ς . Κ α τ ά τ η σ υ ν α ρ μ ο λ ό γ η σ ή τ ο υ ς , φ ο ρ ά τ ε αντιολισθητικά , ενισχυμένα προστατευτικά γάντια . Μη βάζετε το χέρι ή τα δάχτυλα σας ανάμεσα σ...
Page 97 - Magyar; ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; A MUNKATERÜLET BIZTONSÁGA; Megnöveli az áramütés kockázatát, ha a teste földelt; SZEMÉLYI BIZTONSÁG; A biztonsági felszerelések, mint például a pormaszk, a; A GÉP HASZNÁLATA ÉS KARBANTARTÁSA
94 Magyar HU F GB D E I P NL S DK N FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM! Olvassa el és értelmezze az összes utasítást. A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása elektromos áramütést, tüzet és komoly sérülést eredményezhet. Az “elektromos szerszá...
Page 98 - bekapcsolódásának kockázatát.; SZERVIZELÉS; KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; Soha ne hagyja, hogy gyerekek használják a gépet
95 Magyar HU F GB D E I P NL S DK N FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG bekapcsolódásának kockázatát. ■ A használaton kívüli készüléket gyerekek számára nem elérhető helyen tárolja, és ne hagyja, hogy a s z e r s z á m g é p e t v a g y a k é z i k ö n y v e t n e m i s m e r ő személyek ha...
Page 99 - SYMBOLY; SZIMBÓLUM
96 Magyar HU F GB D E I P NL S DK N FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SYMBOLY A következő szimbólumok némelyikét használhatják a terméken. Tanulmányozza ezeket és tanulja meg a jelentésüket. Ezen szimbólumok megfelelő értelmezése lehetővé teszi a termék jobb és biztonságosabb használatát....
Page 100 - ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT; MŰSZAKI ADATOK
97 Magyar HU F GB D E I P NL S DK N FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SYMBOLIT SZERVIZELÉS A szervizelés különös figyelmet és hozzáértést igényel, és csak szakképzett szerelő végezheti el. Javasoljuk, hogy a szervizeléshez a terméket vigye a legközelebbi HIVATALOS SZERVIZKÖZPONTBA javítás...
Page 101 - ÖSSZESZERELÉS
98 Magyar HU F GB D E I P NL S DK N FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ÖSSZESZERELÉS KICSOMAGOLÁS A termék összeszerelést igényel. ■ Óvatosan vegye ki a terméket és a kiegészítőket a dobozból. Ellenőrizze, hogy a rakjegyzékben szereplő összes tétel megvan. ■ F i g y e l m e s e n v i z s g...
Page 103 - KARBANTARTÁS; ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS
100 Magyar HU F GB D E I P NL S DK N FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ■ Mindkét kezével erősen tartsa a gépet. A bal kezét mindig tartsa a teleszkóprúdon, a jobb kezét pedig a hátsó fogantyún. Az egységgel mindkét irányba lehet vágni lassú, sepregető mozgással, oldaltól oldalig. ■ Ú g y ...
Page 104 - HULLADÉKKEZELÉS
101 Magyar HU F GB D E I P NL S DK N FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG HULLADÉKKEZELÉS Ez a jelzés azt mutatja, hogy a terméket az EU-ban nem szabad más háztartási hulladékkal együtt kidobni. A nem ellenőrzött hulladékmegsemmisítés környezetre vagy az emberi egészségre esetlegesen gyakoro...
Page 105 - Čeština; OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA; VÝSTRAHA
102 Čeština CZ F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA VÝSTRAHA Čtěte všechny pokyny. Opomenutí dodržování varování a pokynů uvedených níže může způsobit úraz elektřinou požár a vážná poranění osob. Pojem „elektrický nástroj“ ve varování pouka...
Page 106 - SERVIS; DOPLŇUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
103 Čeština CZ F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG k e l e k t r i c k é m u n á s t r o j i . E l e k t r i c k é n á s t r o j e j s o u nebezpečné v rukou nekvalifikovaných uživatelů. ■ Údržba elektrických nástrojů. Zkontrolujte vychýlení nebo zasekávání pohybující...
Page 108 - UCHOVEJTE SI TYTO POKYNY; PARAMETRY
105 Čeština CZ F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SYMBOLY SERVIS Údržba vyžaduje extrémní péči a znalosti a měla by být prováděna pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro údržbu nebo servis doporučujeme výrobek vrátit do nejbližšího POVĚŘENÉHO OPRAVÁRENSKÉHO STŘ...
Page 109 - MONTÁŽ; VYBALENÍ; OBSLUHA; APLIKACE
106 Čeština CZ F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG MONTÁŽ VYBALENÍ Tento výrobek vyžaduje složení. ■ Vyndejte výrobek a veškeré příslušenství z krabice. Ujistěte se, že všechny položky v seznamu součástí jsou přibaleny. ■ Opatrně výrobek zkontrolujte, zda není rozbit ...
Page 110 - SEŘÍZENÍ OTOČNÉ HLAVY
107 Čeština CZ F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ■ Spínač spouště a tlačítko zamknutí se musí stisknout současně, aby se nože roztočily. ■ Pozastavení nožů uvolněte spínač spouště. SEŘÍZENÍ OTOČNÉ HLAVY Viz obrázek 4. ■ Odpojte zástrčku z napájecí zásuvky. ■ Položte...
Page 111 - ÚDRŽBA; OBECNÁ ÚDRŽBA; LIKVIDACE
108 Čeština CZ F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ÚDRŽBA VAROVÁNÍ: P o k u d o p r a v u j e t e , p o u ž í v e j t e p o u z e s t e j n é náhradní díly. Použití jakýchkoliv jiných součástí může vytvořit nebezpečí nebo příčinu poškození výrobku. VAROVÁNÍ: V ž d y n...
Page 112 - êÛÒÒÍËÈ; ОБЩИЕ
109 êÛÒÒÍËÈ RU F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Читайте и поймите все инструкции . Отказ следовать предупреждениям и инструкциям может кончаться ударом током , пожаром и серьезным ущербом . Термин “ мощный инструмент “ в пр...
Page 113 - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
110 êÛÒÒÍËÈ RU F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG пыли извлечение и средства обслуживания собрания , гарантируйте , что они соединены и д о л ж н ы м о б р а з о м и с п о л ь з у ю т с я . И с п о л ь з о в а н и е э т и х у с т р о й с т в м о ж е т уменьшить связа...
Page 115 - СИМВОЛЫ; СИМВОЛ
112 êÛÒÒÍËÈ RU F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG СИМВОЛЫ Некоторые из следующих символов могут использоваться на этом изделии . Пожалуйста изучите их , и изучите их значение . Надлежащая интерпретация этих символов позволит Вам использовать изделие лучше и более без...
Page 116 - СОХРАНИТЕ; СПЕЦИФИКАЦИИ; in; ОПИСАНИЕ
113 êÛÒÒÍËÈ RU F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG СИМВОЛЫ ОБСЛУЖИВАНИЕ Обслуживание требует чрезвычайной осторожности и знания , и должно быть выполните только квалифицированным техником обслуживания . Для полностью и обслуживание , которое мы предлагаем , вы возвращ...
Page 117 - СБОРКА; R y o b i; ПЕРАЦИИ
114 êÛÒÒÍËÈ RU F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG СБОРКА РАСПАКОВКА Это изделие требует сборки . ■ Т щ а т е л ь н о у д а л и т е и з д е л и е и л ю б ы е принадлежности от коробки . Удостоверьтесь , ч т о в с е и з д е л и я , в н е с е н н ы е в с п и с о к в упа...
Page 119 - ОБСЛУЖИВАНИЕ
116 êÛÒÒÍËÈ RU F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG количество ограды будет выставлено , когда сформировано этот путь , и это будет большее количество униформы . ■ Н а д е в а т ь п е р ч а т к и , к о г д а п о д р е з а е т е т е р н и с т ы й и л и к о л ю ч и й к у...
Page 120 - ДИСПОЗИЦИЯ
117 êÛÒÒÍËÈ RU F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG СМАЗКА ЦЕПИ См . Рис 8. Для более легкого действия и более длинной жизни лезвия , смажьте лезвия косилки ограды прежде и после каждого использования . ■ Остановите двигатель , и отсоединить от блока питания . ■ К л а ...
Page 121 - Român; REGULI GENERALE DE SIGURAN; ŢĂ; ţă
118 Român ă RO F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU PL SLO HR TR EST LT LV SK BG REGULI GENERALE DE SIGURAN ŢĂ AVERTIZARE Citi ţ i ş i în ţ elege ţ i toate instruc ţ iunile. Neurmarea tuturor instruc ţ iunilor descrise mai jos poate rezulta în incendiu ş i/sau v ă t ă mare personal ă grav ă . Term...
Page 122 - INSTRUC
119 Român ă RO F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU PL SLO HR TR EST LT LV SK BG sunt periculoase în mâna utilizatorilor neinstrui ţ i. ■ Între ţ ine ţ i uneltele de putere. Verifica ţ i aliniamentul ş i îmbinarea p ă r ţ ilor în mi ş care, cr ă parea p ă r ţ ilor aparatului sau orice alte condi ţ...
Page 123 - SIMBOLURI; ăţ; SIMBOL NUME EXPLICA
120 Român ă RO F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SIMBOLURI Câteva din urm ă toarele simboluri ar putea fi folosite la acest produs. V ă rug ă m studia ţ i-le ş i înv ăţ a ţ i în ţ elesul lor. Interpretarea corect ă a acestor simboluri v ă vor permite s ă opera ţ i p...
Page 124 - SALVA
121 Român ă RO F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SERVICE Service-ul necesit ă aten ţ ie ş i cuno ş tin ţ e deosebit ă ş i trebuie îndeplinit doar de un tehnician service calificat. Pentru service recomand ă m s ă returna ţ i produsul la cel mai apropiat CENTRU SERVI...
Page 125 - ASAMBLARE; OPERAREA; ăş
122 Român ă RO F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ASAMBLARE DESPACHETAREA Acest produs necesit ă asamblare. ■ Cu aten ţ ie scoate ţ i produsul ş i accesoriile din cutie. Asigura ţ i-v ă c ă toate articolele men ţ ionate în lista pachetului sunt incluse. ■ Inspecta ţ ...
Page 127 - ÎNTRE; ĂŢ; ÎNL
124 Român ă RO F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ÎNTRE Ţ INEREA AVERTIZARE: Atunci când face ţ i service-ul, folosi ţ i doar piese de schim identice. Folosirea de alte piese poate crea pericol sau poate cauza deteriorarea produsului. AVERTIZARE: P u r t a ţ i m e r ...
Page 128 - Polski; OGÓLNE WYMAGANIA BHP; Przed przystąpieniem do regulowania, wymiany
125 Polski PL F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT LV SK BG OGÓLNE WYMAGANIA BHP OSTRZEŻENIE Niniejszą instrukcję obsługi należy przeczytać i zrozumieć. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może zakończyć się porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnym uszkodzeniem ciała. Ter...
Page 129 - NAPRAWY; DODATKOWE INFORMACJE DOT. BHP; Należy pamiętać o liniach wysokiego napięcia
126 Polski PL F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT LV SK BG akcesoriów czy przechowywania narzędzia, należy odłączyć narzędzie z zasilania. W ten sposób ograniczy się ryzyko przypadkowego uruchomienie narzędzia. ■ N a r z ę d z i e n a l e ż y p r z e c h o w y w a ć w m i e j ...
Page 130 - SYMBOLE
127 Polski PL F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT LV SK BG SYMBOLE Niektóre z poniższych symboli mogą dotyczyć tego elektronarzędzia. Należy się z nimi zapoznać i zapamiętać ich znaczenie. Właściwa interpretacja tych symboli pozwoli na lepsze i bezpieczniejsze posługiwanie się...
Page 131 - NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI; PARAMETRY TECHNICZNE
128 Polski PL F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT LV SK BG SYMBOLE NAPRAWY K o n s e r w a c j a w y m a g a d u ż e j s t a r a n n o ś c i i d o b r e j z n a j o m o ś c i n a r z ę d z i a : p o w i n n a b y ć w y k o n a n a p r z e z w y k w a l i f i k o w a n e g o t ...
Page 132 - MONTAŻ; ROZPAKOWYWANIE; Produkt ten należy zmontować.; ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA; Nożyce do żywopłotu; MONTAŻ URZĄDZENIA; „Obsługa” tego podręcznika.; SPOSÓB UŻYCIA; ZASTOSOWANIE
129 Polski PL F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT LV SK BG MONTAŻ ROZPAKOWYWANIE Produkt ten należy zmontować. ■ Należy ostrożnie wyciągnąć produkt i akcesoria z opakowania. Należy sprawdzić, czy wszystkie części z listy znajdują się w opakowaniu. ■ N a l e ż y p r z e j r z e...
Page 133 - URUCHOMIENIE I ZATRZYMANIE OKRZESYWACZA
130 Polski PL F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT LV SK BG URUCHOMIENIE I ZATRZYMANIE OKRZESYWACZA Patrz rysunek 3. ■ Podłącz urządzenie do prądu. ■ Podłącz końcówkę przedłużacza do tylniej części urządzenia. Przeciągnij kabel przedłużacza przez podtrzymywacz kabla (jak pokaza...
Page 134 - POSŁUGIWANIE SIĘ NOŻYCAMI DO ŻYWOPŁOTU; KONSERWACJA; OGÓLNE ZASADY KONSERWACJI; Nie należy oliwić urządzenia, gdy jest ono
131 Polski PL F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT LV SK BG POSŁUGIWANIE SIĘ NOŻYCAMI DO ŻYWOPŁOTU OSTRZEŻENIE: Należy zapoznać się z niniejszymi informacjami b e z p i e c z e ń s t w a d o t y c z ą c y m i p o s ł u g i w a n i a s i ę n o ż y c a m i . W c e l u z a p e w n...
Page 135 - Podłącz urządzenie z powrotem do prądu i kontynuuj pracę.; CZYSZCZENIE URZĄDZENIA; Należy wyłączyć silnik i odłączyć urządzenie od prądu.; PRZECHOWYWANIE; Wyczyść całe narzędzie z odpadów.; WYRZUCANIE NA ŚMIECI
132 Polski PL F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT LV SK BG KONSERWACJA ■ Podłącz urządzenie z powrotem do prądu i kontynuuj pracę. CZYSZCZENIE URZĄDZENIA ■ Należy wyłączyć silnik i odłączyć urządzenie od prądu. ■ Narzędzie należy czyścić za pomocą wilgotnej ściereczki zamoczon...
Page 136 - Slovensko; SLO; SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA; OPOZORILO
133 Slovensko SLO F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL HR TR EST LT LV SK BG SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA OPOZORILO P r i u p o r a b i e l e k t r i č n i h o r o d i j m o r a t e v e d n o upoštevati osnovne varnostne pogoje, saj le tako lahko zmanjšate nevarnost požara, električnega udara...
Page 137 - DODATNA VARNOSTNA NAVODILA
134 Slovensko SLO F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL HR TR EST LT LV SK BG ■ Rezila ohranjajte ostra in čista. Pravilno vzdrževana rezila z ostrimi rezalnimi robovi se bodo manj verjetno ustavila in se lažje nadzorujejo. ■ E l e k t r i č n o o r o d j e , d o d a t k e i n d e l e o r o d...
Page 139 - SIMBOLI; SHRANITE TA NAVODILA; SPECIFIKACIJE
136 Slovensko SLO F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL HR TR EST LT LV SK BG SIMBOLI SERVIS Servisiranje zahteva izredno skrbnost in znanje in ga lahko izvaja le kvalificiran serviser. Predagamo vam, da izdelek vrnete vašemu najbližjemu POOBLAŠČENEMU S E R V I S N E M U C E N T R U v p o p r...
Page 140 - SESTAVA; RAZPAKIRANJE; DELOVANJE; UPORABA
137 Slovensko SLO F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL HR TR EST LT LV SK BG SESTAVA RAZPAKIRANJE Ta izdelek je treba sestaviti. ■ I z d e l e k p r e v i d n o o d s t r a n i t e i z š k a t l e s k u p a j z njegovimi dodatki. Preverite, ali so priloženi vsi deli, navedeni na pakirnem sez...
Page 141 - Za ustavitev rezil spustite sprožilo.; NASTAVITEV VRTLJIVE GLAVE; Vtič potegnite iz napajanja.; NASTAVITEV TELESKOPSKE PALICE; Teleskopsko palico razširite le do dolžine, ki je; NASVETI ZA REZANJE
138 Slovensko SLO F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL HR TR EST LT LV SK BG ■ Z levo roko primite teleskopsko palico, z desno pa zadnji ročaj. ■ Sprožilo in gumb za zaklepanje je treba pritisniti istočasno, da se rezila začnejo premikati. ■ Za ustavitev rezil spustite sprožilo. NASTAVITEV V...
Page 142 - VZDRŽEVANJE; SPLOŠNO VZDRŽEVANJE; ODLAGANJE
139 Slovensko SLO F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL HR TR EST LT LV SK BG VZDRŽEVANJE OPOZORILO: Pri servisiranju uporabite le identične nadomestne d e l e . U p o r a b a d r u g i h d e l o v l a h k o p o m e n i tveganje ali povzroči škodo na izdelku. OPOZORILO: M e d d e l o m z o b ...
Page 143 - Hrvatski; OPĆA PRAVILA O SIGURNOSTI; SIGURNOST RADNOG PROSTORA
140 Hrvatski HR F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT LV SK BG OPĆA PRAVILA O SIGURNOSTI POZOR: Pročitajte i shvatite sve upute. Propust da se pridržavate upozorenja i uputa može izazvati električni udar, požar ili ozbiljne povrede. Izraz „ m o t o r i z i r a n a a l a t k a “ ...
Page 144 - DODATNA PRAVILA O SIGURNOSTI; Nikada ne dozvolite djeci da koriste uređaj
141 Hrvatski HR F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT LV SK BG električnih alatki. ■ Neka alatke za rezanje budu oštre i čiste. Pravilno o d r ž a v a n j e a l a t k e s o š t r i m i v i c a m a s m a n j u j e mogućnost da zaglave i lakše je njome upravljati. ■ Koristite elek...
Page 145 - SIMBOL
142 Hrvatski HR F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT LV SK BG SIMBOLI Neki od sljedećih simbola mogu se koristiti na ovom proizvodu. Molimo da ih proučite u shvatite njihovo značenje. Pravilno tumačenje ovih simbola pomoći će vam da bolje i sigurnije radite uređajem. SIMBOL OZN...
Page 146 - SAČUVAJTE OVE UPUTE
143 Hrvatski HR F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT LV SK BG SIMBOLI SERVIS Servisiranje iziskuje krajnju pozornost i znanje i treba da ga obavlja samo kvalificirani serviser. Za servisiranje mi vam preporučamo da odnesete uređaj u najbliži Ovlašteni servisni centar radi oprav...
Page 147 - SASTAVLJANJE; RASPAKIRANJE; RAD; PRIMJENA
144 Hrvatski HR F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT LV SK BG SASTAVLJANJE RASPAKIRANJE Ovaj proizvod zahtijeva sastavljanje. ■ P a ž l j i v o i z v a d i t e p r o i z v o d i s a v p r i b o r i z k u t i j e . Provjerite da li su sve stavke pobrojane na listi uključene u pa...
Page 148 - PODEŠAVANJE ZGLOBNE GLAVE
145 Hrvatski HR F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT LV SK BG kako je pokazano. NAPOMENA: Koristite samo odgovarajući produžni kabl za vanjsku uporabu kako je opisano ranije u ovim uputama. ■ Prihvatite teleskopsku cijev lijevom, a dršku na kraju desnom rukom. ■ Prekidač i otpo...
Page 149 - ODRŽAVANJE; OPĆE ODRŽAVANJE
146 Hrvatski HR F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT LV SK BG ■ Da biste se zaštitili od električnog udara ne radite na 15 m ispod zračnih električnih vodova. ■ Nikada ne koristite škare blizu naponskih vodova, o g r a d a , s t u p o v a , z g r a d a i l i d r u g i h n e p o...
Page 150 - Türkçe; GENEL GÜVENL; İĞİ
147 Türkçe TR F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR EST LT LV SK BG GENEL GÜVENL İ K KURALLARI UYARI Bütün talimatlar ı okuyup anlay ı n ı z. Talimatlar ı ve uyar ı lar ı takip etmemeniz elektrik ş oklar ı , y a n g ı n v e c i d d i v ü c u t y a r a l a n m a l a r ı y l a sonuçlanab...
Page 151 - EK GÜVENL
148 Türkçe TR F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR EST LT LV SK BG talimatlara a ş ina olmayan ki ş ilerin elektrikli aleti kullanmas ı na izin vermeyiniz. Elektrikli aletler tecrübesiz ki ş iler için tehlikelidir. ■ E l e k t r i k l i a l e t l e r i n b a k ı m ı n ı y a p ı n ı z ...
Page 152 - SEMBOLLER
149 Türkçe TR F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR EST LT LV SK BG SEMBOLLER A ş a ğ ı daki sembollerin baz ı lar ı bu üründe kullan ı labilir. Lütfen anlamlar ı n ı ö ğ reniniz. Bu sembollerin tam olarak anlanmas ı sizin bu ürünü daha iyi ve güvenli kullanman ı z ı sa ğ layacakt ı r....
Page 153 - SERV; BU TAL; TEKN
150 Türkçe TR F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR EST LT LV SK BG SEMBOLLER SERV İ S S e r v i s ç o k d i k k a t l i b i r b a k ı m v e b i l g i y i gerektirmektedir ve sadece belgeli bir servis teknikeri taraf ı ndan bak ı m ı yap ı lmal ı d ı r. Servis için, ürünü size en yak ı...
Page 154 - MONTAJ
151 Türkçe TR F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR EST LT LV SK BG MONTAJ PAKETTEN ÇIKARTMA Bu ürün montaj ı gerektirmektedir. ■ Ürünü ve tüm aksesuarlar ı kutudan dikkatlice ç ı kart ı n ı z. Kapsama dahil olanlar listesinde b e l i r t i l e n t ü m p a r ç a l a r ı n o l d u ğ u n...
Page 156 - BAKIM
153 Türkçe TR F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR EST LT LV SK BG BAKIM UYARI: Servisi yap ı l ı rken sadece ayn ı yedek parçalar ı kullan ı n ı z. Ba ş ka herhangi yedek parçalar ı n kullan ı lmas ı tehlike olu ş turabilir veya ürüne zarar verebilir. UYARI: Kullan ı m esnas ı nda da...
Page 157 - Eesti; EST; ÜLDISED OHUTUSREEGLID; HOIATUS
154 Eesti EST F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR LT LV SK BG ÜLDISED OHUTUSREEGLID HOIATUS Lugege ja mõistke kõiki juhendeid. Hoiatuste ja juhiste eiramine võib põhjustada elektrilööki, süttimist või tõsiseid vigastusi. Hoiatustel olev termin “elektritööriist” viitab teie elektri...
Page 158 - TÄIENDAVAD OHUTUSJUHENDID
155 Eesti EST F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR LT LV SK BG elektritööriista tööd. Kahjustuste korral laske enne kasutamist elektritööriist remontida. Paljud õnnetused on tingitud halvasti hooldatud elektritööriistadest. ■ Hoidke lõiketööriistad teravate ja puhastena. Teravate l...
Page 159 - SÜMBOLID; SÜMBOL
156 Eesti EST F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR LT LV SK BG SÜMBOLID Sellel tootel võidakse kasutada mõningaid järgnevatest sümbolitest. Palun uurige neid ja õppige nende tähendusi. Nende sümbolite õige tõlgendamine võimaldab teil kasutada seda toodet paremini ja ohutumalt. SÜMB...
Page 160 - HOOLDAMINE; HOIDKE NEED JUHENDID ALLES; TÄPSUSTUSED
157 Eesti EST F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR LT LV SK BG SÜMBOLID HOOLDAMINE Hooldamine nõuab ülimat korrashoidu ja teadmisi ning tuleks teostada ainult kvalifitseeritud hooldustehnikute poolt. Hoolduseks soovitame me viia toote remontimiseks lähimasse VOLITATUD TEENINDUSKESK...
Page 161 - KOKKUPANEK; LAHTI PAKKIMINE; KASUTAMINE; RAKENDUSALA
158 Eesti EST F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR LT LV SK BG KOKKUPANEK LAHTI PAKKIMINE See toode nõuab kokkupanekut. ■ Eemaldage ettevaatlikult karbist toode ja kõik lisad. Veenduge, et kõik pakendi loetelus toodud detailid oleksid olemas. ■ Uurige toodet põhjalikult, et veendud...
Page 162 - PÖÖRDPEA REGULEERIMINE
159 Eesti EST F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR LT LV SK BG ■ Tera liikumise peatamiseks vabastage päästiknupp. PÖÖRDPEA REGULEERIMINE Vt. joonist 4. ■ Ühendage pistik lahti toiteallikast. ■ Asetage hekitrimmer tugevale, tasasele pinnale. ■ Vajutage pöördnuppu ja reguleerige tri...
Page 163 - HOOLDUS; ÜLDINE HOOLDUS; UTILISEERIMINE
160 Eesti EST F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR LT LV SK BG HOOLDUS HOIATUS: Kui hooldate, kasutage ainult identseid varuosi. Muude osade kasutamine võib luua ohuolukorra või põhjustada toote kahjustumist. HOIATUS: K a n d k e t o o d e t k a s u t a d e s k ü l j e k a i t s m ...
Page 164 - Lietuviškai; BENDROSIOS SAUGOS TAISYKLËS; đč
161 Lietuviškai LT F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LV SK BG BENDROSIOS SAUGOS TAISYKLËS ÁSPËJIMAS Perskaitykite ir supraskite visas instrukcijas. Nesilaikant đ i ř áspëjim ř ir instrukcij ř galima sukelti elektros sm ű gá, gaisr ŕ ir sunkiai susi ţ aloti. Elektra varomu pr...
Page 165 - űţ; APTARNAVIMAS; PAPILDOMOS SAUGOS TAISYKLËS; ţ č
162 Lietuviškai LT F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LV SK BG maitinamas prietaisas ásijungs atsitiktinai. ■ Saugokite nenaudojamus elektra maitinamus prietaisus vaikams nepasiekiamose vietose, n e l e i s k i t e s u p r i e t a i s a i s a r i n s t r u k c i j o m i s n e...
Page 166 - SIMBOLIAI; SIMBOLIS
163 Lietuviškai LT F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LV SK BG SIMBOLIAI Kai kurie iš simboli ų gali b ū ti naudojami šiame produkte. Išnagrin ė kite juos ir žinokite, k ą jie reiškia. Laikantis ši ų simboli ų instrukcij ų , su prietaisu dirbsite grei č iau ir saugiau. SIMBOL...
Page 167 - IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS; SPECIFIKACIJOS
164 Lietuviškai LT F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LV SK BG SIMBOLIAI APTARNAVIMAS Techniniam aptarnavimui reikalingas ypatingas atidumas ir išmanymas, šias proced ū ras gali atlikti tik kvalifikuotas technikas. Rekomenduojame jums gr ą žinti produkt ą taisyti į artimiausi...
Page 168 - SUMONTAVIMAS; ÁSPËJIM; NAUDOJIMAS
165 Lietuviškai LT F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LV SK BG SUMONTAVIMAS IŠPAKAVIMAS Đ á produkt ŕ reikia sumontuoti. ■ Atsargiai i đ imkite instrument ir priedus i đ dë ţ ës. Ásitikinkite, kad á komplek ŕ áeina visos sudëtinës dalys, i đ vardintos s ŕ ra đ e. ■ Atid ţ iai...
Page 170 - TECHNINË PRIE; ţč
167 Lietuviškai LT F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LV SK BG DARBAS SU GYVATVORI Ř GENËTUVU ÁSPËJIMAS Perskaitykite saugaus genëtuvo naudojimo instrukcij ŕ . Saugiam naudojimui u ţ tikrinti, d i r b a n t s u p j o v i m o g e l e ţ t ë m i s b ű t i n a elgtis ypa č atsarg...
Page 171 - GENËTUVO SANDËLIAVIMAS; IŠMETIMAS; ŕţ
168 Lietuviškai LT F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LV SK BG TECHNINË PRIE Ţ I Ű RA ■ Nuvalykite nuo genëtuvo purv ŕ ir liku č ius, sudrëkin ć audekl ŕ đ velniu plovikliu. PASTABA: Nevalykite plastikinio korpuso ar rankenos stipriais plovikliais. Kai kurie aromatiniai aliej...
Page 172 - Latviski; VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI; DARBA ZONAS DROŠĪBA; Š e i t i r p a l i e l i n ā t s e l e k t r i s k ā t r i e c i e n a r i s k s , j a j ū s u; PERSONĪGĀ DROŠĪBA; G l a b ā j i e t n e i z m a n t o t a s e l e k t r o i e r ī c e s b ē r n i e m
169 Latviski LV F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI BRĪDINĀJUMS: I z l a s i e t u n i z p r o t i e t v i s a s i n s t r u k c i j a s Š o b r ī d i n ā j u m u u n i n s t r u k c i j u n e i e v ē r o š a n a v a r i z r a i s ī t e l...
Page 173 - SERVISS; PAPILDUS DROŠĪBAS NOTEIKUMI; Nekad neļaujiet bērniem lietot mašīnu
170 Latviski LV F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG n e p i e e j a m ā v i e t ā n e ļ a u j i e t p e r s o n ā m , k a s n a v pazīstamas ar elektroierīci vai šīm instrukcijām darboties ar elektroierīci. Elektroierīces ir bīstamas neapmācītu lietotāju rokās. ■ Elek...
Page 174 - SIMBOLS NOSAUKUMS
171 Latviski LV F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SIMBOLI Šim izstrādājumam var tikt lietoti daži no šādiem simboliem. Lūdzu, izstudējiet tos un iemācieties to nozīmi. Pareizs šo simbolu izskaidrojums ļaus jums darboties ar šo izstrādājumu labāk un drošāk. SIMBOLS N...
Page 175 - SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS; SPECIFIKĀCIJAS
172 Latviski LV F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SIMBOLI SERVISS Apkalpošana prasa sevišķu rūpību un zināšanas un tā jāizpilda tikai kvalificētam servisa speciālistam. Servisam mēs ierosinām nodot izstrādājumu atpakaļ savā tuvākajā PILNVAROTAJĀ SERVISA CENTRĀ remon...
Page 176 - MONTĀŽA
173 Latviski LV F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG MONTĀŽA IZSAIŅOŠANA Šis izstrādājums prasa montāžu. ■ Rūpīgi izņemiet izstrādājumu un katru piederumu no kārbas. Pārliecinieties, ka visi iesaiņošanas sarakstā uzskaitītie priekšmeti ir iekļauti. ■ Rūpīgi pārbaudiet ...
Page 177 - TELESKOPISKĀ KĀTA REGULĒŠANA; APKOPE
174 Latviski LV F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG ■ Atvienojiet kontaktdakšu no strāvas avota. ■ Novietojiet dzīvžogu trimeri uz stingras, izdevīgas virsmas. ■ P a b ī d i e t š a r n ī r a p o g u u n n o r e g u l ē j i e t t r i m e r a galvu, līdz tā droši nofik...
Page 178 - VISPĀRĪGĀ APKOPE; UTILIZĀCIJA
175 Latviski LV F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG BRĪDINĀJUMS: Pirms mašīnas apskates, tīrīšanas vai apkopes, atvienojiet kontaktdakšu no strāvas avota un nogaidiet, kamēr apstājas visas kustīgās daļas. Šo instrukciju neizpildīšana var izsaukt nopietnas personu trau...
Page 179 - Slovenčina; VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ; VAROVANIE; Používajte ochranné pomôcky. Vždy noste ochranu; PRÁCA A STAROSTLIVOSŤ O ELEKTRICKÉ NÁRADIE
176 Slovenčina SK F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV BG VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ VAROVANIE Pri práci s elektrickým náradím vždy dodržiavajte základné bezpečnostné opatrenia na zamedzenie vzniku požiaru, elektrického šoku, alebo zranenia.Pojem „elektrické náradie“...
Page 180 - ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE; Nikdy nedovoľte deťom pracovať s nástrojom
177 Slovenčina SK F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV BG p r a c o v n é p o d m i e n k y a s p ô s o b p r á c e . P o u ž i t i e elektrického náradia na účely iné, ako je stanovené, môže zapríčiniť nebezpečnú situáciu. ÚDRŽBA ■ Servis a údržbu elektrického náradia od...
Page 181 - ZNAČKY; ZNAČKA
178 Slovenčina SK F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV BG ZNAČKY Niektoré z nasledujúcich značiek môžu byť zobrazené na nástroji. Prosím, pozorne ich prezrite a naučte sa ich význam. Správne pochopenie týchto značiek vám umožní používať nástroj lepšie a bezpečnejšie. ZNAČ...
Page 182 - ZNA KY; UCHOVAJTE TIETO INŠTRUKCIE; ŠPECIFIKÁCIE
179 Slovenčina SK F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV BG ZNA KY ÚDRŽBA Údržba vyžaduje extrémnu pozornosť a poznatky a tak by mala byť vykonávaná len kvalifikovaným servisným technikom. Preto vám odporúčame v prípade potreby sa obrátiť na najbližšie autorizované stredisk...
Page 183 - KOMPLETOVANIE; P o u ž í v a j t e l e n s c h v á l e n ý t y p
180 Slovenčina SK F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV BG KOMPLETOVANIE ROZBALENIE Tento výrobok vyžaduje montáž. ■ Opatrne vyberte produkt a všetky doplnky z krabice. Uistite sa, že v balení sú všetky uvedené súčasti. ■ Dôkladne skontrolujte výrobok a uistite sa, že žiad...
Page 184 - NASTAVENIE TELESKOPICKEJ TYČE; Pozrite obrázok 5; TIPY NA REZANIE
181 Slovenčina SK F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV BG aby bezpečne zapadla do jednej zo štyroch pozícií naznačených drážkami. VÝSTRAHA: N e d r ž t e n o ž n i c e v m i e s t e m e d z i o t o č n o u hlavou a päticou. Nedodržanie môže zapríčiniť priškripnutie ruky. ...
Page 185 - VŠEOBECNÁ ÚDRŽBA; Nevykonávajte mazanie ak sú nožnice; ČISTENIE NOŽNÍC; LIKVIDÁCIA
182 Slovenčina SK F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV BG VAROVANIE: Pred kontrolou, čistením, alebo údržbou prístroja vypnite motor a počkajte kým sa zastavia všetky pohyblivé časti a prístroj vytiahnite zo siete. N e r e š p e k t o v a n i e t o h t o v a r o v a n i a...
Page 186 - Å ̇΄‡ÒÍË; ОБЩИ
183 Å˙΄‡ÒÍË BG F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Т р я б в а д а п р о ч е т е т е и д а р а з б е р е т е в с и ч к и и н с т р у к ц и и . Н е с ъ о б р а з я в а н е т о с п р е д у п р е ж д е н и я т а и у к а з а н ...
Page 187 - ДОПЪЛНИТЕЛНИ
184 Å˙΄‡ÒÍË BG F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK Използването на подобни устройства може да намали рисковете , свързани с прахта . ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТ - ИЗПОЛЗВАНЕ И ГРИЖА ■ Не насилвайте електрическия инструмент . Използвайте подходящия за конкретната ц е л е...
Page 189 - СИМВОЛИ
186 Å˙΄‡ÒÍË BG F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK СИМВОЛИ Някои от следните символи може да са отбелязани на този продукт . Изучете ги и научете техните значения . Правилното тълкуване на тези символи ще ви помогне да боравите по - добре и по - безопасно с този про...
Page 190 - ЗАПАЗЕТЕ
187 Å˙΄‡ÒÍË BG F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK СИМВОЛИ СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ С е р в и з ъ т и з и с к в а и з к л ю ч и т е л н о в н и м а н и е и знания и следва да бъде извършван само от квалифициран техник . За сервизно обслужване ви препоръчваме да върнете п...
Page 191 - СГЛОБЯВАНЕ; Ryobi; РАБОТА
188 Å˙΄‡ÒÍË BG F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK СГЛОБЯВАНЕ РАЗОПАКОВАНЕ Този продукт изисква сглобяване . ■ В н и м а т е л н о и з в а д е т е п р о д у к т а и в с и ч к и принадлежности от кутията . Уверете се , че са налични всички елементи , включени в описа...
Page 193 - ПОДДРЪЖКА
190 Å˙΄‡ÒÍË BG F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK трион за кастрене , за да подрязвате големи клонки . ■ Ако остриетата се задръстят , спрете мотора , изчакайте остриетата да спрат и изключете щ е п с е л а о т е л е к т р и ч е с т в о т о п р е д и д а премахнете...
Page 194 - ИЗХВЪРЛЯНЕ
191 Å˙΄‡ÒÍË BG F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK ВНИМАНИЕ : Остриетата са остри . При сглобяването на резача носете здрави , неплъзгащи се защитни ръкавици . Не поставяйте ръката или пръстите си между остриетата или в позиция , в която могат да бъда прещипани и л ...
Page 210 - ELECTRIC POLE HEDGE TRIMMER; 88 Castle Peak Road,
Machine: ELECTRIC POLE HEDGE TRIMMER Name of company: Homelite Far East Co., Ltd.Address: 24/F, CDW Building, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, Hong Kong. Type: RPT400 Name/Title: Andrew Eyre Vice President, EngineeringSignature: RYOBI TECHNOLOGIES (UK) LIMITED. Medina House,Fieldhouse Lane, Marlow,B...