Page 2 - Français; AVERTISSEMENT; DESCRIPTION
1 Français F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Nous vous remercions d’avoir acheté une tondeuse à gazon Ryobi. Votre nouvelle tondeuse à gazon a été conçue et fabriquée selon les hauts standards de qualité Ryobi a fi n de vous offrir fi abilité, sécurité et facilit...
Page 3 - N’inclinez pas la tondeuse lorsque vous la démarrez.
2 Français F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG tondeuse. N’utilisez pas cette tondeuse lorsque vous êtes fatigué ou sous l’influence de l’alcool, d e d r o g u e s o u d e m é d i c a m e n t s . U n m o m e n t d’inattention lors de l’utilisation d’un outil à mote...
Page 4 - SYMBOLES; cacement et dans de meilleures; SYMBOLE; Alerte de Sécurité
3 Français F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG et boulons pour que la tondeuse soit toujours en bon état de fonctionnement. ■ Lorsque vous ne l’utilisez pas, rangez la tondeuse en un lieu bien ventilé, sec, verrouillé et hors de portée des enfants. ■ Suivez les rec...
Page 5 - fl; RÉPARATIONS; conseillons de retourner votre appareil à votre; SERVICE; le plus proche. N’utilisez que; CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI ET
4 Français F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Surfaces Brûlantes Pour réduire les risques de brûlure et de dommages matériels, évitez tout contact avec les surfaces chaudes. Ne pas Fumer Ne fumez pas et tenez-vous à l’écart de toute fl amme nue et de toute source ...
Page 6 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Arrières; ASSEMBLAGE; RAVITAILLEMENT EN ESSENCE
5 Français F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Moteur..............................................................140cc OHVSystème de TractionRLM140HP.............................................................ManuelRLM140SP..............
Page 7 - DÉMARRAGE DU MOTEUR
6 Français F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG dont le moteur tourne ou est encore chaud. Eloignez-vous d’au moins 9 mètres du lieu de remplissage avant de démarrer le moteur. Ne fumez pas! Le non respect de cet avertissement peut entraîner de graves blessures. ■ N...
Page 8 - CONSEILS DE TONTE; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; Tous les roulements de cette tondeuse sont déjà lubri
7 Français F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG faisant pénétrer dans un autre trou. ■ Revissez le boulon et remettez en place le bouton, puis serrez-le fermement. ■ Répétez l’opération sur l’autre côté du guidon. CONSEILS DE TONTE ■ Assurez-vous que la pelouse est ...
Page 10 - : En cas de remplacement, utilisez les modèles; NOTE; : Une bougie mal serrée deviendra très chaude et
9 Français F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ENTRETIEN DE LA BOUGIE (Fig. 12) La bougie doit être exempte de dépôts et l’écartement de ses électrodes doit être correct pour que le moteur fonctionne correctement. Pour véri fi er la bougie: ■ Débranchez l’antiparas...
Page 11 - GUIDE DE DÉPANNAGE
10 Français F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le guidon n’est pas positionné correctement. Guidon mal positionné. Boutons du guidon non serrés. Véri fi ez que la partie inférieure du guidon est totalement poussé...
Page 12 - English; Thank you for buying a Ryobi lawn mower.; SYMBOLS; Please refer to figure 1.
11 English GB F D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Thank you for buying a Ryobi lawn mower. Your new lawn mower has been engineered and manu-factured to Ryobi ʼ s high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. Properly cared for,it will give y...
Page 13 - GENERAL SAFETY RULES
12 English GB F D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG GENERAL SAFETY RULES This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe all safety instructions could result in serious injury or death. Never allow children or people...
Page 16 - SPECIFICATIONS; Drive System; ing, use only identical replacement parts.; ASSEMBLY
15 English GB F D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG WARNING To prevent accidental starting that could causeserious personal injury, always disconnect theengine spark plug wire from the spark plug whenassembling parts. WARNING Never attach or adjust any accessory while t...
Page 17 - ADDING/CHECKING ENGINE OIL; OPERATION; FUELING AND REFUELING; WARNING; WARNING
16 English GB F D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ■ Clean and inspect the gasket, then replace all fuel and container caps securely. ■ Wipe up any petrol spillage. Move 9 m away from refuel-ing site before starting engine. NOTE: It is normal for smoke to be emitted fr...
Page 18 - SLOPE OPERATION; STARTING THE ENGINE; SETTING BLADE HEIGHT; To set the blade height:; SETTING HANDLE HEIGHT; To adjust the handle height:; MOWING TIPS
17 English GB F D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG For rear discharge of grass clippings, do not install the grass catcher. To improve discharging performance, raise the blade height setting. For best performance, always cut off one-third or less of the total height of...
Page 19 - REPLACING WHEELS; GENERAL MAINTENANCE; REPLACING THE CUTTING BLADE; MAINTENANCE
18 English GB F D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Stop the engine and disconnect the spark plug wire. Allow the blade to come to a complete stop. Turn the mower on its side (carburetor facing up). Wedge a block of wood between the blade and mower deck to prevent the b...
Page 20 - FUEL CAP; DRIVE GEAR MAINTENANCE; STORING THE MOWER; When storing the mower for 30 days or more:
19 English GB F D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG FUEL CAP WARNING: A leaking fuel cap is a fire hazard and must be replaced immediately. The fuel cap contains a non-serviceable filter and a check valve. A clogged fuel cap will cause poor engine perfor- mance. If perf...
Page 21 - Problem; nance; TROUBLESHOOTING
20 English GB F D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG To lower the handle before storing (Fig. 14): Loosen the starter rope guide knob. Remove starter rope from guide and allow to retract into engine. Fully loosen the handle knobs on the sides of the handle and fold the u...
Page 22 - Deutsch; LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN; BESCHREIBUNG; Abbildung 1; ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN
21 Deutsch D F GB E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG D F GB E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Vielen Dank, dass Sie eine Ryobi Rasenmäher gekauft haben. Ihre Rasenmäher wurde hergestellt und auf Zuverlässigkeit, Funktionalität und Sicherheit...
Page 26 - SPEZIFIKATIONEN; Abbildung 2; Installieren Sie den Grasfangsack.; BETRIEB; Tragen Sie immer Sicherheits- und Schutzbrillen.; KRAFTSTOFF UND BEFÜLLEN
25 Deutsch D F GB E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG D F GB E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SPEZIFIKATIONEN Motor................................................................140cc OHV AntriebssystemRLM140HP.................................
Page 28 - TIPS ZUM RASENMÄHEN; WARTUNG; GENERELLE WARTUNGSARBEITEN
27 Deutsch D F GB E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG D F GB E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG TIPS ZUM RASENMÄHEN ■ Vergewissern Sie sich dass der Rasenmäher keine Steine, Halme, Kabel oder andere Objekte eingezogen hat, die die Schneideelem...
Page 29 - KRAFTSTOFFTANKDECKEL
28 Deutsch D F GB E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG der Zündkerze. Sollten Sie diese Hinweise kann dies schwere Personenschäden hervorrufen. AUSTAUSCH DER SCHNEIDEELEMENTE (Abb. 8) Um beste Arbeitsergebnisse zu erhalten, müssen die Schneideelemente immer scharf sein. Ta...
Page 30 - Entfernen Sie den Zündkerzenanlasser.; EINLAGERUNG DES RASENMÄHERS
29 Deutsch D F GB E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ■ Entfernen Sie den Zündkerzenanlasser. ■ Säubern Sie jegliche Schmutzteile rund um die Zündkerze. ■ Entfernen Sie die Zündkerze indem Sie einen Zündkerzenstecker 13/16 in. benutzen (nicht beinhaltet). ■ Inspizieren Si...
Page 31 - FEHLERBEHEBUNG; Motor ist über
30 Deutsch D F GB E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Handgriff ist nicht in korrekter Position Handgriff nicht richtig installiert. Handgriff nicht richtig festgezogen. Vergewissern Sie sich, dass der untere Teil des Handgri...
Page 32 - Español; Gracias por comprar un cortacésped Ryobi.; DESCRIPCIÓN; Por favor consulte la; REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
31 Español E F GB D I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Gracias por comprar un cortacésped Ryobi. Su nuevo cortacésped se ha diseñado y fabricado según la alta norma de Ryobi para con fi abilidad, facilidad de uso y seguridad del operario. Si se cuida apropiadamente, le dar...
Page 34 - SÍMBOLOS; SÍMBOLO
33 Español E F GB D I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ■ Cuando no se use el cortacésped, deberá guardarse en un área bien ventilada, seca, bloqueado y fuera del alcance de niños. ■ Siga las instrucciones del fabricante del equipo para su utilización adecuada y la instalac...
Page 35 - SÍMBOLO SEÑAL
34 Español E F GB D I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG No fumar No fume y apártese de las llamas expuestas y chispas al llenar el tanque de combustible o al manejar combustible. Gasolina Use gasolina sin plomo diseñada para usarse en su vehículo a motor con un octanaje de ...
Page 36 - ESPECIFICACIONES; UTILIZACIÓN; LLENADO DEL TANQUE
35 Español E F GB D I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ESPECIFICACIONES Motor................................................................140cc OHVSistema de transmisiónRLM140HP..........................................................ImpulsiónRLM140SP ...........Con au...
Page 38 - CONSEJOS PARA EL CORTACÉSPED; MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
37 Español E F GB D I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG CONSEJOS PARA EL CORTACÉSPED ■ Asegúrese de que el cortacésped esté sin piedras, ramitas, cables y otros objetos que puedan dañar las hojas del cortacésped o motor. Tales objetos podrán arrojarse accidentalmente por el...
Page 39 - REEMPLAZO DE LA CUCHILLA CORTANTE (Figura 8); TAPA DE COMBUSTIBLE
38 Español E F GB D I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG REEMPLAZO DE LA CUCHILLA CORTANTE (Figura 8) Para obtener mejores resultados, la cuchilla del cortacésped debe mantenerse a fi lada. Reemplace inmediatamente una cuchilla que esté doblada o dañada. ADVERTENCIA Sólo uti...
Page 40 - MANTENIMIENTO DE LA TRANSMISIÓN (Figura 13); ALMACENAJE DEL CORTACÉSPED
39 Español E F GB D I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG cepillo de alambres antes de reinstalarla. Si el aislador está rajado o astillado, se deberá reemplazar la bujía. NOTA: Si se reemplaza, use las bujías recomendadas siguientes o equivalentes: Torch F6RTC o NGK BPR6ES. ...
Page 41 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
40 Español E F GB D I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución El mango no está en la posición correcta. El mango se colocó incorrectamente. Las perillas del mango no se apretaron. Asegúrese de que la parte inferior del mango...
Page 42 - Italiano; Grazie per aver acquistato un tosaerba Ryobi.; DESCRIZIONE; Far riferimento alla Figura 1.; lo; NORME DI SICUREZZA GENERALI; Si potranno veri
41 Italiano I F GB D E P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG I F GB D E P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Grazie per aver acquistato un tosaerba Ryobi. Questo utensile è stato disegnato e prodotto seguendo gli alti standard di produzione Ryobi per gara...
Page 44 - SIMBOLI; SIMBOLO
43 Italiano I F GB D E P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG I F GB D E P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG corretto funzionamento e per l’installazione degli accessori. Utilizzare solo accessori approvati dalla stessa ditta. ■ Rimuovere il carburante da...
Page 46 - SPECIFICHE
45 Italiano I F GB D E P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG I F GB D E P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SPECIFICHE Motore..............................................................140cc OHVSistema di trasmissioneRLM140HP..............................
Page 48 - MANUTENZIONE
47 Italiano I F GB D E P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG CONSIGLI DI TAGLIO ■ Assicurarsi che sassi, rami, cavi ed altri oggetti che possono danneggiare le lame o il motore del tosaerba siano stati rimossi dall’area di lavoro. Tali oggetti potranno, entrando in contatto con...
Page 49 - SOSTITUZIONE DELLA LAMA DI TAGLIO (Figura 8)
48 Italiano I F GB D E P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG causare gravi lesioni personali. SOSTITUZIONE DELLA LAMA DI TAGLIO (Figura 8) Per ottenere i migliori risultati, la lama del tosaerba deve essere af fi lata. Sostituire una lama piegata o danneggiata immediatamente. A...
Page 50 - MANUTENZIONE CORPO PRINCIPALE (Figura 13)
49 Italiano I F GB D E P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG e pulire con una spazzola con punte di metallo prima di reinstallarla. Se l’isolatore presenta dei danni, la candela dovrà essere sostituita. NOTE: In caso di sostituzione, utilizzare una candela raccomandata o equiva...
Page 51 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; PROBLEMA
50 Italiano I F GB D E P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Il manico non è nella posizione corretta. Il manico è stato montato incorrettamente. La manopole del manico non sono state assicurate. Controllare e assicurarsi che la...
Page 52 - Portugues; Obrigada por ter adquirido um cortador de relva.; DESCRIÇÃO; Substitua os silenciadores com defeito.
51 Portugues P F GB D E I NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Obrigada por ter adquirido um cortador de relva. O seu corta-relva foi concebido e fabricado de acordo com os altos padrões da Ryobi no que se refere a fi abilidade, facilidade de funcionamento e segurança do operado...
Page 55 - ESPECIFICAÇÕES
54 Portugues P F GB D E I NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Não fumar Não fume e mantenha-se afastado de chamas abertas e faíscas ao encher o depósito de combustível ou ao manusear o combustível. Gasolina Use gasolina sem chumbo destinada ao uso em veículos motorizados com um...
Page 56 - MONTAGEM
55 Portugues P F GB D E I NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Potência Sonora....................................95 (LWAm) dB (A)Pressão Sonora........................................80 (LpA) dB (A)Nível de Vibração..................................................3.6 m/s 2 Pes...
Page 58 - MANUTENÇÃO
57 Portugues P F GB D E I NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ■ A relva nova ou grossa pode requerer um percurso de corte mais estreito. ■ Limpe o lado inferior da plataforma do corta relva depois de cada utilização para remover aparas, folhas, sujidade e quaisquer outros detri...
Page 59 - TAMPÃO DO COMBUSTÍVEL
58 Portugues P F GB D E I NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ■ Usando uma chave ou tomada de 9/16 polegadas (não fornecida), desaperte o parafuso da lâmina girando o parafuso no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio conforme visto da parte inferior do corta relva. ■ Re...
Page 60 - AVISO
59 Portugues P F GB D E I NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG a arruela na quantidade apropriada. Se reutilizar uma vela de ignição antiga, use 1/8 a 1/4 de volta para uma compressão apropriada da arruela. NOTA: Uma vela de ignição apertada de forma desadequada irá aquecer muit...
Page 61 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
60 Portugues P F GB D E I NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO Pega não está na posição correcta. Pega posicionada incorrectamente. Os manípulos da pega não estão apertados. Veri fi que para se certi fi car de que a parte in...
Page 62 - Nederlands; LEES ALLE INSTRUCTIES.; BESCHRIJVING; Raadpleeg; lter; ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Laat nooit toe dat kinderen het toestel bedienen.
61 Nederlands NL F GB D E I P S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Hartelijk dank voor uw aankoop van een Ryobi grasmaaier. Uw nieuwe grasmaaier werd ontworpen en geproduceerd volgens Ryobis hoge normen inzake betrouwbaarheid, gebruiksvriendelijkheid en -veiligheid. Wanneer het toe...
Page 63 - Kantel de grasmaaier niet wanneer u de motor start.
62 Nederlands NL F GB D E I P S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG verstand wanneer u de grasmaaier bedient. Bedien de grasmaaier niet wanneer u moe bent of onder de invloed bent van drugs, alcohol of medicatie. Een moment van onoplettendheid terwijl u de grasmaaier bedient kan lei...
Page 64 - SYMBOLEN; SYMBOOL
63 Nederlands NL F GB D E I P S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG gebruik en installatie van toebehoren. Gebruik alleen toebehoren die door de fabrikant werden goedgekeurd. ■ Indien de benzinetank moet worden leeggemaakt, moet dit buitenshuis gebeuren. ■ Ontkoppel de bougiekabel v...
Page 65 - Benzine; SPECIFICATIES
64 Nederlands NL F GB D E I P S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Benzine Gebruik loodvrije benzine geschikt voor motorvoertuigen met een octaangehalte van 87 [(R + M) / 2] of hoger Olie Gebruik SAE 30 of 10W30 API-SJ olie Conform alle wettelijke normen in de EU-landen waar het pr...
Page 66 - MONTAGE; WERKING; BRANDSTOF TANKEN EN BIJTANKEN
65 Nederlands NL F GB D E I P S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Geluidssterkte…………................……..95 (LWAm) dB (A)Geluidsdruk……….……......................…..80 (LpA) dB (A)Trillingsniveau…………………………...........…….3,6 m/s²Gewicht RLM140HP………………................……30 kg (66 lbs.) R...
Page 68 - Hef de achterste uitlaatklep op.; ONDERHOUD; ALGEMEEN ONDERHOUD
67 Nederlands NL F GB D E I P S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG noodzakelijk zijn. ■ Reinig de onderkant van de behuizing na elk gebruik om grasafval, bladeren, vuil en andere opgehoopt puin te verwijderen. BEDIENING OP HELLINGEN (Fig. 6) ■ Hellingen zijn een belangrijke factor ...
Page 69 - BRANDSTOFDOP
68 Nederlands NL F GB D E I P S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG ■ Leg de motor stil en ontkoppel de bougiekabel. Laat het snijblad volledig tot stilstand komen. ■ Kantel de grasmaaier op zijn kant (met de carburator naar boven). ■ Stop een blok hout tussen het snijblad en de beh...
Page 70 - GRASMAAIER OPBERGEN
69 Nederlands NL F GB D E I P S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG drukken. Indien de bougie nieuw is, maak dan een halve draai om de sluitring voldoende vast te maken. Indien u een oude bougie opnieuw gebruikt, maak dan een 1/8 tot 1/4 draai voor voldoende druk op de sluitring. OP...
Page 71 - PROBLEEMOPLOSSEN; PROBLEEM
70 Nederlands NL F GB D E I P S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG PROBLEEMOPLOSSEN PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Handvat niet in de juiste positie. Handvat werd verkeerd geplaatst. Handvatknoppen niet vastgemaakt. Controleer of het lagere deel van het handvat volledig is te...
Page 72 - Svenska; Tack för att du köper en Ryobi bensindriven; VARNING; BESKRIVNING; Se; GENERELLA SÄKERHETSREGLER
71 Svenska S F GB D E I P NL DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Tack för att du köper en Ryobi bensindriven gräsklippare. Din nya gräsklippare har designats och tillverkats i enlighet med vår höga standard för pålitlighet, användningsenkelhet och användarsäkerhet. Om den tas om han...
Page 74 - SYMBOLER; SYMBOL
73 Svenska S F GB D E I P NL DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SYMBOLER Viktigt: Några av dessa symboler kan användas i samband med denna produkt. Studera dem och lär dig dess betydelser. Korrekt tolkning av dessa symboler låter dig använda produkten bättre och säkrare. SYMBOL NAM...
Page 75 - SPECIFIKATIONER
74 Svenska S F GB D E I P NL DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Följande signalord och betydelser är tänkta att förklara de olika risknivåerna som är associerade med denna produkt. SYMBOL SIGNAL BETYDELSE FARA: Indikerar en överhängande farlig situation som kan, om den inte undviks...
Page 76 - ANVÄNDNING
75 Svenska S F GB D E I P NL DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Svenska allvarliga personskador, ta alltid bort tändkabeln vid montering av delar. VARNING Montera, eller justera, aldrig ett tillbehör när gräsklipparen är igång. Att inte stanna motorn kan orsaka allvarlig personskad...
Page 77 - UNDERHÅLL
76 Svenska S F GB D E I P NL DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG STARTA MOTORN ■ Tryck ordentligt på primer-knappen 3 gånger.NOTERA: Detta steg är oftast inte nödvändigt vid start av en motor som redan har körts i några minuter. ■ Håll in greppkontrollen mot handtaget. ■ Dra i start...
Page 80 - FELSÖKNING
79 Svenska S F GB D E I P NL DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Lösning Handtaget är inte i korrekt position. Handtaget är felaktigt positionerat. Handtagsvreden är inte åtdragna. Kontrollera att den nedre delen av handtaget är helt bakåttryckt och h...
Page 81 - Dansk; Tak for købet af Ryobi græsslåmaskinen.; BESKRIVELSE; Lad aldrig børn anvende græsslåmaskinen.
80 Dansk DK F GB D E I P NL S N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG Tak for købet af Ryobi græsslåmaskinen. Din nye græsslåmaskine er designet og produceret efter Ryobi´s høje standarder omkring driftssikkerhed, simpel anvendelse og brugersikkerhed. Hvis enheden vedligeholdes ordentligt ...