Roland EXR-7 - Manual

Roland EXR-7

Roland EXR-7 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
Page: / 152

Table of Contents:

  • Page 3 – Excellent Arranger; Un Arranger impresionante; Arrangeur hors pair
  • Page 4 – CONSIGNES DE SECURITÉ
  • Page 5 – ATENCIÓN
  • Page 8 – Contenido
  • Page 9 – Mémorisation de vos réglages dans un programme
  • Page 10 – Remarques importantes
  • Page 14 – Front panel; Panel descriptions; BENDER/MODULATION lever; Panel frontal; Descripciones del panel; Palanca BENDER/MODULATION; Panneau avant; Description des panneaux; Levier BENDER/MODULATION
  • Page 21 – Panel posterior; Face arrière; Rear panel
  • Page 22 – Mise sous tension
  • Page 23 – Demo songs; Playing back a Tone demo song; Canciones de demostración; Reproducir una canción de demostración de Tono; Morceaux de démonstration; Reproduire une démo de sons; DemoSong; DemStyle
  • Page 24 – Playback of a Style demo song; Reproducción de una canción de demostración de Estilo; Reproduire une démo de styles; DemCover
  • Page 25 – Playing without accompaniment; Using the Main part; Tocar sin acompañamiento; Utilizar la parte Main; Jeu sans accompagnement; Utilisation de la partie Main
  • Page 28 – Utilizar el metrónomo; Utilisation du métronome; Using the metronome
  • Page 29 – Activar/utilizar el Arranger; Activation/utilisation de l’arrangeur; Starting/using the Arranger
  • Page 31 – Changing the tempo; Changer le tempo; Cambiar el tempo
  • Page 33 – Seleccionar estilos musicales; Choix de styles musicaux; Selecting Music Styles
  • Page 34 – FLASH; ROCK
  • Page 35 – Balance; Balance; Balance; Balance
  • Page 36 – Basic song playback; Playing back songs; Reproducir canciones; Reproducción básica de canciones; Fonctions de base de reproduction; Reproduire des morceaux
  • Page 40 – Additional playback functions; Selecting the Song mode; Seleccionar el modo Song; Choix du mode Song
  • Page 42 – Live performance with song backing (Minus One)
  • Page 45 – Changing the track assignments; Cambiar las asignaciones de la pista; RIGHT; Changer les assignations de pistes; RIGHT
  • Page 46 – Changing the Music; Cover function; Cambiar el Estilo; Función Cover; Changer l’orchestration; Fonction Cover
  • Page 50 – Basic song recording; Recording your music; Grabación básica de canciones; Fonctions de base d’enregistrement; Enregistrer votre jeu; ALL
  • Page 53 – Other recording functions; About the recording modes; A propos des modes d’enregistrement; Modes; Otras funciones de grabación; Acerca de los modos de grabación; Modos
  • Page 54 – Recorder memory; More about ALL mode; Memoria del grabador; Más detalles acerca del modo ALL; Mémoire de l’enregistreur; Toujours à propos du mode ALL
  • Page 55 – Keyboard recording mode; Mode d’enregistrement Keyboard; Keyboard; Modo de grabación Keyboard; Keyboard
  • Page 56 – Single recording mode; Modo de grabación Single; Mode d’enregistrement Single
  • Page 59 – Using a footswitch for punching in/out; Sustain
  • Page 60 – One Touch; One Touch; Piano 2
  • Page 61 – Using the Music Assistant; Travailler avec le Music Assistant; Utilizar el Asistente Musical; BALLROOM
  • Page 62 – Melody Intelligence; Melody Intelligence; Traditnl
  • Page 63 – Changing the Melody Intelligence harmony type; Changer le type d’harmonie Melody Intelligence; Cambiar el tipo de armonía de Melody Intelligence
  • Page 64 – Modo PIANO
  • Page 65 – BassInv
  • Page 66 – More Music Style functions; Más funciones del Estilo Musical
  • Page 69 – Using the TONE buttons; Utilisation des boutons TONE; Utilizar los botones TONE
  • Page 70 – Asignar otro Tono a un botón TONE; Assigning another Tone to a TONE button; Assigner un autre son à un bouton TONE
  • Page 71 – Grupos de percusión
  • Page 73 – Transpose; Transpose; Transpos
  • Page 74 – Octave settings; Réglages d’octave; Ajustes de octava
  • Page 75 – Other Keyboard part functions
  • Page 76 – Performance functions; Funciones de interpretación; tación y efectos; Fonctions de jeu; Fonctions de jeu et; KbdFixed
  • Page 79 – D BEAM controller; Controlador D BEAM; Contrôleur D BEAM
  • Page 80 – DJ GEAR; DJ GEAR
  • Page 84 – Using effects; Utilizar efectos; Utilizar el procesador multiefectos (MFX); Utilisation des effets; Off
  • Page 87 – Switching the Reverb on/off; Reverb; Activar/desactivar la reverberación; Reverb; Activer/couper l’effet Reverb
  • Page 91 – Switching the Chorus effect on/off; Chorus; Activar/desactivar el efecto de Chorus; Chorus; Activer/couper l’effet Chorus; Chorus 3
  • Page 98 – KB SET parameters; Parámetros de KB SET; Paramètres KB SET
  • Page 99 – SpltDual°
  • Page 100 – FSW° (assignation du commutateur au pied)
  • Page 102 – VOLUME parameters; Main Vol; Main Vol; Paramètres VOLUME; Main Vol
  • Page 103 – ARR SET parameters; Paramètres ARR SET; Parámetros de ARR SET
  • Page 105 – EFFECTS parameters; Parámetros de EFFECTS; Tone MFX°; Paramètres EFFECTS; Tone MFX°
  • Page 108 – UTILITY parameters; Parámetros de UTILITY; Resume; Paramètres UTILITY; InitFLSH (initialisation de la mémoire Flash)
  • Page 109 – Working with User; Programas de Usuario; grammes utilisateur
  • Page 111 – Notes about writing User Programs; USERPROG; USERPROG
  • Page 112 – Selecting a User Program; Seleccionar un Programa de Usuario
  • Page 115 – MIDI Function parameters; Parámetros de función MIDI; Local; Paramètres Function MIDI; Local
  • Page 116 – MIDI TxRx° (MIDI transmission and reception); MIDI TxRx °(transmisión y recepción MIDI)
  • Page 117 – Style PC °(Style Select TxRx Channel, canal TxRx de selección de; Lyrics Tx° (transmission de messages Lyrics)
  • Page 118 – Velo Rx° (réception des messages de toucher)
  • Page 120 – Working with the Flash memory; Saving songs to a Flash memory; Trabajar con la memoria Flash; información; Guardar canciones en una memoria Flash; Utilisation de la mémoire Flash; Gestion des données; Sauvegarder un morceau dans une mémoire Flash; yes
  • Page 121 – Saving Styles to a Flash memory; Sauvegarder des styles en mémoire Flash; Guardar estilos en una memoria Flash
  • Page 122 – Writing; Writing; Writing
  • Page 123 – Removing songs from the Flash memory; Removing; Removing; Supprimer des morceaux de la mémoire Flash; Removing
  • Page 124 – Removing Styles from the Flash memory; Supprimer des styles de la mémoire Flash; Eliminar estilos desde la memoria Flash
  • Page 129 – Disk functions; Loading songs from disk; Funciones Disk; Cargar canciones de un disco; Fonctions Disk; Charger des morceaux d’une disquette
  • Page 130 – Possible error messages; Loading Music Styles from disk; Posibles mensajes de error; Cargar estilos musicales de un disco; Messages d’erreur éventuels; Charger des styles musicaux d’une disquette
  • Page 131 – Loading User Programs from disk; Cargar Programas de Usuario desde un disco; Charger des programmes utilisateur de la disquette
  • Page 132 – Saving
  • Page 134 – Deleting files on disk; Eliminar archivos en disco; Effacer des fichiers sur disquette
  • Page 136 – Format; Formato; Formater
  • Page 137 – Utilizar las salidas y un; Utilisation des sorties
  • Page 139 – Desactivar o activar las funciones Arranger y Demo; Couper ou activer l’arrangeur et la fonction Demo
  • Page 142 – Tones selectable via the front panel
  • Page 145 – Drum Kits
  • Page 148 – Music Styles
  • Page 151 – MIDI Implementation Chart
  • Page 152 – Information
Loading the manual

r

EXR-7

Interactive Arranger

Owner’s Manual

Thank you for choosing a Roland EXR-7 Interactive Arranger, a
novel keyboard with a superior Roland sound source, an intui-
tive user interface, a USB port, V-LINK compatibility, a Piano
Mode (chord recognition on the entire keyboard), 76 keys, a
D BEAM controller, and a host of other useful functions.

To get the most out of the EXR-7 and to ensure many years of
trouble-free service, we urge you to read through this Owner’s
Manual thoroughly.
To avoid confusion, let’s agree to use the word “button” for all
keys on the front panel, and use “key” only when referring to
the EXR-7’s keyboard.

Before using this instrument, carefully read the “Important
notes” (p. 10). They provide information concerning the proper
operation of the EXR-7. Be sure to keep this manual in a safe
place for future reference.

Copyright © 2004 ROLAND EUROPE. All rights reserved. No part of this publication

may be reproduced in any form without the written permission of Roland

Europe S.p.a.

Manual del Usuario

Gracias por elegir un EXR-7 Arranger interactivo de Roland, un
nuevo teclado con una fantástica fuente de sonido Roland, un
intuitivo interface de usuario, un puerto USB, compatibilidad
V-LINK, un modo de piano (reconocimiento de acordes en todo
el teclado) 76 teclas, un controlador D BEAM y un muchas
otras funciones de gran utilidad.

Para obtener el máximo rendimiento del EXR-7 y para garanti-
zar una utilización sin problemas durante muchos años, le
aconsejamos que lea con atención y por completo este Manual
del Usuario.
Para evitar confusiones, utilizaremos la palabra “botón” para
todas las teclas del panel frontal, y sólo utilizaremos la palabra
“tecla” para referirnos al teclado del EXR-7.

Antes de utilizar el instrumento, lea con atención las secciones
tituladas “Notas importantes” (p. 10). Estas secciones le pro-
porcionan información acerca de la correcta utilización del
EXR-7. Conserve este manual en un lugar seguro para futuras
consultas.

Copyright © 2004 ROLAND EUROPE. Todos los derechos reservados. Ninguna parte

de esta publicación podrá reproducirse de cualquier forma sin el permiso escrito de

Roland Europe S.p.a.

Mode d’emploi

Merci d’avoir porté votre choix sur l’EXR-7 Interactive Arranger
de Roland. Ce clavier arrangeur réunit un générateur de sons
Roland de qualité exceptionnelle, une interface utilisateur
intuitive, un port USB, la compatibilité V-LINK, un mode Piano
(offrant la reconnaissance d’accords sur le clavier entier), 76
touches, un contrôleur D BEAM et bien d’autres atouts.

Pour tirer parti de toutes les fonctions de votre EXR-7 et lui
assurer de nombreuses années de bons et loyaux services, lisez
entièrement le présent Mode d’emploi.
Pour éviter toute confusion, convenons d’utiliser le mot “bou-
ton” pour désigner les commandes en face avant et de réserver
le mot “touche” au clavier de l’EXR-7.

Avant d’utiliser cet instrument, lisez attentivement la section
“Remarques importantes” (p. 10). Elle contient des informa-
tions vitales pour l’utilisation correcte de l’EXR-7. Rangez ce
manuel en lieu sûr car il vous sera utile lors de références ulté-
rieures.

Copyright © 2004 ROLAND EUROPE. Tous droits réservés. Toute reproduction inté-
grale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit

sans l’autorisation écrite de Roland Europe S.p.a.

EXR-7_GBEF.book Page 1 Monday, April 19, 2004 3:36 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Excellent Arranger; Un Arranger impresionante; Arrangeur hors pair

EXR-7 3 The EXR-7 also sports a Piano Arranger mode that allows you to play chords anywhere on the keyboard. Excellent Arranger The EXR-7 comes loaded with 103 all-new Music Styles prepared by Roland’s legendary Style foundry. As usual, several patterns are available (INTRO, ORIGINAL, VARIA-TION, FI...

Page 4 - CONSIGNES DE SECURITÉ

r EXR-7 4 Using the unit safelyUtilizar la unidad de forma seguraConsignes de sécurité Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly. * Material damage refers to damage or other adverse effects caused with respect to the ...

Page 5 - ATENCIÓN

EXR-7 5 • Before using this instrument, be sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual. .............................................................................................................................. • Do not open or perform any internal modifications on the unit. .......

Other Roland Models

All Roland Other