Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, w...
Page 3 - Owner’s Manual; For Musical Instruments
Owner’s Manual Copyright © 2012 ROLAND CORPORATION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION. Roland, CUBE MONITOR are either registered trademarks or trademarks of Roland Corporation in the United States and/o...
Page 4 - USING THE UNIT SAFELY
2 USING THE UNIT SAFELY Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly. * Material damage refers to damage or other adverse effects caused with respect to the home and all its furnishings, as well to domestic animals or pe...
Page 5 - IMPORTANT NOTES
3 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Power Supply • Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an inverter (such as a refrigerator, washing machine, microwave oven, or air conditioner), or ...
Page 6 - Check the Package Contents; Power cord; Placing the Satellite Speakers; Placement
4 ☐ Main unit (subwoofer) * The illustration shows the main unit of the CM-220. Check the Package Contents ☐ Power cord ☑ Owner’s manual (this document) ☐ Satellite speakers (two) * You must use the included satellite speakers. ☐ Speaker covers (two) You can attach these to the satellite speakers if...
Page 7 - Panel Descriptions; Rear Panel
5 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Panel Descriptions Rear Panel INPUT jacks Here you can connect the audio source devices that you want to listen to. The signals from all jacks can be produced simultaneously. * When connection cables with resistors are used, the...
Page 8 - Top Panel; EQUALIZER knobs; Turning the System On
Turning the System On 6 Top Panel [ON] switch This turns the system on. [MASTER] knob This adjusts the overall volume of the output from the main unit (subwoofer) and satellite speakers. This will light in red when the system is on. [AUTO OFF] switch ON The system will be turned off automatically wh...
Page 9 - Playing a Synthesizer or V-Drums Set; Connection Examples
7 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Sound from all connected equipment can be played simultaneously. Playing a Synthesizer or V-Drums Set V-Drums Synthesizer Percussion Audio Player, etc. You can connect an audio player or other source, and play it back simultaneo...
Page 10 - Playing Music from a Computer; Connecting a computer via an analog connection
Connection Examples 8 Playing Music from a Computer If you’re connecting a computer, the following types of connections are possible. Connecting a computer via an analog connection This is the simplest type of connection. Connect your computer’s headphone jack or line output to the LINE input. Compu...
Page 11 - Block Diagram
9 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English HPF RECEIVER DAC LPF PHASE NOR INV SPEAKER WOOFER EQUALIZER LOW HIGH MASTER L R SATELLITE SPEAKER CH1 INSTRUMENT L/MONO R R L STEREO DIGITAL R L CH2 LINE CH3 DIGITAL PHONES INPUT INPUT R L OUT POWER AMP POWER AMP BALANCED INPUT ...
Page 12 - Main Specifications
10 Roland CM-110, CM-220: CUBE MONITOR CM-110 CM-220 Rated Power Output 100 W(Main Unit 50 W + Satellite Speaker 25 W x 2) 200 W(Main Unit 100 W + Satellite Speaker 50 W x 2) Nominal Input Level (1 kHz) CH 1 (INSTRUMENT): -20 dBu CH 2 (LINE): -10 dBu BALANCED INPUT: +4 dBu Input Impedance CH 1 (INST...
Page 13 - Using Microphone Stands
11 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English WARNING: The stability using microphone stands other than the folding stand integral with the speaker has not been evaluated for safety and can result in hazardous injury to the user. The satellite speakers are designed so that...
Page 15 - Bedienungsanleitung; Für Musikinstrumente
Bedienungsanleitung Copyright © 2012 ROLAND CORPORATION Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf in irgendeiner Form ohne schriftliche Genehmigung der ROLAND CORPORATION reproduziert werden. Roland und CUBE MONITOR sind eingetragene Marken oder Marken der Roland Corporation in den ...
Page 16 - SICHERER BETRIEB DES GERÄTS; WARNUNG
2 SICHERER BETRIEB DES GERÄTS WARNUNG Schließen Sie den Netzstecker des Geräts an eine Netzsteckdose mit Schutzleiterverbindung an. Öffnen Sie das Gerät nicht, bzw. nehmen Sie keine internen Änderungen am Gerät vor. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder darin enthaltene Teile zu ersetzen...
Page 17 - WICHTIGE HINWEISE
3 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Stromversorgung • Schließen Sie dieses Gerät nicht an die gleiche Netzsteckdose wie andere elektrische Geräte an, die durch einen Wechselrichter gesteuert (z.B. Kühlschrank, Waschmaschine, Mikrowellenherd oder Klimaanlage) oder ...
Page 18 - Überprüfen des Packungsinhalts; Netzkabel; Aufstellen der Satellitenlautsprecher; Aufstellung
4 ☐ Hauptgerät (Subwoofer) * Die Abbildung zeigt das Hauptgerät des CM-220. Überprüfen des Packungsinhalts ☐ Netzkabel ☑ Bedienungsanleitung (dieses Dokument) ☐ Satellitenlautsprecher (zwei) * Sie müssen die mitgelieferten Satellitenlautsprecher verwenden. ☐ Lautsprecherabdeckungen (zwei) Diese könn...
Page 19 - Beschreibungen zum Bedienfeld; Rückseite; BALANCED INPUT-Buchsen; Netzanschluss
5 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Beschreibungen zum Bedienfeld Rückseite INPUT-Buchsen Hier können Sie die Audioquellen anschließen, deren Klang Sie wiedergeben möchten. Die Signale aller Buchsen können gleichzeitig wiedergegeben werden. * Wenn Verbindungskabel...
Page 20 - Das Bedienfeld; Einschalten des Systems
Einschalten des Systems 6 Das Bedienfeld [ON]-Schalter Schaltet das System ein. [MASTER]-Regler Hiermit wird die Gesamtausgangslautstärke des Hauptgeräts (Subwoofer) und der Satellitenlautsprecher geregelt. Leuchtet rot, wenn das System eingeschaltet ist. [AUTO OFF]-Schalter ON Das System wird autom...
Page 21 - Wiedergeben von Synthesizer oder V-Drums; Anschlussbeispiele
7 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Alle angeschlossenen Geräte können gleichzeitig wiedergegeben werden. Wiedergeben von Synthesizer oder V-Drums V-Drums Synthesizer Percussion MP3-Player usw. Sie können einen MP3-Player oder eine andere Quelle anschließen und di...
Page 22 - Wiedergeben von Musik von einem Computer; Anschließen eines Computers über eine analoge Verbindung
Anschlussbeispiele 8 Wiedergeben von Musik von einem Computer Wenn Sie einen Computer anschließen, sind die folgenden Verbindungen möglich. Anschließen eines Computers über eine analoge Verbindung Dies ist die einfachste Verbindung. Schließen Sie die Kopfhörerbuchse oder den Line-Ausgang des Compute...
Page 23 - Blockschaltbild
9 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English HPF RECEIVER DAC LPF PHASE NOR INV SPEAKER WOOFER EQUALIZER LOW HIGH MASTER L R SATELLITE SPEAKER CH1 INSTRUMENT L/MONO R R L STEREO DIGITAL R L CH2 LINE CH3 DIGITAL PHONES INPUT INPUT R L OUT POWER AMP POWER AMP BALANCED INPUT ...
Page 24 - Technische Daten
10 Roland CM-110, CM-220: CUBE MONITOR CM-110 CM-220 Angegebene Ausgangsleistung 100 W(Hauptgerät 50 W + Satellitenlautsprecher 25 W x 2) 200 W(Hauptgerät 100 W + Satellitenlautsprecher 50 W x 2) Nomineller Eingangspegel (1 kHz) CH 1 (INSTRUMENT): -20 dBu CH 2 (LINE): -10 dBu BALANCED INPUT: +4 dBu ...
Page 25 - Verwenden von Mikrofonständern
11 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English WARNUNG: Die Sicherheit und Stabilität des Mikrofonständers wurde nur für den Klappständer in Verbindung mit dem Lautsprecher geprüft. Eine abweichende Aufstellung wurde nicht geprüft und kann zu gefährlichen Verletzungen führe...
Page 27 - Mode d’emploi; Pour les instruments de musique
Mode d’emploi Copyright © 2012 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. La reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION. Roland, CUBE MONITOR sont des marques déposées ou des marques commerciale...
Page 28 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Branchez la prise électrique de l’appareil dans une prise secteur murale équipée d’une prise de terre. N’ouvrez pas l’appareil et n’effectuez aucune modification à l’intérieur. N’essayez pas de réparer l’appareil ou de remplacer des pièces (sauf si ce manuel fou...
Page 29 - REMARQUES IMPORTANTES
3 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Alimentation • Ne branchez pas cet appareil sur la même prise qu’un appareil électrique contrôlé par un variateur (réfrigérateur, lave-linge, four micro-ondes, climatiseur, etc.) ou qui comporte un moteur. Suivant le mode d’util...
Page 30 - Caisson☐de☐graves; Vérifiez le contenu de l’emballage; Cordon☐d’alimentation; Placement☐des☐enceintes☐satellites; Emplacement
4 ☐ ☐ Caisson☐de☐graves * Caisson de graves du modèle CM-220. Vérifiez le contenu de l’emballage ☐ ☐ Cordon☐d’alimentation ☐ ☑ Mode☐d’emploi☐(ce☐document) ☐ ☐ Enceintes☐satellites☐(2) * Utilisez exclusivement les enceintes satellites fournies. ☐ ☐ Caches☐des☐enceintes☐(2) Vous pouvez les monter sur ...
Page 31 - Description des commandes, des réglages et des branchements; Face☐arrière
5 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Description des commandes, des réglages et des branchements Face☐arrière Prises☐d’entrée☐INPUT Ces prises permettent de connecter les sources audio que vous voulez écouter. Les signaux de toutes les prises jack peuvent être repr...
Page 32 - Mise☐sous☐tension☐du☐système; ☐Partie☐supérieure; Commandes☐EQUALIZER; Mise sous tension du système
Mise☐sous☐tension☐du☐système 6 ☐Partie☐supérieure Interrupteur☐[ON] Allume ou éteint l’appareil. Commande☐[MASTER] Règle le volume général du caisson de graves et des enceintes satellite. Ce voyant est allumé lorsque l’appareil est sous tension. Interrupteur☐[AUTO☐OFF] ON Le système s’éteint automat...
Page 33 - Jouer☐avec☐un☐synthétiseur☐ou☐une☐batterie☐V-Drums; Exemples de branchements
7 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Le son de plusieurs appareils peut être reproduit simultanément. Jouer☐avec☐un☐synthétiseur☐ou☐une☐batterie☐V-Drums Batterie V-Drums Synthétiseur Percussions Lecteur audio, etc. Vous pouvez connecter un lecteur audio ou une autr...
Page 34 - Exemples☐de☐branchements; Jouer☐de☐la☐musique☐à☐partir☐d'un☐ordinateur; Connexion☐analogique☐à☐un☐ordinateur
Exemples☐de☐branchements 8 Jouer☐de☐la☐musique☐à☐partir☐d'un☐ordinateur Si vous connectez un ordinateur, les types de connexions suivantes sont possibles. Connexion☐analogique☐à☐un☐ordinateur Il s’agit de la connexion la plus simple. Connectez la prise casque ou la sortie ligne de votre ordinateur à...
Page 35 - Schéma fonctionnel
9 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English HPF RECEIVER DAC LPF PHASE NOR INV SPEAKER WOOFER EQUALIZER LOW HIGH MASTER L R SATELLITE SPEAKER CH1 INSTRUMENT L/MONO R R L STEREO DIGITAL R L CH2 LINE CH3 DIGITAL PHONES INPUT INPUT R L OUT POWER AMP POWER AMP BALANCED INPUT ...
Page 36 - Principales caractéristiques
10 Roland☐CM-110,☐CM-220 :☐CUBE☐MONITOR CM-110 CM-220 Puissance de sortie nominale 100 W(Caisson de graves 50 W + enceinte satellite 2 x 25 W) 200 W(Caisson de graves 100 W + enceinte satellite 2 x 50 W) Niveau d’entrée nominal (1 kHz) CH 1 (INSTRUMENT) : -20 dBu CH 2, (LINE) : -10 dBu ENTRÉE SYMÉTR...
Page 37 - ☐AVERTISSEMENT; Utilisation de pieds de micro
11 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English AVERTISSEMENT : La stabilité lors de l’utilisation de pieds de micro autres que le pied pliant fourni avec les enceintes n’a pas été testée et peut présenter un risque pour l’utilisateur. Les enceintes satellites sont conçues p...
Page 39 - Per strumenti musicali
Manuale dell'utente Copyright © 2012 ROLAND CORPORATION Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere in alcun modo riprodotta senza autorizzazione scritta di ROLAND CORPORATION. Roland e CUBE MONITOR sono marchi o marchi registrati di Roland Corporation negli Stati Uniti e...
Page 40 - UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ; AVVISO
2 UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ AVVISO Collegare la spina dell'alimentazione di questo modello a una presa dotata di messa a terra. Non aprire l'unità né effettuare modifiche interne sull'unità. Non tentare di riparare l'unità o di sostituirne parti interne, ad eccezione dei casi in cui il presente man...
Page 41 - NOTE IMPORTANTI
3 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Alimentazione • Non collegare l'unità alla stessa presa elettrica utilizzata contemporaneamente da un altro apparecchio elettrico controllato da un invertitore (ad esempio un frigorifero, una lavatrice, un forno a microonde o un...
Page 42 - Contenuto della confezione; Cavo di alimentazione; Posizionamento degli altoparlanti satellite; Posizionamento
4 ☐ Unità principale (subwoofer) * Nella figura è illustrata l'unità principale del modello CM-220. Contenuto della confezione ☐ Cavo di alimentazione ☑ Manuale dell'utente (il presente documento) ☐ Altoparlanti satellite (due) * È necessario utilizzare gli altoparlanti satellite in dotazione. ☐ Cop...
Page 43 - Descrizioni del pannello; Pannello posteriore
5 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Descrizioni del pannello Pannello posteriore Jack INPUT Consentono di collegare i dispositivi audio che si desidera utilizzare. I segnali possono essere prodotti simultaneamente da tutti i jack. * Quando si utilizzano cavi di co...
Page 44 - Pannello superiore; Manopole EQUALIZER; Accensione dell'unità
Accensione dell'unità 6 Pannello superiore Interruttore [ON] Consente di accendere l'unità. Manopola [MASTER] Consente di regolare il volume complessivo dell'uscita dall'unità principale (subwoofer) e dagli altoparlanti satellite. Quando l'unità è accesa, emette una luce rossa. Interruttore [AUTO OF...
Page 45 - Riproduzione di musica da un lettore DVD o un lettore audio; Esempi di collegamenti
7 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English È possibile riprodurre simultaneamente il suono da tutte le apparecchiature collegate. Riproduzione di musica da un sintetizzatore o una batteria elettronica Batterie elettroniche Sintetizzatore Percussioni Lettore audio e così ...
Page 46 - Riproduzione di musica da un computer; Collegamento di un computer tramite una connessione analogica
Esempi di collegamenti 8 Riproduzione di musica da un computer Di seguito sono illustrati i tipi di collegamenti possibili per i computer. Collegamento di un computer tramite una connessione analogica Si tratta del tipo di collegamento più semplice. Consiste nel collegare il jack per le cuffie o l'u...
Page 47 - Diagramma a blocchi
9 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English HPF RECEIVER DAC LPF PHASE NOR INV SPEAKER WOOFER EQUALIZER LOW HIGH MASTER L R SATELLITE SPEAKER CH1 INSTRUMENT L/MONO R R L STEREO DIGITAL R L CH2 LINE CH3 DIGITAL PHONES INPUT INPUT R L OUT POWER AMP POWER AMP BALANCED INPUT ...
Page 48 - Specifiche principali
10 Roland CM-110, CM-220: CUBE MONITOR CM-110 CM-220 Emissione di potenza stimata 100 W(unità principale 50 W + altoparlante satellite 25 W x 2) 200 W(unità principale 100 W + altoparlante satellite 50 W x 2) Livello di ingresso nominale (1 kHz) CH 1 (INSTRUMENT): -20 dBu CH 2 (LINE): -10 dBu BALANC...
Page 49 - Utilizzo di aste microfoniche
11 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English AVVISO: l’utilizzo di aste microfoniche diverse da quelle pieghevoli in dotazione con gli altoparlanti non è consigliato poiché potrebbe risultare pericoloso e provocare lesioni all’utente. Gli altoparlanti satellite possono es...
Page 51 - Manual de instrucciones; Para instrumentos musicales
Manual de instrucciones Copyright © 2012 ROLAND CORPORATION Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción en cualquier formato de esta publicación, ya sea parcialmente o en su totalidad, sin la previa autorización por escrito de ROLAND CORPORATION. Roland y CUBE MONITOR son marcas comerc...
Page 52 - UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD; ADVERTENCIA
2 UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD ADVERTENCIA Conecte el cable de alimentación eléctrica de este modelo a una toma de corriente con conexión a tierra. No abra la unidad ni modifique ninguno de sus componentes internos. No intente reparar la unidad ni sustituir ninguna de sus piezas internas (salvo c...
Page 53 - NOTAS IMPORTANTES
3 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Fuente de alimentación • No conecte la unidad a la misma toma de corriente utilizada por un aparato eléctrico controlado por un inversor (como un frigorífico, una lavadora, un microondas o un aparato de aire acondicionado) o que...
Page 54 - Compruebe el contenido de la caja; Cable☐de☐alimentación; Colocación☐de☐los☐altavoces☐satélite; Ubicación
4 ☐ ☐ Unidad☐principal☐(subaltavoz☐de☐graves) * La ilustración muestra la unidad principal del modelo CM-220. Compruebe el contenido de la caja ☐ ☐ Cable☐de☐alimentación ☐ ☑ Manual☐de☐instrucciones☐(este☐documento) ☐ ☐ Altavoces☐satélite☐(dos) * Utilice exclusivamente los altavoces satélite incluido...
Page 55 - Descripción de los paneles; Panel☐trasero
5 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Descripción de los paneles Panel☐trasero Conectores☐de☐entrada Aquí puede conectar los dispositivos de audio que desea escuchar. Las señales procedentes de todos los conectores se pueden emitir simultáneamente. * Si se utilizan ...
Page 56 - Encendido☐del☐sistema; ☐Panel☐superior; Mandos☐de☐EQUALIZER; Encendido del sistema
Encendido☐del☐sistema 6 ☐Panel☐superior Interruptor☐[ON] Enciende el sistema. Mando☐[MASTER] Permite ajustar el volumen general de salida de la unidad principal (subaltavoz de graves) y de los altavoces satélite. Se iluminará en rojo si el sistema está encendido. Interruptor☐[AUTO☐OFF] ON El sistema...
Page 57 - Tocar☐un☐sintetizador☐o☐equipo☐V-Drums; Ejemplos de conexión
7 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English El sonido de todos los equipos conectados se puede reproducir al mismo tiempo. Tocar☐un☐sintetizador☐o☐equipo☐V-Drums V-Drums Sintetizador Percusión Reproductor de audio, etc. Puede conectar un reproductor de audio u otra fuente...
Page 58 - Ejemplos☐de☐conexión; Reproducir☐la☐música☐de☐un☐ordenador; Conexión☐de☐un☐ordenador☐a☐través☐de☐una☐conexión☐analógica
Ejemplos☐de☐conexión 8 Reproducir☐la☐música☐de☐un☐ordenador Para conectar un ordenador, puede utilizar uno de los siguientes tipos de conexiones disponibles. Conexión☐de☐un☐ordenador☐a☐través☐de☐una☐conexión☐analógica Es el tipo de conexión más sencillo. Conecte el conector de los auriculares del or...
Page 59 - Diagrama de bloques
9 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English HPF RECEIVER DAC LPF PHASE NOR INV SPEAKER WOOFER EQUALIZER LOW HIGH MASTER L R SATELLITE SPEAKER CH1 INSTRUMENT L/MONO R R L STEREO DIGITAL R L CH2 LINE CH3 DIGITAL PHONES INPUT INPUT R L OUT POWER AMP POWER AMP BALANCED INPUT ...
Page 60 - Especificaciones principales
10 Roland☐CM-110,☐CM-220:☐CUBE☐MONITOR CM-110 CM-220 Potencia nominal de salida 100 W(Unidad principal 50 W + Altavoz satélite 25 W x 2) 200 W(Unidad principal 100 W + Altavoz satélite 50 W x 2) Nivel de entrada nominal (1 kHz) CH 1 (INSTRUMENT): -20 dBu CH 2 (LINE): -10 dBu BALANCED INPUT: +4 dBu I...
Page 61 - ☐ADVERTENCIA; Uso de un soporte para micrófonos
11 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English ADVERTENCIA: No se ha evaluado si la estabilidad que ofrece el uso de soportes para micrófonos distintos al soporte plegable incluido con el altavoz es segura o si puede dar lugar a que el usuario sufra lesiones. Los altavoces ...
Page 63 - Manual do Usuário; Para instrumentos musicais
Manual do Usuário Copyright © 2012 ROLAND CORPORATION Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação deverá ser reproduzida de nenhuma forma sem permissão por escrito da ROLAND CORPORATION. Roland e CUBE MONITOR são marcas registradas ou marcas comerciais da Roland Corporation nos Esta...
Page 64 - USO SEGURO DA UNIDADE; AVISO
2 USO SEGURO DA UNIDADE AVISO Conecte o cabo de energia desse modelo a uma tomada usando uma conexão de aterramento protetora. Não abra nem realize nenhuma modificação interna no equipamento. Não tente reparar a unidade nem substituir peças internas (exceto quando este manual oferecer instruções esp...
Page 65 - OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
3 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Fonte de Alimentação • Não conecte esta unidade a uma tomada que esteja sendo usada por um aparelho elétrico controlado por um inversor (como geladeira, máquina de lavar, forno de microondas ou ar condicionado) ou que contenha u...
Page 66 - Verifique o conteúdo da embalagem; Cabo de força; Posicionamento dos Alto-Falantes Satélites; Posicionamento
4 ☐ Unidade principal (subwoofer) * A ilustração mostra a unidade principal do CM-220. Verifique o conteúdo da embalagem ☐ Cabo de força ☑ Manual do usuário (este documento) ☐ Alto-falantes satélites (dois) * Você deve usar os alto-falantes satélites incluídos. ☐ Proteções de alto-falante (duas) Voc...
Page 67 - Descrição do Painel; Painel traseiro
5 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Descrição do Painel Painel traseiro Entradas INPUT Aqui você pode conectar os dispositivos da fonte de áudio que deseja ouvir. Os sinais de todos os conectores podem ser tocados simultaneamente. * Quando forem usados cabos de co...
Page 68 - Painel superior; Botões EQUALIZER; Como ligar o sistema
Como ligar o sistema 6 Painel superior Chave [ON] Esta chave liga/desliga a unidade. Botão [MASTER] Ajusta o volume geral da saída da unidade principal (subwoofer) e dos alto-falantes satélites. A luz vermelha acenderá quando o sistema estiver ligado. Chave [AUTO OFF] ON O sistema desliga automatica...
Page 69 - Como tocar um sintetizador ou conjunto V-Drums; Exemplos de conexão
7 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English O som de todos os equipamentos conectados pode ser tocado simultaneamente. Como tocar um sintetizador ou conjunto V-Drums V-Drums Sintetizador Percussão Reprodutor de áudio, etc. Você pode conectar um reprodutor de áudio ou outr...
Page 70 - Como tocar música de um computador; Conexão de um computador através de conexão analógica
Exemplos de conexão 8 Como tocar música de um computador Se você estiver conectando um computador, os seguintes tipos de conexões são possíveis. Conexão de um computador através de conexão analógica Essa é a forma mais simples de conexão. Conexão da saída de fone de ouvido ou de linha do computador ...
Page 71 - Diagrama em blocos
9 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English HPF RECEIVER DAC LPF PHASE NOR INV SPEAKER WOOFER EQUALIZER LOW HIGH MASTER L R SATELLITE SPEAKER CH1 INSTRUMENT L/MONO R R L STEREO DIGITAL R L CH2 LINE CH3 DIGITAL PHONES INPUT INPUT R L OUT POWER AMP POWER AMP BALANCED INPUT ...
Page 72 - Especificações Principais
10 Roland CM-110, CM-220: MONITOR CUBE CM-110 CM-220 Potência Nominal 100 W(Unidade principal de 50 W + 2 Alto-falantes satélites de 25 W) 200 W(Unidade principal de 100 W + 2 Alto-falantes satélites de 50 W) Nível de entrada nominal (1 kHz) CH 1 (INSTRUMENTO): -20 dBu CH 2 (LINHA): -10 dBu ENTRADA ...
Page 73 - Como usar suportes de microfone
11 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English AVISO: A estabilidade de suportes de microfone diferentes do suporte dobrável integrado com alto-falante fornecido pela Roland não foi avaliada quanto à segurança, e sua utilização pode causar ferimentos pessoais. Os alto-falan...
Page 75 - Gebruikershandleiding; Voor muziekinstrumenten
Gebruikershandleiding Copyright © 2012 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag op enige manier worden gereproduceerd zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION. Roland en CUBE MONITOR zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Roland Corporat...
Page 76 - HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN; WAARSCHUWING
2 HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN WAARSCHUWING Sluit de stroomkabel van dit apparaat aan op een geaard stopcontact. Open het apparaat niet en voer geen interne wijzigingen uit. Probeer het apparaat niet te herstellen of onderdelen ervan te vervangen (behalve als deze handleiding specifieke instructies...
Page 77 - BELANGRIJKE OPMERKINGEN
3 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Stroomtoevoer • Sluit dit apparaat niet aan op een stopcontact dat tegelijkertijd wordt gebruikt door een elektrisch apparaat dat door een signaalomzetter wordt bestuurd (zoals een koelkast, wasmachine, magnetron of aircondition...
Page 78 - Controleer de inhoud van het pakket; Netsnoer; De satellietluidsprekers plaatsen; Plaatsing
4 ☐ Hoofdunit (subwoofer) * In de afbeelding ziet u de hoofdunit van de CM-220. Controleer de inhoud van het pakket ☐ Netsnoer ☑ Gebruikershandleiding (dit document) ☐ Satellietluidsprekers (twee) * U moet de bijgeleverde satellietluidsprekers gebruiken. ☐ Luidsprekerdeksels (twee) U kunt deze desge...
Page 79 - Paneelbeschrijvingen; Achterpaneel; Ingangen; SATELLITE SPEAKER-ingangen
5 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Paneelbeschrijvingen Achterpaneel Ingangen Hierop kunt u de audio-apparaten aansluiten waarnaar u wilt luisteren. De signalen van alle ingangen kunnen tegelijkertijd worden geproduceerd. * Gebruik van verbindingskabels met weers...
Page 80 - Bovenpaneel; Het systeem inschakelen
Het systeem inschakelen 6 Bovenpaneel [ON]-schakelaar Hiermee schakelt u het systeem in. [MASTER]-regelaar Hiermee kunt u het algemene volume van de output van de hoofdunit (subwoofer) en satellietluidsprekers regelen. Dit brandt rood wanneer het systeem ingeschakeld is. [AUTO OFF]-schakelaar ON Het...
Page 81 - Voorbeelden van aansluitingen
7 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Geluid van alle aangesloten apparatuur kan tegelijk worden afgespeeld. Een synthesizer of V-Drums-set bespelen V-Drums Synthesizer Percussie Audiospeler enz. U kunt een audiospeler of andere bron aansluiten en deze tegelijk afsp...
Page 82 - Muziek vanaf een computer afspelen; Een computer via een analoge aansluiting verbinden
Voorbeelden van aansluitingen 8 Muziek vanaf een computer afspelen Als u een computer aansluit, zijn de volgende soorten aansluitingen mogelijk. Een computer via een analoge aansluiting verbinden Dit is het eenvoudigste type aansluiting. Sluit de hoofdtelefoonaansluiting van uw computer of lijnuitga...
Page 84 - Belangrijkste specificaties
10 Roland CM-110, CM-220: CUBE MONITOR CM-110 CM-220 Nominaal uitgangsvermogen 100 W(hoofdunit 50 W + satellietluidspreker 25 W x 2) 200 W(hoofdunit 100 W + satellietluidspreker 25 W x 2) Nominaal ingangsniveau (1 kHz) CH 1 (INSTRUMENT): -20 dBu CH 2 (LINE): -10 dBu BALANCED INPUT: +4 dBu Ingangsimp...
Page 85 - Microfoonstandaards gebruiken
11 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English WAARSCHUWING: De veiligheid en stabiliteit van het apparaat kunnen niet worden gegarandeerd wanneer u andere microfoonstandaards gebruikt dan de vouwstandaard die bij de luidspreker hoort. Het gebruik van andere standaards kan ...
Page 87 - MEMO
Page 88 - NOTICE; FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
This product complies with the requirements of EMCD 2004/108/EC and LVD 2006/95/EC. For EU Countries This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur ...
Page 91 - Information
Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below. AFRICA EGYPT Al Fanny Trading Offi ce 9, EBN Hagar Al Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: (022)-417-1828 REUNION MARCEL FO-...