Page 3 - Owner’s Manual; Portable Amplifier; Great Sound Anywhere; Indoor or Outdoor; Place Horizontally for Music
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Owner’s Manual Portable Amplifier Great Sound Anywhere High-quality wireless mic is included. Digital wireless transmission (2.4 GHz digital) minimizes loss of audio quality. Place Vertically for a Speech When the unit is placed v...
Page 4 - USING THE UNIT SAFELY; WARNING
2 USING THE UNIT SAFELY WARNING Do not open (or modify in any way) the unit or its AC adaptor. Do not attempt to repair the unit, or replace parts within it (except when this manual provides specific instructions directing you to do so). Refer all servicing to your retailer, the nearest Roland Servi...
Page 6 - IMPORTANT NOTES; Power Supply
4 IMPORTANT NOTES Power Supply • Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an inverter (such as a refrigerator, washing machine, microwave oven, or air conditioner), or that contains a motor. Depending on the way in which t...
Page 7 - Contents
5 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Contents USING THE UNIT SAFELY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 IMPORTANT NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 8 - Panel Descriptions; Amp Unit
6 Panel Descriptions Amp Unit * All illustrations of the product appearing in this manual depict the black model. Rear 25 26 Front 1 2 3 4 7 12 5 6 8 9 10 11 13 16 18 19 22 1714 24 23 21 20 15
Page 10 - Power indicator
Panel Descriptions 8 1 [ECHO OFF] switch This turns off the echo that applies to the wireless mic (p. 15). 2 [ECHO ON] switch This turns on the echo that applies to the wireless mic (p. 15). If the panel’s [ECHO] knob is in the OFF position, there will be no echo even if you press the [ECHO ON] swit...
Page 11 - Getting Ready; Installing Batteries; Removing the battery case; Batteries that can be used with the BA-55; Caution regarding batteries
9 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Getting Ready Preparing the BA-55 This unit can operate using its AC adaptor or on batteries. Use the AC adaptor if you’re indoors or near an electrical outlet. Use batteries if you’re outdoors or if an electrical outlet is unav...
Page 12 - Connecting the AC adaptor
Getting Ready 10 Connecting the AC adaptor Press the lower part of the [POWER] switch to turn off the power . 1 Connect the included AC adaptor . 2
Page 13 - Switching the Power On and Off; Switching the Power Off; Preparing the Wireless Mic
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Getting Ready 11 Switching the Power On and Off * Once the connections have been completed (p. 13, p. 14) turn on power to your various devices in the order specified. By turning on devices in the wrong order, you risk causing mal...
Page 14 - Using a Mic; Using a Wireless Mic; Pairing; Pairing to the WIRELESS 1 channel
12 Using a Mic Using a Wireless Mic Here’s how to produce sound using the DR-WM55 wireless mic. Pairing When using the included wireless mic for the first time, the BA-55 must detect the mic you’re using. This process is called “pairing.” Once the wireless mic has been paired, the connection will be...
Page 15 - Using the Mic; Using a Wired Mic
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Using a Mic 13 Using the Mic Once pairing has been completed, you can start using the mic with the BA-55. 1. Turn on the power switch of the DR-WM55 . 2. While speaking into the mic, use the MIC [VOLUME] knob to adjust the volume ...
Page 16 - Using an Audio Player or Instrument; Playing the BA-55 in Stereo; Using an Audio Player
14 Using an Audio Player or Instrument Playing the BA-55 in Stereo The BA-55 contains two speakers. When the unit is placed vertically, it will play back in monaural mode. When the BA-55 is placed horizontally, it will automatically enter stereo mode; the two speakers will operate as left and right ...
Page 17 - Convenient Functions; Applying Echo to the Mic’s Sound; Adjusting the Tonal Character; What is acoustic feedback?; Sounding a Chime
15 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Convenient Functions Applying Echo to the Mic’s Sound Here’s how to add echo (reverberation) to the sound of the mic. Turning the ECHO [LEVEL] knob toward the right will gradually increase the reverberation. The left half of th...
Page 18 - Playing Sound Through Another; Playing sound through another PA system; Recording; Automatically Turning the Power Off
Convenient Functions 16 Playing Sound Through Another System The BA-55 provides LINE OUT jacks, which you can connect to a mixer or recorder.Using these jacks, the sound being played through the BA-55 can also be played through another PA system, or recorded. Mixer Playing sound through another PA s...
Page 19 - Mounting the BA-55 on the
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Convenient Functions 17 Mounting the BA-55 on the Dedicated Stand By using a speaker stand (Option: ST-A95), you can mount the BA- 55 at the optimal height for use as a monitor speaker or simple PA device. NOTE • Always have at le...
Page 20 - Examples of Using the BA-55; Business; Seminar or lecture; Setup
18 Examples of Using the BA-55 Business You can use the wireless mic to deliver lectures or presentations in a small hall or meeting room. Seminar or lecture Setup • Place the BA-55 vertically on a table or stand.• Use the WIRELESS 1 [VOLUME] knob to adjust the volume of the wireless mic. You can us...
Page 21 - Education; Musical games for children; Sports instruction
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Examples of Using the BA-55 19 Education Background music from a digital audio player can be played through the BA-55 for children’s games or for sports lessons. You can also use the wireless mic to provide guidance for instructio...
Page 22 - Performance; Street dance; Instrumental performance
Examples of Using the BA-55 20 Performance You can use the BA-55 in stereo mode to deliver high-quality music for a street dance, or connect an electronic musical instrument (such as a keyboard) and use it with the wireless mic for a small-scale live performance. Street dance Setup • Place the BA-55...
Page 23 - Events; Outdoor party; Wedding
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Examples of Using the BA-55 21 Events At a party, the master of ceremonies can use the wireless mic. People can also enjoy singing karaoke along with background music. Outdoor party Setup • Place the BA-55 horizontally so that it ...
Page 24 - Troubleshooting
22 Troubleshooting If the system does not work as you expect, check the following points first. Symptom Cause Action Page Power will not turn on Power will not turn on: Are the AC adaptor and AC cord connected correctly? Plug the AC cord securely into the AC adaptor. p. 10 Is the AC cord correctly c...
Page 25 - Main Specifications
23 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Main Specifications Portable Amplifier: BA-55 Rated Power Output 10 W + 10 W Nominal Input Level (1 kHz) CH2 MIC (XLR type): -50 dBu AUDIO/INST (RCA phono type): -10 dBu AUDIO/INST (Stereo miniature phone type): -20 dBu AUDIO/I...
Page 27 - Bedienungsanleitung; Tragbarer Verstärker; Hervorragender Klang – überall; Vertikale Aufstellung für Sprache; Horizontale Aufstellung für
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Bedienungsanleitung Tragbarer Verstärker Hervorragender Klang – überall Ein hochwertiges Funk-Mikrofon wird mitgeliefert. Die kabellose Übertragung (2,4 GHz digital) hat eine hervorragende Audioqualität. Vertikale Aufstellung für ...
Page 28 - SICHERER BETRIEB DES GERÄTS; WARNUNG
2 SICHERER BETRIEB DES GERÄTS WARNUNG Öffnen Sie weder das Gerät noch den Netzadapter, und nehmen Sie keine Änderungen daran vor.Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder darin enthaltene Teile zu ersetzen (außer in Fällen, für die in dieser Anleitung genaue Anweisungen gegeben sind). Wenden...
Page 30 - WICHTIGE HINWEISE; Stromversorgung
4 WICHTIGE HINWEISE Stromversorgung • Schließen Sie dieses Gerät nicht an die gleiche Netzsteckdose wie andere elektrische Geräte an, die durch einen Wechselrichter gesteuert (z. B. Kühlschrank, Waschmaschine, Mikrowellenherd oder Klimaanlage) oder durch einen Motor betrieben werden. Je nach Art und...
Page 31 - Inhalt
5 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Inhalt SICHERER BETRIEB DES GERÄTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 WICHTIGE HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 32 - Beschreibungen zum Bedienfeld; Verstärkereinheit
6 Beschreibungen zum Bedienfeld Verstärkereinheit Vorderansicht 1 2 3 Rückseite 4 7 12 5 6 8 9 10 11 13 16 18 19 22 1714 24 23 21 20 15 25 26 * Alle Abbildungen des Produkts in diesem Handbuch stellen das schwarze Modell dar.
Page 35 - Vorbereiten; Vorbereiten des BA-55; Einsetzen der Batterien; Herausnehmen des Batteriefachs; Die folgenden Batterien sind mit dem BA-55 und; Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Batterien und
9 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Vorbereiten Vorbereiten des BA-55 Dieses Gerät kann mithilfe seines Netzadapters oder mithilfe von Batterien betrieben werden. Verwenden Sie den Netzadapter, wenn Sie sich in Innenräumen oder in der Nähe einer Steckdose befinden...
Page 36 - Anschließen des Netzadapters
Vorbereiten 10 Anschließen des Netzadapters Drücken Sie auf die untere Hälfte des [POWER]- Schalters, um das Gerät auszuschalten . 1 Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an . 2
Page 37 - Ein- und Ausschalten des Geräts; Ausschalten des Geräts; Vorbereiten des Funk-Mikrofons
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Vorbereiten 11 Ein- und Ausschalten des Geräts * Nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben (S. 13, S. 14), schalten Sie Ihre Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Geräte in der falschen Reihenfolge einschalte...
Page 38 - Verwenden eines Mikrofons; Verwenden eines Funk-Mikrofons; Pairing mit dem Kanal WIRELESS 1; Pairing für ein zweites Mikrofon ausführen
12 Verwenden eines Mikrofons Verwenden eines Funk-Mikrofons Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Funk-Mikrofon DR-WM55 zu benutzen: Pairing Wenn Sie das mitgelieferte Funk-Mikrofon erstmals verwenden, muss der BA-55 das verwendete Mikrofon erkennen. Dieser Vorgang wird als „Pairing“ bezeichnet. Nach...
Page 39 - Verwenden des Mikrofons; Verwenden eines kabelgebundenen
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Verwenden eines Mikrofons 13 Verwenden des Mikrofons Nachdem das Pairing ausgeführt wurde, können Sie das Mikrofon mit dem BA-55 verwenden. 1. Schalten Sie das Mikrofon DR-WM55 ein . 2. Regeln Sie die Lautstärke mit dem MIC [VOLUM...
Page 40 - Verwenden eines MP3-Players oder eines Instruments; Stereowiedergabe mit dem BA-55; Verwenden eines Audio-Players
14 Verwenden eines MP3-Players oder eines Instruments Stereowiedergabe mit dem BA-55 Der BA-55 enthält zwei Lautsprecher. Wenn das Gerät vertikal aufgestellt wird, erfolgt die Wiedergabe in Mono. Wenn der BA-55 horizontal aufgestellt wird, wechselt das Gerät automatisch in den Stereomodus. Die beide...
Page 41 - Praktische Funktionen; Hinzufügen von Echo oder Hall zum; Anpassen des klanglichen Charakters; Was ist eine Rückkopplung?; Ausgeben eines Signaltons
15 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Praktische Funktionen Hinzufügen von Echo oder Hall zum Klang des Mikrofons Gehen Sie folgendermaßen vor, um dem Klang des Mikrofons Echo oder Hall hinzuzufügen: Durch Drehen des ECHO [LEVEL]-Reglers nach rechts wird der Hall s...
Page 42 - Wiedergeben von Klang über ein; Wiedergeben von Klang über ein anderes; Aufnahme; Automatisches Abschalten
Praktische Funktionen 16 Wiedergeben von Klang über ein anderes System Der BA-55 verfügt über LINE OUT-Buchsen, über die das Gerät an ein Mischpult oder einen Rekorder angeschlossen werden kann.Verwenden Sie diese Buchsen, um den über den BA-55 wiedergegebenen Klang über ein anderes PA-System auszug...
Page 43 - Montage des BA-55 auf einem Stativ
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Praktische Funktionen 17 Montage des BA-55 auf einem Stativ Durch Verwenden eines Lautsprecherstativs (optionales Zubehör: ST-A95) können Sie den BA-55 auf optimaler Höhe betreiben, um ihn als Monitorlautsprecher oder einfache PA-...
Page 44 - Beispiele für die Verwendung des BA-55; Geschäftlich; Seminar oder Vortrag; Einrichtung
18 Beispiele für die Verwendung des BA-55 Geschäftlich Sie können das Funk-Mikrofon für Vorträge oder Präsentationen in einem kleinen Saal oder in einem Sitzungsraum verwenden. Seminar oder Vortrag Einrichtung • Stellen Sie den BA-55 vertikal auf einen Tisch oder auf ein Stativ.• Stellen Sie mit dem...
Page 45 - Schulung; Musikspiele für Kinder; Sportanleitungen
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Beispiele für die Verwendung des BA-55 19 Schulung Für Kinderspiele oder Sportunterricht kann Hintergrundmusik von einem MP3-Player über den BA-55 wiedergegeben werden. Sie können das Funk- Mikrofon verwenden um Anleitungen zu geb...
Page 46 - Aufführungen; Straßentanz; Spielen von Instrumenten
Beispiele für die Verwendung des BA-55 20 Aufführungen Sie können den Stereomodus des BA-55 verwenden, um Musik für eine Straßenperformance wiederzugeben oder ein elektronisches Musikinstrument wie ein Keyboard anschließen und dieses zusammen mit dem Funk-Mikrofon für kleinere Liveauftritte verwende...
Page 47 - Veranstaltungen; Gartenparty; Hochzeiten
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Beispiele für die Verwendung des BA-55 21 Veranstaltungen Auf einer Party kann der Gastgeber das Funk-Mikrofon verwenden. Die Gäste können auch Karaoke zu Hintergrundmusik singen. Gartenparty Einrichtung • Stellen Sie den BA-55 ho...
Page 48 - Fehlerbehebung
22 Fehlerbehebung Wenn das System nicht wie erwartet funktioniert, prüfen Sie zuerst folgende Punkte. Symptom Ursache Maßnahme Seite Keine Spannungsversorgung Das Gerät lässt sich nicht einschalten: Sind der Netzadapter und das Netzkabel richtig angeschlossen? Stecken Sie das Netzkabel fest in den N...
Page 49 - Technische Daten
23 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Technische Daten Tragbarer Verstärker BA-55 Angegebene Ausgangsleistung 10 W + 10 W Nomineller Eingangspegel (1 kHz) CH2 MIC (Typ XLR): -50 dBuAUDIO/INST (Typ RCA-Cinch): -10 dBuAUDIO/INST (Typ Stereo-Miniklinke): -20 dBuAUDIO/...
Page 51 - Mode d’emploi; Amplificateur portable; Un son parfait, partout; Utilisation verticale pour la voix; Utilisation horizontale pour
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Mode d’emploi Amplificateur portable Un son parfait, partout Micro sans fil de haute qualité est fourni La transmission numérique sans fil (2,4 GHz) réduit les pertes de qualité audio. Utilisation verticale pour la voix Lorsque l’...
Page 52 - UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
2 UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT N’ouvrez pas (et ne modifiez pas) l’appareil ni son adaptateur secteur.N’essayez pas de réparer l’appareil ou de remplacer des pièces (sauf si ce manuel fournit des instructions spécifiques à cet égard). Pour toute opération d’entretien ou ...
Page 54 - REMARQUES IMPORTANTES; Alimentation
4 REMARQUES IMPORTANTES Alimentation • Ne branchez pas cet appareil sur la même prise qu’un appareil électrique contrôlé par un onduleur (réfrigérateur, lave-linge, four micro-ondes, climatiseur, etc.) ou qui comporte un moteur. Suivant le mode d’utilisation de l’appareil électrique, le bruit induit...
Page 55 - Sommaire
5 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Sommaire UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 REMARQUES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 56 - Description du panneau; Ampli
6 Description du panneau Ampli Avant 1 2 3 Arrière 4 7 12 5 6 8 9 10 11 13 16 18 19 22 1714 24 23 21 20 15 25 26 * Toutes les illustrations du produit dans ce mode d’emploi présentent le modèle noir.
Page 59 - Mise en route; Mise en place des piles; Retrait du compartiment des piles; Piles utilisables avec le BA-55 et le micro sans; Mise en garde à propos des piles
9 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Mise en route Préparation du BA-55 L’appareil peut fonctionner avec l’adaptateur secteur ou sur piles. Utilisez l’adaptateur secteur si vous vous trouvez à l’intérieur ou près d’une prise électrique. Utilisez les piles si vous ê...
Page 60 - Branchement de l’adaptateur secteur
Mise en route 10 Branchement de l’adaptateur secteur Appuyez sur la partie inférieure du commutateur [POWER] pour le mettre hors tension . 1 Branchez l’adaptateur secteur fourni . 2
Page 61 - Mise sous/hors tension; Mise hors tension; Préparation du micro sans fil
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Mise en route 11 Mise sous/hors tension * Une fois les branchements effectués (p. 13, p. 14), mettez sous tension vos appareils, en respectant l’ordre indiqué. À défaut, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements et/ou des d...
Page 62 - Utilisation du micro; Utilisation du micro sans fil; Association; Association au canal WIRELESS 1
12 Utilisation du micro Utilisation du micro sans fil Voici comment produire du son avec le micro sans fil DR55-WM. Association Lorsque vous utilisez le micro sans fil fourni pour la première fois, le BA-55 doit détecter le micro que vous utilisez. Ce processus est appelé « association ». Une fois l...
Page 63 - Utilisation d’un micro avec fil
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Utilisation du micro 13 Utilisation du micro Une fois l’association terminée, vous pouvez commencer à utiliser le micro avec le BA-55. 1. Mettez le DR-WM55 sous tension . 2. Lorsque parlez dans le micro, utilisez la commande [VOLU...
Page 64 - Utilisation d’un lecteur audio ou d’un instrument; Utilisation du BA-55 en stéréo; Utilisation d’un lecteur audio
14 Utilisation d’un lecteur audio ou d’un instrument Utilisation du BA-55 en stéréo Le BA-55 comprend deux haut-parleurs. Lorsque l’appareil est placé verticalement, la diffusion se fait en mono. Lorsque le BA-55 est placé en position horizontale, il passe automatiquement en mode stéréo. Les deux ha...
Page 65 - Fonctions pratiques; Application d’un écho au son du micro; Réglage du caractère tonal; Qu’est-ce que l’effet Larsen acoustique ?; Utilisation d’une sonnerie
15 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Fonctions pratiques Application d’un écho au son du micro Voici comment ajouté un écho (réverbération) au son du micro. Tournez la commande ECHO [LEVEL] vers la droite pour augmenter la réverbération. La partie gauche de la com...
Page 66 - Diffusion de son par un autre système; Diffusion de son par un autre système de; Enregistrement; Mise hors tension automatique
Fonctions pratiques 16 Diffusion de son par un autre système Le BA-55 comprend deux prises LINE OUT, auxquelles vous pouvez brancher une console de mixage ou un enregistreur.Avec ces prises, le son diffusé via le BA-55 peut aussi être enregistré ou diffusé via un autre système de sonorisation. Conso...
Page 67 - Fixation du BA-55 au support
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Fonctions pratiques 17 Fixation du BA-55 au support L’utilisation d’un pied pour haut-parleur (option : ST-A95) permet de monter le BA-55 à une hauteur optimale pour l’utiliser comme haut- parleur de contrôle ou comme simple préam...
Page 68 - Exemples d’utilisation du BA-55; Professionnel; Séminaire ou conférence; Configuration
18 Exemples d’utilisation du BA-55 Professionnel Vous pouvez utiliser le micro sans fil pour vos conférences ou présentations dans de petites salles de théâtre ou des salles de réunion. Séminaire ou conférence Configuration • Placez le BA-55 verticalement sur une table ou un support.• Utilisez la co...
Page 69 - Enseignement; Jeux musicaux pour enfants; Sport
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Exemples d’utilisation du BA-55 19 Enseignement Vous pouvez diffuser une musique de fond sur le BA-55 à partir d’un lecteur audio, par exemple pour des jeux ou des cours de sport. Vous pouvez utiliser le micro sans fil pour donner...
Page 70 - Performances; Danse; Concert
Exemples d’utilisation du BA-55 20 Performances Vous pouvez utiliser le BA-55 en mode stéréo pour diffuser de le musique en haute qualité pour la danse de rue ou pour brancher un instrument de musique (par exemple un clavier) et l’utiliser avec le micro sans fil pour un petit concert. Danse Configur...
Page 71 - Evénements; Fête en extérieur; Mariage
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Exemples d’utilisation du BA-55 21 Evénements Dans une fête, le maître de cérémonie peut utiliser le micro sans fil. Les participants peuvent aussi apprécier un karaoké ou de la musique de fond. Fête en extérieur Configuration • P...
Page 72 - Dysfonctionnements
22 Dysfonctionnements Si le système ne fonctionne pas comme prévu, commencez par vérifier les points suivants. Symptôme Cause Action Page Pas d’alimentation Pas d’alimentation : L’adaptateur secteur et le cordon CA sont-ils branchés correctement ? Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur. ...
Page 73 - Caractéristiques techniques
23 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Caractéristiques techniques Amplificateur portable : BA-55 Puissance de sortie nominale 10 W + 10 W Niveau d’entrée nominal (1 kHz) Micro 2 canaux (type XLR) : -50 dBuAUDIO/INST (RCA phono) : -10 dBuAUDIO/INST (mini-jack stéréo...
Page 75 - Amplificatore portatile
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Manuale dell'utente Amplificatore portatile Il miglior suono ovunque Microfono wireless di alta qualità in dotazione La trasmissione digitale wireless da 2,4 GHz consente di ridurre al minimo la perdita di qualità audio. Posiziona...
Page 76 - UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ; AVVISO
2 UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ AVVISO Non aprire né modificare in alcun modo l'unità o il relativo adattatore CA.Non tentare di riparare l'unità o di sostituirne parti interne, ad eccezione dei casi in cui il presente manuale fornisca istruzioni specifiche indicando all'utente le modalità di esecuzion...
Page 78 - NOTE IMPORTANTI; Alimentazione
4 NOTE IMPORTANTI Alimentazione • Non collegare l'unità alla stessa presa elettrica utilizzata contemporaneamente da un altro apparecchio elettrico controllato da un invertitore (ad esempio un frigorifero, una lavatrice, un forno a microonde o un condizionatore d'aria) o contenente un motore. In bas...
Page 79 - Sommario
5 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Sommario UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 NOTE IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 80 - Descrizioni del pannello; Unità di amplificazione
6 Descrizioni del pannello Unità di amplificazione Fronte 1 2 3 Retro 4 7 12 5 6 8 9 10 11 13 16 18 19 22 1714 24 23 21 20 15 25 26 * Tutte le figure del prodotto presenti in questo manuale descrivono il modello nero.
Page 82 - Indicatore di accensione; Microfono wireless DR-WM55
Descrizioni del pannello 8 1 Interruttore [ECHO OFF] Disattiva l'effetto eco che viene applicato al microfono wireless (pag. 15). 2 Interruttore [ECHO ON] Attiva l'effetto eco che viene applicato al microfono wireless (pag. 15). Se la manopola [ECHO] del pannello è in posizione OFF, non viene applic...
Page 83 - Preparazione; Inserimento delle batterie; Rimozione del vano batterie; Batterie che possono essere utilizzate con; Precauzioni sull'uso delle batterie
9 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Preparazione Preparazione dell'unità BA-55 L'unità può funzionare utilizzando l'adattatore CA o le batterie. Se si è vicini a una presa di corrente, è consigliabile utilizzare un adattatore CA. Se ci si trova all'esterno e non s...
Page 84 - Collegamento dell'adattatore CA
Preparazione 10 Collegamento dell'adattatore CA Premere la parte inferiore dell'interruttore [POWER] per spegnere l'unità . 1 Collegare l'adattatore CA in dotazione . 2
Page 85 - Accensione e spegnimento dell'unità; Spegnimento dell'unità; Preparazione del microfono wireless
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Preparazione 11 Accensione e spegnimento dell'unità * Dopo aver eseguito i collegamenti (pag. 13, pag. 14), accendere i vari dispositivi nell'ordine specificato. Se si segue un ordine di accensione sbagliato, si rischia di causare...
Page 86 - Utilizzo di un microfono; Utilizzo di un microfono wireless; Abbinamento; Abbinamento al canale WIRELESS 1
12 Utilizzo di un microfono Utilizzo di un microfono wireless Di seguito vengono illustrate le operazioni da eseguire per produrre suono mediante il microfono wireless DR-WM55. Abbinamento Quando si utilizza per la prima volta il microfono wireless incluso, è necessario fare in modo che l'unità BA-5...
Page 87 - Utilizzo del microfono; Utilizzo di un microfono tradizionale
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Utilizzo di un microfono 13 Utilizzo del microfono Al termine dell'abbinamento, è possibile utilizzare il microfono con l'unità BA-55. 1. Accendere il microfono DR-WM55 . 2. Mentre si parla nel microfono, utilizzare la manopola MI...
Page 88 - Utilizzo di un lettore audio o uno strumento; Riproduzione in modalità stereo; Utilizzo di un lettore audio
14 Utilizzo di un lettore audio o uno strumento Riproduzione in modalità stereo L'unità BA-55 include due altoparlanti. Quando l'unità viene posizionata verticalmente, la riproduzione viene eseguita in modalità mono. Quando l'unità BA-55 viene posizionata orizzontalmente, viene automaticamente attiv...
Page 89 - Funzioni utili; Applicazione di un effetto eco al; Regolazione dell’equalizzazione; Emissione di un suono chime
15 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Funzioni utili Applicazione di un effetto eco al suono del microfono Di seguito vengono illustrate le operazioni da eseguire per aggiungere un effetto eco (riverbero) al suono del microfono. Se si ruota la manopola [LEVEL] di E...
Page 90 - Riproduzione di suono mediante un; Riproduzione di suono mediante un altro sistema PA; Registrazione; Spegnimento automatico
Funzioni utili 16 Riproduzione di suono mediante un altro sistema Nell'unità BA-55 sono disponibili uscite LINE OUT che possono essere collegate a un mixer o un registratore.Se si utilizzano queste uscite, il suono che viene prodotto mediante l'unità BA-55 può essere prodotto anche mediante un altro...
Page 91 - sull'apposito supporto
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Funzioni utili 17 Montaggio dell'unità BA-55 sull'apposito supporto Mediante un supporto per altoparlanti (ST-A95 opzionale), è possibile montare l'unità BA-55 all'altezza ottimale per l'utilizzo come altoparlante monitor o come s...
Page 92 - Affari; Seminari o conferenze; Impostazioni
18 Esempi di utilizzo dell'unità BA-55 Affari È possibile utilizzare il microfono wireless durante conferenze o presentazioni in aule o sale riunioni di piccole dimensioni. Seminari o conferenze Impostazioni • Posizionare l'unità BA-55 verticalmente su una superficie piana o un supporto. • Utilizzar...
Page 93 - Istruzione; Giochi musicali per bambini; Lezioni di educazione fisica
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Esempi di utilizzo dell'unità BA-55 19 Istruzione Mediante l'unità BA-55 è possibile riprodurre da un lettore audio digitale una musica di sottofondo da utilizzare per giochi per bambini o lezioni di educazione fisica. Il microfon...
Page 94 - Esibizioni; Esibizione di danza; Esecuzione strumentale
Esempi di utilizzo dell'unità BA-55 20 Esibizioni L'unità BA-55 può essere utilizzata in modalità stereo per la riproduzione di musica di alta qualità durante un'esibizione di danza. È inoltre possibile collegare uno strumento elettronico, ad esempio una tastiera, e utilizzarla con un microfono per ...
Page 95 - Eventi; Matrimoni
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Esempi di utilizzo dell'unità BA-55 21 Eventi Durante una festa l'animatore può utilizzare il microfono wireless. Gli invitati possono partecipare a una gara di karaoke con musica di sottofondo. Festa all'aperto Impostazioni • Pos...
Page 96 - Risoluzione dei problemi
22 Risoluzione dei problemi Se il sistema non funziona come previsto, controllare innanzitutto quanto segue. Sintomo Causa Azione Pagina L'unità non si accende Il dispositivo non si accende. L'adattatore e il cavo CA sono collegati correttamente? Collegare il cavo CA all'adattatore CA nel modo corre...
Page 97 - Specifiche principali
23 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Specifiche principali Amplificatore portatile: BA-55 Emissione di potenza stimata 10 W + 10 W Livello di ingresso nominale (1 kHz) CH2 MIC (tipo XLR): -50 dBuAUDIO/INST (tipo phono RCA): -10 dBuAUDIO/INST (tipo jack mini stereo...
Page 99 - Manual de instrucciones; Amplificador portátil; Extraordinario sonido en; Posición vertical para discursos; En interiores y al aire libre; Posición horizontal para música
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Manual de instrucciones Amplificador portátil Extraordinario sonido en cualquier lugar Incluye micrófono inalámbrico de alta calidad La transmisión digital inalámbrica (digital a 2,4 GHz) reduce al mínimo la pérdida de calidad del...
Page 100 - UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD; ADVERTENCIA
2 UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD ADVERTENCIA No abra (ni modifique de forma alguna) la unidad ni su adaptador de CA.No intente reparar la unidad ni sustituir ninguna de sus piezas internas (salvo cuando en este manual se proporcionen instrucciones específicas que le indiquen que lo haga). Si la uni...
Page 102 - NOTAS IMPORTANTES; Fuente de alimentación
4 NOTAS IMPORTANTES Fuente de alimentación • No conecte la unidad a la misma toma de corriente utilizada por un aparato eléctrico controlado por un inversor (como un frigorífico, una lavadora, un microondas o un aparato de aire acondicionado) o que tenga un motor. Dependiendo de cómo se utilice dich...
Page 103 - Contenido
5 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Contenido UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 NOTAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 104 - Descripción de los paneles; Amplificador
6 Descripción de los paneles Amplificador Parte delantera 1 2 3 Parte trasera 4 7 12 5 6 8 9 10 11 13 16 18 19 22 1714 24 23 21 20 15 25 26 * Todas las ilustraciones del producto incluidas en este manual corresponden al modelo negro.
Page 106 - Indicador de encendido
Descripción de los paneles 8 1 Interruptor [ECHO OFF] Desactiva el efecto de eco que se aplica al micrófono inalámbrico (pág. 15). 2 Interruptor [ECHO ON] Activa el efecto de eco que se aplica al micrófono inalámbrico (pág. 15). Si el mando [ECHO] del panel está en la posición OFF, no se aplicará ec...
Page 107 - Preparativos; Preparación del BA-55; Colocación de las pilas; Extracción de la cubierta de las pilas; Pilas que se pueden usar con el BA-55 y el; Precauciones con el uso de las pilas
9 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Preparativos Preparación del BA-55 Esta unidad puede funcionar con un adaptador de CA o con pilas. Use el adaptador de CA si está en un lugar cerrado o cerca de una toma de corriente. Use pilas si está al aire libre o si no hay ...
Page 108 - Conexión del adaptador de CA
Preparativos 10 Conexión del adaptador de CA Pulse la parte inferior del interruptor [POWER] para apagar la unidad . 1 Conecte el adaptador de CA incluido . 2
Page 109 - Encendido y apagado de la unidad; Apagado de la unidad; Preparación del micrófono inalámbrico
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Preparativos 11 Encendido y apagado de la unidad * Una vez realizadas las conexiones (pág. 13, pág. 14) encienda los diferentes dispositivos en el orden indicado. Si los enciende en un orden incorrecto, corre el riesgo de que se p...
Page 110 - Utilización de un micrófono; Utilización de un micrófono inalámbrico; Emparejamiento; Emparejamiento del canal WIRELESS 1
12 Utilización de un micrófono Utilización de un micrófono inalámbrico Aquí se explica cómo producir sonido con el micrófono inalámbrico DR-WM55. Emparejamiento Cuando se usa el micrófono inalámbrico incluido por primera vez, el BA-55 debe detectar el micrófono que está usando. Este proceso se denom...
Page 111 - Utilización del micrófono; Utilización de un micrófono con cable
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Utilización de un micrófono 13 Utilización del micrófono Una vez finalizado el emparejamiento, puede empezar a usar el micrófono con el BA-55. 1. Encienda el interruptor de encendido del DR-WM55 . 2. Mientras habla por el micrófon...
Page 112 - Utilización de un reproductor de audio o un instrumento; Reproducción en estéreo con el BA-55; Utilización de un reproductor de audio
14 Utilización de un reproductor de audio o un instrumento Reproducción en estéreo con el BA-55 El BA-55 cuenta con dos altavoces. Cuando la unidad se coloca en vertical, la reproducción será en modo monoaural. Cuando el BA-55 se coloca en horizontal, entrará automáticamente en modo estéreo; los dos...
Page 113 - Prácticas funciones; Aplicación del efecto eco al sonido; Prevención de acoples; ¿Qué es el acople acústico?; Emisión de un pitido
15 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Prácticas funciones Aplicación del efecto eco al sonido del micrófono Aquí se explica cómo añadir el efecto eco (reverberación) al sonido del micrófono. Si gira el mando ECHO [LEVEL] hacia la derecha aumentará gradualmente la r...
Page 114 - Reproducción del sonido a través de; Reproducción del sonido a través de otro sistema PA; Grabación; Apagado automático de la unidad
Prácticas funciones 16 Reproducción del sonido a través de otro sistema El BA-55 incluye conectores LINE OUT que se pueden conectar a un mezclador o grabador.Con estos conectores, el sonido que se reproduce a través del BA-55 también se puede reproducir (o grabar) a través de otro sistema PA. Mezcla...
Page 115 - Montaje del BA-55 en el soporte
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Prácticas funciones 17 Montaje del BA-55 en el soporte dedicado Utilizando un soporte de altavoz (opcional: ST-A95), podrá instalar el BA-55 a una altura óptima para utilizarlo como altavoz monitor o dispositivo PA. NOTA • Las ope...
Page 116 - Ejemplos de utilización del BA-55; Empresas; Seminarios o conferencias; Instalación
18 Ejemplos de utilización del BA-55 Empresas Puede usar el micrófono inalámbrico en conferencias o presentaciones en una sala de reuniones o sala de tamaño reducido. Seminarios o conferencias Instalación • Coloque el BA-55 verticalmente sobre una mesa o soporte.• Use el mando WIRELESS 1 [VOLUME] pa...
Page 117 - Educación; Juegos infantiles con música; Instrucciones en clases deportivas
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Ejemplos de utilización del BA-55 19 Educación A través del BA-55, la música de un reproductor de audio digital se puede reproducir como música de fondo en juegos infantiles o en sesiones de deporte. También puede usar el micrófon...
Page 118 - Actuaciones; Bailes en la calle; Actuaciones instrumentales
Ejemplos de utilización del BA-55 20 Actuaciones El BA-55 se puede usar en modo estéreo para bailar en plena calle con música de alta calidad; también se le puede conectar un instrumento musical electrónico (por ejemplo un teclado) y usarlo con el micrófono inalámbrico para una actuación en directo ...
Page 119 - Celebraciones; Fiestas al aire libre; Bodas
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Ejemplos de utilización del BA-55 21 Celebraciones En una fiesta, el maestro de ceremonias puede usar el micrófono inalámbrico. Las personas también pueden divertirse cantando al son del karaoke y de la música de fondo. Fiestas al...
Page 120 - Solución de problemas
22 Solución de problemas Si el sistema no funciona como esperaba, realice primero las siguientes comprobaciones. Problema Causa Acción Página El equipo no se enciende El equipo no se enciende: ¿Están bien conectados el adaptador de CA y el cable de CA? Enchufe el cable de CA con seguridad al adaptad...
Page 121 - Especificaciones principales
23 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Especificaciones principales Amplificador portátil: BA-55 Potencia nominal de salida 10 W + 10 W Nivel de entrada nominal (1 kHz) CH2 MIC (tipo XLR): -50 dBuAUDIO/INST (tipo telefónico RCA): -10 dBuAUDIO/INST (tipo telefónico e...
Page 123 - Manual do Usuário; Amplificador Portátil
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Manual do Usuário Amplificador Portátil Som Excelente em Qualquer Lugar Microfone sem fio de alta qualidade incluído. Transmissão digital sem fio (2,4 GHz digital) minimiza perda de qualidade de áudio. Coloque na Vertical para um ...
Page 124 - USO SEGURO DA UNIDADE; AVISO
2 USO SEGURO DA UNIDADE AVISO Não abra (nem modifique de nenhuma forma) a unidade ou seu adaptador AC.Não tente reparar a unidade nem substituir peças internas (exceto quando este manual oferecer instruções específicas para isso). Procure o revendedor, o Centro de Serviços da Roland ou um distribuid...
Page 126 - OBSERVAÇÕES IMPORTANTES; Fonte de alimentação
4 OBSERVAÇÕES IMPORTANTES Fonte de alimentação • Não conecte esta unidade a uma tomada que esteja sendo usada por um aparelho elétrico controlado por um inversor (como geladeira, máquina de lavar, forno de microondas ou ar condicionado) ou que contenha um motor. Dependendo de como o aparelho estiver...
Page 127 - Índice
5 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Índice USO SEGURO DA UNIDADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 OBSERVAÇÕES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 128 - Descrição do Painel
6 Descrição do Painel Amplificador Frente 1 2 3 Trás 4 7 12 5 6 8 9 10 11 13 16 18 19 22 1714 24 23 21 20 15 25 26 * Todas as ilustrações do produto que aparecem neste manual retratam o modelo preto.
Page 130 - Indicador POWER
Descrição do Painel 8 1 Chave [ECHO OFF] Desliga o eco que é aplicado ao microfone sem fio (p. 15). 2 Chave [ECHO ON] Liga o eco que é aplicado ao microfone sem fio (p. 15). Se o botão [ECHO] do painel estiver na posição OFF, não haverá eco mesmo se você pressionar a chave [ECHO ON] 3 Indicador POWE...
Page 131 - Preparação; Instalação de Pilhas; Remoção do Compartimento de Pilhas; Pilhas que podem ser usadas com o BA-55 e; Cuidados com as pilhas
9 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Preparação Preparação do BA-55 Esta unidade pode operar usando seu adaptador AC ou pilhas. Use o adaptador AC caso esteja em ambiente fechado ou próximo a uma tomada elétrica. Use pilhas caso você esteja em ambiente aberto ou um...
Page 132 - Conexão do Adaptador AC
Preparação 10 Conexão do Adaptador AC Pressione a parte inferior da chave [POWER] para desligar . 1 Conecte o adaptador AC incluído . 2
Page 133 - Ligar e Desligar; Desligar; Preparação do Microfone Sem Fio.
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Preparação 11 Ligar e Desligar * Quando as conexões estiverem feitas (p. 13), p. 14) ligue os diversos dispositivos na ordem especificada. Se os dispositivos forem ligados na ordem errada, isso poderá causar mau funcionamento e/ou...
Page 134 - Uso do Microfone; Uso do Microfone Sem Fio; Emparelhamento; Emparelhamento do canal WIRELESS 1
12 Uso do Microfone Uso do Microfone Sem Fio Como produzir som usando o microfone sem fio DR-WM55. Emparelhamento Ao usar pela primeira vez o microfone sem fio incluído, o BA-55 precisa detectar o microfone que você está usando. Esse processo é chamado “emparelhamento”. Depois que o microfone for em...
Page 135 - Uso do Microfone Com Fio
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Uso do Microfone 13 Uso do Microfone Quando o emparelhamento estiver concluído, você poderá começar a usar o microfone com o BA-55. 1. Ligue a chave de alimentação do DR-WM55 . 2. Ao falar ao microfone, use o botão MIC [VOLUME] pa...
Page 136 - Utilização de Reprodutor de Áudio ou Instrumento; Reprodução do BA-55 em Estéreo; Uso de um Reprodutor de Áudio
14 Utilização de Reprodutor de Áudio ou Instrumento Reprodução do BA-55 em Estéreo O BA-55 tem dois alto-falantes. Quando a unidade é colocada na vertical, ela toca em modo mono. Quando o BA-55 é colocado na horizontal, ele entra automaticamente no modo estéreo; os dois alto- falantes operam como al...
Page 137 - Funções Práticas; Aplicação de Eco ao Som do Microfone; Prevenção de Microfonia; O que é microfonia acústica?
15 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Funções Práticas Aplicação de Eco ao Som do Microfone Como aplicar eco (reverberação) ao som do microfone. Girando o botão ECHO [LEVEL] para a direita, aumenta-se gradualmente a intensidade de reverberação. A metade esquerda do...
Page 138 - Reprodução do Som por Outro; Reprodução de som com outro sistema de PA; Gravação; Desligamento Automático da
Funções Práticas 16 Reprodução do Som por Outro Sistema O BA-55 oferece conectores LINE OUT, que você pode conectar a um mixer ou a um gravador.Usando esses conectores, o som reproduzido com o BA-55 pode também ser reproduzido por outro sistema de PA ou gravado. Mixer Reprodução de som com outro sis...
Page 139 - Montagem do BA-55 no Suporte
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Funções Práticas 17 Montagem do BA-55 no Suporte Dedicado. Utilizando o suporte de caixas de som ST-195 (vendido separadamente), é possível montar o BA-55 na altura ideal para ser usado como um alto-falante de monitoração ou um si...
Page 140 - Exemplos de Utilização do BA-55; Negócios; Seminário ou Conferência; Configuração
18 Exemplos de Utilização do BA-55 Negócios Você pode usar o microfone sem fio para conferências ou apresentações em uma pequena sala ou em uma sala de reunião. Seminário ou Conferência Configuração • Coloque o BA-55 na vertical, em uma mesa ou em um suporte.• Use o botão WIRELESS 1 [VOLUME] para aj...
Page 141 - Educação; Jogos musicais para crianças; Instruções Esportivas
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Exemplos de Utilização do BA-55 19 Educação A música de fundo de um reprodutor de áudio digital pode ser tocada através de um BA-55 para acompanhar jogos infantis ou aulas de esporte. Você pode também usar o microfone sem fio para...
Page 142 - Exibições; Dança de rua; Apresentação Instrumental
Exemplos de Utilização do BA-55 20 Exibições Você pode usar o BA-55 em modo estéreo para fornecer música de alta qualidade para dança de rua ou conectar um instrumento musical eletrônico (como um teclado) e usá-lo com um microfone sem fio para uma pequena exibição ao vivo. Dança de rua Configuração ...
Page 143 - Eventos; Festas ao Ar Livre; Casamento
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Exemplos de Utilização do BA-55 21 Eventos Numa festa, o mestre de cerimônias pode usar o microfone sem fio. As pessoas também podem se divertir cantando karaoke com música de fundo. Festas ao Ar Livre Configuração • Coloque o BA-...
Page 144 - Solução de Problemas
22 Solução de Problemas Se o sistema não funcionar como esperado, verifique primeiro os seguintes pontos. Sintoma Causa Ação Página Não liga Não liga: O adaptador AC e o cabo AC estão conectados corretamente? Conecte o cabo AC firmemente ao adaptador AC. p. 10 O cabo AC está conectado corretamente à...
Page 145 - Especificações Principais
23 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Especificações Principais Amplificador Portátil: BA-55 Potência Nominal 10 W + 10 W Nível de entrada nominal (1 kHz) CH2 MIC (tipo XLR): -50 dBuAUDIO/INST (tipo RCA): -10 dBuAUDIO/INST (Tipo fone miniatura estéreo): -20 dBuAUDI...
Page 147 - Gebruikershandleiding; Draagbare versterker; Overal een geweldig geluid; Plaats verticaal voor toespraken; Binnen of buiten; Plaats horizontaal voor muziek
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Gebruikershandleiding Draagbare versterker Overal een geweldig geluid Inclusief draadloze microfoon van hoge kwaliteit. Digitale draadloze overdracht (2,4 GHz digitaal) minimaliseert vermindering van de geluidskwaliteit. Plaats ve...
Page 148 - HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN; WAARSCHUWING
2 HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN WAARSCHUWING Open het apparaat of de netstroomadapter niet (en voer er geen wijzigingen aan uit).Probeer het apparaat niet te herstellen of onderdelen ervan te vervangen (behalve als deze handleiding specifieke instructies geeft om dit te doen). Laat het onderhoud uit...
Page 150 - BELANGRIJKE OPMERKINGEN; Voeding
4 BELANGRIJKE OPMERKINGEN Voeding • Sluit dit apparaat niet aan op een stopcontact dat tegelijkertijd wordt gebruikt door een elektrisch apparaat dat door een signaalomzetter wordt bestuurd (zoals een koelkast, wasmachine, magnetron of airconditioner) of dat een motor bevat. Afhankelijk van de manie...
Page 151 - Inhoudsopgave
5 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Inhoudsopgave HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 BELANGRIJKE OPMERKINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 152 - Paneelbeschrijvingen; Versterker
6 Paneelbeschrijvingen Versterker Voorzijde 1 2 3 Achterzijde 4 7 12 5 6 8 9 10 11 13 16 18 19 22 1714 24 23 21 20 15 25 26 * In alle productafbeeldingen in deze handleiding wordt het zwarte model weergegeven.
Page 155 - Klaarmaken voor gebruik; De BA-55 voorbereiden voor gebruik; Batterijen plaatsen; De batterijdoos verwijderen; Batterijen die met de BA-55 en de DR-WM55; Waarschuwing met betrekking tot batterijen
9 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Klaarmaken voor gebruik De BA-55 voorbereiden voor gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt met de bijbehorende netstroomadapter of met batterijen. Gebruik de netstroomadapter bij gebruik binnenshuis of in de buurt van een stopc...
Page 156 - De netstroomadapter aansluiten
Klaarmaken voor gebruik 10 De netstroomadapter aansluiten Druk op het onderste deel van de [POWER]-schakelaar om het toestel uit te schakelen . 1 Sluit de meegeleverde netstroomadapter aan . 2
Page 157 - Het toestel in- en uitschakelen; Het toestel uitschakelen; De draadloze microfoon
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Klaarmaken voor gebruik 11 Het toestel in- en uitschakelen * Zodra alle aansluitingen zijn gemaakt (p. 13, p. 14), schakelt u de stroomtoevoer naar de verschillende apparaten in de opgegeven volgorde in. Als u de apparaten in de v...
Page 158 - Een microfoon gebruiken; Een draadloze microfoon gebruiken; Koppelen; Koppelen aan kanaal WIRELESS 1
12 Een microfoon gebruiken Een draadloze microfoon gebruiken Geluid voortbrengen met de draadloze microfoon type DR-WM55 gaat als volgt. Koppelen Wanneer u de bijgeleverde draadloze microfoon voor het eerst gebruikt, moet de microfoon waarmee u werkt door de BA-55 worden gedetecteerd. Dit proces wor...
Page 159 - De microfoon gebruiken; Een microfoon met kabel gebruiken
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Een microfoon gebruiken 13 De microfoon gebruiken Nadat de microfoon is gekoppeld, kunt u hem met de BA-55 gaan gebruiken. 1. Zet de DR-WM55 aan . 2. Gebruik de MIC [VOLUME]-knop om het volume te regelen terwijl u in de microfoon ...
Page 160 - Een audiospeler of instrument gebruiken; De BA-55 gebruiken in stereomodus; Een audiospeler gebruiken
14 Een audiospeler of instrument gebruiken De BA-55 gebruiken in stereomodus De BA-55 is voorzien van twee luidsprekers. Wanneer het apparaat in verticale stand wordt geplaatst, wordt geluid in mono weergegeven. Wanneer de BA-55 in horizontale stand wordt geplaatst, komt deze automatisch in de stere...
Page 161 - Handige functies; Echo toepassen op het microfoongeluid; De klankeigenschappen aanpassen; Wat is akoestische feedback?; Een klok laten klinken
15 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Handige functies Echo toepassen op het microfoongeluid U kunt als volgt echo (galm) toepassen op het geluid van de microfoon. Door de ECHO [LEVEL]-regelaar naar rechts te draaien, verhoogt u geleidelijk aan de galm. De linkerhe...
Page 162 - Geluid afspelen via een ander; Geluid weergeven via een ander PA-systeem; Opnemen; Het toestel automatisch
Handige functies 16 Geluid afspelen via een ander systeem De BA-55 is voorzien van LINE OUT-ingangen waarop u een mengpaneel of recorder kunt aansluiten.Met deze ingangen kan geluid dat via de BA-55 wordt weergegeven ook via een ander PA-systeem worden weergegeven, of worden opgenomen. Mengpaneel Ge...
Page 163 - De BA-55 op de speciale standaard
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Handige functies 17 De BA-55 op de speciale standaard plaatsen Met behulp van een luidsprekerstandaard (optioneel: ST-A95) kunt u de BA-55 op de meest geschikte hoogte voor gebruik als een monitorluidspreker of eenvoudig PA-appara...
Page 164 - Gebruiksvoorbeelden van de BA-55; Zakelijk; Seminar of lezing; Opstellen
18 Gebruiksvoorbeelden van de BA-55 Zakelijk U kunt de draadloze microfoon gebruiken bij het geven van lezingen of presentaties in een kleine zaal of vergaderruimte. Seminar of lezing Opstellen • Plaats de BA-55 in de verticale stand op een tafel of standaard.• Gebruik de WIRELESS 1 [VOLUME]-knop om...
Page 165 - Onderwijs; Muziekspelletjes voor kinderen; Sportlessen
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Gebruiksvoorbeelden van de BA-55 19 Onderwijs Via de BA-55 kan achtergrondmuziek van een digitale audiospeler worden afgespeeld voor kinderspelletjes of sportlessen. U kunt de draadloze microfoon gebruiken om uitleg of instructies...
Page 166 - Voorstellingen; Streetdance; Optredens met instrumenten
Gebruiksvoorbeelden van de BA-55 20 Voorstellingen U kunt de BA-55 in de stereomodus gebruiken om muziek van hoge kwaliteit bij streetdance-uitvoeringen af te spelen, of om een elektronisch muziekinstrument (bijv. een keyboard) aan te sluiten en dat samen met de draadloze microfoon voor een kleinsch...
Page 167 - Evenementen; Feest in de open lucht; Bruiloft
D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Gebruiksvoorbeelden van de BA-55 21 Evenementen Op een feest kan de draadloze microfoon door de ceremoniemeester worden gebruikt. De gasten kunnen zich vermaken met het zingen van karaoke met de achtergrondmuziek. Feest in de open...
Page 168 - Problemen oplossen
22 Problemen oplossen Als het systeem niet werkt zoals u verwacht, moet u eerst de volgende punten controleren. Symptoom Oorzaak Corrigerende handeling Pagina Het apparaat kan niet worden ingeschakeld Het apparaat kan niet worden ingeschakeld: Zijn de netstroomadapter en netstroomkabel correct aange...
Page 169 - Belangrijkste specificaties
23 D eu tsc h Fra nç ais Italiano Español Portug uês N ederlands English Belangrijkste specificaties Draagbare versterker: BA-55 Nominaal uitgangsvermogen 10 W + 10 W Nominaal ingangsniveau (1 kHz) CH2 MIC (XLR-type): -50 dBuAUDIO/INST (RCA-aansluiting): -10 dBuAUDIO/INST (stereo mini-aansluiting): ...
Page 173 - FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC. For EU Countries This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matérie...