Page 3 - RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS; START
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS Bilder / Figures / Illustrations / Figuras / Figure / Afbeeldingen / Рисунки / Figurer / Figurer / Figurer / Kuvat / Figuras / Εικόνες / Rysunki / Údaje / Obrázky / Ábrák / Slike / Slike / Figuri / Фигури / Paveikslai / Attēli / Joonised / Şekiller / 图形 / 図 / 그림 Fig. 01: 8 b...
Page 4 - zulesen und sich an die darin enthaltenen Hinweise zu halten.; Anwendung und Funktion; • Beachten Sie bitte auch die Produktsicherheitsinformationen!; Deklataration zu Geräusch; Inbetriebnahme und Arbeiten; Allgemeine Informationen:; Befestigen Sie das Zubehör korrekt am Werkzeug.; Technische Daten
4 DE Sehr geehrter Kunde! Rodcraft Pneumatic Tools dankt Ihnen für den Kauf eines seiner Produkte und lädt Sie zum Lesen dieses Handbuches ein. Alle notwendigen Informationen für einen sachgerechten Gebrauch des gekauften Gerätes sind hierin enthalten: es empiehlt sich also, es vollständig durch- zu...
Page 5 - Technische; France; Firmenname; Geschäftsführer; Nur Handelsübliches Schmierfett der Spezifikation MoS
5 4. Wartung Grundsätzlich sind bei der Wartung des Gerätes die Umweltvorschriften der ensprechenden Landesgesetze zu beachten. Demontieren und kontrollieren Sie nach dem ersten Jahr das Werkzeug alle drei 3 Monate, wenn das Werkzeug täglich eingesetzt wird. Ersetzen Sie beschädigte oder abgenutzte ...
Page 6 - observe the references.; Application and Function; Declaration of noise; can be modiied to help prevent future impairment.; Technical Data; Implementation and Operation; Fix the accessories properly to the tool.; Original Instructions
6 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS EN Dear customer! Rodcraft Pneumatic Tools thanks you for the purchase of one of our products and invites you to reading this user manual. All necessary information for an adequate use of the purchased equipment is contained herein: it is advisable to read everything from ...
Page 7 - To keep downtime to a minimum, use repair kit deine in parts list.; Motor Lubrication; Only use RODCRAFT accessory air oil; Origin of the product:; Made in Taiwan; Technical File; Company name; General Manager; EC DECLARATION; Repair only by technical maintenance staff.; Only use commercially available grease with MoS
7 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Maintenance Generally for the device maintenance the environmental regulations of the respective country are to be observed. After first year, disassemble and inspect the tool every three 3 months if the tool is used every day. Replace damaged or worn parts. Always ensu...
Page 8 - respecter les références.; Niveau de bruit; com; Données techniques; Mise en œuvre et utilisation; Informations générales:; Connectez l‘appareil comme sur la igure 01.
8 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS FR Cher client, Rodcraft Pneumatic Tools vous remercie d’avoir acheté l’un de ses produits et vous invite à lire ce guide d’utilisation. Toutes les informations nécessaires à une utilisation appropriée du matériel acheté y sont contenues. Nous vous suggérons une lecture co...
Page 9 - Nettoyer les embouts de l‘admission d‘air avant utilisation; Origine du produit :; fabriqué à Taiwan; nique disponible; DÉCLARATION CE; Graisser le mécanisme de chocs de la façon suivante :; Nettoyer les embouts de graissage avant utilisation
9 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Entretien En règle générales, les réglementations environnementales locales concernant l‘entretien de l‘appareil doivent être respectées. Après la première année de service, démontez et inspectez l’outil tous les trois 3 mois, si l’outil est utilisé tous les jours. Remp...
Page 10 - Aplicación y funciones; Declaration de emisiones sonoras; Datos técnicos; Implementación y uso
10 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS ES Estimado cliente: Rodcraft Pneumatic Tools le agradece su adquisición de uno de nuestros productos y le invita a leer este manual del usuario. Toda la información necesaria para un uso adecuado del equipo adquirido está contenida aquí: Se recomienda leerlo entero, de p...
Page 11 - Use exclusivamente aceite para aire de accesorios RODCRAFT; Origen del producto:; Hecho en Taiwan; Francia; Director General; DECLARACIÓN CE; Engrase el mecanismo de impacto del modo siguiente:; Use exclusivamente grasa comercial con especificaciones MoS
11 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Mantenimiento Normalmente deben seguirse las normativas medioambientales del país correspondiente para el mantenimiento del dispositivo. Después del primer año, desmonte e inspeccione la máquina cada tres 3 meses si la utiliza a diario Sustituya las piezas dañadas o de...
Page 12 - Applicazioni e funzion; Dichiarazione relativa al livello di emissione rumori; esposi-zione e dalle condizioni isiche dell’utente.; Dati Tecnici; Implementazione e funzionamento; Informazioni generali:
12 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS IT Gentile cliente! la Rodcraft Pneumatic Tools La ringrazia per aver acquistato uno dei suoi prodotti e Le consiglia di leggere il presente manuale, in cui sono riportate tutte le informazioni necessarie per un utilizzo corretto dell’attrezzo acquistato. Si consiglia di ...
Page 13 - Prima dell‘uso, pulire il raccordo immissione aria; Origine del prodotto:; Fasicolo Tecnico; DICHIARAZIONE CE; Lubrificare il meccanismo di innesto come indicato qui sotto:; Utilizzare solo lubrificanti disponibili in commercio con MoS
13 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Manutenzione Per la manutenzione del dispositivo, si prega di rispettare le norme ambientali locali. Dopo il primo anno, smontare e ispezionare l‘utensile ogni tre 3 mesi se lo si utilizza quotidianamente. Sostituire le parti danneggiate o usurate. Assicurarsi che la m...
Page 14 - Verklaring van lawaai; Technische gegevens; Voorbereiding en gebruik
14 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS NL Geachte klant! Rodcraft Pneumatic Tools dankt u voor de aankoop van ons product en nodigt u uit deze gebruiksaanwijzing door te nemen. De gebruiksaanwijzing beval alle nodige information voor het gebruik van dit product: wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing geheel d...
Page 15 - digde of versleten onderdelen.; Smering van de Motor; Gebruik alleen aanvullende “luchtolie“ van RODCRAFT; Herkomst van het product:; Gemaakt in Taiwan; sier beschikbaar; Algemeen directeur; Gebruik alleen commercieel beschikbaar vet met MoS
15 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Onderhoud In het algemeen moeten voor het onderhoud van het apparaat de voorschriften van het betreffende land in acht worden genomen. Na het eerste jaar, demonteer en inspecteer het gereedschap elke drie 3 maanden indien het gereedschap elke dag wordt gebruikt. Vervan...
Page 16 - Уважаемый покупатель!; Заявленные шумовые; вне нашего контроля.; Технические характеристики; Ввод в эксплуатацию и использование; Правильно фиксируйте все аксессуары к устройству.
16 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS RU Уважаемый покупатель! Компания Rodcraft Pneumatic Tools благодарит вас за покупку нашего инструмента и просит ознакомиться с данной инструкцией. В ней содержится вся информация, необходимая для правильного обращения с приобретенным инструментом: мы рекомендуем полность...
Page 17 - Обслуживание; Смазка двигателя; Франция; Генеральный; ДЕКЛАРАЦИЯ ЕС; Утилизация; Ремонт должен выполняться квалифицированными специалистами.
17 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Обслуживание Как правило, при техническом обслуживании устройства необходимо соблюдать природоохранное законодательство соответствую - щей страны. Спустя год после начала эксплуатации, разбирайте и проверяйте устройство каждые три 3 месяца при ежедневном использовании....
Page 18 - förbättringar kan föras in i redan distribuerade kopior.; Applikation och funktion; • Läs produktens säkerhetsföreskrifter noggrant!; Buller; laterade arbetsuppgifter.; Tekniska data; Implementering och användning; Fäst tillbehören ordentligt på verktyget.
18 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS SV Bäste kund! Rodcraft Pneumatic Tools tackar dig för ditt köp av en av våra produkter och inbjuder dig att läsa denna användarmanual. All nödvändig information för korrekt användning av den inköpta utrustningen inns häri: Vi råder dig att läsa allt från början till slut...
Page 19 - Använd endast RODCRAFT tillbehör olja.; Produktens ursprung:; Tillverkad i Taiwan; lag tillgängligt; Direktör; Använd endast kommersiellt tillgängligt fett med MoS
19 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Underhåll Generellt gäller att miljölagstiftningen i respektive land skall beaktas vid underhåll av apparaten. Efter första året, ta isär och inspektera verktyget var tredje 3 månad om verktyget används varje dag. Byt skadade eller slitna delar. Se alltid till att mask...
Page 20 - mærke til referencerne.; Anvendelse og funktion; • Læs produktets sikkerhedsinformationer omhyggeligt!; Støjdeklaration; Tekniske Data; Udførelse og betjening; Monter tilbehøret omhyggeligt på værktøjet.
20 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS DA Kære kunde! Rodcraft Pneumatic Tools takker fordi du har købt et af vores produkter, og beder dig om til at læse denne brugermanual. Al nødvendig information, for at kunne anvende det købte udstyr korrekt, er indeholdt heri: Det er tilrådeligt at læse det hele fra omsl...
Page 21 - Anvend kun RODCRAFT luftolie; gelig ved EU’s; Administrerende; EU overensstemmelseserklæring; Reparationer må kun foretages af den driftstekniske stab.; Anvend kun kommercielt tilgængeligt smørelse med MoS
21 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Vedligeholdelse Med hensyn til apparatets vedligeholdelse skal det respektive lands miljøbestemmelser følges. Efter ét års brug, adskil og inspicer værktøjet hver tredje 3 måneden, hvis værktøjet anvendes hver dag. Udskift beskadigede og slidte dele. Sørg altid for at ...
Page 22 - forbedringer kan settes inn i allerede distribuerte kopier.; Anvendelse og funksjon; • Vennligst les sikkerhetsinformasjonen for produktet nøye!; Deklarasjon om støy; til å unngå fremtidige skader.; Tekniske data; Generell informasjon:; Fest tilbehøret skikkelig til verktøyet.
22 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS NO Kjære kunde! Rodcraft Pneumatic Tools takker deg for at du kjøpte et av våre produkter og anmoder deg om å lese denne brukermanualen. All nødvendig informasjon for et tilfredsstillende bruk av det kjøpte utstyret inner du her: det er tilrådelig å lese alt fra perm til ...
Page 23 - Bruk bare RODCRAFT tilbehørs luft-olje; gjengelig på EU; Direktør; Avfallshåndtering; Skal kun repareres av teknisk vedlikeholdspersonell.; Bruk bare kommersielt tilgjengelig smøring med MoS; Voitele iskumekanismi seuraavasti:; Käytä vain kaupallisesti valmistuettua rasvaa (MoS
23 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Vedlikehold Generelt for apparat vedlikehold må miljøreglementet for det respektive land bli fulgt. Etter det første året, demonter og undersøk verktøyet hver tredje (3.) måned hvis verktøyet brukes hver dag. Skift skadde eller slitte deler. Forsikre deg alltid om at m...
Page 24 - kannesta kanteen ja huomioimaan myös viittaukset.; Käyttötarkoitus ja toiminta; • Lue tuoteturvatiedot huolellisesti!; ja värähtelyvakuutus; jatkuva; Tekniset tiedot; Kytke laite Kuvan 01 mukaisesti.
24 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS FI Hyvä asiakas! Rodcraft Pneumatic Tools kiittää sinua tuotteemme ostamisesta ja tämän oppaan lukemisesta. Kaikki tarvittavat tiedot tämän ostamasi tuotteen asianmukaista käyttöä varten on tässä oppaassa: Valmistaja kehottaa sinua lukemaan tämän oppaan kannesta kanteen j...
Page 25 - Puhdista ilmanottonippa ennen käyttöä; Toimitusjohtaja
25 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Huolto Laitteen huollossa on otettava huomioon kussakin maassa noudatettavat yleiset määräykset. Ensimmäisen vuoden jälkeen pura ja tarkista työkalu kolmen 3 kuukauden välein, jos se on käytössä päivittäin. Vaihda vioittuneet tai kuluneet osat. Varmista aina, että lait...
Page 26 - Aplicação e Função; Declaração de Ruído; do tempo de exposição e da condição física do usuário.; Dados Técnicos; Implementação e Funcionamento
26 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS PT Estimado cliente! Nós, na Rodcraft Pneumatic Tools agradecemos a sua preferência por um dos nossos produtos e convidamo-lo a ler este manual de utilização. Todas as informações necessárias para a utilização adequada do equipamento adquirido estão aqui incluídas: Recome...
Page 27 - danificadas ou gastas.; Lubriicação do Motor; Utilize apenas óleo pneumático para acessórios RODCRAFT.; França; DECLARAÇÃO CE; Lubrifique o mecanismo de percussão da seguinte forma:; Limpe o bocal de lubrificação antes de utilizar.
27 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Manutenção De modo geral, devem ser respeitadas as normas ambientais para a manutenção do dispositivo do respectivo país. Se a ferramenta for utilizada diariamente, a partir do primeiro ano, desmonte e inspeccione a ferramenta a cada três 3 meses. Substitua as peças da...
Page 28 - και να παρατηρήσετε τις αναφορές.; Δήλωση ήχου; pdf; Τεχνικά Χαρακτηριστικά; Συναρμολόγηση και Λειτουργία; Συνδέστε τη συσκευή όπως φαίνεται στο Σχ.01.
28 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS EL Αγαπητέ πελάτη! Η Rodcraft Pneumatic Tools σας ευχαριστεί για την αγορά ενός εκ των προϊόντων μας και σας προσκαλεί να διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο χρήστη. Σ’ αυτό περιέχονται όλες οι απαραίτητες πληροφορίες για την καλή χρήση του εξοπλισμού που αγοράσατε: συστήνεται ...
Page 29 - Το Τεχνικό; Γενικός Διευθυντής; ΔΗΛΩΣΗ EC; Λιπάνετε το μηχανισμό ανάφλεξης ως εξής:
29 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Συντήρηση Γενικά, πρέπει να τηρούνται οι περιβαλλοντικοί κανονισμοί κάθε χώρας για τη συντήρηση της συσκευής. Μετά τον πρώτο χρόνο, αποσυναρμολογείτε και επιθεωρείτε το εργαλείο ανά τρεις 3 μήνες αν χρησιμοποιείτε το εργαλείο καθημερινά. Αντικαταστήστε τα εξαρτήματα πο...
Page 30 - mogą zostać dodane do już rozprowadzonych egzemplarzy.; Zastosowanie i funkcje; Należy uważnie przeczytać informację bhp dotyczącą produktu!; Oświadczenie dotyczące hałasu; biec dalszemu pogorszeniu stanu zdrowia.; Dane techniczne; Rozpoczęcie pracy i obsługa; Wszystkie dodatki przymocować w prawidłowy sposób do narzędzia.
30 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS PL Szanowni Klienci! Firma Rodcraft Pneumatic Tools dziękuje za zakup jednego z naszych produktów i zachęca do lektury niniejszego podręcznika obsługi. Znajdują się tu wszystkie informacje niezbędne do odpowiedniej obsługi zakupionego narzędzia: wskazane jest przeczytanie...
Page 31 - Dokumentacja; Dyrektor Naczelny; DEKLARACJA ZGODNOŚCI EC; Nasmarować mechanizm uderzeń zgodnie ze wskazówkami:
31 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Konserwacja Generalnie, w celu konserwacji urządzenia należy przestrzegać przepisów o ochronie środowiska dla danego kraju. Po upływie roku eksploatacji, jeśli urządzenie jest wykorzystywane codziennie, należy co trzy 3 miesiące rozebrać urządzenie i przeprowadzić jego...
Page 32 - prohlédli si reference.; Prohlášení o emisích hluku; ří-dicí procesy s cílem předcházení budoucím újmám.; Technické údaje; Implementace a činnost; Připojte příslušenství správně k nástroji.
32 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS CS Vážený zákazníku! Rodcraft Pneumatic Tools vám děkuje, že jste si zakoupili jeden z jejích výrobků a prosí vás, abyste si přečetli tento návod k obsluze. Všechny nezbytné informace pro adekvátní použití zakoupeného zařízení jsou obsaženy zde: radíme vám proto, abyste s...
Page 33 - Technický sou; Generální ředitel; Prohlášení o shodě; Opravu smí provádět pouze kvaliikovaný opravář.
33 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Údržba Pro údržbu nástroje v zásadě platí, že je třeba dodržovat předpisy o životním prostředí příslušné země. Po prvním roce demontujte a zkontrolujte nástroj každé tři 3 měsíce, jestliže ho používáte každý den. Poškozené nebo opotřebené díly vyměňte. Vždy se ujistěte...
Page 34 - Používanie a činnosť; Vyhlásenie o hluku; Rýchlosť; Technické dáta a údaje; Zavedenie a prevádzka; Všeobecné informácie:
34 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS SK Vážený zákazník! Spoločnosť Rodcraft Pneumatic Tolls vám ďakuje za zakúpenie jedného z našich produktov a vyzýva vás na prečítanie tejto príručky používateľa. Sú tu obsiahnuté všetky informácie nevyhnutné pre primerané použitie zakúpeného zariadenia: Odporúčame vám pre...
Page 35 - prevádzke v nehodovosti.; Namazanie motora; Technickú; Generálny riaditeľ; VYHLÁSENIE ES; Opravy môže vykonávať len personál technickej údržby.
35 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Údržba Vo všeobecnosti pre údržbu zariadenia, prístroja, pravidlá a smernice životného prostredia príslušnej krajiny musia byť dodržiavané. Po prvom roku každý nástroj rozmontujte a skontrolujte každé tri 3 mesiace, ak nástroj používate každý deň. Poškodené alebo opotr...
Page 36 - beleilleszhetők a már megjelent példányokba.; Alkalmazás és funkciók; Nyilatkozat a zajról; Teljesít; Műszaki adatok; Általános információk:; Csatlakoztassa a készüléket a 01. ábrán látható módon.
36 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a Rodcraft Pneumatic Tools termékét választotta. Kérjük, olvassa el igyelmesen ezt az útmutatót. Ebben megtalálja mindazokat az információkat, melyek a vásárolt készülék megfelelő használatához szükségesek. Javasoljuk, hogy elejétől vé...
Page 37 - A műszaki doku; Vezérigazgató; Érvényes a következő termékekre:; EK NYILATKOZAT; Hulladékelhelyezés; A javítást csak szakképzett szerelő végezheti.
37 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Karbantartás A készülék karbantartása során be kell tartani az ország környezetvédelmi előírásait. Az első év után minden három 3 hónapban szerelje szét és vizsgálja át a gépet, ha azt minden nap használja. Cserélje ki az elhasználódott vagy sérült alkatrészeket. A vél...
Page 38 - Izjava o ekmisiji buke; Tehnički podaci; Implementacija i rukovanje
38 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS HR Poštovani korisniče! Rodcraft Pneumatic Tools vam zahvaljuje na kupovini jednog od naših proizvoda i poziva vas da pročitate ovaj korisnički priručnik. Sve potrebne informacije za prikladno korištenje kupljene opreme su navedene ovdje: preporučujemo da pročitate cijeli...
Page 39 - podacima; Porijeklo proizvoda:; Tehnički doku; Generalni direktor; Vrijedi za; EC DEKLARACIJA; Popravke smije izvršavati samo tehničko osoblje za održavanje.
39 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Održavanje Općenito za održavanje uređaja moraju se posštivati državni propisi odgovarajuće zemlje. Nakon prve godine, rastavite i pregledajte alat svaka tri 3 mjeseca ako se alat koristi svaki dan. Zamijenite oštećene ili istrošene dijelove. Uvijek se pobrinite da str...
Page 40 - vseh možnih tveganj.; Področje uporabe in funkcija; Pozorno preberite varnostna navodila!; Merilna negotovost ; Deklaracija o hrupu; cijskimi ukrepi preprečijo nadaljnje poškodbe.; Tehnični podatki; Uporaba in delovanje; Pri delu z opremo upoštevajte varnostna navodila.; Napravo priključite, kot je prikazano na sliki 01.
40 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS SL Spoštovani kupec! Družba Rodcraft Pneumatic Tools se vam zahvaljuje za nakup izdelka in vas vabi, da preberete ta navodila za uporabo. V njih so navedene vse informacije, potrebne za pravilno uporabo kupljene opreme. Priporočamo vam, da jih preberete v celoti – od prve...
Page 41 - izdelano v Tajvanu; Tehnični spis; IZJAVA O SKLADNOSTI ES; Popravila sme izvajati le tehnično vzdrževalno osebje.
41 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Vzdrževanje V splošnem velja, da morate pri vzdrževanju naprave upoštevati okoljske predpise svoje države. Če orodje, ki je starejše od enega leta, uporabljate vsak dan, ga razstavite in preverite vsake 3 mesece. Zamenjajte poškodovane in obrabljene dele. Vedno se prep...
Page 42 - Aplicaţie şi Funcţiun; Declaraţie de emisii acustice; şi de condiţia izică a utilizatorului.; Date Tehnice; Implementare şi Utilizare; Fixaţi accesoriile la unealtă în mod corespunzător.
42 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS RO Stimate client! Firma Rodcraft Pneumatic Tools vă mulţumeşte pentru achiziţionarea produsului nostru şi vă invită să citiţi acest manual al utilizatorului. Toate informaţiile necesare pentru utilizarea corectă a echipamentului achiziţionat sunt furnizate aici: este rec...
Page 43 - Fişe tehnice; Manager General; DECLARAŢIA CE
43 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Mentenanţă În general, pentru întreţinerea dispozitivului, trebuie respectată legislaţia de mediu din ţara respectivă. După primul an de utilizare, demontaţi şi inspectaţi unealta la fiecare trei luni (3), în cazul în care aceasta este utilizată zilnic. Înlocuiţi piese...
Page 44 - задължение от наша страна.; Приложение и функции; Декларации за емисиите на шум; въздействия и физическото състояние на работещия с инструмента.; Технически данни; Употреба и работа с инструмента; Монтирайте правилно принадлежностите към инструмента.
44 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS BG Уважаеми клиенти! „Rodcraft Pneumatic Tools” ви благодари за закупуването на един от нашите продукти и учтиво ви кани да се запознаете с настоящия наръчник. Тук е дадена всичката необходима информация за пълноценната употреба на закупеното от вас оборудване. Препоръчва...
Page 45 - Генерален Ди; правилата за безопасност те не се покриват от гаранцията.
45 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Поддръжка В най-общия, случай при поддръжката на уреда следва да се спазват съответните местни разпоредби за опазване на околната среда. След първата година, разглобявайте и инспектирайте инструмента на всеки три 3 месеца, ако уредът се използва всекидневно. Подменяйте...
Page 46 - Deklaracija dėl į aplinką sklindančio triukšmo; tam tikroje darbo situacijoje, kurios mes nevaldome.; Techniniai duomenys; Įrankio paruošimas darbui ir naudojimas; Bendroji informacija:
46 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS LT Gerbiamas pirkėjau! Rodcraft Pneumatic Tools dėkoja Jums už tai, kad nusprendėte įsigyti vieną iš mūsų gaminamų įrankių ir kviečia Jus susipažinti su jo naudojimo instrukcijomis. Šiame dokumente rasite visą informaciją apie tai, kaip kompetentingai naudotis įsigytu įra...
Page 47 - Techninė priežiūra; Visi duomenys; torius; ATITIKTIES DEKLARACIJA; Netinkamų naudoti įrankių šalinimas
47 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Techninė priežiūra Įrankį galima eksploatuoti laikantis naudotojo šalies aplinkosaugos reikalavimų. Antraisiais naudojimo metais kasdien naudojamą įrankį išardykite ir patikrinkite kas tris 3 mėnesius. Pakeiskite pažeistas ir nusidėvėjusias dalis. Visada atjunkite mech...
Page 48 - pilnveidojumus varētu veikt jau izplatītās kopijās.; Lūdzu, rūpīgi izlasiet ierīces drošības informāciju!; Trokšņa; Tehniskā informācija; Darbība un ekspluatācija; Strādājot ar ierīci, jāievēro drošības vadlīnijas.; Kārtīgi nostipriniet piederumus pie instrumenta.
48 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS LV Cienījamais klient! Rodcraft Pneumatic Tools pasakās jums, ka iegādājāties vienu no mūsu izstrādājumiem, un aicina jums izlasīt šo rokasgrāmatu. Šeit ir visa nepieciešamā informācija par atbilstošu iegādātās ierīces lietošanu: ir ieteicams izlasīt visu rokasgrāmatu no ...
Page 49 - Tehniskais fails; Ģenerāldirektors; EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA; Atbrīvošanās no ierīces; Ierīci labot drīkst tikai tehniskais personāls.
49 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Apkope Vispārēji ierīces ekspluatācijā jāievēro attiecīgās valsts vides aizsardzības norādījumi. Pēc pirmā izmantošanas gada izjauciet un pārbaudiet instrumentu ik pēc trim 3 mēnešiem, ja instruments tiek izmantots katru dienu. Nomainiet bojātās vai nodilušās detaļas. ...
Page 50 - kõiki võimalikke ohte.; Rakendamine ja funktsioon; Kasutage tööriista korrektselt.; Müra; Tehnilised andmed; Rakendamine ja kasutamine; Tööriistaga töötamisel tuleb järgida üldisi ohutusjuhendeid.; Ühendage seade nagu näidatud joonisel 01.
50 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS ET Hea klient! Rodcraft Pneumatic Tools tänab teid ühe meie toote ostmise eest ja kutsub teid lugema seda kasutusjuhendit. Selles sisaldub kogu vajalik teave ostetud seadme õigesti kasutamiseks: soovitav on lugeda seda kaanest kaaneni ja tutvuda viidetega.Palun hoidke kas...
Page 51 - Kasutage ainult RODCRAFT‘i lisatarvikuna pakutavat õhk-õli.; Määrige löökmehhanismi järgneval viisil:; Kasutage ainult kaubandusvõrgus saadavalolevaid MoS; Prantsusmaa; Tegevdirektor; EÜ DEKLARATSIOON; Laske remontida ainult tehnilisel hoolduspersonalil.
51 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Hooldus Üldiselt tuleb masina hooldamisel järgida vastava riigi keskkonnamäärusi. Kui tööriista kasutatakse iga päev, demonteerige ja kontrollige esimesel aastal tööriista iga kolme 3 kuu järel. Asendage kahjustunud või kulunud osad. Soovimatu käivitumise ennetamiseks ...
Page 52 - elinizdeki suretin aralarına ekleyebilirsiniz.; Gürültü beyanı; Teknik Veriler; Uygulama ve İşletim; Cihazla çalışırken güvenlik prensiplerine daima uyunuz.; Cihazı Şek.01’de gösterilen şekilde bağlayınız.
52 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS TR Değerli müşterimiz ! Rodcraft Pneumatic Tools olarak ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür eder, bu kullanım klavuzunu okumanızı rica ederiz. Satın aldığınız gereci uygun bir şekilde kullanmanız için gereken tüm bilgiyi burada bulacaksınız: kapaktan kapağa herşeyi ok...
Page 53 - Teknik Dosya; Genel Müdür; AT BEYANI
53 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. Bakım Genelde cihazın bakımı konusunda ilgili ülkenin çevresel kurallarına uyulmalıdır. İlk yılın ardından, eğer cihaz hergün kullanılıyorsa her üç 3 ayda bir cihazı parçalarına ayırın ve her bölümünü kontrol edin. Hasarlı veya eski parçaları değiştirin. Kazaları önlem...
Page 54 - Rodcraft; 技术数据
54 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS ZH 尊敬的用户! 非常感谢您购买 Rodcraft 的产品,请仔细阅读该用户手册。 本手册包括了产品使用所需的信息: 建议您逐页仔细阅读并严格遵守。 请妥善保存本用户手册。如有更改, Rodcrafte 不作另行通知,也不承担进一步的责任;因此所做更改可插入已分发的手册中。 我们的宗旨是尽可能为您提供安全、高效的产品。为了您的安全,请对本产品及其它工具谨慎操作。本手册中的安全说明包括了对一些危险来源的说明,但是不 包括所有可能的风险! 非经书面许可,不得对本手册进行复制或翻译。 1. 技术数据 2. 应用与功能 • 装有3/8或者1/2...
Page 55 - RODCRAFT; 系列:; center; EC; 处置
55 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. 维护 一般而言,设备维修应遵守相应国家的环境法规。 第一年后,如果每天使用该工具,则要每三 (3) 个月作一次拆卸检查,更换损坏或磨损的部件。 务必确保机器与能源(压缩空气) 断开连接,避免意外操作。 要使停机时间保持在最低,请使用部件列表内指定的修理工具包。 电机润滑 • 1. 仅采用 RODCRAFT 附件用油 2. 使用前清洁进气口嘴。 3. 将气油(约 3 滴)滴入进气口嘴中,并操作机器。 • 使用机器之前和之后,皆进行上述步骤。这可增长机器使用寿命。 • 按下列方式润滑冲击机构: 1. 仅采用符合 MoS 2 规范的市场上...
Page 56 - Rodcraft Pneumatic Tools; 技術データ
56 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS JA お客様へ! 本製品お買い上げありがとうございます。この Rodcraft Pneumatic Tools 製品のユーザ マニュアルをお読みください。 購入された製品を適切に使用するために必要な情報は、すべてここに記載されています。始めから終わりまで熟読されることをおすすめします。 ユーザ マニュアルはいつでも使用できる状態にしておいてください。このマニュアルの内容は、予告なく、また義務を伴うことなく変更されることがあり ます。すでに発行されている版に変更内容、改良点が追加されることがあります。 当社の目的は、できるだけ安全かつ効率よ...
Page 57 - 番号; EU; ジェネラルマネ; 廃棄
57 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. メンテナンス 一般に、デバイスのメンテナンスでは、国の環境規制を順守する必要があります。 1 年間使用した後、ツールを毎日使用していた場合、 3 か月ごとに分解して検査します。破損や磨耗のあるパーツは交換します。 不意の動作を避けるため、マシンは常にエネルギーソース(圧縮空気)から切り離しておいてください。 ダウンタイムを最小にするため、パーツリストに指定されている修理キットを使用してください。 モータの潤滑 • 1. RODCRAFT アクセサリエアオイルのみ使用します 2. 使用前に空気入口ニップルを清潔にします。 3. 空気入...
Page 58 - 기술 데이터
58 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS KO 고객님께! Rodcraft Pneumatic Tools 는 당사의 제품을 구입해 주신 고객 여러분께 감사드립니다. 이 사용 설명서를 주의하여 읽어 주십시오. 구입한 제품을 적합하게 사용하기 위한 모든 정보가 이 설명서에 들어 있습니다. 설명서의 전체 내용을 읽고 참조 내용을 준수할 것을 권고합니다.사용 설명서를 잘 보관해두십시오. 이 설명서의 내용은 사전 통지 없이 어떠한 책임도 없이 변경될 수 있으므로 이미 배포된 설명서에도 변경과 개선 내용이 적용될 수 있습니다.당사는 최대...
Page 59 - EU Technocenter; 부장; 규정; 폐기
59 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 4. 유지관리 일반적으로 장치 유지 보수 시 각국의 환경 규정을 준수하십시오. 공구를 매인 사용하는 경우, 1 년이 경과되면 3 개월마다 공구를 분해해 검점하십시오. 손상 또는 마모된 부품은 즉시 교환하십시오. 우발적인 작동을 방지하려면 항상 에너지 공급원(압축 공기)과 장치를 분리해 두십시오.다운타임을 최소화하기 위해. 부품 목록에 있는 수리 키트를 사용하십시오.모터 윤활 • 1. RODCRAFT 액세서리 공기 오일만을 사용하십시오 2. 사용하기 전에 공기 흡입구 니플을 청소하십시...