Page 2 - TABLE OF CONTENTS
–2– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS TABLE OF CONTENTS Safety Precautions ........................................................... 3FCC Warnings .................................................................... 4Introduction ..................................................................... 5Produc...
Page 3 - SAFETY PRECAUTIONS
–3– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS SAFETY PRECAUTIONS READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING AND RESERVE IT FOR FU-TURE REFERENCE. REFER TO IT WHEN ENCOUNTERING ANY OPERATING PROB-LEM.1. WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage to the player’s main speakers, do not disassemble the pla...
Page 4 - FCC WARNINGS
–4– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS FCC WARNINGS This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interfer- ence that may cause u...
Page 5 - INTRODUCTION; FEATURES
–5– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS INTRODUCTION Congratulations on your purchase of this CD MP3 Stereo Boombox with AM FM Radio! For your safety, and to get the most enjoyment from your player, please completely read these instructions provided. FEATURES • CD MP3 Disc Playback (CD, CD-R/RW) • AM/FM Radio...
Page 6 - PRODUCT DIAGRAM
–6– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PRODUCT DIAGRAM MICRO SD 3 4 5 6 7 8 9 12 10 13 14 15 11 2 1
Page 7 - • Bluetooth; • AUX
–7– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS 1. Handle Collapsible carry handle. 2. CD Open/Eject: Press to open the lid and load/replace a CD. 3. Function /mode button: This selects the different modes of the boom- box. The selected mode will appear on the screen (CD/USB/CARD/FM/ AUX/Bluetooth). • Bluetooth : The...
Page 8 - MODES AND FUNCTIONS
–8– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS MODES AND FUNCTIONS PLAYING A CD The radio powers on to “CD” mode by default. If the mode is switched, you can get back to CD mode by pressing the FUNCTION button until “CD” appears on the screen. Press the “Open/Close” on the CD lid to insert a CD. Gently close the lid ...
Page 9 - BLUETOOTH CONNECTION AND PLAYBACK; CARE AND MAINTENANCE; DISC HANDLING; CLEANING THE BOOMBOX
–9– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS The screen will only display song times, but you may use the Dir+ and Dir- buttons to enter and exit a directory/folder on the MP3 disc, USB, or SD card. BLUETOOTH CONNECTION AND PLAYBACK Press the function button on the front panel to select Bluetooth (BT) mode. The BT...
Page 10 - TROUBLESHOOTING; PROBLEM; TECHNICAL SPECIFICATIONS; DC; TECHNICAL SUPPORT; For questions not answered in this manual, or for warranty ser vice,
–10– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION No power to unit • Connect the power cord or install batteries. No sound from speakers • Make sure volume is up, and the unit has power. • Make sure headphones are not connected. • Make sure that the correct mode is selected for the musi...
Page 11 - LIMITED WARRANTY
–11– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS Riptunes™ warrants this product against defects in material and workmanship to the original purchaser as specified below provided product is registered online within fourteen (14) days of purchase. PARTS – if the product is determined to have a manufacturing defect, wi...
Page 12 - TABLA DE CONTENIDO
–12– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS TABLA DE CONTENIDO Precauciones de Seguridad ............................................. 13Advertencias FCC ............................................................ 14Introducción ................................................................... 15Diagrama del P...
Page 13 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR Y CONSÉRVELO
–13– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA A FUTURO. REFIÉRASE A ÉL CUANDO SE ENCUENTRE CUAL- QUIER PROBLEMA DE OPERACIÓN. 1. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daño a los alta- voces p...
Page 14 - ADVERTENCIAS FCC
–14– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ADVERTENCIAS FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interfe- re...
Page 15 - INTRODUCCIÓN; CARACTERÍSTICAS
–15– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS INTRODUCCIÓN ¡Felicidades por su compra de este CD MP3 estéreo Boombox con radio AM FM! Por su seguridad y para que pueda disfrutar de la mejor forma su reproductor, por favor, le pedimos que lea completamente estas instrucciones. CARACTERÍSTICAS • Puede reproducir CD ...
Page 16 - DIAGRAMA DEL PRODUCTO
–16– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS MICRO SD 3 4 5 6 7 8 9 12 10 13 14 15 11 2 1 DIAGRAMA DEL PRODUCTO
Page 17 - Botón de
–17– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS 1. Mango. Mango de transporte plegable 2. Abrir/Expulsar CD. Presione para abrir la tapa y cargar o reemplazar el CD 3. Botón Función/Modo. Para seleccionar los diferentes modos del Boom- box. El modo seleccionado se mostrará en la pantalla (CD/USB/CARD/FM/ AUX/Bluetoo...
Page 18 - MODOS Y FUNCIONES ADICIONALES
–18– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS MODOS Y FUNCIONES ADICIONALES REPRODUCIENDO UN CD Por defecto, la radio se enciende en el modo “CD”. Si se cambia de modo, puede regresar al modo CD pulsando el botón Función hasta que apa- rezca “CD” en la pantalla. Pulse el botón “ Abrir/Expulsar ” de la tapa del CD p...
Page 19 - CONTROL REMOTO; CUIDADO Y MANTENIMIENTO
–19– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS ación, utilice Prev/Next o introduzca el número de la canción deseada y pulse el botón Programar para almacenarla en la lista de reproducción programada. Repita la operación tanto como desee para añadir más canciones. Cuando haya terminado, pulse el botón de reproducci...
Page 20 - LIMPIANDO EL BOOMBOX; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
–20– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS disco hacia afuera. NO limpie de forma circular. • No utilice solventes como el benceno, productos de limpieza doméstica (a excepción de aquel- los diseñados para el uso en CD/ DVD), o aerosol antiestático para discos de vinilo, ya que estos pueden dañar sus dispositivo...
Page 21 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS; Capacidad USB y Tarjeta SD:; SOPORTE TÉCNICO
–21– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Potencia : DC: Salida : Respuesta de frecuencia CD: Respuesta de frecuencia de canal: Dimensiones: Capacidad USB y Tarjeta SD: AC: 120V ~ 60Hz 15W 9V(6 piezas UM2) 1.0W+1.0W31.5Hz-16KHz+/-6dB Muestra de frecuencia de CD: 44.1 kHz 250Hz- 6.3KHz...
Page 22 - GARANTIA
–22– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS GARANTIA La garantía no aplica si el producto ha sido dañado por accidente, abuso, mal uso, o mala aplicación; ha sido o mayor especificación. Desgaste normal no es cubierto por esta garantía. Además, Riptunes se reserva el derecho a determinar el “desgaste” en cualquie...
Page 24 - TABLE DES MATIÈRES
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS –24– TABLE DES MATIÈRES Consignes de Sécurité ..................................................... 25Avertissements du FCC ................................................... 26Introduction ................................................................... 27Schéma du Prod...
Page 25 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS –25– CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LE LEC- TEUR ET GARDEZ LE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. OU LORSQUE SUR- VIENT UN PROBLEME DE FONCTIONNEMENT.1. AVERTISSEMENT: pour réduire le risque d’électrocution ou de détériora- tion des...
Page 26 - AVERTISSEMENTS DU FCC
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS –26– AVERTISSEMENTS DU FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement `est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences...
Page 27 - FONCTIONNALITÉS
ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS –27– INTRODUCTION Félicitations pour votre achat de cette Boombox stéréo CD MP3 avec ra- dio AM FM! Pour votre sécurité et pour profiter au maximum de votre lecteur, veuillez lire complètement ces instructions fournies. FONCTIONNALITÉS • Peut lire des disques MP3 CD, (CD, C...
Page 28 - SCHÉMA DU PRODUIT
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS –28– MICRO SD 3 4 5 6 7 8 9 12 10 13 14 15 11 2 1 SCHÉMA DU PRODUIT
Page 30 - MODES ET FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS –30– MODES ET FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES LECTURE D’UN CD La radio s’allume en mode « CD » par défaut. Si le mode est changé, vous pouvez revenir au mode CD en appuyant sur la touche FUNCTION jusqu’à ce que « CD » apparaisse à l’écran. Appuyez sur le bouton « Open/Close » sur ...
Page 31 - TÉLÉCOMMANDE; sur la boombox, mais la télécommande a des touches numériques qui; CONNEXION ET LECTURE BLUETOOTH; Appuyez sur le bouton de fonction sur le panneau avant pour sélec-; SOIN ET MAINTENANCE; MANIPULATION DU DISQUE
ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS –31– mer de la musique, maintenez enfoncée la touche Program pendant que la musique est arrêtée. Ensuite, utilisez Prev/Next ou entrez le numéro de morceau souhaité et appuyez sur Program pour le stocker dans la liste de lecture du programme. Répétez comme vous le souhaitez...
Page 32 - NETTOYAGE DU BOOMBOX; DÉPANNAGE; PROBLÈME
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS –32– que empêchant le système de faisceau laser de lecture du dis- que correctement. Nettoyez les disques avant utilisation. • N’utilisez pas de papier, de ruban adhésif ou d’étiquettes adhé- sives sur les disques. N’utilisez que des fabricants permanents sur le dessus côté ...
Page 33 - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES; Fréquence d’échantillonnage CD:; SUPPORT TECHNIQUE
ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS –33– SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Puissance : DC: Sortie : Réponse en fréquence CD: Réponse en fréquence du canal: Dimensions: Capacité USB et carte SD: AC: 120V ~ 60Hz 15W DC: 9 V (UM2 * 6 pièces) 1.0W+1.0W 31,5 Hz-16 KHz +/- 6 dB Fréquence d’échantillonnage CD: 44.1 kHz 250 ...
Page 34 - GARANTIE
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS –34– GARANTIE LIMITÉE D’UN AN 90 JOURS Riptunes™ garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication à l’acheteur original tel que spécifié ci- dessous à condition que le produit soit enregistré en ligne dans les quatorze (14) jours suivants l’achat. PIÈCES...