Page 2 - Table of Contents
2 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual This appliance may be installed in an aftermarket, permanently located, manufactured home (USA only) or mobile home, where not prohibited by local codes. This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate. This appliance is not...
Page 3 - Consumer Safety Information; Safety Definitions; DANGER; Safety Behaviors and Practices
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 3 Consumer Safety Information Safety Definitions This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serio...
Page 4 - Specifications; Safety Features
4 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual EX17C EX22C Application For manufactured home (USA only) or mobile home or residential installation convertible for use with natural gas and liquefied petroleum gases (propane / LPG) when provision is made for the simple conversion from one gas to the other....
Page 6 - Getting to Know your New Heating Appliance; Operating Instructions
6 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Getting to Know your New Heating Appliance Operating Instructions HUMIDIFIER REMOVE BOTTOM COVER AND PULL OUT TO REFILL WARM AIR OUTLET BOTTOM COVER HOLD BOTH SIDES AND PULL TOWARD YOU CONTROL PANEL RATING PLATE MODEL NUMBER, SERIAL NUMBER, GAS TYPE, ETC. EN...
Page 7 - Control Panel; Sensible Temperature Control; Child Lock; Display
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 7 Control Panel Control Panel Sensible Temperature Control Child Lock The Child Lock will help to prevent accidental operation of the appliance and to prevent children from operating the appliance. To activate Child Lock, press the Child Lock button. The indic...
Page 8 - Operating the timers:
8 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Operating the Heater Manually Setting the Clock 1. Press the “Set Times” button. 2. The light next to “Clock” should be lit. Press the up and down arrows to set the time. Holding down either of the arrow keys will change the time more quickly. 3. Press the “...
Page 9 - Override Function; Economy Mode Information
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 9 Override Function This function is used only when the heater is in Timer operation. It allows you to “override” the reset timer setting until the beginning of the next Timer period. For example, if the heater is ON, pressing the “Override” button will turn t...
Page 10 - Humidifier and Air Flow Direction; Adjusting Air Flow Direction; Adding Water to the Humidifier; CAUTION; Set back
10 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Humidifier and Air Flow Direction Adjusting Air Flow Direction The vertical louvers may be adjusted to move the air flow more to the right or to the left. Use a screw driver or similar object to bend each louver to the desired position. Do not bend repeated...
Page 11 - Filters; Care and Maintenance; Maintenance; Visual Inspection of Flame
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 11 Filters Dirty filters reduce the air flow and the appliance’s ability to produce heat. The filters should be cleaned frequently during the heating season. If the filters become blocked the filter indicator lamp will flash red and a beep will sound five time...
Page 12 - Before Making a Service Call; When the unit is turned off.
12 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Before Making a Service Call Before making a service call please check the following: At Ignition: Heater does not operate. Warm air does not flow when the burnerlights. Smoke or strange smells are producedon the first trial light up after installation. Sha...
Page 13 - CODE DISPLAYED
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 13 Fault Codes If there is a malfunction the appliance may shut down as a safety precaution and display a fault code to assist in diagnosing the problem. The fault code will flash in the display on the control panel. When making a service call, this code will ...
Page 14 - Troubleshooting
14 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Troubleshooting Restart Function If there is a power failure while the appliance is on, then the appliance will start automatically when the power is restored. If the appliance fails to ignite, the appliance will attempt ignition after 1 hour. The “Ignition...
Page 15 - Installation Instructions; General Instructions; WARNING
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 15 Installation Instructions • A qualified service technician should install the appliance and inspect it before use. • If you move, check the gas type in your new area. The local gas authority will be able to advise on local regulations. • The installation mu...
Page 16 - Gas; NOTICE
16 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Gas Connection • The gas supply line shall be gas tight, sized and so installed as to provide a supply of a gas sufficient to meet the maximum demand of the heater without loss of pressure. • A shut off valve and appliance connector valve should be installe...
Page 17 - Dimensions
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 17 Dimensions A full size template is provided on the cardboard packaging. DO NOT DISCARD until installation is completed. NOTICE 10.1 in 257 mm 3.3 in 85 mm 6.8 in 172 mm 29.9 in (760 mm) 22.9 in (582 mm)
Page 18 - Flue Terminal Clearances; SN
18 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Flue Terminal Clearances X V AIR SUPPLY INLET VENT TERMI N AL AREA WHE R E TERMINAL I S NOT PERMITTTE D INSIDE CO R N E R DE TA IL FIXE D CL OSED OPER ABL E FIXE D CL OSED OP ERAB LE B B B A J B M C F B B E D L G A H K I SN O W TER M IN A T ION C leara nc e...
Page 19 - Ref
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 19 Flue Terminal Clearances 1 A vent shall not terminate directly above a sidewalk or paved driveway that is located between two single family dwellings and serves both dwellings. 2 Permitted only if veranda, porch, deck, or balcony is fully open on a minimum ...
Page 20 - Installation
20 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Flue Manifold S l a e s r e b b u r e r a p 1 1 (‘A’ Flue units only) (For weatherboard installations) 1 Manual ValveSet Owner’s Manual “A” Vent Kit, FOT-151 Back SpacerSet Pipe Stopper A Ring Plastic tiefor air inlet Plastic tie (L=250mm) Screw (M4.8 × 32)...
Page 21 - Drilling; Configuration viewed from behind the appliance.; Flue Hole
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 21 Drilling Flue Hole Ensure that there are no gas or water lines, or electrical circuits in the wall location where the flue hole is to be drilled. Drill the flue hole using a 3 1/8 inch (80 mm) drill. The center of the hole must be located anywhere within th...
Page 22 - Flue Manifold Installation
22 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Flue Manifold Installation 1. Disassemble the flue manifold The flue consists of 3 parts: • sleeve • inside connection • outside terminal Disassemble the flue manifold by first pulling out the inside connection. To remove the outer terminal pull and release...
Page 24 - Extension Kit Installation; For your configuration,
24 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Extension Kit Installation CASE A • Extension lines are through the side panel of the appliance. • It is not possible to position the extension lines through the other side panel of the appliance. • One elbow is shown. One additional elbow may be added. • I...
Page 25 - Clearances; Clamps
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 25 Clearances exhaust pipe to combustibles 1 inch (25.4 mm) exhaust pipe to non-combustibles zero Extension Kit Installation Both the exhaust line and air intake hose are supported by clamps which are attached to the wall. A wall fixture can be used to offset ...
Page 26 - Item Description; Extension Kits and Parts
26 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Extension Kit Installation Item Description FOT-219 FOT-220 FOT-221 FOT-158 FOT-190 1 Exhaust Pipe (adjustable) 11.4-20.3 in (290-515 mm) 1 1 Exhaust Pipe (adjustable) 21.0-39.6 in (533-1005 mm) 1 1 2 Exhaust Pipe - 40 in (1016 mm) 1 3 Air Intake Hose - 29....
Page 27 - Connecting the Appliance
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 27 Pipe stopper Elbow Manifold Hook Pipe stopper Connecting the Appliance 2. Connect the flue elbow to the manifold while moving the appliance into position. 3. Fit the pipe stopper over the connection between the flue elbow and the manifold. Engage the hook a...
Page 28 - Adjust Gas Pressure Settings
28 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 1. Turn off the gas and the power supply. 2. Remove the 5 screws that hold the louver assembly and front panel. Lift the panel straight up and then remove it. 3. Remove two pressure point screws (1/8 NPT tap) with 3/16 Allen wrench and attach the manometer ...
Page 30 - BEFORE OPERATING; TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE
30 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Operating Instructions FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING WARNING If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. A. This appliance does not have a pilot. It is equ...
Page 32 - Wiring
32 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Wiring Diagram If any of the original wire as supplied with the appliance must be replaced, it must be replaced with type 18 AWG wire or its equivalent. Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dan...
Page 33 - Ladder
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 33 Ladder Diagram MARK PART NAME MS MAIN SWITCH R.TH THERMIST OR TF THERMAL FUS E F FUSE ER ELECTRO D E PO V MO DULA T ING S O LENO ID VALVE TR TRANSF ORME R FR FLAME R O D MARK PART NAME O H .TH O VER HEAT THERMISTOR O H S1, 2 O VER HEAT SWITCH 1, 2 FM CONVEC...
Page 34 - Parts
34 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Parts List For replacement parts call Rinnai at 1-800-621-9419.
Page 43 - Model
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 43 No Name Nom Part Number (Numéro de la Pièce) EX22C EX22C-W (white) EX17C 710 Overheat Switch interrupteur de surchauffe ES-01171 1 1 1 711 Overheat Switch interrupteur de surchauffe 205000053 1 1 1 712 Igniter allumeur 205000037 1 1 1 713 Sleeve manchon 302...
Page 44 - Consumer Support; Warranty Information; Gas Direct Vent Wall Furnace
44 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Consumer Support Warranty Information Limited Warranty Gas Direct Vent Wall Furnace What is covered? This Warranty covers any defects in materials or workmanship, subject to the terms stated below. This Warranty extends to the original purchaser and subsequ...
Page 45 - Limited Warranty - continued
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 45 Limited Warranty - continued Replacement of the product may be authorized by Rinnai only. Rinnai does not authorize any person or company to assume for it any obligation or liability in connection with the replacement of the product. If Rinnai determines th...
Page 46 - Manuel d’installation et d’utilisation pour
46 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Manuel d’installation et d’utilisation pour EX17C (RHFE-434FTA) EX22C (RHFE-559FTA) Energysaver ® Appareils de chauffage à gaz muraux à ventilation directe INSTALLATEUR : Laissez ce manuel avec l'appareil installé. UTILISATEUR: Conservez ce manuel comme réf...
Page 47 - Table des matières; Sécurité du consommateur; Spécifications
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 47 Cet appareil peut s’installer dans une maison ancienne déjà construite à emplacement fixe (aux USA uniquement) ou mobile, là où ce n’est pas interdit par les réglementations locales. Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec le type de gaz indiqué sur sa pl...
Page 48 - Comportements et pratiques; Définitions de sécurité; AVERTISSEMENT
48 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual AVERTISSEMENT Comportements et pratiques de sécurité • Réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Consommateur ne doit pas réparer par vous-même. • Gardez la zone autour de l’appareil dégagée et exempte de matériaux combustibles, essenc...
Page 49 - Dispositifs de sécurité; Spécifications de l’appareil
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 49 Spécifications Rinnai poursuit constamment la mise à niveau et l’amélioration de ses produits. De ce fait ces spécifications sont sujet-tes à changement sans préavis. Le rendement énergétique de cet appareil mesure l’efficacité thermique du produit en utili...
Page 50 - Caractéristiques; Name; Collecteur de fumée
50 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Caractéristiques • Redémarrage automatique en cas de problème d’allumage ou de combustion • Chauffage propre à fumée forcée • Allumage par une touche facile à réaliser • Thermostat Programmable • Bouche d’air chaud au niveau du plancher (vos pieds restent a...
Page 51 - Connaissance du nouveau chauffage; Instructions d’utilisation
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 51 Connaissance du nouveau chauffage Instructions d’utilisation HUMIDIFICATEUR ÔTER LE COUVERCLE DU BAS ET LE TIRER POUR REGARNIR SORTIE D’AIR CHAUD COUVERCLE DU BAS TENIR LES DEUX CÔTÉS ET TIRER VERS VOUS AFFICHAGE PLAQUE SIGNALÉTIQUE RÉFÉRENCE DE MODÈLE, N° ...
Page 52 - Panneau de commandes; Contrôle de température; Verrouillage pour les enfants; Affichage
52 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Panneau de commandes Contrôle de température Sur la base des informations collectées par la thermistance sur la température de la pièce quand le chauffage démarre, la capacité de chauffage est automatiquement ajustée pour produire un effet de réchauffement ...
Page 54 - Fonction de surpassement
54 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Fonction de surpassement Cette fonction est utilisée uniquement quand le chauffage est en fonctionnement par minuterie. Il vous permet de “surpasser” l'action de la minuterie en cours jusqu'au démarrage de la suivante. Par exemple, si le chauffage était en ...
Page 55 - Humidificateur et direction du flux d’air; Réglage de la direction du flux d'air; ATTENTION
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 55 Humidificateur et direction du flux d’air Le registre vertical peut être ajusté pour diriger le flux d'air vers la droite ou vers la gauche. Utilisez un tournevis ou un outil similaire pour fléchir chaque latte dans la position voulue. Ne faites pas cette o...
Page 56 - Soins et entretien; Filtres
56 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Soins et entretien Filtres Des filtres sales réduisent le flux d’air et la capacité de l’appareil à produire de la chaleur. Les filtres doivent être nettoyés fréquemment pendant la saison de chauffe. Si le filtrage est obstrué, le voyant indicateur de filtr...
Page 57 - Avant d’appeler pour de l’aide; Pendant la combustion :; Quand l’appareil est arrêtée :
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 57 Avant d’appeler pour de l’aide Avant de lancer un appel pour recevoir de l’assistance, vérifiez les points qui suivent : At Ignition: Heater does not operate. Warm air does not flow when the burnerlights. Smoke or strange smells are producedon the first tri...
Page 58 - Codes; CODE AFFICHÉ
58 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Codes de défauts En cas de dysfonctionnement, l’appareil peut se couper comme précaution de sécurité, elle affiche alors un code de défaut pour aider à diagnostiquer le problème. Ce code de défaut va clignoter à l’afficheur du panneau de commandes. Quand vo...
Page 59 - Dépannage
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 59 Dépannage Si il y a une panne de courant, tandis que l'appliance est sur, puis l'application démarre automatiquement lorsque l'alimentation est restaurée. Si l’appareil n’arrive pas à s’allumer, il essaiera de nouveau son allumage après 1 heure. Le code de ...
Page 60 - Instructions d’installation; Instructions générales; AVIS
60 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Instructions d’installation • C’est un technicien qualifié qui doit installer cet appareil et l’inspecter avant utilisation. • Si vous déménagez, vérifiez le type de gaz de votre nouveau domicile. La régie de gaz locale vous conseillera sur les réglementati...
Page 61 - Connexion
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 61 2 in (50 mm) 2 in (50 mm) 40 in (1 m) zéro - voir la notification zéro Connexion de gaz • La conduite d’arrivée de gaz doit être étanche, bien calibrée et installée de façon à fournir assez de gaz pour la demande maximale du chauffage sans perte de pression...
Page 62 - Dégagements en sortie de cheminée
62 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Dégagements en sortie de cheminée X V AIR SUPPLY INLET VENT TERMI N AL AREA WHE R E TERMINAL I S NOT PERMITTTE D INSIDE CO R N E R DE TA IL FIXE D CL OSED OPER ABL E FIXE D CL OSED OP ERAB LE B B B A J B M C F B B E D L G A H K I DÉTAIL D’AN GL E INTERNE FE...
Page 63 - Dégagements en sortie de cheminée (Suite); Description Installations
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 63 Dégagements en sortie de cheminée (Suite) Réf. Description Installations Canada Installations USA A Dégagement au-dessus de sol, véranda, porche, plate-forme ou balcon. (prendre en compote la hauteur probable de heige) 12 po (30 cm) 12 po (30 cm) B Dégageme...
Page 65 - Pièces
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 65 Flue Manifold S l a e s r e b b u r e r a p 1 1 (‘A’ Flue units only) (For weatherboard installations) 1 Manual ValveSet Owner’s Manual “A” Vent Kit, FOT-151 Back SpacerSet Pipe Stopper A Ring Plastic tiefor air inlet Plastic tie (L=250mm) Screw (M4.8 × 32)...
Page 66 - Perçage
66 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Configuration viewed from behind the appliance. Flue Hole 3 1/ 8" (8 0 mm) Perçage du trou de cheminée Vérifiez qu’il n’y a pas de conduites d’eau, gaz ou électricité caches là où il faut percer. Percez le trou de cheminée en utilisant un outil de coupe...
Page 67 - Installation du collecteur de fumée
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 67 Installation du collecteur de fumée 1. Démontez le collecteur de fumée Il consiste en 3 parties : • manchon • connexion intérieure • terminaison extérieure Démontez le collecteur de fumées en sortant d’abord sa connexion interne. Pour ôter la terminaison ex...
Page 68 - Installation du collecteur de fumée (Suite)
68 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Installation du collecteur de fumée (Suite) 5. Blocage des attaches En tirant fort sur les attaches de gauche et de droite, accrochez-les dans les crans du manchon. Vous devriez pouvoir tirer les attaches jusqu’à 2 ou 3 crans après le point de départ. Coupe...
Page 69 - Installation du kit d’extension
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 69 Lien en plastique Installation du kit d’extension Si nécessaire, des kits d’extension sont disponibles pour prolonger la conduite d’évacuation et le tuyau d’admission d’air entre collecteur de fumée et appareil. (1) La longueur maximale évent est de 13 pied...
Page 70 - Dégagements; Installation du kit d’extension (Suite); Attaches; Connexion de la conduite d’évacuation
70 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Exhaust pipe Exhaust pipe Air intake hose Air intake hose Dégagements Conduite d’évacuation à matériaux combustibles 1 pouce (25,4 mm) Conduite d’évacuation à matériaux non combustibles zéro Installation du kit d’extension (Suite) La conduite d’évacuation c...
Page 71 - Installation de kit d’extension; Kits et pièces d’extension
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 71 EXHAUST PIPE (ADJUSTABLE) EXHAUST PIPE(NON ADJUSTABLE) AIR INTAKE HOSE BENT ELBOW LONG BENT ELBOW ⑥ HOSE JOINT ⑧ PIPE STOPPER B ⑨ PIPE CLAMP ⑩ WALL-FIXTURE ⑪ NUT ⑫ SCREW A ⑦ PIPE STOPPER A ⑬ SCREW B Installation de kit d’extension Réf. Description FOT-219 F...
Page 72 - Branchement de l’appareil
72 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Pipe stopper Elbow Manifold Hook Pipe stopper Branchement de l’appareil 2. Branchez le coude de cheminée sur le collecteur tout en mettant l’appareil en place. 3. Adaptez la fermeture de tuyau sur le raccordement entre le coude de cheminée et le collecteur....
Page 75 - Instructions de mise en œuvre; À LIRE AVANT DE METTRE EN MARCHE, POUR VOTRE SÉCURITÉ; COUPURE DE L’ALIMENTATION EN GAZ DE L’APPAREIL
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 75 Instructions de mise en œuvre À LIRE AVANT DE METTRE EN MARCHE, POUR VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, il peut en résulter incendie ou explosion, entraînant dégâts et blessures sérieuses ou mortelles. A. Cet ap...
Page 76 - Schéma en coupe
76 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual Schéma en coupe FILTRE À A IR VENTIL A T E UR DE CONVEC TION PA NN E A U F R ON T A L ÉCH A NG EUR T H ER M IQUE INTERRU PTEU R D E SURC H A UFF E PORT D E VUE DE F L A M M E ENSEM BLE DE PE RSIENN ES BA C D ’HU MI D IF IC A T IO N FUSIBLE THERM IQ U E THER...
Page 77 - Schéma de câblage
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 77 Schéma de câblage Si des fils d’origine livrés avec l’appareil ont besoin d’être remplacés, choisissez un fil de calibre 18 AWG ou équivalent. Étiquetez tous les fils avant les interventions de contrôle. Des erreurs de câblage peuvent causer un fonctionneme...
Page 78 - Diagramme
78 Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual M A RQU A GE NOM DE PI ÈCE MS INRERRUPTEUR D’ A L IM ENT A TI ON R. TH THERMISTA NCE TF FUSIBLE THER M IQUE F FUSIBLE ER ÉLECTRODE POV V A N N E M O DUL A T RI CE TR TR A N SFORM A TE UR FR ÉLECTRODE DE DÉTECTI O N DE FL A M M E M A RQU A GE NOM DE PI ÈCE O...
Page 79 - Service à la clientèle; Informations de garantie; Appareil de chauffage mural au gaz à ventilation directe
Rinnai Corporation EX17C / EX22C Manual 79 Service à la clientèle Informations de garantie Garantie limitée Appareil de chauffage mural au gaz à ventilation directe Partie Période de couverture Échangeur thermique 10 ans à partir de la date d’achat Toutes les autres pièces 5 ans à partir de la date ...
Page 81 - Notes