Page 4 - СТАРТ; b c
4 − + МУЛЬТИПОВАР ПЛОВ НА ПАРУ СУП МАКАРОНЫ МОЛОЧНАЯ КАША ТУШЕНИЕ ВЫПЕЧКА ЖАРКА ЙОГУРТ ХЛЕБ ТОМЛЕНИЕ РАЗОГРЕВ ЭКСПРЕСС ТЕМПЕРАТУРА ПОДОГРЕВ o C МЕНЮ МИН ЧАС ОТСРОЧКА ОТМЕНА / РАЗОГРЕВ СТАРТ 1 2 4 b c 6 7 3 a 5 d e f g h i A2
Page 6 - М Е Р Ы Б Е З О П АС Н О СТ И; Во избежание поражения электротоком не изменяйте поло
6 Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы. М Е Р Ы Б Е З О П АС Н О СТ И • Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные ...
Page 7 - ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать
7 RMK-M451 RUS • Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора. ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды! • Детям в возрасте 8 лет и старше, а также лицам с ограниченными физически...
Page 8 - I. П Е Р Е Д Н А Ч А Л О М И С П О Л Ь З О В А Н И Я; I I. Э К С П Л УАТА Ц И Я П Р И Б О РА
8 Устройство дисплея (схема A2 , стр. 4) a. Индикаторы автоматических программ. b. Индикатор режима отсрочки старта. c. Индикатор режима приготовления. d. Индикатор значения времени. e. Индикатор режима автоподогрева. f. Индикатор программы «ЭКСПРЕСС». g. Индикатор режима разогрева. h. Индикатор отк...
Page 9 - Функция «MASTERCHIEF LITE»
9 RMK-M451 RUS 3. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Отмена/Разогрев» . Загорятся соответствующие индикаторы на дисплее и кнопке. Таймер начнет прямой отсчет времени разогрева. Прибор разогреет блюдо до 70-75°С и будет поддерживать его в горячем состоянии в течение 12 часов. При необхо -...
Page 10 - I I I. Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Е В О З М О Ж Н О СТ И
10 Программа «СУП» Предназначена для приготовления бульонов, заправочных, овощных и холодных супов из мяса, рыбы, птицы или овощей.По умолчанию время приготовления в программе составляет 40 минут. Возможна ручная установка времени приго - товления в диапазоне от 20 минут до 8 часов с шагом в 5 минут...
Page 11 - I V. У ХОД З А П Р И Б О Р О М
11 RMK-M451 RUS Рецепты указанных в разделе блюд можно найти в книге рецептов или на сайте www.multicooker.com. I V. У ХОД З А П Р И Б О Р О М Общие правила и рекомендации • Перед первым использованием прибора, а также для удаления запаха пищи после приготовления рекомендуем обработать в течение 15 ...
Page 13 - Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару
13 RMK-M451 RUS Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару № Продукт Вес, г / Кол-во, шт. Объем воды, мл Время приготовления, мин 1 Филе свинины/говядины (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 30/40 2 Филе баранины (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 40 3 Филе куриное (кубиками по 1,5-2 см) 50...
Page 14 - V I. Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Е А К С Е ССУА Р Ы
14 Рабочая температура, °C Рекомендации по использованию 95 Приготовление молочных каш 100 Приготовление безе или варенья 105 Приготовление холодца 110 Стерилизация 115 Приготовление сахарного сиропа 120 Приготовление рульки 125 Приготовление тушеного мяса 130 Приготовление запеканки 135 Обжаривание...
Page 15 - IMPORTANT SAFEGUARDS
15 RMK-M451 GBR Carefully read all instructions before operating and save them for future reference. By carefully following these instructions you can considerably prolong the service life of your appliance. IMPORTANT SAFEGUARDS • The manufacturer shall not be responsible for any failures arising fr...
Page 16 - Do not close the lid if the disc heating element is set to an upper; experience and knowledge if they have been given supervision or
16 Do not close the lid if the disc heating element is set to an upper position. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruct...
Page 17 - I. P R I O R TO F I R S T U S E
17 RMK-M451 GBR Display (scheme A2 , p. 4) a. Automatic programmes indicators. b. “Time Delay” mode indicator. c. Cooking mode indicator. d. Timer. e. “Keep Warm” mode indicators. f. “ЭКСПРЕСС” programme indicator. g. Reheat mode indicator. h. Audible signals disabled indicator. i. Temperature value...
Page 19 - I I I. A D D I T I O N A L F E AT U R E S
19 RMK-M451 GBR Readiness of a cake may be checked with a toothpick. Insert a toothpick in and if it comes out dry, your cake is ready.Disable the “Keep Warm” function when baking. Remove baked goods out of the appliance immediately after cooking is complete, to prevent them from getting extra-moist...
Page 20 - V. CO O K I N G T I P S; Common Cooking Mistakes and Ways of Solving Them
20 If there is a foreign object in the cavity around central thermal sensor, carefully remove it using tweezers, trying to avoid pressing on the casing of the sensor. Clean heating disc with a damp medium-hard sponge or synthetic brush, if necessary. When the appliance is used on a regular basis, he...
Page 21 - Recommended Steaming Time for Different Meals; Table of Default Settings
21 RMK-M451 GBR The baked product has been left in the appliance with the closed lid for too long We recommend that you take the baked product out of the bowl right after the baking cycle is over or leave it on “Keep Warm” mode for a short period of time only PASTRY WON’T RISE Eggs and sugar were no...
Page 22 - V I. A D D I T I O N A L ACC E S S O R I E S; V I I I. P RO D U CT WA R RA N T Y
22 Tempera- ture, °C Recommendations for use 135 Brown cooked foods 140 Smoke foods 145 Bake vegetables and fish in foil 150 Bake meat in foil Tempera- ture, °C Recommendations for use 155 Fry fermented goods 160 Fry poultry 165 Fry steaks 170 Deep fry You can also refer to the cookbook provided wit...
Page 23 - SICHERHEITSMASSNAHMEN
23 RMK-M451 DEU Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanweisung und bewaren Sie diese zum späteren Nachschlagen. Die richtige Verwendung des Gerätes wird seine Lebensdauer erheblich verlängern. SICHERHEITSMASSNAHMEN • Der Hersteller trägt keine Haftung für Schäden, d...
Page 24 - Technische Daten; Aufbau
24 gemäße Einstellung des Heizelements kann zu seiner willkürlichen Ver - schiebung während des Betriebs des Geräts oder zu seinem Defekt führen. Um die Zange zu benutzen, verwenden Sie unbedingt wärme - isolierende Handschuhe. Es ist verboten, unabhängig von ihrer Position die Heizscheibe mit bloße...
Page 25 - I. VO R D E R E R S T E N E I N S C H A LT U N G; I I. B E D I E N E N
25 RMK-M451 DEU Display Beschriftung (Schema A2 , P. 4) a. Anzeige der automatischen Programme b. Anzeige der Verzögerung des Start-Modus c. Anzeige des Kochmodus d. Anzeige der Kochzeit e. Anzeige des Modus von Autoaufwärm f. Anzeige des Programms „ЭКСПРЕСС“ g. Anzeige des Aufwärm-Modus h. Anzeige ...
Page 26 - Funktion „MASTERCHIEF LITE“; Programm „МУЛЬТИПОВАР“; Programm „ПЛОВ“
26 Funktion „MASTERCHIEF LITE“ Eröffnen Sie für Sich selbst noch mehr Möglichkeiten für kulinarisches Erschaffen mit neuer Funktion „MASTERCHIEF LITE“! Das Programm „МУЛЬТИПОВАР“ erlaubt die Vorgangsangaben des Programms vor seiner Einschaltung einzustellen, dank Funktion „MASTERCHIEF LITE“ können S...
Page 27 - I I I. Z U S ATZ M Ö G L I C H K E I T E N
27 RMK-M451 DEU Programm „СУП“ Das Programm ist für Zubereitung von Brühen, Kalt-und Gemüsesuppen aus Fleisch, Fisch, Geflügel oder Gemüse vorbestimmt. Die Zubereitungszeit ist 40 Minuten laut Standardprogramm. Es ist die manuelle Zeiteinstellung im Bereich von 20 Minuten bis zu 8 Stunden in 5 Minut...
Page 28 - V. Z U B E R E I T U N G S E M P F E H L U N G E N
28 • Wenn Sie für lange Zeit das Gerät nicht benutzen, schalten Sie es von Netz ab. Im Gerät mitinbegriffen sind Heizscheibe, Schale, Innendeckel und Dampfventil müssen sauber und trocken sein. • Bevor sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass es von Stromnetz abgeschaltet und komplett abg...
Page 30 - V I. Z U S ATZ ACC E S S O I R E S
30 Sammeltabelle der Zubereitungsprogramme (werksseitige Einstellungen) Programm Benutzungsempfehlungen Zubereitungsz eit Standard- Einstellung Zubereitungszeitbereich/ Einstellungsintervall Erreichen der Arbeitsparameter Zeit vorwahl, in h Automatische Erhitzung, in h М У Л ЬТ И - ПОВАР Die Zuberei...
Page 31 - V I I. D I E E V E N T U E L L E F E H L E R M E L D U N G E N U N D I H R E A B H I L F E; V I I I. G A RA N T I E B E D I N G U N G E N
31 RMK-M451 DEU V I I. D I E E V E N T U E L L E F E H L E R M E L D U N G E N U N D I H R E A B H I L F E Fehler Fehlerursachen Abhilfe Auf Display e r s c h e i n t M i t t e i l u n g des Fehlers: E1 –E4 Systemfehler, es ist möglich Ausfall der Steuerungsdisk oder des Heizele - mentes Schalten Si...
Page 32 - AT S A RG U M O P R I E M O N Ė S
32 Prieš pradėtami naudotis šiuo prietaisu, įdėmiai perskaitykite naudotojo vadovą ir jį išsaugokite, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. Teisingai naudojantis prietaisu, jo eksploatavimo laikas bus žymiai ilgesnis. AT S A RG U M O P R I E M O N Ė S • Gamintojas neatsako už gedimus, atsiradusius n...
Page 33 - valyti prietaiso ar juo naudotis.; DĖMESIO! Esant kokių nors gedimų, prietaisą naudoti draudžiama.
33 RMK-M451 LTU Techninės charakteristikos Modelis ................................................................................... RMK-M451 Galingumas .......................................................................860-1000 W Įtampa ...........................................................
Page 36 - I I I. PA P I L D O M O S G A L I M Y B Ė S
36 Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas – 8 min. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 1 min., nuo 2 min. iki 1 val. Atidėto paleidimo ir automatinio pašildymo funkcijos šioje programoje nėra galimos. Verdant kai kuriuos produktus (pvz., makaronus, koldūnus ir kt.) susi...
Page 37 - V. M A I S TO G A M I N I M O PATA R I M A I
37 RMK-M451 LTU Dubens valymas Dubenį galima plauti tiek rankomis, naudojant švelnią kempinę ir indų plovimo priemonę, tiek indaplovėje (laikantis jos gamintojo instrukcijų). Jeigu dubuo labai nešvarus, įpilkite į jį šilto vandens ir palikite kuriam laikui mirkti, tuomet išplaukite. Būtinai nušluost...
Page 38 - Gaminimo programų bendra lentelė (gamykliniai nustatymai)
38 VERDANT PRODUKTAS IŠGARUOJA Verdant pienišką košę, išgaruoja pienas. Pieno kokybė ir jo savybės gali priklausyti nuo jo pagaminimo vietos ir sąlygų. Rekomenduojame naudoti tik 2,5 proc. riebumo pasterizuotą pieną. Esant poreikiui, pieną galima šiek tiek praskiesti geriamuoju vandeniu. Produktai p...
Page 39 - V I. PA P I L D O M I P R I E D A I; V I I I. G A RA N T I N I A I Į S I PA R E I G O J I M A I
39 RMK-M451 LTU Rekomendacinis įvairių produktų gaminimo garuose laikas Produktas Svoris, g/kiekis Vandens kiekis, ml Gaminimo trukmė, min Kiaulienos/jautienos filė (1,5-2 сm kubeliais) 500 800 30/40 Avienos filė (1,5-2 сm kubeliais) 500 800 40 Vištienos filė (1,5-2 сm kubeliais) 500 800 20 Frikadel...
Page 41 - DROŠĪBAS PASĀKUMI
41 RMK-M451 LVA Pirms sākt lietot šo izstrādājumu, uzmanīgi izlasiet tā lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā rokasgrāmatu. Pareiza ierīces lietošana ievērojami paildzinās tās kalpošanas termiņu. DROŠĪBAS PASĀKUMI • Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies neievērojot drošības...
Page 42 - UZMANĪBU! Aizliegts izmantot ierīci jebkādu bojājumu gadījumā.
42 zināšanām ierīci drīkst izmantot tikai citas personas uzraudzībā un/vai gadījumā, ja ir instruēti par ierīces drošu izmantošanu un apzinās briesmas,saistītas ar tās izmantošanu. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci. Glabājiet ierīci un strāvas vadu bērniem, kuri jaunāki par 8 gadiem, nepieejamā...
Page 43 - I. P I R M S P I R M Ā S I E S L Ē G Š A N A S
43 RMK-M451 LVA Displeja uzbūve (shēma A2 , 4. lpp.) a. Automātisko programmu indikatori. b. Atliktā starta režīma indikators. c. Gatavošanas režīma indikators. d. Laika vienību indikators. e. Automātiskās sildīšanas režīma indikators. f. Programmas «ЭКСПРЕСС» indikators. g. Uzsildīšanas režīma indi...
Page 45 - I I I. PA P I L D U S I E S P Ē J A S
45 RMK-M451 LVA Ierīcē iestatītais gatavošanas laiks programmai ir 8 minūtes. Ir iespējama manuāla gatavošanas laika iestatīšana diapazonā no 2 minūtēm līdz 1 stundai, ar soli – 1 minūte. Atliktā starta un automātiskās sildīšanas funkcijas šai programmai nav pieejamas. Gatavojot atsevišķus produktus...
Page 46 - V. G ATAVO Š A N A S PA D O M I
46 Trauka tīrīšana Trauku var tīrīt gan ar rokām, izmantojot mīkstu sūkli un trauku mazgājamos līdzekļus, kā arī var mazgāt trauku mazgājamā mašīnā (saskaņā ar ražotāja ieteikumiem).Lielu netīrumu gadījumā ielejiet traukā siltu ūdeni un atstājiet trauku uz kādu laiku atmirkt, pēc tam veiciet tīrīšan...
Page 47 - Ieteicamais tvaicēšanas laiks dažādiem produktiem
47 RMK-M451 LVA Sastāvdaļas pirms vārīšanas nav apstrādātas vai ir apstrādātas nepareizi (slikti noskalotas, utt.). Nav ievērotas sastāvdaļu proporcijas vai produkti ir nepareizi izvēlēti Izmantojiet pārbaudītu (dotajam ierīces modelim adaptētu ) recepti. Sastāvdaļām un to proporcijai, sagatavošanas...
Page 48 - V I. PA P I L D U S A K S E S U Ā R I
48 Produkts Svars, g (daudz.) Ūdens daudzums, ml Gatavošanas laiks, min. Frikadeles/ kotletes 500 800 25/40 Zivs (fileja) 300 800 15 Jūras veltes (svaigi saldētas) 300 800 5 Kartupeļi (sagriezti 4 daļās) 5 pcs. 800 25/30 Burkāni (1,5-2 cm kubiņi) 500 800 20 Bietes (sagrieztas 4 daļās) 500 800 35 Dār...
Page 50 - O H U T U S M E E T M E D
50 Enne käesoleva toote kasutamist lugege hoolikalt läbi kasutusjuhend ja säilitage see käsiraamatuna. Seadme õige kasutus pikendab oluliselt selle kasutusaega. O H U T U S M E E T M E D • Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis on põhjustatud ohutusnõuete ja kasutusjuhiste eiramisest. • See elektri...
Page 51 - Lämbumisoht! Hoidke neid lastele kättesaamatus kohas.; TÄHELEPANU! Mis tahes rikete korral on seadme kasutamine
51 RMK-M451 EST Tehnilised andmed Mudel ........................................................................................ RMK-M451 Võimsus ................................................................................860-1000 W Pinge ............................................................
Page 54 - I I I. L I S AVÕ I M A L U S E D
54 Programm „МОЛОЧНАЯ КАША” Programm on mõeldud pudru valmistamiseks pastöriseeritud, vähese rasvasisaldusega piima põhjal.Vaikimisi on toiduvalmistusajaks programmis määratud 25 minutit. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta 1 minuti kaupa vahemikus 5 minutit kuni 1 tund ja 30 minutit.Piima põhjake...
Page 55 - Sisemise kaane puhastamine; Kondensaadi eemaldamine; V. S O OV I T U S I TO I D U VA L M I S TA M I S E K S; Vead toiduvalmistamisel ja nende lahendamine
55 RMK-M451 EST Kui sisepott on väga määrdunud, valage sellesse vett ja laske liguneda. Seejärel puhastage. Enne seadmet korpusesse panemist pühkige sisepoti väliskülg kindlasti kuivaks.Sagedase kasutamise korral võib sisepoti kinnikõrbemisevastase katte värvus aja jooksul osaliselt või täielikult m...
Page 56 - Valmistamisprogrammi koondtabel (tehase seadistused)
56 Toiduaineid ei töödeldud enne keetmist või töödeldi valesti (nt ei pestud põhjalikult). Ei järgitud toiduainete koguseid või valiti vale toiduaine tüüp. Kasutage usaldusväärseid (selle mudeli jaoks kohandatud) toiduretsepte. Koostisainete valik, nende eeltöötlemise meetod ja kogused peavad vastam...
Page 57 - V I. L I S ATA RV I K U D
57 RMK-M451 EST Toiduaine Kaal, g / kogus Vee kogus, ml Valmistamisaeg, min Kala (filee) 300 800 25 Mereandide segu (sügavkülmutatud) 300 800 5 Kartul (4 osaks lõigatud) 5 pcs. 800 30 Porgand (1,5-2 cm kuubikutena) 500 800 30 Peet (4 osaks lõigatud) 500 800 30 Aedviljad (värskena külmutatud) 500 150...
Page 58 - V I I I. G A RA N T I I KO H U S T U S E D
58 V I I I. G A RA N T I I KO H U S T U S E D Seadmele antakse garantii 2 aastat ostmisest. Garantiiperioodi jooksul kohustub tootja kõrvaldama remondi, osade väljavahetamise või kogu toote asendamise teel kõik tehasedefektid, mis on põhjustatud ebakvaliteetsetest materjalidest või tootmisvigadest. ...
Page 60 - Produced by Redmond Industrial Group LLC
Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com www.multicooker.comMade in China RMK-M451-EU-UM-2