Page 2 - HEADSET SAFETY
HEADSET SAFETY Follow these precautions for safe usage of your wireless headphones.1. These wireless headphones have been designed for residential use and should not be used for industrial purposes. The headphones should be installed and used in accordance with the instructions contained in this man...
Page 3 - TABLE OF CONTENTS
HEADSET SAFETY (continued) TABLE OF CONTENTS Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Headphone Set Descript...
Page 5 - HEADPHONE SET DESCRIPTION; For stand-alone functioning, your wireless headphones must be
HEADPHONE SET DESCRIPTION For stand-alone functioning, your wireless headphones must be powered by rechargeable batteries (included). The rechargeable batteries must be installed into the battery compartment and recharged before use. (See Battery Installation and Information, page 7). Volume control...
Page 6 - RECHARGING CRADLE/TRANSMITTER; BACK; RECHARGING THE HEADSET; cradle/transmitter with the charge indicator facing to the front.; FRONT
RECHARGING CRADLE/TRANSMITTER The recharging cradle/transmitter acts both as the transmitter of the signal to the headphones as well as the recharging base. Off indicator: incorrect recharge On indicator: correct recharge BACK Power on indicator Charging contact AUDIO IN input jack Channel selection...
Page 7 - BATTERY INSTALLATION AND INFORMATION; Installing the Rechargeable Batteries; “Open.” Use your fingernail in the groove on top of the battery; SUPPLIED ACCESSORIES
BATTERY INSTALLATION AND INFORMATION Your wireless headphone unit requires two rechargeable AAA batteries. The two rechargeable batteries that are supplied with your wireless headphones are uncharged. Before you can use the wireless headphones, the batteries must be charged. Follow these steps to ch...
Page 8 - BATTERY INSTALLATION AND INFO (continued); Charging the Rechargeable Batteries
BATTERY INSTALLATION AND INFO (continued) Charging the Rechargeable Batteries Follow these steps to recharge the NiMH rechargeable batteries.1. Connect the AC/DC main power adapter to the DC IN power supply socket, located on the back of the recharging cradle/ transmitter. 2. Then, plug the adapter ...
Page 9 - Standard usage
CONNECTING THE RECHARGING CRADLE/ TRANSMITTER Follow this quick setup guide to ensure trouble-free installation of your headphones. To connect the recharging cradle/transmitter to the audio source, follow these steps.1. Plug the stereo audio cable into the headphone jack of your audio source (e.g., ...
Page 10 - alternate Installation Configuration
10 OPERATION (continued) 6. After selecting a channel, use the fine tuning control, located on right earphone to adjust the reception. The PLL function automatically locks the three channels, providing you with top-quality audio reception with no sound loss. 7. Adjust the volume using the volume con...
Page 11 - TROUBLESHOOTING; PROBLEM
11 TROUBLESHOOTING Refer to this troubleshooting section if you encounter any difficulties in setting up and using your headphones. PROBLEM No sound heard through the headphones Poor sound quality or interference SOLUTION A) Check that your audio source, recharging cradle/transmitter and headphones ...
Page 13 - SPECIFICATIONS; Transmitter
13 SPECIFICATIONS Models WHP170 WHP175 Description Radio Frequency Wireless Headphones System Transmitter Carrier Frequency 900 MHz Effective Range Up to 150 feet/45 meters* Power Supply 12 V (DC) via a 120V–60 Hz (AC) main power supply adapter Transmission Frequency UHF – 900 MHz/three channels: 91...
Page 14 - 2 MONTH LIMITED WARRANTY
1 12 MONTH LIMITED WARRANTY Audiovox Electronics Corporation (the “Company”) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of origi...
Page 15 - Casque sans fil à émetteur de 900 MHz; Émet un signal stéréo même
WHP170/WHP175 * La portée peut varier selon l'environnement. Casque sans fil à émetteur de 900 MHz Émet un signal stéréo même à l'extérieur de la maison!
Page 16 - SÉCURITÉ DU CASQUE
SÉCURITÉ DU CASQUE Respectez ces mesures de sécurité pour assurer le bon fonctionnement du casque sans fil.1. Ce casque sans fil a été conçu pour une utilisation résidentielle et ne doit pas être utilisé à des fins industrielles. Installez et utilisez le casque selon les instructions contenues dans ...
Page 17 - TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU CASQUE (suite) TABLE DES MATIÈRES Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Description du casque . . . ...
Page 19 - DESCRIPTION DU CASQUE; dans le logement à piles et les recharger avant l'utilisation. (Voir
1 DESCRIPTION DU CASQUE Pour le fonctionnement autonome, il faut alimenter le casque sans fil par piles rechargeables (incluses). Il faut installer les piles rechargeables dans le logement à piles et les recharger avant l'utilisation. (Voir Installation et information sur les piles à la page 21). Co...
Page 20 - Le socle de rechargement/émetteur agit comme l'émetteur du signal; ARRIÈRE; RECHARGEMENT DU CASQUE; être placé à la position verticale et ne pas pencher d'un côté ou de
20 DESCRIPTION DU SOCLE DE RECHARGEMENT/ ÉMETTEUR Le socle de rechargement/émetteur agit comme l'émetteur du signal du casque et de base de rechargement. Indicateur éteint: rechargement incorrect Indicateur allumé: rechargement correct ARRIÈRE AvANT Indicateur de marche Contact de chargement Prise d...
Page 21 - ACCESSOIRES FOURNIS; Configuration d'installation de rechange à la page 23); INSTALLATION ET INFORMATION SUR LES PILES; Installation des piles rechargeables; casque. Insérez l'ongle dans la rainure sur le logement à piles pour
21 ACCESSOIRES FOURNIS Ce casque comprend les accessoires qui permettent d'utiliser le casque sans fil de différentes façons. (Voir les sections Utilisation standard et Configuration d'installation de rechange à la page 23) Câble à adaptateur Y stéréo (prise de 3,5 mm/RCA) Adaptateur d'alimentation ...
Page 22 - Chargement des piles rechargeables
22 INSTALLATION ET INFORMATION SUR LES PILES Chargement des piles rechargeables Suivez ces étapes pour recharger les piles NiMH rechargeables.1. Branchez l'adaptateur d'alimentation principale C.A./C.C. dans la prise de courant DC IN à l'arrière du socle de rechargement/émetteur. 2. Branchez ensuite...
Page 23 - Utilisation standard
23 RACCORDEMENT DU SOCLE DE RECHARGEMENT/ÉMETTEUR Suivez les instructions du guide d'installation rapide pour assurer l'installation sans problème du casque. Suivez ces étapes pour raccorder le socle de rechargement/émetteur à la source sonore.1. Branchez le câble audio stéréo dans la prise casque d...
Page 24 - Configuration d'installation de rechange
2 FONCTIONNEMENT (suite) 5. Le socle de rechargement/émetteur dispose de trois boucles de phase asservie (PLL) pour les transmissions radiofréquences. Choisissez l'une de ces voies à l'aide du sélecteur à l'arrière du socle de rechargement/émetteur. 6. Après avoir choisi une voie, utilisez la comman...
Page 25 - DÉPANNAGE; PROBLÈME
2 DÉPANNAGE Consultez cette section de dépannage si vous éprouvez des difficulté à régler et à utiliser le casque. PROBLÈME Aucun son dans le casque Son de mauvaise qualité ou interférence SOLUTION A) Assurez-vous que la source sonore, le socle de rechargement/émetteur et le casque sont raccordés, a...
Page 27 - FICHE TECHNIQUE; Émetteur
2 FICHE TECHNIQUE Modèle WHP170 WHP175 Description Radiofréquence Casque sans fil Émetteur Fréquence porteuse 900 MHz Portée efficace Maximum de 150 pieds/45 mètres* Alimentation 12 V (c.c.) par adaptateur d'alimentation principale de 120 V – 60 Hz (c.a.) Fréquence de transmission UHF – 900 MHz/troi...
Page 28 - GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS
2 GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS Audiovox Electronics Corporation (l’Entreprise) garantit à l’acheteur au détail d’origine que ce produit est exempt de tout défaut de matériau ou de fabrication s’il est utilisé dans des conditions normales, pendant une période de douze (12) mois à partir de la date d’a...
Page 29 - Audífonos inalámbricos con transmisor; ¡Transmite señal estereofónica
WHP170/WHP175 * El alcance puede variar según el entorno. Audífonos inalámbricos con transmisor de 900 MHz ¡Transmite señal estereofónica incluso afuera de su casa!
Page 30 - SEGURIDAD DE LOS AUDÍFONOS
SEGURIDAD DE LOS AUDÍFONOS Tome estas precauciones para garantizar el uso seguro de sus audífonos inalámbricos.1. Estos audífonos inalámbricos han sido diseñados para uso residencial y no se deben usar para fines industriales. Los audífonos deben instalarse y usarse de acuerdo con las instrucciones ...
Page 31 - ÍNDICE
SEGURIDAD DE LOS AUDÍFONOS (continued) ÍNDICE Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Descripción del Sistema de ...
Page 33 - DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE AUDÍFONOS; deben ser alimentados por baterías recargables (incluidas). Las
33 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE AUDÍFONOS Para que funcionen de manera autónoma, sus audífonos inalámbricos deben ser alimentados por baterías recargables (incluidas). Las baterías recargables se deben instalar en el compartimiento para baterías y recargarse antes de usarse. (Consulte la sección Insta...
Page 34 - POSTERIOR; CÓMO RECARGAR LOS AUDÍFONOS; Para recargar el sistema de audífonos, colóquelos en la base
3 DESCRIPCIÓN DE LA BASE DE RECARGA/TRANSMISOR La base de recarga/transmisor hace las veces del transmisor de señales a los audífonos y también de base de recarga. Indicador de apagado: recarga incorrecta Indicador de encendido: recarga correcta POSTERIOR FRENTE Indicador de encendido Contacto de ca...
Page 35 - ACCESORIOS SUMINISTRADOS; INSTALACIÓN E INFORMACIÓN DE LAS BATERÍAS; Instalación de las baterías recargables
3 ACCESORIOS SUMINISTRADOS Este sistema de audífonos incluye accesorios que le permiten utilizar sus audífonos inalámbricos de varias formas. (Consulte las secciones sobre uso estándar y configuración de instalación alternativa, pág. 37) Cable adaptador estereofónico en Y (enchufe hembra RCA/3.5 mm)...
Page 36 - Cómo cargar las baterías recargables
3 INSTALACIÓN E INFORMACIÓN DE LAS BATERÍAS Cómo cargar las baterías recargables Siga estos pasos para recargar las baterías recargables de NiMH.1. Conecte el adaptador de corriente AC/DC a la toma de suministro de energía DC IN, que se localiza en la parte trasera de la base de recarga/transmisor. ...
Page 37 - Uso estándar
3 CONEXIÓN DE LA BASE DE RECARGA/TRANSMISOR Siga esta guía de instalación rápida para garantizar la instalación sin problemas de sus audífonos. Para conectar la base de recarga/transmisor a la fuente de audio, siga estos pasos.1. Enchufe el cable de audio estereofónico en el conector para el audífon...
Page 38 - Configuración de instalación alternativa
3 OPERACIÓN (continued) 5. La base de recarga/transmisor ejecuta tres ciclos de cierre de fase (PLL) para transmisiones de radio frecuencia. Seleccione uno de estos canales, utilizando el interruptor en la parte trasera de la base de recarga/transmisor. 6. Tras seleccionar un canal, utilice el contr...
Page 39 - DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMa
3 DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte esta sección de detección y solución de problemas, si encuentra alguna dificultad para configurar y usar sus audífonos. PROBLEMa No se escucha el sonido a través de los audífonos Baja calidad de sonido o interferencia SOLUCIÓN A) Verifique que estén conec...
Page 41 - ESPECIFICACIONES; Transmisor
1 ESPECIFICACIONES Modelo WHP170 WHP175 Descripción Radio frecuencia Sistema de audífonos inalámbricos Transmisor Frecuencia de portadora 900 MHz Ámbito efectivo Hasta 150 pies/45 metros* Fuente de energía 12 V (DC) a través de un adaptador de fuente de suministro de energía principal de 120V – 60 H...
Page 42 - GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES
2 GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES Audiovox Electronics Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que este producto o alguna pieza presenta defectos materiales o de mano de obra dentro de los primeros ...