Page 3 - Using the PowerLight 1.5; Using the PowerLight 2.4; T A B L E O F C O N T E N T S
1 Turn-on/turn-off muting .................................... 24 Mise en sourdine lors de la mise sous/hors tension Stummschaltung bei An- und Ausschalten Enmudecimiento de encendido/apagado Short circuit protection .................................... 24 Protection contre les court-circuitsSchutz ...
Page 6 - All other trademarks are the property of their respective owners.
4 © Copyright 1998, 2000 QSC Audio Products, Inc. QSC® is a registered trademark, and PowerLight™ and MultiSignal Processor™ are trademarks, of QSC Audio Products, Inc. “QSC” and the QSC logo are registered with the U.S. Patent and Trademark Office. "Combo" is a trademark of Neutrik AG. All ...
Page 10 - M O N T A G E; Avant; Utiliser quatre vis de montage.; B E F E S T I G U N G; Vorn; Benutzen Sie vier; M O N T A J E; Frente; Utilice cuatro tornillos.; M O U N T I N G; Front; Use four mounting screws.
8 M O N T A G E Avant Utiliser quatre vis de montage. B E F E S T I G U N G Vorn Benutzen Sie vier Befestigungsschrauben. M O N T A J E Frente Utilice cuatro tornillos. M O U N T I N G Front Use four mounting screws.
Page 12 - número de serie se indica el voltaje
10 Operating voltage (AC mains) The serial number label indicates the correct AC mains voltage. Connecting to the wrong voltage is dangerous and may damage the amplifier. Tension d’utilisation (alimentation CA) L’étiquette sur laquelle est inscrit le numéro de série de l’appareil indique la tension ...
Page 13 - L a i m p e d a n c i a
11 Outputs Strip back insulation not more than 13 mm (½ inch). Sorties Dénuder le fil sur un maximum de 13 mm (½ pouce). Ausgänge Das Kabelende nicht länger als max. 13 mm abisolieren. Salidas Remueva el aislamiento no más de 13 mm (½ pulgada). Non-European models only. Insérer le fil de façon à ce ...
Page 16 - Limiter off; Limiter on
14 Clip limiter The clip limiter will prevent continuous clipping in either amplifier channel output. Below clipping, and during short clips on peaks, the clip limiter does not act on the audio signal. Limiteur d'écrêtement Le limiteur d'écrêtement prévient l'écrêtement continuel. Sous le niveau d'é...
Page 18 - Parallel
16 Parallel, stereo, and bridged mono Modes parallèle, stéreo, et mono ponté (bridgé) Eingangsparallelschaltung, Stereobetrieb, und Mono-Brückenbetrieb Estéreo, paralelo y mono puente Ch. 1 Ch. 1 Ch. 1 Ch. 1 Ch. 1 Ch. 1 Ch. 2 Ch. 2 Ch. 2 Ch. 2 Ch. 2 Ch. 2 Ch. 1input Ch. 1input Ch. 1input Ch. 2input ...
Page 20 - C H A N N E L 1
18 BRIDGED MONO OPERATION MONO-BRÜCKENBETRIEB FUNCIONAMIENTO EN MONO PUENTE OPÉRATION EN MODE MONO STEREO PARALLEL BRIDGE dB dB C L I P - 10 d B - 2 0 d B S I G N A L C H A N N E L 1 C H A N N E L 2 Channel 2's gain control has no effect in this mode. Le contrôle de gain du canal 2 est hors circuit ...
Page 21 - BRIDGED MONO OPERATION
19 3216 8 ΩΩΩ 4 Ω 4 Ω Connecting outputs (See instructions on page 11) Connexion des sorties (Voir instructions en page 11) Ausgangsanschluß (Anleitungen auf Seite 11) Conexión de las salidas (Instrucciones en pagina 11) 16 84 ΩΩΩ 2 Ω 2 Ω Connecting outputs (See instructions on page 11) Connexion de...
Page 22 - Using the PowerLight; CONNECTING INPUTS; Uso del PowerLight; CONEXIÓN DE LAS ENTRADAS; EINGANGSANSCHLÜßE; OUTPUT; Utilisation des Power-; BRANCHEMENT DES ENTRÉES
20 Using the PowerLight 1.5 X and 1.6 HVX CONNECTING INPUTS These models are designed for use with an external active crossover for bi-amp applications, as shown here. Connect the crossover's low- frequency output to the input of Channel 1, which is the higher- powered channel of the amplifier. Conn...
Page 23 - CONNECTING OUTPUTS; BRANCHEMENT DES SORTIES; AUSGANGSVERBINDUNGEN; CONEXIÓN DE SALIDAS
21 Instead of the "combo" connectors, you can also use the screw terminals for connecting inputs. POWERLIGHT 1.5 X & POWERLIGHT 1.6 HVX Au lieu des connecteurs "Combo," vous pouvez utiliser les bornes pour le branchement des entrées. En lugar de conectores ‘combo’, también puede ...
Page 24 - INPUT; PARALLEL; or; Utilisation du; CONEXIÓN DE ENTRADAS; Endstufe; EINGANGSVERBINDUNGEN
22 SLV RING TIP P2 P1 P3 PARALLEL OUTPUT LINE LEVEL OUTPUT INPUT RING P2 P1 P3 DATA PORT OUTPUT SLV RING TIP 16842 * Ω ΩΩΩ PARALLEL OUTPUT parallel load (optional) charge parallèle (optionnel) Parallel-Last (möglich) carga paralela (opcional) LINE-LEVEL AUDIO IN ENTRÉE AUDIO NIVEAU LIGNE LINEPEGEL-A...
Page 25 - any of a group; two pairs of; alle Verstärker
23 Use the additional connections shown for connecting to other amplifiers as needed. If you decide to connect the amplifiers via XLR-to- XLR, you will need either an XLR male-to-XLR male cable, or a male- to-male "gender changer" with a standard shielded XLR cable. NOTE: If you make an unba...
Page 28 - in watts; S P É C I F I C A T I O N S TECHNISCHE DATEN E S P E C I F I C A C I O N E S
26 PowerLight 1.0 PowerLight 1.0 HV PowerLight 1.4 PowerLight 1.5 X OUTPUT POWER in watts FTC: 20 Hz–20 kHz @ 0.1% THD 16 Ω per channel — 165 — — 8 Ω per channel 200 300 300 450 (Ch. 1), 200 (Ch. 2) 4 Ω per channel 325 500 500 700 (Ch. 1), 325 (Ch. 2) EIA: 1 kHz @ 1% THD 8 Ω per channel 210 325 325 ...
Page 30 - A B; SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE
28 TECHNISCHE DATEN S P E C I F I C A T I O N S S P É C I F I C A T I O N S E S P E C I F I C A C I O N E S PowerLight 1.0 PowerLight 1.0 HV PowerLight 1.4 PowerLight 1.5 X AMPLIFIER PROTECTION Full short circuit†, open circuit, thermal, ultrasonic, and RF protectionStable into reactive or mismatche...
Page 31 - Idle
29 TECHNISCHE DATEN S P E C I F I C A T I O N S S P É C I F I C A T I O N S E S P E C I F I C A C I O N E S PowerLight 1.6 HVX PowerLight 1.8 PowerLight 2.0 HV PowerLight 2.4 MB AMPLIFIER PROTECTION Full short circuit†, open circuit, thermal, ultrasonic, and RF protectionStable into reactive or mism...
Page 33 - Main Number / Numéro principal / Hauptnummer / Número principal
31 A D D R E S S & T E L E P H O N EI N F O R M A T I O N A D R E S S EP O S T A L E E T N U M É R O S D I R E C C I Ó N Y T E L É F O N O A N S C H R I F T U N D T E L E F O N -N U M M E R N Mailing address / Adresse postale / Postanschrift / Dirección postal: QSC Audio Products, Inc. 1675 MacA...
Page 36 - 675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA
34 QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA “QSC” and the QSC logo are registered with the U.S. Patent and Trademark Office. ©1998, 2000 QSC Audio Products, Inc.