Page 2 - WARNING; Shock Hazard
2 SAVE THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be observed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electric shock, do not immerse base, cord, or plug in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when...
Page 3 - CONSUMER SAFETY INFORMATION; This appliance intended for household use only.; Parts and Features
3 CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used. The electrical ...
Page 4 - How to Use
4 How to Use 1. Unplug from electrical outlet. 2. Place pitcher onto base. Hold base and turn pitcher clockwise to lock. The pitcher will stop when locked. (Illustration A.) 3. Fit the two parts of pulp control basket together. Place onto center shaft of juicer, aligning handle of pulp control baske...
Page 6 - Customer Service/Warranty; Limited Warranty
6 Customer Service/Warranty If you have a question about your appliance, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your appliance. MODEL:___________ TYPE:...
Page 7 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; DÉBRANCHER LE PRESSE-AGRUMES DE LA PRISE DE; AVERTISSEMENT; Risque d’électrocution
7 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions sécuritaires fondamentales doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Afin de vous prémunir contre le risque de choc électrique, ne pas immerger la base, le ...
Page 8 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
8 Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la rallonge doit être le même que celui ...
Page 9 - Pièces et caractéristiques
9 Pièces et caractéristiques 1. Couvercle 2. Grand alésoir avec grattoir à pulpe (oranges, pamplemousses) 3. Petit alésoir avec grattoir à pulpe (citrons, limes) 4. Panier de contrôle de la pulpe en 2 pièces avec cadran de contrôle de la pulpe (voir fig.) 5. Broc avec indicateur de niveau de jus 6. ...
Page 10 - Utilisation
10 Utilisation 1. Débrancher de la prise électrique. 2. Placer le broc dans la base. Tenir la base et tourner le broc dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller. Le broc s’arrête quand il est bloqué. (Illustration A.) 3. Rassembler les deux pièces du panier de contrôle de la pulpe. Pla...
Page 12 - Nettoyage; Service aux clients; Si vous avez une question au sujet de votre l’appareil, appelez
12 Nettoyage 1. Débrancher de la prise de courant. 2. Soulever le couvercle, l’alésoir (et la passoire le cas échéant). 3. Pour déverrouiller le broc, tenir la base et tourner le broc dans le sens opposé à celui des aiguilles d’une montre. 4. Soulever le broc pour l’enlever. 5 Le couvercle, les alés...
Page 13 - GARANTIE LIMITÉE
13 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1...
Page 14 - DESENCHUFE EL CABLE DEL TOMACORRIENTE CUANDO; ADVERTENCIA; Peligro de choque eléctrico
14 14 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando se esté utilizando artefactos eléctricos deben seguirse ciertas precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para p...
Page 15 - Este artefacto debe utilizarse únicamente en un entorno; INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD
15 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este artefacto debe utilizarse únicamente en un entorno doméstico. El largo del cable que se utiliza con este artefacto fue elegido para reducir el riesgo de enredarse o de tropezarse con él si fuese más largo. Si se necesita un cable eléctrico más largo, podrá usarse u...
Page 16 - Partes y características
16 Partes y características 1. Tapa 2. Exprimidor grande con raspador para pulpa (naranjas, toronjas) 3. Exprimidor pequeño con raspador para pulpa (limas, limones) 4. Canasta de control de pulpa de 2 piezas con dial de control de pulpa (ver recuadro) 5. Jarra con indicador de nivel de jugo 6. Eje c...
Page 17 - Cómo usar
17 Cómo usar 1. Desenchufe del tomacorriente. 2. Coloque la jarra en la base. Sostenga la base y gire la jarra en sentido de las agujas del reloj para trabar. La jarra se detendrá cuando se haya fijado. (Ilustración A) 3. Una las dos partes de la canasta de control de pulpa. Coloque sobre el eje cen...
Page 19 - Cómo limpiar
19 Cómo limpiar 1. Desenchufe del tomacorriente. 2. Levante la tapa y el exprimidor (y el filtro si lo ha utilizado). 3. Para destrabar la jarra, sostenga la base y gire la jarra en sentido contrario de las agujas del reloj. 4. Levante la jarra para quitarla. 5 La tapa, los exprimidores, la canasta ...
Page 20 - PÓLIZA DE GARANTÍA
20 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consum...
Page 22 - RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
22 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01...