Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS
2 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physi...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; Other Consumer Safety Information
3 16. CAUTION! To prevent damage or shock hazard, do not cook food in base. Cook food only in removable crock or vessels. Always place double dish vessels in the crock with water. 17. WARNING! Spilled food can cause serious burns. Keep appliance and cord away from children. Never drape cord over edg...
Page 4 - Crock and Lid: Precautions and Information
4 Crock and Lid: Precautions and Information • Please handle Crock and Lid carefully to ensure long life. • Avoid sudden, extreme temperature changes. For example, do not place a hot Lid or Crock into cold water, or onto a wet surface. • Avoid hitting Crock or Lid against faucet or other hard surfac...
Page 5 - Parts and Features
Parts and Features 5 1. Lid 2. Double Dish Vessels (2 quarts each) 3. 6 quart Crock 4. Base with Handles 5. Control Knob For best results, fill Crock or Double Dish Vessels at least half full, but no more than 1 inch (2.5 cm) from rim. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier tha...
Page 7 - How to Use 6 Qt Crock
7 How to Use 6 Qt Crock w WARNING Food Safety Hazard. Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using keep warm setting. The keep warm setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked. Do not reheat food on keep warm setting. If food has been cooked and then ref...
Page 8 - How to Use Double Dish
8 How to Use Double Dish Use Double Dish Vessels for warming or cooking two side dishes or two small serving recipes. Always add 2 to 3 cups water to 6 qt Crock before adding food to Double Dish Vessels. Using more water than required will cause Double Dish Vessels to float, and may not cook food. R...
Page 9 - Care and Cleaning; Food Safety Tips
9 Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. 1. Control Knob counterclockwise to OFF ( ). Unplug. 2. Let Slow Cooker cool completely. 3. Crock, Vessels, and Lid are dishwasher-safe. DO NOT use “SANITIZE” se...
Page 10 - Troubleshooting
10 Troubleshooting Water overflows from from Crock when using Double Dish Vessels. • Too much water was added to Crock. Only add maximum 3 cups water. Remove some water from Crock. Food is undercooked. • Were 2 to 3 cups of water added to Crock? When using Double Dish Vessels, always add 2 to 3 cups...
Page 11 - Limited Warranty
11 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3...
Page 12 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
12 Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à ê...
Page 13 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS; Autres consignes de sécurité pour le consommateur
13 14. Pour débrancher la mijoteuse, tourner les boutons de réglage à OFF ( /arrêt) puis débrancher la fiche de la prise murale. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation. 15. Ne pas utiliser l’appareil électroménager à une fin autre que ce...
Page 15 - Pièces et caractéristiques
15 Pièces et caractéristiques 1. Couvercle 2. Pots du récipient double (1,9 L [2 pte] chacun) 3. Cocotte de 5,67 L (6 pte) 4. Base avec poignées 5. Bouton de commande Pour de meilleurs résultats, remplir cocotte ou les pots du récipient double au moins jusqu’à la moitié, mais en laissant un espace d...
Page 16 - Astuces pour la cuisson lente
16 Astuces pour la cuisson lente • Pour de meilleurs résultats, la cocotte devrait être remplie au moins à la moitié. Si la cocotte ou les pots sont à moitié remplis, vérifier le niveau de cuisson des aliments 1 à 2 heures plus tôt que le temps de cuisson indiqué dans la recette. • Il n’est pas néce...
Page 17 - Deux modes de cuisson lente :
17 Utilisation de la cocotte de 5,67 L (6 pte) w AVERTISSEMENT Risque pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être assez chauds pour éviter la prolifération bactérienne avant d’utiliser le réglage de réchaud. Le réglage de réchaud ne devrait être utilisé qu’après la cuisson complète d’u...
Page 18 - Utilisation du récipient double
18 Utilisation du récipient double Les pots du récipient double peuvent être utilisés pour réchauffer ou cuire deux plats d’accompagnement ou deux petites recettes. Toujours ajouter de 2 à 3 tasses d’eau dans la cocotte de 5,67 L (6 pte) avant d’ajouter des aliments dans les pots du récipient double...
Page 19 - Entretien et nettoyage; Conseils en matière de salubrité des aliments
19 Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer. Ne pas immerger le cordon d’alimentation, la fiche ou la base dans tout liquide. 1. Tourner le bouton de commande dans le sens antihoraire en position OFF ( /arrêt). Débrancher. 2. Laisse...
Page 20 - Dépannage
20 Dépannage L’eau déborde de la cocotte en utilisant les pots du récipient double. • La cocotte contient trop d’eau. N’y ajouter que 3 tasses d’eau au maximum. Enlever de l’eau de la cocotte. La nourriture n’est pas assez cuite. • Est-ce que 2 à 3 tasses d’eau ont été ajoutées à la cocotte? Pour ut...
Page 21 - Garantie limitée
21 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une pé...
Page 22 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
22 Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (...
Page 23 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Otra información de seguridad para el cliente
23 15. Para desconectar la olla de cocción, ponga los controles en OFF ( /apagado), luego remueva el enchufe de la toma de pared. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación. 16. No use el aparato electrodoméstico para ningún otro fin que no...
Page 24 - Vasija y tapa: Precauciones e información
24 Vasija y tapa: Precauciones e información • Manipule la vasija y la tapa con cuidado para garantizar una larga vida útil. • Evite los cambios bruscos y extremos de temperatura. Por ejemplo, no coloque una tapa o vasija caliente en agua fría o sobre una superficie mojada. • Evite golpear la vasija...
Page 25 - Piezas y características
25 Piezas y características 1. Tapa 2. Recipientes para platos dobles (2 cuartos de galón [1.9 L] cada uno) 3. Olla de 6 cuartos de galón (5.67 L) 4. Base con asas 5. Perilla de control Para mejores resultados, llene la vasija o los recipientes con doble plato al menos hasta la mitad, pero no más de...
Page 27 - Dos formas de cocción lenta:
27 Cómo usar la vasija de 6 cuartos de galón (5.67 L) w ADVERTENCIA Peligro de seguridad alimentaria. Los alimentos deben estar lo suficientemente calientes para evitar el crecimiento bacteriano antes de usar el ajuste de mantener caliente. El modo de mantener caliente solo debe usarse después de qu...
Page 28 - Cómo usar el plato doble
28 Cómo usar el plato doble Use recipientes para platos dobles para calentar o cocinar dos guarniciones o dos recetas para porciones pequeñas. Agregue siempre de 2 a 3 tazas de agua a la vasija de 6 cuartos de galón (5.67 L) antes de agregar alimentos a los recipientes para platos dobles. El uso de ...
Page 29 - Cuidado y limpieza; Consejos de seguridad alimentaria
29 Cuidado y limpieza w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido. 1. Perilla de control en sentido contrario a las manecillas del reloj a OFF ( /apagado). Desenchufe. 2. Deje que la olla de cocción l...
Page 30 - Resolviendo problemas
30 Resolviendo problemas El agua se desborda de la vasija cuando se usan recipientes para platos dobles. • Se agregó agua en exceso a la vasija. Solo agregue un máximo de 3 tazas de agua. Retire un poco de agua de la vasija. Los alimentos no están bien cocidos. • ¿Se agregaron de 2 a 3 tazas de agua...