Powermate 024-0299CT - User Manual

Powermate 024-0299CT

Powermate 024-0299CT Air Hammer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
Page: / 16

Table of Contents:

  • Page 2 – lead from lead-based paints
  • Page 5 – Air Motor Lubrication; Figure 4; Depressing the trigger helps circulate oil in the air motor.; USER-MAINTENANCE INSTRUCTIONS; SYMPTOM
  • Page 6 – LIMITED WARRANTY; ONE YEAR LIMITED WARRANTY:; exclusive remedy under this warranty.
  • Page 7 – SÉCURITÉ GÉNÉRALE; le plomb des peintures à base de plomb
  • Page 9 – Avant d’utiliser l’outil :
  • Page 10 – Lubrification du moteur pneumatique; REMARQUE : La circulation de l’huile dans le moteur; Gardez la serviette à l’écart des pièces mobiles !; ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR; SYMPTÔME
  • Page 11 – GARANTIE LIMITÉE; teur au détail. Il s’agit du seul recours en vertu de cette garantie.
  • Page 12 – SEGURIDAD GENERAL; limpio y bien iluminado.; SEGURIDAD EN EL LUGAR DE TRABAJO; como en presencia de líquidos inflamables, gases o partículas.; SEGURIDAD PERSONAL; cuando utilice herramientas que generen partículas.; plomo de pinturas a base de plomo; RIESGO DE LESIÓN. No trate de llegar a lugares inaccesibles.; Asegúrese de que la toalla no esté cerca de partes movibles.
  • Page 14 – Para comenzar a utilizar la herramienta:
  • Page 15 – Lubricación del motor de aire; Figura 4; NOTA: Al presionar el; alejada de partes móviles.; INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO; SÍNTOMAS
  • Page 16 – GARANTÍA LIMITADA; CALIFORNIA PROPOSITON 65 WARNING:; MEDIDA QUE TAL EXCLUSIÓN SEA PERMITIDA LA LEY.; consentimiento expreso por escrito de la Empresa.
Loading the manual

Pistol Type Air Needle Scaler Instruction Manual
Marteau à aiguilles pneumatique de type pistolet Manual

d’instructions
Escamador neumático tipo pistola con puntas de aguja Manual de

instrucciones

200-2974 , Rev. A, 2-4-15

Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to

comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding of

your warranty. The manufacturer

WILL NOT

be liable for any damage because of failure to follow these

instructions.

Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce

manuel avant d’utiliser l’appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut

entraîner l’annulation de la garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant

NE

SAURA

être tenu responsable de dommages résultant de l’inobservation de ces instructions.

Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este

manual antes de utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar

lesiones personales, daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante

NO SERÁ

responsable de ningún daño por no acatar estas instrucciones.

Model No.

024-0299CT

TOOL SPECIFICATIONS

CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL

ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA

Blows per minute ............................................................. 4,500

Needle length ........................................................................ 7”

Needle diameter ................................................................. 1/8”

Maximum Working Pressure ......................................... 90 PSI

Air consumption ......................................... 6.3 CFM @ 90 PSI

Air Inlet ........................................................ 1/4” NPT (female)

Recommended hose size ................................................... 3/8”

Coups-minute .................................................................. 4,500

Longueur de l’aiguille ........................................7 po (17,8 cm)

Diamètre de l’aiguille ........................................1/8 po (0,3 cm)

Pression de fonctionnement ..........................6,2 bars (90 PSI)

Consommation d’air .................................0,17 m³/min (6,3 pi³/

min) à 620,5 kPa (90 psi)

Entré d’air .................................................. 6,35 mm (1/4”NPT)

Taille de tuyau flexible recommandée............. 10 mm (3/8 po)

GPM ................................................................................. 3600

Longitud de aguja ................................................. 7” (17.8 cm)

Diámetro de aguja .............................................. 1/8” (3.2 mm)

Presión de operación .................................................... 90 PSI

Consumo de aire ......................................... 6.3 CFM a 90 PSI

Entrada de aire ...........................................................1/4” NPT

Tamaño recomendado de manguera ................................. 3/8”

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - lead from lead-based paints

2 - ENG SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recog- nize this information, we use the followin...

Page 5 - Air Motor Lubrication; Figure 4; Depressing the trigger helps circulate oil in the air motor.; USER-MAINTENANCE INSTRUCTIONS; SYMPTOM

5 - ENG Air Motor Lubrication To maintain the maximum performance of the air tool, it must be Figure 4 lubricated each time it is used. Dust, dirt, rust and oil residue will build up inside the tool and reduce the performance. An in-line oiler is recommended for proper automatic tool lubrication (se...

Page 6 - LIMITED WARRANTY; ONE YEAR LIMITED WARRANTY:; exclusive remedy under this warranty.

6 - ENG LIMITED WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY: Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC. (the Company) warrants that for a period of twelve (12) months from the date of purchase, it will replace or repair, free of charge, for the original retail purchaser only, any part or parts, manufactu...