Porter-Cable PCL120DD - Manual

Porter-Cable PCL120DD

Porter-Cable PCL120DD – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
Page: / 44

Table of Contents:

  • Page 2 – General Power Tool Safety Warnings; Read all safety warnings and instructions.; Failure to follow; Save all warnings and instructions for future reference.
  • Page 3 – SPECIFIC SAFETY RULES
  • Page 4 – ALWAYS; exposed areas with soap and water.; SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS; Symbols
  • Page 5 – The charger and battery pack are specifically designed to work
  • Page 6 – SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • Page 7 – IMPORTANT CHARGING NOTES
  • Page 8 – Shock hazard; Never; WARNING: Safety Warnings and Instructions: Drills; INSTALLING AND REMOVING THE BATTERY PACK FROM THE TOOL; before removing or installing battery.; figure C
  • Page 9 – Operating Instructions; figure E; the toolʼs direction and also; LED WORK LIGHT
  • Page 11 – Troubleshooting; Problem; charger until green LED
  • Page 13 – THREE YEAR LIMITED WARRANTY; In addition to the warranty, PORTER-CABLE tools are covered by our:; 0 DAY MONEY BACK GUARANTEE:; If you are not completely satisfied with the; WARNING LABEL REPLACEMENT; comerciales registradas.
  • Page 14 – DE CATALOGUE; Manuel d'instructions; sans charge de travail) est de 12 volts. La tension
  • Page 15 – Lire tous les avertissements de sécurité et toutes; Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se
  • Page 17 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil.; TOUJOURS
  • Page 18 – LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS; SYMBOLES; sécurité; Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges
  • Page 19 – CONSERVER CES DIRECTIVES :; charger les piles rechargeables conseillées; PORTER CABLE; Protéger le chargeur de la pluie et de la neige.; Cela permet de réduire le risque; DESCRIPTION FONCTIONNELLE -; Bague de réglage de couple
  • Page 20 – consignes de chargement décrites.; LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.; . Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux,
  • Page 21 – bornes exposées des piles.
  • Page 22 – ne jamais ouvrir le bloc-piles pour; de sécurité et directives : perceuses; INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE LʼOUTIL; Sʼassurer que le bouton de verrouillage est bien engagé pour
  • Page 23 – DIRECTIVES D'UTILISATION; DÉTENTE ET BOUTON DE MARCHE AVANT/MARCHE
  • Page 24 – ENGRENAGE À DEUX VITESSES - FIGURE G; Sʼassurer que le bouton; MODE TOURNEVIS
  • Page 25 – LE SCEAU SRPRC
  • Page 27 – GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS; GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS :
  • Page 28 – commerce peuvent également être applicables.
  • Page 29 – Manual de'instrucciones
  • Page 32 – NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS; • Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA; PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
  • Page 33 – SÍMBOLOS; sus definiciones son los siguientes:; Tamaño mínimo recomendado del conductor
  • Page 34 – Porter Cable; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
  • Page 35 – continuación. Luego siga los procedimientos de carga descritos.; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Transportar baterías puede provocar; NOTA: Las baterías de iones no deben colocarse dentro del; RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO; solar directa y de un exceso de calor o frío.; PROCEDIMIENTO DE CARGA; Los cargadores
  • Page 37 – ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica.; Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si; INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: TALADROS; Asegúrese de que el botón de bloqueo; PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍAS:; INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; INTERRUPTOR DISPARADOR Y BOTÓN DE
  • Page 39 – EL SELLO RBRCTM
  • Page 40 – MANTENIMIENTO
  • Page 41 – GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS; SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO:
  • Page 42 – GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS:; Si por alguna razón no; REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA; QUIET DRIVE TECHNOLOGYTM, QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGNTM, Quik-
  • Page 44 – Especificaciones del cargador; Catalog Number PCL120DD
Loading the manual

12V Max* 3/8 inch (10mm)
Cordless Drill/Driver

Instruction manual

Manuel d'instructions

Manual de'instrucciones

www.portercable.com

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,

CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE

GARANTÍA.

ADVERTENCIA:

LÉASE ESTE

INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL

PRODUCTO.

CATALOG NUMBER

PCL120DD

Perceuse/visseuse sans fil,
de 12V max*, 10mm (3/8 po)

Taladro/destornillador inalámbrico
de 12V máx* 10mm (3/8 pulgada)

*Maximum initial battery pack voltage (measured without

a workload) is 12 volts. Measured under a workload,

nominal voltage is 10.8.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - General Power Tool Safety Warnings; Read all safety warnings and instructions.; Failure to follow; Save all warnings and instructions for future reference.

2 General Power Tool Safety Warnings WARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to ...

Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

3 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that can...

Page 4 - ALWAYS; exposed areas with soap and water.; SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS; Symbols

4 WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if drilling operation is dusty. ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT: • ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CPA Z94.3), • ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection, • NOSH/OSHA respiratory protectio...

Other Porter-Cable Models