Porter-Cable PCG4000 - Manual

Porter-Cable PCG4000

Porter-Cable PCG4000 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
Page: / 112

Table of Contents:

  • Page 2 – Save theSe
  • Page 3 – Use of Extension cords; Assembly; Operating Heavy Loads; Operation
  • Page 4 – • Unattended operation of this prod; rISK OF ExpLOSION Or FIrE; • Combustible materials which come
  • Page 6 – rISK FrOm mOVING pArTS; rISK OF UNSAFE OpErATION; WHAT cAN HAppEN
  • Page 7 – rISK FrOm NOISE; • Always wear certified safety equip; rISK FrOm LIFTING; • Serious injury can result from attempt; Save theSe inStructionS
  • Page 8 – GENErATOr cOmpONENTS; Air Filter
  • Page 9 – cONTrOL pANEL LAYOUT; BB
  • Page 11 – prODUcT SpEcIFIcATIONS; • Dimensions do not include wheel kit.
  • Page 14 – ASSEmBLY; GrOUNDING THE GENErATOr; operation. Keep electrical cords in good
  • Page 15 – Wattage Cal cu la tion; AccESSOrIES ASSEmBLY; Wheel Kit Assembly; HH
  • Page 16 – ADD ENGINE OIL AND FUEL; Maintenance; QQ
  • Page 17 – LOcATION; Noise considerations; main Breaker
  • Page 18 – OpErATION; STArTING GENErATOr —; cLOSED
  • Page 19 – connecting Electrical Loads; STOppING GENErATOr; To Stop Generator During Normal; cONNEcTING ELEcTrIcAL; connect loads in the following; Watt age Calculation; OpErATING HEAVY LOADS
  • Page 20 – High altitude performance can be; HIGH AND LOW TEmpErATUrE; mAINTENANcE; ImpOrTANcE OF; • carbon monoxide poisoning from
  • Page 21 – procedure; Prepare unit for Storage; (1) Perform more frequently in dusty or humid conditions
  • Page 22 – GENErATOr; cleaning; SpARk ARRESTER; WW; FUEL SEDImENT cUp; SS
  • Page 23 – cLEANING AIr FILTEr; To clean the elements; rr; OIL; Hot surfaces. Risk of; Oil recommendations
  • Page 24 – SpArK pLUG; product Specifications; V V; p r o d u c t; DrAIN cArBUrETOr BOWL; OSHA-ap proved con tain er; cLEANING DEBrIS ScrEEN
  • Page 25 – TrANSpOrTING; Keep generator level at all times to; STOrAGE; Generator; Engine
  • Page 26 – WATTAGE cALcULATIONS; DETErmINING WATTAGE rEQUIrEmENTS
  • Page 27 – Generator must have a maximum capacity of at least 2650 watts.; STArTING WATTAGE rEQUIrEmENTS; con vert voltage and am per age to watt age:; will; be listed in wattage.; DeVilbiss Air Power Company, Jackson, TN 38301; Application Guide
  • Page 28 – HOUSEHOLD WATTAGE CALCULATOR; SErVIcE; rEpLAcEmENT pArTS
  • Page 29 – AccESSOrIES; TrOUBLESHOOTING GUIDE; problem; Knocking noise; cODE pOSSIBLE cAUSE
  • Page 31 – FULL ONE YEAr WArrANTY; industrial tools are warranted for one year from date of pur-; FrEE WArNING LABEL rEpLAcEmENT:; If your warning labels become illegible
  • Page 32 – CABLE
  • Page 34 – cONSErVEr cES
  • Page 35 – Assemblage
  • Page 36 – Fonctionnement; • Le fonctionnement de ce produit
  • Page 37 – • Les matériaux combustibles qui
  • Page 39 – cE QUI pEUT SE prODUIrE
  • Page 40 – LiSeZ et conServeZ ceS inStructionS
  • Page 41 – H. Carter de prise de force
  • Page 42 – DISpOSITION DU pANNEAU DE; arrêt du moteur
  • Page 44 – FIcHE TEcHNIQUE DU prODUIT
  • Page 47 – ASSEmBLAGE; mISE à LA TErrE DU
  • Page 48 – INVErSEUr BIDIrEcTIONNEL; Calcul de la puis­; ASSEmBLAGE DES
  • Page 51 – EMpLACEMEnT; pANNEAU DE cOmANDES; Arrêt du générateur dans
  • Page 52 – FONcTIONNEmENT; LISTE DE VÉrIFIcATION DE; DÉmArrAGE DU
  • Page 53 – ArrêT DU GÉNÉrATEUr; pour arrêter le générateur au cours; BrANcHEmENT DES cHArGES; pour empêcher tout dommage au
  • Page 54 – Calcul de la puissance en watts; ENTrETIEN
  • Page 55 – risque; ENTrETIEN GÉNÉrAL
  • Page 56 – prOGrAmmE D’ENTrETIEN; procédure; * Veuillez vidanger l’huile du moteur après les 20 premières heures
  • Page 57 – GÉNÉrATEUr; Nettoyage; NETTOYAGE DE LA cUVETTE
  • Page 58 – NETTOYAGE DE L’ÉLÉmENT DU; nettoyage des éléments; risque associé; HUILE; Vérification de l’huile
  • Page 59 – BoUGIE D’ALLUMAGE; VV
  • Page 60 – vIDAnGE DE LA CUvE DU; homologué OSHA pour recueilir; nETToyAGE DU FILTRE à; TrANSpOrT
  • Page 61 – rANGEmENT; Générateur; cisé dans la section; moteur; cALcUL DE LA pUISSANcE EN WATTS
  • Page 63 – sont; Usages Courants; Guide des applications
  • Page 64 – pIècES DE rEcHANGE
  • Page 65 – ENTrETIEN ET rÉpArATION; AccESSOIrES; puisque les accessoires autres que ceux offerts par; GUIDE DE DÉpANNAGE; Code
  • Page 67 – Les outils industriels de
  • Page 68 – rEmpLAcEmENT GrATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVErTISSEmENT :; si les
  • Page 71 – conServe eStaS
  • Page 72 – Uso de los cables; Ensamblaje
  • Page 73 – Operación; El funcionamiento sin; rIESGO DE ExpLOSIÓN O INcENDIO
  • Page 74 – cÓmO EVITArLO; NUNcA
  • Page 75 – rIESGO DE SUpErFIcIES cALIENTES; rIESGO pOr pIEZAS mÓVILES
  • Page 76 – rIESGO DE OpErAcIÓN INSEGUrA
  • Page 77 – rIESGO DE rUIDOS; Utilice siempre equipo de; rIESGO pOr ELEVAcIÓN; Si intenta levantar un; conServe eStaS inStruccioneS
  • Page 78 – H. Eje desmontable eléctrico; SUpErFIcIES cALIENTES
  • Page 79 – DISTrIBUcIONES DEL pANEL; W. Tomacorrientes de
  • Page 81 – ESpEcIFIcAcIONES DEL prODUcTO; Peso en seco •
  • Page 84 – ENSAmBLAjE; cONExIÓN A TIErrA DEL; calibre mínimo para juegos de cables prolongadores
  • Page 85 – Cálculo de vataje; ENSAmBLAjE DE AccESOrIOS
  • Page 86 – Ensamblaje del juego de mangos
  • Page 87 – Mantenimiento
  • Page 88 – LUGAr; consideraciones sobre el ruido; Funcionamiento; Interruptor principal; llame
  • Page 89 – FUNcIONAmIENTO; LISTA DE cONTrOL prEVIA A; Especificaciones
  • Page 90 – ARRAnQUE DEL GEnERADoR; cErrADO; conexión de cargas eléctricas; DETEnCIón DEL GEnERADoR; para detener el generador durante el
  • Page 91 – Siga la tabla; Calculando la demanda; Calcular la
  • Page 92 – mANTENImIENTO; LA ImpOrTANcIA DEL; • envenenamiento por monóxido; mANTENImIENTO GENErAL
  • Page 93 – TABLA DE mANTENImIENTO; procedimiento; ocurra; Apagachispas
  • Page 94 – GENErADOr; Limpieza; ApAGACHISpAS; LImpIEZA DEL DEpÓSITO DE
  • Page 95 – HASTA LA POSICIóN; LImpIEZA DE LA pIEZA DEL; Limpieza de las piezas; aprobada por las normas NIOSH/OSHA; AcEITE; para controlar el aceite
  • Page 96 – Ensamblado
  • Page 97 – c o m b u s t i b l e; TrANSpOrTE; DrENAjE DE LA TAZA DEL; OSHA debajo de la; LImpIEZA DE LA pANTALLA
  • Page 98 – ALmAcENAmIENTO; motor; CÁLCULo DE vATAJE; nominal del generador para cargas de 120 voltios.; Ejemplo: un generador con un; vataje nominal de 5000 = vataje de arranque máximo de 2500.
  • Page 100 – Aparato eléctrico; Guía de Aplicaciones; de vataje pueden variar dependiendo de la marca del aparato.
  • Page 101 – CALCULADOR DE VATAJE DOMÉSTICO; SErVIcIO; pIEZAS DE rEpUESTO
  • Page 102 – mANTENImIENTO Y rEpArAcIONES; AccESOrIOS; problema
  • Page 104 – Bujía; pÓLIZA DE GArANTÍA; IDENTIFIcAcIÓN DEL prODUcTO:
  • Page 105 – GArANTÍA cOmpLETA DE UN AñO; rEEmpLAZO GrATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVErTENcIA:
  • Page 106 – Eje central Lázaro cárdenas No. 18
  • Page 107 – COBERTURA DE LA GARANTÍA
Loading the manual

Instruction manual
Manual de instrucciones
Manual de instruções

PCG2200

PCG4000

PCG6500

GENERATOR

AND ENGINE

Generador y Motor

Gerador e Motor

www.deltaportercable.com

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS

DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.

LÉASE ESTE INSTRUCTIVO

ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

196

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Save theSe

2- ENG SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and under- stand. This information relates to protect- ing YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual...

Page 3 - Use of Extension cords; Assembly; Operating Heavy Loads; Operation

3 - ENG rISK OF ELEcTrOcUTION AND FIrE WHAT cAN HAppEN HOW TO prEVENT IT • Back feeding electricity through a building’s electrical system to the out- side utility feed lines could endanger repair persons attempting to restore service. • Never backfeed electricity through a structure's electrical sy...

Page 4 - • Unattended operation of this prod; rISK OF ExpLOSION Or FIrE; • Combustible materials which come

4- ENG • Attempting to use the unit when it has been damaged, or when it is not func- tioning normally could result in fire or electrocution. • Do not operate generator with mechanical or electrical problem. Contact a Customer Care Center at 1-(888)-848-5175. • Removal of guarding could expose elect...

Other Porter-Cable Models