Porter-Cable N039112 - Manual

Porter-Cable N039112

Porter-Cable N039112 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
Page: / 64

Table of Contents:

  • Page 2 – • It is normal for electrical con
  • Page 3 – HAZARD; WHAT CAN HAPPEN
  • Page 4 – RISk OF BURSTING
  • Page 5 – Installation
  • Page 7 – SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • Page 8 – GLOSSARY; Become familiar with these terms before operating the unit.; DUTY CYCLE; run more than 30-45 minutes in any given hour.; ACCESSORIES; The use of any other accessory not recommended for use with; ASSEMBLY; UNPACkING; Remove unit from carton and discard all packaging.; INSTALLATION; HOW TO SET UP YOUR UNIT; Location of the Air Compressor; Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area.; GROUNDING INSTRUCTIONS; RISk OF ELECTRICAL SHOCk. In the event of a short circuit,
  • Page 9 – IMPORTANT: The outlet being used must; DO NOT USE AN ADAPTER.; RISk OF ELECTRICAL SHOCk. IMPROPER GROUNDING CAN; ExTENSION CORDS; 2 AWG and 10 AWG may also be used. DO NOT USE 16 OR 18 AWG.); VOLTAGE AND CIRCUIT PROTECTION; Specification Chart
  • Page 10 – OPERATION; kNOW YOUR AIR COMPRESSOR; READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING; DESCRIPTION OF OPERATION; Become familiar with these controls before operating the unit.
  • Page 11 – Compresses air into the air tank. Working air; When the air compressor is operating, the; HOW TO USE YOUR UNIT
  • Page 12 – MAINTENANCE; CUSTOMER RESPONSIBILITIES; Check Safety Valve; Operation; TO CHECk SAFETY VALVE; must be replaced with the same type of valve.; TO DRAIN TANk
  • Page 13 – SERVICE AND ADjUSTMENTS; TO REPLACE OR CLEAN CHECk VALVE; Service; TO REPLACE REGULATOR; Maintenance
  • Page 14 – STORAGE; To Drain Tank under; Water will condense in the air tank. If not drained, water will; on or run over). Wind them loosely around the compressor handle.
  • Page 15 – SERVICE; REPLACEMENT PARTS
  • Page 16 – TROUBLESHOOTING; PROBLEM
  • Page 17 – Description of
  • Page 18 – Motor
  • Page 19 – FULL ONE YEAR WARRANTY
  • Page 20 – Se laver les mains après toute manipulation.; CONSERVER CES DIRECTIVES; • Il est normal que des con
  • Page 21 – DANGER; CE QUI PEUT SE PRODUIRE
  • Page 22 – RISqUE D’ÉCLATEMENT
  • Page 26 – • Un compresseur portatif peut; • Dans certaines conditions et
  • Page 27 – PSIG : jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po; , CETL) ont été évalués par des laboratoires indépendants; CYCLE DE SERVICE; minutes dans une heure particulière.; ACCESSOIRES; une quincaillerie locale.; L’utilisation de tout autre accessoire non recommandé; ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; MONTAGE DE L'APPAREIL; Emplacement du compresseur d'air; Ne placez pas de chiffons ou de contenants sur ou à proximité de ces
  • Page 28 – DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! En cas de court-; RALLONGES
  • Page 29 – Spécifications; UTILISATION; FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR
  • Page 30 – UTILISATION DE L'APPAREIL; Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu et compris
  • Page 32 – ENTRETIEN; RESPONSABILITÉS DU CLIENT; pape de sûreté; veuillez appeler notre service à la clientèle au; VÉRIFICATION DE LA SOUPAPE DE SûRETÉ; soupape du même type.; VIDANGE DU RÉSERVOIR
  • Page 33 – ENTRETIEN ET RÉGLAGES; TOUS LES SERVICES D'ENTRETIEN NE FIGURANT PAS ICI DOIVENT ÊTRE; réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.; REMPLACEMENT OU NETTOYAGE DE LA SOUPAPE DE RETENUE; Vidange
  • Page 34 – POUR REMPLACER LE RÉGULATEU; l’entretien; REMARQUE : Le collier du
  • Page 35 – RANGEMENT; Vidange du réservoir sous; Entretien; PIÈCES DE RECHANGE; ENTRETIEN ET RÉPARATION
  • Page 36 – DÉPANNAGE
  • Page 38 – ions de câblage dans; Surcharge du moteur; Si la protection de sur-
  • Page 39 – Les outils industriels de; PORTER-CABLE sont garantis pour une période de; Web pour les informations relatives à cette garantie.; REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIqUETTES D’AVERTISSEMENT : Si les
  • Page 40 – después de utilizarlo.; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; • Es normal que los contac
  • Page 41 – PELIGRO; CóMO EVITARLO
  • Page 42 – RIESGO DE ExPLOSIóN
  • Page 43 – Instalación
  • Page 45 – RIESGO DE OPERACIóN INSEGURA; RIESGO DE CAÍDAS
  • Page 46 – RIESGO POR RUIDOS; • En determinadas condi; Modelo No; GLOSARIO
  • Page 47 – hasta el tomacorriente.; CICLO DE SERVICIO; o en un local de artículos de ferretería.; El uso de accesorios no recomendados para utilizar con; ENSAMBLADO; DESEMPAQUE; INSTALACIóN; CóMO PREPARAR LA UNIDAD; Ubicación del compresor de aire; INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA; RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Ante la eventualidad; que DEBE enchufarse en un tomacorriente conectado a tierra.
  • Page 48 – RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. LA CONExIóN INADECUADA; CABLES DE ExTENSIóN ELÉCTRICA; Esté en buenas condiciones.; PROTECCIóN DEL VOLTAjE Y DEL CIRCUITO; de; NOTA: Si el compresor está conectado a un circu-
  • Page 49 – OPERACIóN; CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE; LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES; DESCRIPCIóN DE OPERACIONES; y contra el sentido del reloj para reducirla.
  • Page 50 – CóMO UTILIZAR SU UNIDAD; No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendi-; Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera
  • Page 51 – MANTENIMIENTO; RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE; Operación; CóMO VERIFICAR LA VáLVULA DE SEGURIDAD
  • Page 52 – CóMO DRENAR EL TANQUE; válvula de seguridad.; SERVICIO Y AjUSTES; TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES NO MENCIONADOS EN
  • Page 53 – PARA REEMPLAZAR O LIMPIAR LA VáLVULA RETENCIóN; mantenimiento; PARA REEMPLAZAR EL REGULADOR; Mantenimiento
  • Page 54 – ALMACENAjE; Cómo drenar; Riesgo de Explosión. El agua se condensa dentro del; SERVICIO; PIEZAS DE REPUESTO; MANTENIMIENTO Y REPARACIONES
  • Page 55 – ACCESORIOS; nuestro sitio Web; GUÍA DE DIAGNóSTICO DE PROBLEMAS; CORRECCIóN
  • Page 56 – de acuerdo; NOTA: Ajuste la presión
  • Page 57 – Protector de
  • Page 58 – PóLIZA DE GARANTÍA; a las enlistadas al final de este certificado.
  • Page 59 – GARANTÍA COMPLETA DE UN AñO; Las herramientas industriales; PORTER-CABLE tienen garantía de un año a; para que se le reemplacen gratuitamente.
Loading the manual

Française : Page 20

Español: Página 40

C2002

Air Compressor

Compresor de aire

Compresseur d’air

Instruction manual

Manuel d'instructions

Manual de'instrucciones

www.deltaportercable.com

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS

DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.

LÉASE ESTE INSTRUCTIVO

ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

Maintenance-free pump

La pompe sans entretien

La bomba sin mantenimiento

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - • It is normal for electrical con

2 - ENG SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and under- stand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual ...

Page 3 - HAZARD; WHAT CAN HAPPEN

3 - ENG • Restricting any of the com - pressor ventilation openings will cause serious overheat- ing and could cause fire. • Never place objects against or on top of compressor. • Operate compressor in an open area at least 12" (30.5 cm) away from any wall or obstruction that would restrict the ...

Page 4 - RISk OF BURSTING

4 - ENG HAZARD RISk OF BURSTING Air Tank: On February 26, 2002, the U.S. Consumer Product Safety Commission published Release # 02-108 concerning air compressor tank safety:Air compressor receiver tanks do not have an infinite life. Tank life is dependent upon several factors, some of which include ...

Other Porter-Cable Models