Page 2 - General Safety Rules; Read all instructions.; Failure to follow all instructions listed; SAVE THESE INSTRUCTIONS; presence of flammable liquids, gases or dust
2 General Safety Rules Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power too...
Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES; Wear ear protectors with impact drills.; may lead to loss of control.
3 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it wasdesigned. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cann...
Page 4 - Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause; SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS; result in death or serious injury.; Symbols; per minute; Minimum Gage for Cord Sets
4 • Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling,and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposedareas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals. Use ...
Page 5 - Variable speed switch
5 FUNCTIONAL DESCRIPTION Figure A 1. Variable speed switch 2. Lock-on button 3. Reversing lever 4. Keyless chuck 5. Belt clip 1 2 3 4 A B C 5 D 90538674 PC600D Drill 10/1/08 9:24 AM Page 5
Page 6 - figure B; OPERATING INSTRUCTIONS
6 SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: DRILLS Drill may stall (if overloaded or improperly used) causing a twist. Always expect the stall. Grip the drill firmly with both hands to control the twisting action andprevent loss of control which could cause personal injury. If a stall does occur, releasethe...
Page 7 - REVERSING LEVER; DRILLING; Drilling
7 • To switch the tool off, release the variable speed switch. To switch the tool off when in continuous operation, press the variable speed switch once more and release it. The drill should only be locked ON when it is held stationary in a drill press stand or other means; NOT BY HAND! Never unplug...
Page 9 - 0 DAY MONEY BACK GUARANTEE:; If you are not completely satisfied with the; WARNING LABEL REPLACEMENT
9 In addition to the warranty, PORTER-CABLE tools are covered by our: 1 YEAR FREE SERVICE: PORTER-CABLE will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase. 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE: If you are not completely satisfied with t...
Page 11 - Avertissements de sécurité généraux; Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les; Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se; CONSERVER CES MESURES
11 Avertissements de sécurité généraux Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se r...
Page 12 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; Cela permet de mieux maîtriser
12 bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des piècesmobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles. g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’a...
Page 13 - Parmi ces produits chimiques, on retrouve :; Cet outil peut produire et répandre de la poussière; LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS; Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas; SYMBOLES; symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :
13 TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ : • protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3); • protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);• protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA. certains outils électriques, tels que les sableuses, le...
Page 14 - Détente à vitesse variable
14 • En cas d’utilisation d’une rallonge, s’assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de l’outil alimenté. L’usage d’une rallonge de calibreinsuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauffe. Letableau ci-dessous illustre ...
Page 15 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : PERCEUSES; ASSEMBLAGE; ne pas essayer de resserrer les mèches (ou tout autre; d’entraîner des blessures corporelles.; toujours s’assurer que la mèche est bien fixée avant de
15 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : PERCEUSES Saisir fermement la perceuse avec les deux mains afin de maîtriser le mouvement de torsion et d’éviter d’en perdre la maîtrise ce qui pourrait entraîner desblessures corporelles. En cas de blocage, relâcher la détente immédiatement etdéterminer...
Page 16 - FONCTIONNEMENT; veuillez; LEVIER INVERSEUR
16 FONCTIONNEMENT pour réduire le risque de blessure personnelle grave, veuillez lire, assimiler et suivre tous les avertissements de sécurité et toutes les directives avantd’utiliser l’outil. Pour éviter toute blessure corporelle, soutenir correctement la pièce et tenir fermement la perceuse avec l...
Page 17 - DÉPANNAGE
17 • Maintenir le moteur en marche lorsqu’on retire la mèche du trou percé afin d’éviter qu’elle reste coincée. PERÇAGE DU BOIS On peut percer le bois au moyen des mèches hélicoïdales qu’on utilise pour le métal oude mèches à vrille. On doit utiliser des mèches bien aiguisées et les sortir fréquemme...
Page 18 - Puisque les accessoires autres que ceux offerts par Porter-Cable; GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS; PORTER-CABLE entretiendra l’outil; GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS :; Si l’utilisateur n’est pas
18 ENTRETIEN N’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. Ne jamaislaisser de liquide pénétrer dans l’appareil et n’immerger aucune partie de l’appareil dansun liquide. PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste d...
Page 19 - REMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT; de commerce peuvent également être applicables.
19 Web pour les informations relatives à cette garantie.Pour enregistrer l’outil en vue d’obtenir un service de garantie, consulter notre site Webau www.portercable.com. REMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT Si vos étiquettes d’avertissement sont illisibles ou manquantes, contactez le 888-848-...
Page 20 - LÉASE ESTE
20 Manual de'instrucciones www.portercable.com CATÁLOGO N° PC600D INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DEGARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR ELPRODUCTO. Taladro de 10 mm (3/8pulgada) 90538674 PC600D Drill 10/1/08 9:25 AM Page 20
Page 21 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA
21 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargaseléctricas, incendios o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” incluido enlas adverte...
Page 22 - NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
22 f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas enmovimiento. g) Si se suministran dispositivos para la conexión d...
Page 23 - USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD.; Los anteojos de uso; parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al; use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la; PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
23 USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si elcorte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDADCERTIFICADOS: • Protección para los ojos según la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) • Protección a...
Page 24 - SÍMBOLOS; sus definiciones son los siguientes:; Calibre mínimo para cables de extensión; Interruptor de velocidad variable
24 SÍMBOLOS • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: V ..............voltios A ............amperios Hz ............hertz W ............vatios min ............minutos ..........corriente alterna ..........corriente cont...
Page 25 - Sujete el taladro firmemente con ambas manos para controlar la; ENSAMBLAJE; Para reducir el riesgo de lesión antes de ensamblar, asegúrese de
25 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: TALADROS Sujete el taladro firmemente con ambas manos para controlar la torsión y evitar la pérdida de control que podría ocasionar lesiones personales. Encaso de que la herramienta se atasque, suelte el disparador inmediatamente ydetermine la causa del ...
Page 26 - figura B; • Para liberar el accesorio, repita el paso 1 que se describe arriba.; INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; Cuando se; PALANCA DE CAMBIO DE MARCHA
26 figura B . Gire hasta que el portabrocas se abra lo suficiente para aceptar el accesorio deseado. • Inserte la broca u otro accesorio alrededor de 19 mm (3/4 pulgada) en el portabrocas y ajuste bien, sosteniendo la mitad posterior del portabrocas y girando la parte frontal ensentido de las agujas...
Page 27 - TALADRADO EN MADERA
27 portabrocas mediante los tres orificios para evitar el deslizamiento de la broca.Cuando use un portabrocas sin llave, asegure manualmente con firmeza. • Use solamente brocas para taladro afiladas.• Sostenga y asegure el trabajo adecuadamente, según se indica en las instrucciones de seguridad. • U...
Page 28 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS
28 MANTENIMIENTO Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nuncapermita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte dela herramienta en ningún líquido. PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una li...
Page 29 - ACCESORIOS; Debido a que no se han probado con este producto otros; GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS; SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO:; PORTER CABLE realizará el mantenimiento y; GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS:; Si por alguna razón no; REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
29 ACCESORIOS Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece Porter Cable, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios Porter Cable recomend...
Page 30 - ESPECIFICACIONES; Tensión de alimentación:
30 THE AMERICAN WOODSHOP®, THE PROFESSIONAL EDGE®, Thin-Line®, Tiger Saw®,TIGERCLAW®, TIGERCLAW AND DESIGN®, Torq-Buster®, TRU-MATCH®, T-Square®,Twinlaser®, Unifence®, Uniguard®, UNIRIP®, UNISAW®, UNITED STATES SAW®, Veri-Set®,Versa-Feeder®, VIPER®, VT™, VT RAZOR™, Water Driver®, WATER VROOM®, Wavef...