Porter-Cable 1000003145 - Manual

Porter-Cable 1000003145

Porter-Cable 1000003145 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
Page: / 64

Table of Contents:

  • Page 2 – result in; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
  • Page 3 – HAZARD; WHAT CAN HAPPEN
  • Page 4 – RISK OF BURSTING; • Modifications
  • Page 9 – ASSEMBLY; Unpacking; Remove unit from carton and discard all packaging.; INSTALLATION; HOW TO SET UP YOUR UNIT; Location of the Air Compressor; Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area.; GROUNDING INSTRUCTIONS; Risk of Electrical Shock. In the event of a short circuit, ground-; MUST be used with a grounded outlet.; IMPORTANT: The outlet being used must; DO NOT USE AN ADAPTER.
  • Page 10 – EXTENSION CORDS; 2 AWG and 10 AWG may also be used. DO NOT USE 16 OR 18 AWG.); The use of an undersized extension cord will cause voltage to; VOLTAGE AND CIRCUIT PROTECTION; Risk of Opertion.Certain air compressors can be operated on
  • Page 11 – OPERATION; KNOW YOUR AIR COMPRESSOR; DESCRIPTION OF OPERATION
  • Page 12 – HOW TO USE YOUR UNIT; there is minimal air pressure build-up in tank.
  • Page 13 – The compressor is ready for use.; MAINTENANCE; CUSTOMER RESPONSIBILITIES; Check Safety Valve; TO CHECK SAFETY VALVE
  • Page 14 – TO DRAIN TANK; Risk of Unsafe Operation. Risk from noise. Air tanks contain; is approximately 20 PSI. Release safety valve ring.; Risk of Bursting. Water will condense in the air tank. If not; SERVICE AND ADJUSTMENTS; Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when; TO REPLACE OR CLEAN CHECK VALVE; Remove the hose by removing the; Make sure the valve disc moves freely
  • Page 15 – TO REPLACE REGULATOR
  • Page 16 – STORAGE; uled maintenance as necessary.; Risk of Bursting. Water will condense in the air tank. If not; Store the air compressor in a clean and dry location.; SERVICE; REPLACEMENT PARTS; ACCESSORIES
  • Page 17 – TROUBLESHOOTING; PROBLEM; Air leaks at fittings.; Risk
  • Page 18 – Check valve restricted.
  • Page 20 – FULL ONE YEAR WARRANTY
  • Page 21 – Nertaines poussières produites par les travaux de; CONSERVER CES DIRECTIVES
  • Page 22 – DANGER; RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE
  • Page 23 – CE QUI PEUT SE PRODUIRE; RISQUE D’ÉCLATEMENT
  • Page 27 – RISQUE DE CHUTE
  • Page 28 – SPECIFICATIONS; Modèle n; LEXIQUE; RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT
  • Page 29 – DÉBALLAGE; MONTAGE DE L'APPAREIL
  • Page 30 – Assurez-vous que la prise de courant; Risque de choc électrique ! UNE MISE À LA TERRE INAPPROPRIÉE; RALLONGES; L'utilisation d'une rallonge produira une chute de tension
  • Page 31 – UTILISATION; FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR; DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
  • Page 32 – Le moteur; UTILISATION DE L'APPAREIL; Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu et compris
  • Page 33 – Raccordez le boyau et les accessoires.; Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le; Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.
  • Page 34 – ENTRETIEN; RESPONSABILITÉS DU CLIENT; VÉRIFICATION DE LA SOUPAPE DE SÛRETÉ; Risque provenant des objets projet. És Toujours utiliser; VIDANGE DU RÉSERVOIR; Risque d’utilisation dangereuse. Risque associé au
  • Page 35 – REMPLACEMENT OU NETTOYAGE DE LA SOUPAPE DE RETENUE; Vidange du réservoir » de la section sur l'entretien.
  • Page 36 – POUR REMPLACER LE RÉGULATEU; RANGEMENT
  • Page 37 – Rangez le compresseur d'air dans un endroit propre et sec.; PIÈCES DE RECHANGE; ACCESSOIRES; Depuis des accessoires autre que ceux offerts par
  • Page 38 – DÉPANNAGE; PROBLÈME
  • Page 39 – Régulateur endommagé.
  • Page 40 – Le moteur ne tourne pas.
  • Page 42 – DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD; Indica una situación de; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; • el arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.
  • Page 43 – RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO
  • Page 44 – CÓMO EVITARLO; PELIGRO; RIESGO DE EXPLOSIÓN
  • Page 45 – • No; Elementos y accesorios:
  • Page 46 – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA; entro de servicio de un; RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS; • Nunca
  • Page 47 – RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES; RIESGO POR PIEZAS MÓVILES; • Intentar hacer funcionar el com-
  • Page 49 – Modelo; GLOSARIO
  • Page 50 – ENSAMBLAJE; DESEMPAQUE; INSTALACIÓN; UBICACIÓN DEL COMPRESOR DE AIRE; Riesgo de choque eléctrico. Ante la eventualidad de un; que DEBE enchufarse en un tomacorriente conectado a tierra.; Inspeccione el enchufe y su; Riesgo de choque eléctrico. LA CONEXIÓN INADECUADA A
  • Page 51 – CABLES DE EXTENSIÓN ELÉCTRICA; Esté en buenas condiciones.; El uso de cables de extensión eléctrica originará una; PROTECCIÓN DEL VOLTAJE Y DEL CIRCUITO; Riesgo de Operación Insegura. Ciertos compresores de
  • Page 52 – OPERACIÓN; CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE; DESCRIPCIÓN DE OPERACIONES
  • Page 53 – CÓMO UTILIZAR SU UNIDAD; Antes de poner en marcha; Ahora el compresor está listo para usarse.
  • Page 54 – MANTENIMIENTO; RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE; Drenaje del tanque
  • Page 55 – el compresor de aire podrá ser guardado.
  • Page 56 – SERVICIO Y AJUSTES; Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca; PARA REEMPLAZAR O LIMPIAR LA VÁLVULA RETENCIÓN; el
  • Page 57 – PARA REEMPLAZAR EL REGULADOR
  • Page 58 – ALMACENAJE; mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad.; Riesgo de Explosión. El agua se condensa dentro del; Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco.; SERVICIO
  • Page 59 – ACCESORIOS; Puesto que los accesorios con excepción de ésos ofre-; GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS; El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios; CORRECCIÓN
  • Page 60 – Pérdida en el sellado.
  • Page 61 – El motor no funciona.
  • Page 62 – GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:
  • Page 64 – deltaportercable.com
Loading the manual

Française : Page 21
Español: Página 42

C2006

AIR COMPRESSOR

Maintenance-free pump

Compresor de aire

La pompe sans entretien

Compresseur d’air

La bomba sin mantenimiento

TO REDUCE THE RISK OF INJURY,
USER MUST READ INSTRUCTION

MANUAL BEFORE OPERATING PRODUCT.

PARA REDUCIR EL RIESGO
DE LESIONES, EL USUARIO

DEBE LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
DE OPERAR EL PRODUCTO

AFIN DE RÉDUIRE LE
RISQUE DE

BLESSURES, L’UTILISATEUR DOIT LIRE LE MODE
D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.

Instruction manual

Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones

www.deltaportercable.com

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - result in; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

2 - ENG 1000003145 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and under-stand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read t...

Page 3 - HAZARD; WHAT CAN HAPPEN

3 - ENG 1000003145 • If electrical sparks from com-pressor come into contact with flammable vapors, they may ignite, causing fire or explosion. • If spraying flammable materi-als, locate compressor at least 20 feet (6.1 m) away from spray area. An additional length of air hose may be required. • Sto...

Page 4 - RISK OF BURSTING; • Modifications

4 - ENG 1000003145 HAZARD RISK OF BURSTING Air Tank: The air tank on your Air Compressor is designed and may be UM coded [for units with air tanks greater than 6" (152 mm)] according to ASME Section VIII, Div. 1 rules. All pressure vessels should be inspected once every two years. To find your s...

Other Porter-Cable Models