Porter-Cable 1000002853 - Manual

Porter-Cable 1000002853

Porter-Cable 1000002853 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
Page: / 68

Table of Contents:

  • Page 2 – SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS; and; may; minor or moderate injury; result in; death or serious injury.; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
  • Page 3 – HAZARD; WHAT CAN HAPPEN
  • Page 4 – RISK OF BURSTING; The air tank on your Air Compressor is designed and may be UM; • Unauthorized
  • Page 5 – Air tanks, compressors and similar; RISK OF ELECTRICAL SHOCK; Failure
  • Page 8 – RISK FROM NOISE; SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • Page 9 – Unpacking; Remove unit from carton and discard all packaging.; INSTALLATION; HOW TO SET UP YOUR UNIT; Location of the Air Compressor; Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area.; GROUNDING INSTRUCTIONS; MUST be used with a grounded outlet.; Plug; DO NOT USE AN
  • Page 10 – Extension Cords; VOLTAGE AND CIRCUIT PROTECTION; The wheels and handle do not provide
  • Page 11 – OPERATION; KNOW YOUR AIR COMPRESSOR; Regulator; DESCRIPTION OF OPERATION; Outlet Pressure Gauge:
  • Page 12 – HOW TO USE YOUR UNIT; Before Starting
  • Page 13 – MAINTENANCE; CUSTOMER RESPONSIBILITIES
  • Page 14 – SERVICE AND ADJUSTMENTS; Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when; TO REPLACE OR CLEAN CHECK VALVE; Release all air pressure from air tank.; Nut; Note; Check Valve
  • Page 15 – TO REPLACE REGULATOR; STORAGE
  • Page 16 – Risk of Bursting. Water will condense in the air tank. If not; Cord Wrap; ACCESSORIES; Since accessories other than those offered by Porter-Cable•Delta; SERVICE; REPLACEMENT PARTS; SERVICE AND REPAIRS; Customer Care Center
  • Page 17 – TROUBLESHOOTING; PROBLEM; Air leaks at fittings.; Risk
  • Page 18 – Adjust the
  • Page 20 – FULL ONE YEAR WARRANTY; industrial tools are warranted for one year from date of purchase.; FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; If your warning labels become illegible
  • Page 21 – MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; Nertaines poussières produites par les travaux de; • l’arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement.; Ce produit contient des produits chimiques, reconnus; CONSERVER CES DIRECTIVES
  • Page 22 – DANGER; RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE
  • Page 23 – le réservoir dont est doté le compresseur d’air porte le code
  • Page 24 – Pneus
  • Page 25 – le fait
  • Page 28 – CE QUI PEUT SE PRODUIRE
  • Page 29 – Lorsque le moteur est arrêté, la pression du réservoir d'air; Pression de rupture :; Lorsqu'on met un compresseur d'air en marche et qu'il commence à; Circuit de dérivation :; CYCLE DE SERVICE; DÉBALLAGE; MONTAGE DE L'APPAREIL; Emplacement du compresseur d'air; La prise de courant utilisée doit être installée et mise à la terre
  • Page 30 – Assurez-vous que la prise de courant; RALLONGES; : Si un compresseur est relié à un circuit protégé par des fusibles,
  • Page 31 – Toujours soulever l'appareil à deux personnes et utiliser les; DÉPLACEMENT; Les roues et la poignée n'offrent pas; Pour ce faire, saisir la poignée du compresseur et l'incliner; Risque d'une utilisation dangereuse. Garder les pieds
  • Page 32 – UTILISATION; FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR; Interrupteur Marche/Arrêt; Description du fonctionnement
  • Page 33 – Soupape de; Le moteur; UTILISATION DE L'APPAREIL; Réglez l’interrupteur marche/arrêt à la position d’arrêt.
  • Page 34 – ENTRETIEN; RESPONSABILITÉS DU CLIENT
  • Page 35 – Consultez la section « Utilisation » pour connaître l'emplacement; VÉRIFICATION DE LA SOUPAPE DE SÛRETÉ; Risque d'éclatement. Si la soupape de sûreté ne; VIDANGE DU RÉSERVOIR; Risque d’utilisation dangereuse. Risque associé au; robinet de vidange peut alors être enlevé, nettoyé et réinstallé.
  • Page 36 – ENTRETIEN ET RÉGLAGES; REMPLACEMENT OU NETTOYAGE DE LA SOUPAPE DE RETENUE; Débranchez le compresseur d'air.; Notez; Le disque de; Tube de sortie
  • Page 37 – POUR REMPLACER LE RÉGULATEU; RANGEMENT
  • Page 38 – Enroulez le cordon; ACCESSOIRES; Depuis des accessoires autre que ceux offerts par; PIÈCES DE RECHANGE
  • Page 39 – ENTRETIEN ET RÉPARATION
  • Page 40 – DÉPANNAGE; laissez le compresseur d'air se refroidir.; PROBLÈME
  • Page 43 – cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en; REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :; si les
  • Page 44 – DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD; Para ayudarlo a reconocer esta; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
  • Page 45 – PELIGRO; RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO; • Permanezca
  • Page 46 – RIESGO DE EXPLOSIÓN; El tanque de aire de su compresor de aire está dis-; CÓMO EVITARLO
  • Page 47 – Elementos y accesorios:; Los tanques de aire, los
  • Page 48 – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA; entro de servicio de un centro; RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
  • Page 49 – RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES; RIESGO POR PIEZAS MÓVILES; • Intentar hacer funcionar el
  • Page 50 – RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA; RIESGO DE CAÍDAS
  • Page 51 – Cómo evitarlo; RIESGO POR RUIDO; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Modelo No; GLOSARIO; Código de certificación:
  • Page 52 – CICLO DE SERVICIO; Desempaque; INSTALACIÓN; Ubicación del compresor de aire; INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA; Riesgo de choque eléctrico. Ante la eventualidad de
  • Page 53 – NO UTILICE UN ADAPTADOR.; CABLES DE EXTENSIÓN ELÉCTRICA; El uso de cables de extensión eléctrica originará una caída
  • Page 54 – Siempre levantar el aparato a dos personas y utilizar los puntos; Trasladar la unidad; Riesgo de operación insegura. Asegure el punto de
  • Page 55 – OPERACIÓN; CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE; Regulador; DESCRIPCIÓN DE OPERACIONES
  • Page 56 – CÓMO UTILIZAR SU UNIDAD; Ahora el compresor está listo para usarse.
  • Page 57 – MANTENIMIENTO; RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE; Drenaje del tanque; CÓMO VERIFICAR LA VÁLVULA DE SEGURIDAD
  • Page 58 – Luego puede sacarla, limpiarla y reinstalarla.; CÓMO DRENAR EL TANQUE; el compresor de aire podrá ser guardado.; SERVICIO Y AJUSTES
  • Page 59 – Para Reemplazar o Limpiar la Válvula Retención; nota; Para Reemplazar el Regulador; Destornillador
  • Page 60 – ALMACENAJE; Riesgo de Explosión. El agua se condensa dentro del
  • Page 61 – Enrollador de cable; Almacene el compresor de aire en un; ACCESORIOS; com para un catálogo o para el nombre de su surtidor más cercano.; Delta no se han probado; SERVICIO; PIEZAS DE REPUESTO; MANTENIMIENTO Y REPARACIONES; o llame a nuestro Centro de atención
  • Page 62 – GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS; El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios; CORRECCIÓN; Pérdida en el sellado.
  • Page 63 – Ajuste la presión
  • Page 64 – El motor no funciona.
  • Page 65 – GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:
  • Page 68 – deltaportercable.com
Loading the manual

Française : Page 21
Español: Página 43

C6001

AIR COMPRESSOR

Maintenance-free pump

Compresor de aire

La pompe sans entretien

Compresseur d’air

La bomba sin mantenimiento

TO REDUCE THE RISK OF INJURY,
USER MUST READ INSTRUCTION

MANUAL BEFORE OPERATING PRODUCT.

PARA REDUCIR EL RIESGO
DE LESIONES, EL USUARIO

DEBE LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
DE OPERAR EL PRODUCTO

AFIN DE RÉDUIRE LE
RISQUE DE

BLESSURES, L’UTILISATEUR DOIT LIRE LE MODE
D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.

Instruction manual

Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones

www.deltaportercable.com

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS; and; may; minor or moderate injury; result in; death or serious injury.; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

2 - ENG 1000002853 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and under-stand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS . To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read ...

Page 3 - HAZARD; WHAT CAN HAPPEN

3 - ENG 1000002853 • If electrical sparks from compressor come into contact with flammable vapors, they may ignite, causing fire or explosion. • If spraying flammable materials, locate compressor at least 20 feet (6.1 m) away from spray area. An additional length of air hose may be required. • Store...

Page 4 - RISK OF BURSTING; The air tank on your Air Compressor is designed and may be UM; • Unauthorized

4 - ENG 1000002853 • Sprayed materials such as paint, paint solvents, paint remover, insecticides, weed killers, may contain harmful vapors and poisons. • Work in an area with good cross ventilation. Read and follow the safety instructions provided on the label or safety data sheets for the material...

Other Porter-Cable Models