Page 2 - Quick Start Guide; REACT SUB; WIRELESS SUBWOOFER
Page 3 - Thank you for your Polk® purchase!; Technical Assistance
3 Thank you for your Polk® purchase! If you have a question or comment, please feel free to contact us. Technical Assistance North America: 800-377-POLK (7655) United Kingdom and Ireland: +44 2890279830 Netherlands: +31 402507800 Other countries: +1-410-358-3600 Email: [email protected] Polk FAQs: p...
Page 4 - What’s in the Box
4 What’s in the Box Product literature Subwoofer Power cable EN
Page 5 - position your subwoofer
5 position your subwoofer 1. Unpack the subwoofer and power cable. 2. Place the subwoofer along the same wall as the TV, no more than 30 ft (10m) from the sound bar. 3. Connect the power cord to the back of the subwoofer. 4. Connect the other end of the power cord into an AC power outlet. Power cabl...
Page 6 - Connect Your Subwoofer
6 Connect Your Subwoofer Enter pairing mode on the sound bar 1. Press and hold the CONNECT button on the back of the sound bar for about four seconds. Connect the subwoofer 2. Press and hold the CONNECT button on the back of the subwoofer for about four seconds. 3. Release the button when the light ...
Page 8 - Merci pour votre achat Polk® !; Assistance technique
8 Merci pour votre achat Polk® ! Si vous avez une question ou un commentaire, n’hésitez pas à nous contacter. Assistance technique Amérique du Nord : 800-377-POLK (7655) Royaume-Uni et Irlande : +44 2890279830 Clients des Pays-Bas : +31 402507800 Autres pays : +1-410-358-3600 Email : [email protecte...
Page 9 - Qu’est-ce qui est dans la boîte
9 Qu’est-ce qui est dans la boîte Documentation sur les produit Caisson de graves Câble d’alimentation
Page 10 - PLACEZ VOTRE CAISSON DE GRAVES
10 PLACEZ VOTRE CAISSON DE GRAVES 1. Déballez le caisson de graves et le câble d’alimentation. 2. Placez le caisson de graves sur le même mur que le téléviseur, pas à plus de 10m (30 pieds) de la barre de son. 3. Branchez le câble d’alimentation à l’arrière du caisson de graves. 4. Branchez l’autre ...
Page 11 - BRANCHEZ VOTRE CAISSON DE GRAVES
11 BRANCHEZ VOTRE CAISSON DE GRAVES Saisissez le mode paire sur la barre de son 1. Appuyez sur le bouton CONNECT (CONNECTER) au dos de la barre de son et maintenez-le enfoncé pendant quatre secondes. Branchez le caisson de graves 2. Appuyez sur le bouton CONNECT (CONNECTER) au dos du caisson de grav...
Page 12 - MON CAISSON DE GRAVES N’ÉMET AUCUN SON; MISE À JOUR DE VOTRE CAISSON DE GRAVES
12 MON CAISSON DE GRAVES N’ÉMET AUCUN SON • Vérifiez que la barre de son est allumée et qu’elle émet du son.• Augmentez les graves à l’aide de la télécommande Polk fournie• Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté au dos du caisson de graves et à la prise murale • Vérifiez qu’un voyant...
Page 13 - ¡Gracias por comprar Polk®!; Asistencia técnica
13 ¡Gracias por comprar Polk®! Si tiene alguna pregunta o comentario, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Asistencia técnica Norteamérica: 800-377-POLK (7655) Reino Unido e Irlanda: +44 2890279830 Clientes de Holanda: +31 402507800 Otros países: +1-410-358-3600 Correo electrónico: [email pr...
Page 14 - Contenido de la caja
14 Contenido de la caja Documentación del producto Altavoz de graves Cable de alimentación ES
Page 15 - COLOQUE SU ALTAVOZ DE GRAVES
15 COLOQUE SU ALTAVOZ DE GRAVES 1. Desembale el altavoz de graves y el cable de alimentación. 2. Coloque el altavoz de graves contra la misma pared que la televisión, a no más de 10 m de la barra de sonido. 3. Conecte el cable de alimentación a la parte trasera del altavoz de graves. 4. Conecte el o...
Page 16 - CONECTE SU ALTAVOZ DE GRAVES
16 CONECTE SU ALTAVOZ DE GRAVES Active el modo de emparejamiento en la barra de sonido 1. En la parte posterior de la barra de sonido, mantenga pulsado el botón CONNECT (CONECTAR) durante unos cuatro segundos. Conecte el altavoz de graves 2. En la parte posterior del altavoz de graves, mantenga puls...
Page 17 - NO OIGO EL SONIDO DE MI ALTAVOZ DE GRAVES; ACTUALIZAR SU ALTAVOZ DE GRAVE
17 NO OIGO EL SONIDO DE MI ALTAVOZ DE GRAVES • Compruebe que la barra de sonido está encendida y reproduce audio. • Encienda los bajos utilizando el mando a distancia de Polk suministrado.• Compruebe que el cable de alimentación esté bien sujeto en la parte posterior del altavoz de graves y la toma ...
Page 18 - Grazie per aver scelto Polk®!; Assistenza tecnica
18 Grazie per aver scelto Polk®! In caso di domande o commenti, non esitare a contattarci. Assistenza tecnica Nord America: 800-377-POLK (7655) Regno Unito e Irlanda: +44 2890279830 Paesi Bassi: +31 402507800 Altri Paesi: +1-410-358-3600 Email: [email protected] FAQ Polk: polk.custhelp.com In tutti ...
Page 19 - Contenuto della confezione
19 Contenuto della confezione Documentazione sul prodotto Subwoofer Cavo di alimentazione
Page 20 - POSIZIONARE IL SUBWOOFER
20 POSIZIONARE IL SUBWOOFER 1. Estrai il subwoofer e il cavo di alimentazione dalla confezione. 2. Posiziona il subwoofer lungo la stessa parete del televisore, a non più di 10 metri dalla soundbar. 3. Collega il cavo di alimentazione al retro del subwoofer. 4. Collega l’altra estremità del cavo di ...
Page 21 - COLLEGARE IL SUBWOOFER
21 COLLEGARE IL SUBWOOFER Accedi alla modalità di abbinamento sulla soundbar 1. Sul retro della soundbar, tieni premuto il pulsante CONNECT (CONNETTERE) per circa 4 secondi. Collega il subwoofer 2. Sul retro del subwoofer, tieni premuto il pulsante CONNECT (CONNETTERE) per circa 4 secondi. 3. Rilasc...
Page 23 - Vielen Dank, dass Sie sich für Polk® entschieden haben!; Technische Hilfe
23 Vielen Dank, dass Sie sich für Polk® entschieden haben! Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen haben, können Sie uns gerne kontaktieren. Technische Hilfe Nordamerika: 800-377-POLK (7655) Vereinigtes Königreich und Irland: +44 2890279830 Niederländische Kunden: +31 402507800 Andere Länder: +1-410-358-36...
Page 24 - Verpackungsinhalt
24 Verpackungsinhalt Informationen zum Produkt Subwoofer Netzkabel DE
Page 25 - POSITIONIEREN SIE IHREN SUBWOOFER
25 POSITIONIEREN SIE IHREN SUBWOOFER 1. Packen Sie den Subwoofer und das Netzkabel aus. 2. Stellen Sie den Subwoofer an derselben Wand wie das Fernsehgerät auf, nicht mehr als 10 m von der Soundbar entfernt. 3. Schließen Sie das Netzkabel an der Rückseite des Subwoofers an. 4. Verbinden Sie das Netz...
Page 26 - VERBINDEN SIE IHREN SUBWOOFER
26 VERBINDEN SIE IHREN SUBWOOFER Aktivieren Sie den Kopplungsmodus in der Soundbar 1. Halten Sie auf der Rückseite der Soundbar die Taste CONNECT (VERBINDUNG) vier Sekunden lang gedrückt. Schließen Sie den Subwoofer an 2. Halten Sie auf der Rückseite des Subwoofers die Taste CONNECT (VERBINDUNG) vie...
Page 28 - Tack för att du har valt att köpa Polk®!; Teknisk support; SWE
28 Tack för att du har valt att köpa Polk®! Om du har någon fråga eller kommentar får du gärna kontakta oss. Teknisk support Nordamerika: 800-377-POLK (7655) Storbritannien och Irland: +44 2890279830 Nederländerna: +31 402507800 Övriga länder: +1-410-358-3600 E-post: [email protected] Vanliga frågor...
Page 29 - innehållet i lådan
29 innehållet i lådan Produktdokumentation Subwoofer Strömkabel
Page 30 - PLACERING AV SUBWOOFERN
30 PLACERING AV SUBWOOFERN 1. Packa upp subwoofern och strömkabeln. 2. Placera subwoofern längs samma vägg som TV:n, högst 10 meter (30 fot) från din soundbar. 3. Anslut strömkabeln på subwooferns baksida. 4. Anslut den andra änden av strömkabeln till ett eluttag. Strömkabel Subwoofer SWE
Page 31 - ANSLUTA SUBWOOFERN
31 ANSLUTA SUBWOOFERN Gå till parkopplingsläget på din soundbar 1. Tryck på och håll ner knappen CONNECT (ANSLUTA) på baksidan av din soundbar i ungefär fyra sekunder. Anslut subwoofern 2. Tryck på och håll ner knappen CONNECT (ANSLUTA) på subwooferns baksida i ungefär fyra sekunder. 3. Släpp upp kn...
Page 33 - Благодарим Вас за приобретение Polk®; Техническая поддержка
33 Благодарим Вас за приобретение Polk® Если у вас есть вопросы или комментарии, пожалуйста, свяжитесь с нами. Техническая поддержка Северная Америка: 800-377-POLK (7655) Великобритания и Ирландия: +44 2890279830 Клиенты из Нидерландов: +31 402507800 Другие страны: +1-410-358-3600 Адрес электронной ...
Page 34 - Содержание упаковки
34 Содержание упаковки Документы по продукции Сабвуфер Кабель питания RU
Page 35 - ПОСТАВЬТЕ НА МЕСТО ВАШ САБВУФЕР
35 ПОСТАВЬТЕ НА МЕСТО ВАШ САБВУФЕР 1. Распакуйте сабвуфер и кабель питания. 2. Разместите сабвуфер у той же стены, вдоль которой стоит телевизор, на расстоянии не более 10 м (30 футов) от звуковой панели. 3. Подключите шнур питания к задней части сабвуфера. 4. Вставьте другой конец шнура питания в с...
Page 36 - ПОДКЛЮЧИТЕ САБВУФЕР
36 ПОДКЛЮЧИТЕ САБВУФЕР Войдите в режим сопряжения на звуковой панели 1. Нажмите и удерживайте кнопку «CONNECT» (ПОДКЛЮЧИТЬ) в задней части звуковой панели в течение около четырех секунд. Подключите сабвуфер 2. Нажмите и удерживайте кнопку «CONNECT» (ПОДКЛЮЧИТЬ) в задней части сабвуфер в течение окол...
Page 38 - Technische ondersteuning
38 Bedankt voor uw Polk®-aankoop! Als u een vraag of opmerking heeft, neem dan gerust contact met ons op. Technische ondersteuning Noord-Amerika: 800-377-POLK (7655) Verenigd Koninkrijk en Ierland: +44 2890279830 Nederland: +31 402507800 Andere landen: +1-410-358-3600 Email: [email protected] Polk V...
Page 39 - Wat zit er in de doos?
39 Wat zit er in de doos? Productdocumentatie Subwoofer Voedingskabel
Page 40 - UW SUBWOOFER POSITIONEREN
40 UW SUBWOOFER POSITIONEREN 1. Pak de subwoofer en de voedingskabel uit. 2. Plaats de subwoofer langs dezelfde muur als de tv, op niet meer dan 10 m van de soundbar. 3. Sluit de voedingskabel aan op de achterkant van de subwoofer. 4. Sluit het andere uiteinde van de voedingskabel aan op een stopcon...
Page 41 - UW SUBWOOFER AANSLUITEN
41 UW SUBWOOFER AANSLUITEN Open de koppelstand op de soundbar. 1. Houd aan de achterkant van de soundbar de knop CONNECT (AANSLUITEN) ongeveer vier seconden ingedrukt. Sluit de subwoofer aan 2. Houd aan de achterkant van de subwoofer de knop CONNECT (AANSLUITEN) ongeveer vier seconden ingedrukt. 3. ...
Page 43 - Dziękujemy za zakup produktu Polk®!; Pomoc techniczna
43 Dziękujemy za zakup produktu Polk®! Jeśli masz pytania lub uwagi, skontaktuj się z nami. Pomoc techniczna Ameryka Północna: 800-377-POLK (7655) Wielka Brytania i Irlandia: +44 2890279830 Klienci z Holandii: +31 402507800 Inne kraje: +1-410-358-3600 Email: [email protected] Najczęściej zadawane py...
Page 44 - Zawartość opakowania
44 Zawartość opakowania Broszurki na temat produktów Subwoofer Przewód zasilający PL
Page 45 - USTAW SWÓJ SUBWOOFER
45 USTAW SWÓJ SUBWOOFER 1. Rozpakuj subwoofer i kabel zasilający. 2. Umieść subwoofer wzdłuż tej samej ściany co telewizor, nie dalej niż 30 stóp (10 m) od soundbaru. 3. Podłącz przewód zasilający z tyłu subwoofera. 4. Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego. Przewód zas...
Page 46 - PODŁĄCZ SUBWOOFER
46 PODŁĄCZ SUBWOOFER Przejdź do trybu parowania na soundbarze 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk CONNECT (POŁĄCZ) z tyłu soundbaru przez około cztery sekundy. Podłącz subwoofer 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk CONNECT (POŁĄCZ) z tyłu subwoofera przez około cztery sekundy. 3. Puść przycisk, gdy lam...