Page 2 - Contents
1 Contents Key Finder .................................................... 3 - Head Unit Before Using This Product ...................... 4 About This Product .......................................... 4About This Manual ............................................ 4Precaution .........................
Page 3 - Detaching and Replacing the
Audio Adjustment .................................... 23 Setting the Sound Focus Equalizer (SFEQ) .... 23 - About the Sound Focus Equalizer (SFEQ) Selecting the Equalizer Curve ........................ 24 - About the Custom Curves Entering the Audio Menu ................................ 25Audio Menu...
Page 4 - Key Finder; Head Unit
3 Key Finder Head Unit VOLUME FUNCTION button DISPLAY button Buttons 1-6 TA button SOURCE button EQ button PTY button OPEN button BAND button 5 / ∞ / 2 / 3 buttons AUDIO button SFEQ button
Page 5 - Before Using This Product; About This Product; In Case of Trouble
Before Using This Product 4 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS About This Product The tuner frequencies on this product are allocated for use in Western Europe, Asia, theMiddle East, Africa and Oceania. Use in other areas may result in improper reception. TheRDS function operates o...
Page 6 - Basic Operation; To Listen to Music
5 Basic Operation To Listen to Music The following explains the initial operations required before you can listen to music. Note: • Loading a disc in this product. (Refer to page 7.) 1. Select the desired source. (e.g. Tuner) Each press of the SOURCE button selects the desired source in the followin...
Page 7 - Basic Operation of Tuner; • You can select the tuning method by changing the length of
6 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Basic Operation of Tuner This product’s AF function can be switched ON and OFF. AF should be switched OFF fornormal tuning operations. (Refer to page 14.) Manual and Seek Tuning • You can select the tuning method by changing the length of time y...
Page 8 - Basic Operation of Built-in CD Player; Track Search and Fast Forward/Reverse; Track Number Indicator
7 Basic Operation Basic Operation of Built-in CD Player Note: • Be sure to close the front panel after loading or ejecting a disc. Track Search and Fast Forward/Reverse • You can select between Track Search or Fast Forward/Reverse by pressing the 2 / 3 button for a different length of time. Track Se...
Page 9 - CD Loading Slot; Eject
Note: • If a disc cannot be inserted fully or playback fails, make sure the recorded side is down. Press the EJECT button and check the disc for damage before reinserting it. • If the Built-in CD player cannot operate properly, an error message (such as “ERROR-14”) appears on the display. Refer to “...
Page 10 - Corresponding Display Indications and Buttons
Corresponding Display Indications and Buttons This product’s display features Key Guidance Indicators. These light to indicate which ofthe 5 / ∞ / 2 / 3 , FUNCTION and AUDIO buttons you can use. When you’re in the Function Menu (refer to next section), Initial Setting Menu (refer to page 32) or Audi...
Page 11 - Entering the Function Menu
10 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Entering the Function Menu The Function Menu lets you operate simple functions for each source. Note: • After entering the Function Menu, if you do not perform an operation within about 30 seconds, the Function Menu is automatically canceled. 1...
Page 12 - Function Menu Functions; Page
11 Basic Operation Function Menu Functions The following chart shows functions for each source in the Function Menu. The chart alsoshows indications for each function, operations and buttons used to perform operations.For more details, or when you want to know about an operation, refer to the page n...
Page 13 - Tuner Operation
Tuner Operation 12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Local Seek Tuning (LOCAL) When Local is ON, you can only select broadcast stations providing strong reception. 1. Press the FUNCTION button and select the Local mode (LOCAL) in the Function Menu. FM : LOCAL 1 Ô LOCAL 2 Ô LOCAL 3...
Page 14 - Program Service Name Display; PTY Information; Frequency; Using RDS Functions
13 A Title (English) What is RDS? RDS (Radio Data System) is a system for transmitting data along with FM programs. Thisdata, which is inaudible, provides a variety of features such as: program service name, pro-gram type display, traffic announcement standby, automatic tuning and program type tun-i...
Page 15 - Activating/Deactivating the AF Function; Activate or deactivate AF while in an FM band.
A Title (English) 14 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS AF Function (AF) The AF (Alternative Frequencies search) function is used to search for other frequencies inthe same network as the currently tuned station. It automatically retunes the receiver toanother frequency in the netw...
Page 16 - PI Seek Function; PI Seek; Activating/Deactivating the REG Function; Press the FUNCTION button and select the REG mode (REG) in the
15 A Title (English) PI Seek Function The tuner searches for another frequency broadcasting the same programming. “PI SEEK”appears on the display and the radio volume is muted during a PI Seek. The muting is discon-tinued after completion of the PI Seek, whether or not the PI seek has succeeded. If ...
Page 17 - Activating/Deactivating the TA Function; Tune in a TP or enhanced other network’s TP station.
TA Function (TA) The TA (Traffic Announcement standby) function lets you receive traffic announcementsautomatically, no matter what source you are listening to. The TA function can be activat-ed for either a TP station (a station that broadcasts traffic information) or an enhancedother network’s TP ...
Page 18 - Canceling Traffic Announcements; the announcement and return to the original source.; Adjusting the TA Volume; other network’s TP station.
17 A Title (English) Canceling Traffic Announcements • Press the TA button while a traffic announcement is being received to cancel the announcement and return to the original source. The announcement is canceled but the tuner remains in the TA mode until the TA button ispressed again. Adjusting the...
Page 19 - PTY Function; Searching the PTY
A Title (English) 18 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS PTY Function With Wide and Narrow classification of program type, the PTY function provides twoways to select stations by the type of program being broadcast (PTY Search). It also pro-vides automatic tuning to emergency broadc...
Page 20 - • Set interruption to ON or OFF.; PTY Alarm; ment and return to the previous source.
19 A Title (English) News Program Interruption Setting (NEWS) You can switch automatic reception of PTY code news programs ON/OFF. When areceived news program ends, reception of the previous program resumes. • Set interruption to ON or OFF. Note: • You can also switch the News Program Interruption S...
Page 21 - PTY List; Wide
A Title (English) 20 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS PTY List Wide Narrow Details NEWS/INF NEWS News. AFFAIRS Current affairs. INFO General information and advice. SPORT Sports programs. WEATHER Weather reports/Meteorological information. FINANCE Stock market reports, commerce, ...
Page 22 - Using the Built-in CD Player; Switch the Random Play
21 Using the Built-in CD Player Repeat Play (REPEAT) Repeat Play plays the same track repeatedly. Note: • If you perform Track Search or Fast Forward/Reverse, Repeat Play is automatically canceled. Random Play (RANDOM) Random Play plays the tracks on a CD in random order for variety. 2. Switch the R...
Page 23 - the
A Title (English) 22 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Scan Play (T-SCAN) Scan Play plays the first 10 seconds or so of each track on a CD in succession. Note: • Scan Play is canceled automatically after all the tracks on a disc have been scanned. Pause (PAUSE) Pause pauses the cu...
Page 24 - Audio Adjustment
Setting the Sound Focus Equalizer (SFEQ) Clarifying the sound image of vocals and instruments allows the simple staging of a natur-al, pleasant sound environment.Even greater listening enjoyment will be obtained if seating positions are chosen carefully. About the Sound Focus Equalizer (SFEQ) “FRT1”...
Page 25 - Selecting the Equalizer Curve; • Select the desired Equalizer curve.; About the Custom Curves; CUSTOM 1
A Title (English) 24 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Selecting the Equalizer Curve You can switch between Equalizer curves. • Select the desired Equalizer curve. POWERFUL (powerful) = NATURAL (natural) = VOCAL (vocal) = CUSTOM 1 (custom 1) = CUSTOM 2 (custom 2) = EQ FLAT (flat) ...
Page 26 - Entering the Audio Menu; Select the desired mode in the Audio Menu.; Audio Menu Functions; ance with the
25 Audio Adjustment Entering the Audio Menu With this Menu, you can adjust the sound quality. Note: • After entering the Audio Menu, if you do not perform an operation within about 30 seconds, the Audio Menu is automatically canceled. • Audio Menu functions change depending on the Rear Output settin...
Page 28 - Equalizer Curve Fine Adjustment
27 Audio Adjustment Equalizer Curve Fine Adjustment You can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each cur-rently selected curve band (EQ-LOW/EQ-MID/EQ-HIGH). 1. Press the AUDIO button for 2 seconds to select Equalizer Curve Fine Adjustment. Note: • If you make adju...
Page 30 - Press the AUDIO button and select the Subwoofer ON/OFF mode; Switch the Subwoofer output; Switch the Loudness function
29 Audio Adjustment Loudness Adjustment (LOUD) The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges atlow volume. You can select a desired Loudness level. 1. Press the AUDIO button and select the Loudness mode (LOUD) in the Audio Menu. Subwoofer Output (SUB.W) When a S...
Page 32 - Detaching and Replacing the Front Panel; Theft Protection; • Replace the front panel by
31 Detaching and Replacing the Front Panel Theft Protection The front panel of the head unit is detachable to discourage theft.• Keep the front panel closed while driving. Detaching the Front Panel Replacing the Front Panel Precaution: • Never use force or grip the display tightly when removing or r...
Page 33 - Initial Setting; Entering the Initial Setting Menu
A Title (English) 32 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Initial Setting Entering the Initial Setting Menu With this menu, you can perform initial settings for this product. 1. Turn the source OFF. 2. Enter the Initial Setting Menu. 3. Select a desired mode. 4. Operate a mode. 5. Ca...
Page 34 - Initial Setting Menu Functions
33 Initial Setting Initial Setting Menu Functions The Initial Setting Menu features the following functions. Changing the FM Tuning Step (FM STEP) Normally set at 50 kHz during Seek tuning in the FM mode, the tuning step changes to 100 kHz when the AF or TA mode is activated.It may be preferable to ...
Page 36 - Other Functions; Cellular Telephone Muting
35 Other Functions Cellular Telephone Muting Sound from this system is muted automatically when a call is made or received using acellular telephone connected to this product.• The sound is turned off, “MUTE” is displayed and no audio adjustment is possible. Operation returns to normal when the phon...
Page 37 - Precaution; CD Player and Care
Precaution • Play only CDs bearing the Compact Disc Digital Audio mark. • This product is designed for use with conventional, fully circular CDs only. Use of shaped CDs are notrecommended for this product. • Check all CDs before playing and discard cracked, scratched or warped discs.• Normal playbac...
Page 38 - Built-in CD Player’s Error Message; Message
37 A Title (English) CD Player and Care Built-in CD Player’s Error Message When problems occur with CD playback, an error message appears on the display. Referto the table below to identify the problem, then take the suggested corrective action. If theerror persists, contact your dealer or your near...
Page 39 - Specifications
Specifications 38 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS General Power source .......... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable)Grounding system ........................................ Negative typeMax. current consumption ...................................... 10.0 ADimensions (mounting ...
Page 40 - Contenido; Uso del reproductor de
1 Contenido Guía de botones ........................................ 3 - Unidad principal Antes de usar este producto .................... 4 Sobre este producto .......................................... 4Sobre este manual .............................................. 4Precaución .....................
Page 41 - Extracción y colocación del panel
Ajuste de audio ........................................ 23 Ajuste del ecualizador de enfoque de sonido (SFEQ) .................................................... 23 - Acerca del ecualizador de enfoque de sonido (SFEQ) Selección de la curva del ecualizador ............ 24 - Acerca de las curvas per...
Page 42 - Guía de botones; Unidad principal
3 Guía de botones Unidad principal Botón DISPLAY Botón FUNCTION VOLUME Botones 1–6 Botón AUDIO Botón TA Botón SOURCE Botón EQ Botón PTY Botón OPEN Botón SFEQ Botón BAND Botones 5 / ∞ / 2 / 3
Page 43 - Antes de usar este producto; Sobre este producto; En caso de problema
Antes de usar este producto 4 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Sobre este producto Las frecuencias del sintonizador en este producto se han repartidas para uso en EuropaOccidental, Asia, Oriente Medio, Africa y Oceanía. El uso en otras áreas puede resultar enrecepción inapropiada...
Page 44 - Operación básica; Para escuchar música
5 Operación básica Para escuchar música A continuación se explican los preparativos requeridos antes que se pueda escuchar lamúsica. Nota: • Debe haber un disco en el producto. (Vea la página 7.) 1. Seleccione la fuente deseada. (tal como el sintonizador) Cada vez que se presiona el botón SOURCE, la...
Page 45 - Operación básica del sintonizador; • Se puede memorizar emisoras en los botones 1
Operación básica del sintonizador La función AF de este producto se puede activar y desactivar. Se debe desactivar la función AF para operaciones de sintonización normales. (Vea la página 14.) 6 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Sintonización de emisoras preajustadas • Se puede me...
Page 46 - Operación básica del reproductor de CD incorporado; Búsqueda de pista y avance rápido/retroceso; Indicador de número de pista
7 Operación básica Operación básica del reproductor de CD incorporado Nota: • Asegúrese de cerrar el panel delantero después de colocar o expulsar un disco. Búsqueda de pista y avance rápido/retroceso • Se puede seleccionar entre la búsqueda de pista o el avance rápido/retroceso presionando el botón...
Page 47 - Ranura de carga de CD; Expulsión
Nota: • Si no se puede insertar un disco completamente o la reproducción falla, asegúrese de que el lado grabado se encuentre hacia abajo. Presione el botón EJECT yverifique el disco para ver si hay daños, antes de reinsertarlo. • Si el reproductor de CD incorporado no funciona adecuadamente, aparec...
Page 48 - Visualizaciones y botones correspondientes
Visualizaciones y botones correspondientes El visualizador de este producto presenta los indicadores de guía de botones. Estosindicadores se iluminan para indicar qué botones 5 / ∞ / 2 / 3 , FUNCTION y AUDIO se pueden utilizar. Cuando se está en el menú de funciones (vea la siguiente sección), menúd...
Page 49 - Selección del menú de funciones
10 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Selección del menú de funciones El menú de funciones le permite operar funciones simples para cada fuente. Nota: • Después de seleccionar el menú de funciones, si no se realiza ninguna operación dentro de aproximadamente 30 segundos, el menú de...
Page 50 - Funciones del menú de funciones; Reproductor de CD incorporado; Página
11 Operación básica Funciones del menú de funciones En la siguiente tabla se muestran las funciones para cada fuente en el menú de funciones.En la tabla también se muestran las indicaciones para cada función, operaciones y botonesusados para realizar las operaciones. Para más detalles, o cuando dese...
Page 51 - Operación del sintonizador
Operación del sintonizador 12 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Sintonización de búsqueda local (LOCAL) Cuando el modo local está activado, se puede seleccionar solamente emisoras de señalesfuertes. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo LOCAL (LOCAL) en el menú de fun...
Page 52 - Visualización del nombre de servicio de programa; cambie la visualización.; Información PTY; Frecuencia; Uso de las funciones RDS
13 A Title (English) ¿Qué es RDS? RDS (Radio Data System) es un sistema para transmisión de dados con los programas deFM. Esos datos, que son inaudibles, proveen una variedad de funciones tales como:nombre de servicio de programa, indicación de tipo de programa, espera por anuncio detráfico, sintoni...
Page 53 - Activación/desactivación de la función AF; Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo AF (AF) en el menú de
A Title (English) 14 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Función AF (AF) La función AF (Alternative Frequencies search) se usa para buscar otras frecuencias en lamisma red de la emisora sintonizada actualmente. La función sintoniza de nuevo elreceptor automáticamente a una otra frec...
Page 54 - Función de búsqueda PI; Búsqueda PI; Activación/desactivación de la función REG; Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo REG (REG) en el menú
15 A Title (English) Función de búsqueda PI El sintonizador busca por una otra frecuencia transmitiendo el mismo programa. “PISEEK” (búsqueda PI) aparece en el visualizador y el volumen de la radio se enmudecedurante la búsqueda PI. El enmudecimiento cesa después de completada la búsqueda PI,tenga l...
Page 55 - Activación/desactivación de la función TA; Sintonice una emisora TP o TP de otras redes mejoradas.
A Title (English) 16 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Función TA (TA) La función TA (espera por anuncio de tráfico) le permite recibir anuncios de tráficoautomáticamente, independientemente de la fuente que esté escuchando. La función TA sepuede activar para una emisora TP (una e...
Page 56 - Cancelación de anuncios de tráfico; anuncio y volver a la fuente original.; Ajuste del volumen de la función TA; • Ajuste el volumen durante la recepción de un anuncio de tráfico.; Función de alarma TP; emisora TP de otras redes mejoradas.; * Tiempo requerido para que la búsqueda comience.
17 A Title (English) Cancelación de anuncios de tráfico • Presione el botón TA mientras recibe un anuncio de tráfico para cancelar el anuncio y volver a la fuente original. El anuncio se cancela pero el sintonizador permanece en el modo TA hasta que se presioneel botón TA nuevamente. Ajuste del volu...
Page 57 - Función PTY; Búsqueda PTY; Seleccione el modo de ajuste de búsqueda PTY.
A Title (English) 18 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Función PTY Con la clasificación de ancho y estrecho del tipo de programa, la función PTY proporcionados maneras para seleccionar las emisoras por el tipo de programa que se está emitiendo(PTY Search). La función también prove...
Page 58 - Ajuste de interrupción de programa de noticias (NEWS); • Ajuste la interrupción a activado o desactivado.; Alarma PTY; anuncio y volver a la fuente anterior.
19 A Title (English) Ajuste de interrupción de programa de noticias (NEWS) La recepción automática de los programas de noticias con código PTY puede ser activadao desactivada. Cuando un programa de noticias recibido termina, la recepción del programa precedente continúa. • Ajuste la interrupción a a...
Page 59 - Lista de PTY; Ancho
A Title (English) 20 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Lista de PTY Ancho Estrecho Detalles NEWS/INF NEWS Noticias. AFFAIRS Temas de actualidad. INFO Información general y consejos. SPORT Programas deportivos. WEATHER Informes del tiempo/Información meteorológica. FINANCE Informes...
Page 60 - Uso del reproductor de CD incorporado; Active o desactive la
21 Uso del reproductor de CD incorporado Reproducción de repetición (REPEAT) La reproducción con repetición reproduce la misma pista repetidamente. Nota: • Si se realiza la búsqueda de pista o avance rápido/retroceso, la reproducción de repetición se cancela automáticamente. Reproducción aleatoria (...
Page 62 - Ajuste de audio; Ajuste del ecualizador de enfoque de sonido (SFEQ); Acerca del ecualizador de enfoque de sonido (SFEQ)
23 Ajuste de audio Ajuste del ecualizador de enfoque de sonido (SFEQ) Aclarando la imagen de sonido de los vocales e instrumentos permitirá la realización de unentorno acústico más natural y placentero posible.Una cuidadosa selección de las posiciones de audición permitirá obtener incluso un mejordi...
Page 63 - Selección de la curva del ecualizador; • Seleccione la curva del ecualizador deseada.; Acerca de las curvas personalizables
Selección de la curva del ecualizador Se puede cambiar entre las curvas del ecualizador. • Seleccione la curva del ecualizador deseada. POWERFUL (potente) = NATURAL (natural) = VOCAL (vocal) = CUSTOM 1 (personalizable 1) = CUSTOM 2 (personalizable 2) = EQ FLAT (plano) = SUPER BASS (ultra bajos) Acer...
Page 64 - Selección del menú de audio; Seleccione el modo deseado en el menú de audio.; Funciones del menú de audio; Ajuste el equilibrio de los
25 Ajuste de audio Selección del menú de audio Con este menú se puede ajustar la calidad sonora. Nota: • Después de seleccionar el menú de audio, si no se realiza ninguna operación dentro de aproximadamente 30 segundos, el menú de audio se cancela automáticamente. • Las funciones del menú de audio c...
Page 66 - Ajuste fino de la curva del ecualizador
27 Ajuste de audio Ajuste fino de la curva del ecualizador Se puede ajustar la frecuencia central y el factor Q (características de curva) de cada bandade curva seleccionada actualmente (EQ-LOW/EQ-MID/EQ-HIGH). 1. Presione el botón AUDIO durante 2 segundos para seleccionar el ajuste fino de la curva...
Page 68 - Active o desactive la salida de; Active o desactive la función de
29 Ajuste de audio Ajuste de sonoridad (LOUD) La función de sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido altas y bajas envolúmenes bajos. Se puede seleccionar un nivel de sonoridad deseado. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de sonoridad (LOUD) en el menú de audio. Salida ...
Page 69 - Fijación de los ajustes de altavoz de graves secundario (80HZ 0)
30 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Fijación de los ajustes de altavoz de graves secundario (80HZ 0) Cuando la salida del altavoz de graves está activada (ON), puede ajustar la frecuencia decorte y el nivel de salida del altavoz de graves secundario. Nota: • Se puede seleccionar ...
Page 70 - Extracción y colocación del panel delantero; Protección contra robo; Extracción del panel delantero; • Reemplace el panel
31 Extracción y colocación del panel delantero Protección contra robo El panel delantero puede extraerse de la unidad principal como una medida antirrobo.• Mantenga el panel cerrado mientras conduce el automóvil. Extracción del panel delantero Colocación del panel delantero Precaución: • Nunca fuerc...
Page 71 - Ajustes iniciales; Selección del menú de ajustes iniciales; Seleccione el menú de ajustes iniciales.
A Title (English) 32 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Ajustes iniciales Selección del menú de ajustes iniciales Con este menú se pueden realizar los ajustes iniciales para este producto. 1. Desactive la fuente. 2. Seleccione el menú de ajustes iniciales. 3. Seleccione el modo des...
Page 72 - Funciones del menú de ajustes iniciales; Cambio del paso de sintonía de FM (FM STEP)
33 A Title (English) Ajustes iniciales Funciones del menú de ajustes iniciales El menú de ajustes iniciales provee las siguientes funciones. Cambio del paso de sintonía de FM (FM STEP) Normalmente ajustado en 50 kHz durante la sintonización por búsqueda en el modo FM, elintervalo de afinación cambia...
Page 73 - Cambie el ajuste de la salida
34 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Ajuste del reductor de luz (DIMMER) Para evitar que el visualizador de este producto quede muy brillante durante la noche,cuando se encienden los faros del vehículo la luz del visualizador se atenúa.Esta función se puede activar o desactivar. 1...
Page 74 - Otras funciones; Enmudecimiento de teléfono celular
35 Otras funciones Enmudecimiento de teléfono celular El sonido de este sistema se enmudece automáticamente cuando se hace o se recibe unallamada usando un teléfono celular conectado a este producto.• El sonido se desactiva, “MUTE” se visualiza, y no se puede hacer ningún ajuste de audio. La operaci...
Page 75 - Reproductor de CD y cuidados; Precaución
A Title (English) 36 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Reproductor de CD y cuidados Precaución • Reproduzca solamente discos CD que lleven la marca Compact Disc Digital Audio. • Este producto ha sido concebido para uso solamente con discos compactos convencionales, totalmentecircu...
Page 76 - Mensajes de error del reproductor de CD incorporado; Mensaje
37 A Title (English) Reproductor de CD y cuidados Mensajes de error del reproductor de CD incorporado Cuando ocurren problemas con la reproducción de CD, aparece un mensaje de error en elvisualizador. Vea la tabla siguiente para identificar el problema, y luego tome la acciónrecomendada. Si el error...
Page 77 - Especificaciones
Especificaciones 38 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS General Fuente de alimentación .................................... 14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ........................ Tipo negativoConsumo de energía máximo ................................
Page 78 - Inhalt; Gebrauch des eingebauten
1 Inhalt Tastenübersicht ........................................ 3 - Hauptgerät Vor Gebrauch dieses Produkts ................ 4 Über dieses Produkt .......................................... 4Über dieses Handbuch ...................................... 4Zur besonderen Beachtung ........................
Page 79 - Abnehmen und Wiederanbringen
Audio-Einstellung .................................... 23 Einstellen des Klangfokus-Equalizers (SFEQ) .................................................... 23 - Zum Klangfokus-Equalizer (SFEQ) Wählen der Equalizer-Kurve .......................... 24 - Zu den benutzerspezifischen Kurven Aufrufen des A...
Page 80 - Tastenübersicht; Hauptgerät
3 Tastenübersicht Hauptgerät Taste DISPLAY Taste FUNCTION VOLUME Tasten 1-6 Taste AUDIO Taste TA Taste SOURCE Taste EQ Taste PTY Taste OPEN Taste SFEQ Taste BAND Tasten 5 / ∞ / 2 / 3
Page 81 - Wichtig; Im Störungsfalle; Vor Gebrauch dieses Produkts
Über dieses Produkt Die Tuner-Frequenzen dieses Produkts sind für West-Europa, Asien, den Mittleren Osten,Afrika und Ozeanien bestimmt. Gebrauch in anderen Gebieten kann zu falschem Empfangführen. Die RDS-Funktion arbeitet nur in Gebieten mit UKW-Sendern, die RDS-Signaleausstrahlen. Über dieses Hand...
Page 82 - Grundlegender Betrieb; Musikhören; Erhöhen oder senken Sie die Lautstärke.
5 Grundlegender Betrieb Musikhören Um Musik hören zu können, müssen Sie zuerst die folgenden Schritte durchführen. Hinweis: • Einlegen einer Disc in dieses Gerät. (Siehe Seite 7.) 1. Wählen Sie die gewünschte Programmquelle (wie z.B. Tuner). Mit jedem Druck auf die Taste SOURCE wird die Programmquel...
Page 83 - Grundlegender Tuner-Betrieb; Manuelle Abstimmung und Suchlauf-Abstimmung
Grundlegender Tuner-Betrieb Die AF-Funktion dieses Produkts kann ein- und ausgeschaltet werden. AF sollte für normalen Abstimmbetrieb ausgeschaltet werden. (Siehe Seite 14.) 6 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Manuelle Abstimmung und Suchlauf-Abstimmung • Das Abstimmverfahren kann...
Page 84 - Öffnen; Grundlegender Betrieb des eingebauten CD-Players; Wiedergabezeitanzeige
Öffnen Hinweis: • Dient zum Öffnen der Frontplatte zum Einlegenoder Auswerfen einer CD.(In der Abbildung rechts istdie geöffnete Frontplattegezeigt.) 7 Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb des eingebauten CD-Players Hinweis: • Nach Einlegen oder Auswerfen einer Disc unbedingt die Frontplatte ...
Page 85 - Auswerfen
Hinweis: • Wenn eine Disc nicht ganz eingesetzt werden kann oder Wiedergabe nicht möglich ist, vergewissern Sie sich, daß die bespielte Seite nach unten weist. Drücken Sie dieTaste EJECT, und überprüfen Sie die Disc auf Beschädigung, bevor Sie sie wiedereinsetzen. • Wenn der eingebaute CD-Player nic...
Page 87 - Aufrufen des Funktionsmenüs
10 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Aufrufen des Funktionsmenüs Über das Funktionsmenü können einfache Funktionen für jede Programmquelle aktiviertwerden. Hinweis: • Das Funktionsmenü verschwindet automatisch, wenn innerhalb von etwa 30 Sekunden kein Bedienungsschritt vorgenommen...
Page 88 - Funktionsmenüpunkte; Eingebauter CD-Player; Seite
11 Grundlegender Betrieb Funktionsmenüpunkte Die folgende Tabelle zeigt die Funktionen für jede Programmquelle im Funktionsmenü.Die Tabelle zeigt auch die Anzeigen für jede Funktion, jeden Bedienungsvorgang und dieentsprechenden zu betätigenden Tasten. Bezüglich weiterer Einzelheiten undInformatione...
Page 90 - Programmservice-Namensanzeige; Frequenz; Gebrauch der RDS-Funktionen
13 A Title (English) Was bedeutet RDS? Das Radio-Datensystem (RDS) dient zur Übertragung von Informationen in Kombinationmit UKW-Programmen. Diese Informationen, die nicht hörbar sind, bieten zahlreicheMerkmale: Programm-Service-Name, Programmtyp-Anzeige, Verkehrsdurchsage-Bereitschaft, automatische...
Page 92 - PI-Suchlauffunktionen; Aktivieren oder deaktivieren Sie REG, während Sie ein UKW-Band
15 A Title (English) PI-Suchlauffunktionen Der Tuner sucht nach einer anderen Frequenz, auf der dasselbe Programm ausgestrahltwird. “PI SEEK” erscheint im Display, und die Radio-Lautstärke wird während eines PI-Suchlaufs stummgeschaltet. Nach Abschluß des PI-Suchlaufs, ob erfolgreich oder nicht,wird...
Page 96 - • Stellen Sie die Unterbrechung auf ein oder aus.; Aufheben von Durchsagen; zuschalten, drücken Sie einfach die Taste TA.
19 A Title (English) Nachrichtenprogramm-Unterbrechungseinstellung (NEWS) Der automatische Empfang von PTY-Code-Nachrichtenprogrammen kann ein-/aus-geschaltet werden. Bei Beendigung eines empfangenen Nachrichtenprogramms wird derEmpfang des vorigen Programms fortgesetzt. • Stellen Sie die Unterbrech...
Page 98 - Gebrauch des eingebauten CD-Players; Zufallswiedergabe kann mit
21 Gebrauch des eingebauten CD-Players Wiederhol-Wiedergabe (REPEAT) Bei Wiederhol-Wiedergabe wird derselbe Titel wiederholt abgespielt. Hinweis: • Durch Aktivierung von Titelsuche oder Schnellvorlauf/Rücklauf wird die Wiederhol-Wiedergabe automatisch aufgehoben. Zufallsgesteuerte Wiedergabe (RANDOM...
Page 99 - Die Pause kann mit den Tasten
A Title (English) 22 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Anspiel-Wiedergabe (T-SCAN) Bei Anspiel-Wiedergabe werden ungefähr die ersten 10 Sekunden jedes Titels einer CDder Reihe nach angespielt. Hinweis: • Nachdem alle Titel der Disc angespielt worden sind, wird die Anspiel-Wiederga...
Page 101 - Wählen der Equalizer-Kurve; • Wählen Sie die gewünschte Equalizer-Kurve.; Zu den benutzerspezifischen Kurven
Wählen der Equalizer-Kurve Sie können zwischen den Equalizer-Kurven umschalten. • Wählen Sie die gewünschte Equalizer-Kurve. POWERFUL (kräftig) = NATURAL (natürlich) = VOCAL (Gesang) = CUSTOM 1 (benutzerspezifisch 1) = CUSTOM 2 (benutzerspezifisch 2) = EQ FLAT (flach) = SUPER BASS (Superbaß) Zu den ...
Page 102 - Aufrufen des Audio-Menüs; Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie die Überblendung/
Aufrufen des Audio-Menüs Über dieses Menü können Sie die Klangqualität einstellen. Hinweis: • Das Audio-Menü erlischt automatisch, wenn innerhalb von etwa 30 Sekunden kein Bedienungsschritt vorgenommen wird. • Die Audio-Menüfunktionen hängen von der Einstellung für den hinteren Ausgang im Ausgangsei...
Page 103 - Den gewählten Bereich mit
A Title (English) 26 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Hinweis: • Wenn die Einstellung für den hinteren Ausgang “FRT+S/W” ist, kann die Front-/Hecklautsprecher- Balance nicht eingestellt werden. (Siehe Seite 34.) • “FADER :0” ist die richtige Einstellung, wenn 2 Lautsprecher in Ge...
Page 104 - Feineinstellung zu wählen.; mit den Tasten
27 Audio-Einstellung Equalizer-Kurven-Feineinstellung Die Mittenfrequenz und der Q-Faktor (Kurvencharakteristik) jedes momentan gewähltenKurvenbands (EQ-LOW/EQ-MID/EQ-HIGH) kann eingestellt werden. 1. Die Taste AUDIO 2 Sekunden lang drücken, um Equalizer-Kurven- Feineinstellung zu wählen. Hinweis: •...
Page 106 - den Tasten
29 Audio-Einstellung Loudness-Einstellung (LOUD) Die Loudness-Funktion schafft einen Ausgleich für die Schwäche des menschlichenGehörs im Tief- und Hochtonbereich bei niedriger Lautstärke. Der Loudness-Pegel kannwunschgemäß eingestellt werden. 1. Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie die Loudne...
Page 108 - Abnehmen und Wiederanbringen der Frontplatte; Diebstahlschutz; Zur besonderen Beachtung:; Warnsignal; • Bringen Sie die Frontplatte
31 Abnehmen und Wiederanbringen der Frontplatte Diebstahlschutz Die Frontplatte des Hauptgeräts kann abgenommen werden, um Diebstahl vorzubeugen.• Lassen Sie die Frontplatte während der Fahrt geschlossen. Abnehmen der Frontplatte Wiederanbringen der Frontplatte Zur besonderen Beachtung: • Beim Entfe...
Page 109 - Ausgangseinstellungen; Aufrufen des Ausgangseinstellmenüs; Rufen Sie das Ausgangseinstellmenü ab.
A Title (English) 32 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Ausgangseinstellungen Aufrufen des Ausgangseinstellmenüs Mit Hilfe dieses Menüs können Sie die Ausgangseinstellungen für dieses Produkt durch-führen. 1. Die Programmquellen ausschalten. 2. Rufen Sie das Ausgangseinstellmenü ab...
Page 110 - Funktionen des Ausgangseinstellmenüs
33 A Title (English) Ausgangseinstellungen Funktionen des Ausgangseinstellmenüs Das Ausgangseinstellmenü umfaßt die folgenden Funktionen. Ändern des UKW-Abstimmrasters (FM STEP) Bei Normaleinstellung von 50 kHz für Suchlaufabstimmung auf UKW ändert sich dasAbstimmraster auf 100 kHz, wenn die Betrieb...
Page 111 - Ändern Sie die Einstellung für
34 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Einstellen des Dimmers (DIMMER) Damit das Display dieses Geräts bei Nacht nicht zu hell ist, wenn die Scheinwerfer desFahrzeugs eingeschaltet sind, wird das Display abgeblendet.Diese Funktion kann ein- (ON) oder ausgeschaltet (OFF) werden. Eins...
Page 112 - Andere Funktionen
35 Andere Funktionen Zellular-Telefon-Stummschaltung Dieses System wird automatisch stummgeschaltet, wenn eine Verbindung über ein andieses Gerät angeschlossenes Zellular-Telefon zustande kommt.• Nach Stummschaltung wird “MUTE” angezeigt, und es ist keine Audio-Einstellung mehr möglich. Nach Abbruch...
Page 113 - Zur besonderen Beachtung
A Title (English) Zur besonderen Beachtung • Spielen Sie ausschließlich CDs ab, die die Kennzeichnung “Compact Disc Digital Audio” tragen. • Mit diesem Produkt können nur konven- tionelle, ganz kreisförmige CDs abgespieltwerden. Andersförmige CDs sind für diesesProdukt nicht empfohlen. • Überprüfen ...
Page 114 - Fehlermeldungen des eingebauten CD-Players; Meldung
37 A Title (English) CD-Player und Pflege Fehlermeldungen des eingebauten CD-Players Wenn Störungen während CD-Wiedergabebetriebs auftreten, erscheint eineFehlermeldung im Display. Ermitteln Sie die Störungsursache anhand der nachstehendenTabelle und treffen Sie die jeweils angegebene Abhilfemaßnahm...
Page 115 - Technische Daten; Allgemeines
Technische Daten 38 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Allgemeines Stromversorgung .......................... 14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8 – 15,1 V) Erdungssystem ...................................................... NegativMax. Leistungsaufnahme .............................
Page 116 - PIONEER CORPORATION
<KMMUU/00I00000> PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S.A.TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, BelgiumTEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECT...