Philips RQ1160/17 - User Manual

Philips RQ1160/17

Philips RQ1160/17 – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
Page: / 304

Table of Contents:

  • Page 4 – ENGLISH
  • Page 6 – Caution; - Only use the Beard Styler attachment to trim facial hair (beard,; Compliance with standards; - This shaver complies with the internationally approved safety; The display; shaver for the first time.
  • Page 8 – Press the on/off button for 3 seconds to enter the travel lock mode.
  • Page 9 – Charging
  • Page 10 – Charging in the charger; can still see to what level the battery is charged.
  • Page 11 – time to adapt to any new shaving system.; Wet shaving; To shave with shaving foam or shaving gel, follow the steps below:
  • Page 12 – Using the Beard Styler attachment with comb; remaining hair length after cutting and range from 1 to 5mm.
  • Page 13 – Using the Beard Styler attachment without comb; contour your beard, moustache or sideburns.
  • Page 14 – Beard styles; Below you find some examples of beard styles you can create.
  • Page 15 – Cleaning and maintenance; - The best and most hygienic way to clean the shaver is in the Jet; Cleaning the shaving unit; Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to
  • Page 16 – Fill the cleaning chamber before first use.
  • Page 17 – flashing and the holder moves to the highest position.
  • Page 18 – Cleaning the Jet Clean System
  • Page 19 – Make sure the release buttons click back into place.; Extra-thorough cleaning method
  • Page 21 – Storage
  • Page 22 – Replacement; head holder ever y two years.; Shaving Head Holder; To remind you to replace the shaving head holder, the appliance is
  • Page 24 – Removing the rechargeable shaver battery; Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver.; Guarantee and support; Problem
  • Page 27 – det udelukkende til shaveren.; DANSK
  • Page 29 – Forsigtig; - Brug kun skægstyler-tilbehøret sammen med følgende shaver typer :; Overholdelse af standarder; og kan bruges i badet eller bruseren og rengøres under vandhanen; Displayet; du bruger shaveren første gang.
  • Page 31 – Lavt batteriniveau; - Når batteriet næsten er afladet (når der kun er 5 eller færre; Resterende batterikapacitet; - Den resterende batterikapacitet vises ved antallet af tændte; Rejselås; shaveren tændes utilsigtet.; Aktivering af rejselåsen; Tryk på tænd/sluk-knappen i 3 sekunder for at aktivere rejselås-
  • Page 32 – Opladning; barberingstid til op til 45 minutter.; Hurtig opladning; Sæt det lille stik i opladeren.
  • Page 34 – trin
  • Page 36 – Brug af skægstylertilbehøret med kam; efter klipningen og går fra 1 til 5 mm.
  • Page 37 – Du kan nu begynde stylingen af dit skæg.; Brug af skægstylertilbehøret uden kam; Træk kammen af skægstylertilbehøret.; Skægtyper; Nedenfor kan du finde eksempler på skægtyper, som du kan skabe.
  • Page 38 – Rengøring og vedligeholdelse; - Den bedste og mest hygiejniske måde at rengøre shaveren på er
  • Page 39 – Rengøring af skærenheden; Bemærk: Du kan også rengøre skærenheden med den; Rengøring af skærhovedet i Jet Clean-systemet (kun; Jet Clean-systemet har et automatisk renseprogram. Når du tr ykker; Klargøring af Jet Clean-systemet; Fyld rensekammeret før det tages i brug første gang.
  • Page 40 – Kontroller, at udløserknapperne klikker tilbage på plads.
  • Page 41 – Rengøring af Jet Clean-systemet; Du kan aftørre ydersiden af Jet Clean-systemet med en fugtig klud.
  • Page 42 – Ekstra grundig rengøringsmetode
  • Page 45 – Opbevaring; For at bevare optimal barberingsevne anbefales det at udskifte; RQ11 Philips skærholder
  • Page 46 – Bestilling af tilbehør
  • Page 47 – Fjern shaverens bagbeklædning med en skruetrækker.; Sikkerhed og support
  • Page 50 – SUOMI
  • Page 52 – Varoitus; - Par tatrimmeri ei ole konepesun kestävä.; Vastaavuus standardien kanssa; voidaan käyttää tur vallisesti kylvyssä tai suihkussa.; Näyttö; ensimmäistä käyttökertaa.
  • Page 53 – Lataaminen; ensin vuorotellen. Jonkin ajan kuluttua pistokekuvake sammuu ja; Akku täynnä; 0 minuutin kuluttua näyttö sammuu automaattisesti.
  • Page 54 – Lataus vähissä; alin latausvalo vilkkuu oranssina.; Akun jäljellä oleva varaus; virran kytkeytymisen vahingossa.; Matkalukituksen käyttöönotto
  • Page 55 – Lataus kestää noin tunnin.; Pikalataus; Kiinnitä pieni liitin laturiin.
  • Page 57 – tahansa uuteen ajomenetelmään tottumiseen.; Märkäajo; Jos käytät par tavaahtoa tai parranajogeeliä, toimi seuraavasti:
  • Page 58 – Voit käyttää trimmeriä pulisonkien ja viiksien siistimiseen.
  • Page 59 – Partatrimmerin käyttäminen ohjauskamman kanssa; pituuteen. Voit valita par tatrimmerin leikkauspituudeksi 1–5 mm.
  • Page 60 – Voit nyt aloittaa parran muotoilun.; Partatrimmerin käyttäminen ilman ohjauskampaa; pulisonkien siistimiseen.; Muotoiluvaihtoehdot; Alla on esimerkkejä eri muotoiluvaihtoehdoista.
  • Page 61 – Puhdistus ja hoito; Älä koskaan käytä parranajokoneen, sen lisäosien ja Jet Clean -
  • Page 62 – Ajopään puhdistaminen; Huomautus: Voit myös puhdistaa ajopään mukana toimitetulla; Teräyksikön puhdistaminen Jet Clean -järjestelmässä; Täytä puhdistuskammio ennen ensimmäistä käyttöker taa.
  • Page 64 – Jet Clean -järjestelmän puhdistaminen; Puhdista puhdistuskammio 15 päivän välein.
  • Page 65 – Erittäin huolellinen puhdistustapa
  • Page 68 – Säilytys; Vaihda ajopään pidike vain aitoon; RQ11 Philips -ajopään
  • Page 69 – Tarvikkeiden tilaaminen
  • Page 70 – Parranajokoneen akun poistaminen; Irrota parranajokoneen takapaneeli ruuvitaltalla.; Takuu ja tuki; Ongelma
  • Page 72 – Remarque : Dans ce mode d’emploi le terme « appareil » désigne le rasoir; FRANÇAIS
  • Page 74 – Attention; par ties du corps situées en dessous de la nuque.; Conforme aux normes; aux champs électromagnétiques (CEM). Ils répondent aux règles de; Afficheur; d’utiliser le rasoir pour la première fois.
  • Page 75 – Charge; Batterie entièrement chargée; différemment mais fonctionnent de la même façon.
  • Page 76 – Piles faibles; Niveau de charge de la batterie; Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes pour
  • Page 79 – tondeuse est placée sur le rasoir.; Utilisation du rasoir
  • Page 80 – puisse continuer à glisser en douceur sur votre peau.
  • Page 81 – Utilisation de l’accessoire barbe avec sabot; de coupe. Les réglages de la hauteur de coupe sur l’accessoire barbe
  • Page 82 – Vous pouvez maintenant mettre en forme votre barbe.; Utilisation de l’accessoire barbe sans sabot; contours de votre barbe, de votre moustache ou de vos favoris.; Styles de barbe; - Une barbe de trois jours
  • Page 83 – - Une barbe complète; Nettoyage et entretien; N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de
  • Page 84 – Nettoyage de la tête de rasoir; avec la brosse de nettoyage fournie.; Nettoyage de la tête de rasoir du système de nettoyage
  • Page 85 – liquide de nettoyage.
  • Page 86 – Nettoyage du système de nettoyage Jet Clean; Nettoyez la cuve tous les 15 jours.
  • Page 87 – Méthode de nettoyage en profondeur
  • Page 90 – Rangement
  • Page 91 – Remplacement; Pour garantir des performances de rasage optimales, nous vous; support de; Le symbole du rasoir clignote lorsque vous éteignez le rasoir.
  • Page 93 – Retrait de la batterie rechargeable du rasoir; le rasoir au rebut. Assurez-vous que la batterie est complètement; Garantie et assistance; Problème
  • Page 95 – NEDERLANDS
  • Page 98 – Het display; voor u het scheerapparaat voor de eerste keer gebruikt.; Opladen; - Tijdens het opladen van het scheerapparaat, knipper t eerst het
  • Page 99 – Accu vol; anders uit, maar werken op dezelfde manier.; Accu bijna leeg
  • Page 100 – Resterende accucapaciteit; - De resterende accucapaciteit wordt aangegeven door het aantal; Reisslot; Houd de aan/uitknop 3 seconden ingedrukt om de
  • Page 101 – Steek het kleine stekkertje in de oplader.
  • Page 102 – zodat u nog steeds kunt zien tot welk niveau de accu is opgeladen.; Het scheerapparaat gebruiken; We raden u aan om u regelmatig (ten minste 3 maal per week) gedurende
  • Page 103 – Nat scheren; U kunt dit scheerapparaat ook op een nat gezicht gebruiken met
  • Page 104 – de neklijn te trimmen.
  • Page 105 – Het Beard Styler-hulpstuk met de kam gebruiken; U kunt het Beard Styler-hulpstuk met daarop de kam gebruiken om; Het Beard Styler-hulpstuk zonder de kam gebruiken; Trek de kam van het Beard Styler-hulpstuk.
  • Page 106 – Baardstijlen
  • Page 107 – Reiniging en onderhoud; ook onder de kraan afspoelen of met het bijgeleverde borsteltje; De scheerunit schoonmaken; Opmerking: U kunt de scheerunit ook met het bijgeleverde
  • Page 108 – De scheerunit schoonmaken in het Jet Clean-systeem (alleen; Wanneer u op de aan/uitknop drukt, star t het automatische; Het Jet Clean-systeem klaarmaken voor gebruik; Zorg er voor dat de ontgrendelknoppen op hun plaats terugklikken.
  • Page 110 – Het Jet Clean-systeem schoonmaken; Maak de reinigingskamer om de 15 dagen schoon.
  • Page 111 – Extra grondige reinigingsmethode; Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld.
  • Page 113 – Opbergen
  • Page 114 – Vervanging; om de twee jaar te ver vangen.
  • Page 116 – De accu van het scheerapparaat verwijderen; Verwijder het achterpaneel van het scheerapparaat met een; Garantie en ondersteuning; Probleem
  • Page 118 – DEUTSCH
  • Page 120 – ab, bevor Sie den Rasierer zum ersten Mal verwenden.
  • Page 121 – Laden; Akku voll aufgeladen; unterschiedlich aus, funktionieren aber auf die gleiche Weise.
  • Page 122 – Akku fast leer; Verbleibende Akkukapazität
  • Page 123 – Reisesicherung; versehentliches Einschalten des Geräts.; Die Reisesicherung aktivieren; Halten Sie den Ein-/Ausschalter 3 Sekunden lang gedrückt, um die
  • Page 124 – Stecken Sie den kleinen Stecker in das Ladegerät.
  • Page 125 – Den Rasierer benutzen; zu rasieren (mindestens 3 Mal pro Woche), damit sich Ihre Haut an
  • Page 126 – Nassrasur; So rasieren Sie sich mit Rasierschaum oder -gel:
  • Page 127 – Kürzen von Haaren an Körperpartien unterhalb des Halses.; Den Bart-Styler-Aufsatz mit Kamm verwenden
  • Page 128 – Sie können nun beginnen, Ihren Bart zu stylen.; Den Bart-Styler-Aufsatz ohne Kamm verwenden; Schnurrbar t oder Ihre Koteletten zu trimmen.
  • Page 130 – Reinigung und Wartung; - Der Rasierer lässt sich am einfachsten und hygienischsten im Jet; Die Schereinheit reinigen; Hinweis: Sie können die Schereinheit auch mit der im Lieferumfang
  • Page 131 – Die Schereinheit im Jet Clean System reinigen (nur RQ1197CC,; Reinigung im automatischen Reinigungsprogramm.; Das Jet Clean System für den Gebrauch vorbereiten; Füllen Sie die Reinigungskammer vor dem ersten Gebrauch auf.
  • Page 133 – Das Jet Clean System reinigen; Reinigen Sie die Reinigungskammer alle 15 Tage.
  • Page 134 – Besonders gründliche Reinigungsmethode; Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Page 136 – Aufbewahrung; Jahre auszuwechseln.; Philips; Rasuren wiederholt, oder bis Sie den Rasierer zurücksetzen.
  • Page 137 – Zubehör bestellen
  • Page 138 – Nehmen Sie den Akku nur zur Entsorgung des Rasierers heraus.; Garantie und Support
  • Page 139 – Fehlerbehebung
  • Page 141 – Σημείωση: Στο παρόν εγχειρίδιο, ο όρος “συσκευές” αναφέρεται στην; ΕΛΛΗΝΙΚΑ
  • Page 144 – Η οθόνη; το πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά.; Φόρτιση
  • Page 145 – Μπαταρία πλήρως φορτισμένη; διαφορετική εμφάνιση, αλλά λειτουργούν με τον ίδιο τρόπο.; Χαμηλή ισχύς μπαταρίας
  • Page 146 – Υπολειπόμενη ισχύς μπαταρίας; Σημείωση: Οι οθόνες των διάφορων τύπων ξυριστικών μηχανών έχουν
  • Page 147 – Αντικατάσταση υποδοχής ξυριστικής κεφαλής; Συνδέστε το μικρό βύσμα στη βάση φόρτισης.
  • Page 148 – Φόρτιση στη μονάδα καθαρισμού και φόρτισης Jet Clean; μπορείτε και πάλι να βλέπετε το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας.; Χρήση της ξυριστικής μηχανής
  • Page 149 – Ξύρισμα σε βρεγμένο δέρμα; Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την ξυριστική μηχανή σε
  • Page 150 – από την ξυριστική μηχανή.; Χρήση του εξαρτήματος περιποίησης γενιών (μόνο στους; το χρησιμοποιείτε για τριμάρισμα στις περιοχές κάτω από το λαιμό.
  • Page 152 – Στυλ γενιών; Παρακάτω θα βρείτε μερικά παραδείγματα με τα στυλ γενιών που
  • Page 153 – παρεχόμενο βουρτσάκι καθαρισμού.
  • Page 154 – κεφαλής με το παρεχόμενο βουρτσάκι καθαρισμού.; Καθαρισμός της μονάδας ξυρίσματος στη μονάδα; Το σύστημα Jet Clean διαθέτει ένα αυτόματο πρόγραμμα καθαρισμού.; Προετοιμασία του συστήματος Jet Clean για χρήση; Γεμίστε το θάλαμο καθαρισμού πριν από την πρώτη χρήση.
  • Page 156 – Χρήση του συστήματος Jet Clean
  • Page 157 – Μέθοδος εξαιρετικά σχολαστικού καθαρισμού
  • Page 160 – Καθαρισμός του εξαρτήματος περιποίησης γενιών (μόνο; Σημείωση: Μπορείτε επίσης να καθαρίσετε το εξάρτημα περιποίησης; Συστήματα αποθήκευσης
  • Page 161 – Παραγγελία εξαρτημάτων
  • Page 162 – Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία μόνο όταν πρόκειται να; Εγγύηση και υποστήριξη
  • Page 163 – Αντιμετώπιση προβλημάτων; Πρόβλημα
  • Page 166 – riferisce solo al rasoio.; ITALIANO
  • Page 168 – il rasoio elettrico per la prima volta.
  • Page 171 – Il simbolo di blocco si illumina sul display.; Come ricaricare l’apparecchio
  • Page 173 – posizionato sul rasoio.; Modalità d’uso del rasoio; da barba o gel per la rasatura.
  • Page 175 – Nota: non girate l’unità di rasatura mentre la estraete dal rasoio.; Utilizzo dell’accessorio regolabarba con il pettine
  • Page 176 – Potete iniziare a regolare la vostra barba.; Utilizzo dell’accessorio regolabarba senza il pettine; definire il contorno della barba, dei baffi o delle basette.; Tipi di barba; Sotto troverete alcuni esempi di tipi di barba che potrete creare.
  • Page 177 – Pulizia e manutenzione; dei suoi accessori e del sistema Jet Clean (solo RQ1197CC, RQ1195CC,
  • Page 178 – Pulizia dell’unità di rasatura; spazzolina per la pulizia in dotazione.; Pulizia dell’unità di rasatura con il sistema Jet Clean (solo; tramite il programma di pulizia automatico.; Preparazione all’uso del sistema Jet Clean; Prima del primo utilizzo, riempite la vaschetta del detergente.
  • Page 180 – Pulizia del sistema Jet Clean; Pulite la vaschetta del detergente ogni 15 giorni.
  • Page 181 – Verificate che i pulsanti di sgancio scattino in posizione.; Metodo di pulizia a fondo
  • Page 183 – Pulite il rifinitore dopo ogni utilizzo.
  • Page 184 – Conservazione; danneggiare le testine di rasatura.; Sostituzione; suppor to della testina di rasatura ogni due anni.; porta testina di; dell’unità di rasatura.
  • Page 185 – Ordinazione degli accessori
  • Page 186 – Rimuovete la batteria ricaricabile.; Garanzia e assistenza
  • Page 189 – Merk: I denne brukerhåndboken henviser termen “apparater” til; NORSK
  • Page 191 – Forsiktig; - Stylingtilbehøret for skjegg kan ikke vaskes i oppvaskmaskin.; Overholdelse av standarder; - Denne barbermaskinen overholder de internasjonalt godkjente; bruker barbermaskinen for første gang.
  • Page 192 – Lading; Fulladet batteri; fungerer på samme måte.
  • Page 193 – Lav batterikapasitet; Gjenværende batterikapasitet.; Du kan låse barbermaskinen når du skal ut å reise. Transpor tlåsen; Aktivere transportlåsen; Hold av/på-knappen inne i tre sekunder for å aktivere transportlås-
  • Page 195 – Lade i laderen; se hvilket nivå batteriet er ladet til.
  • Page 196 – Merk: Barbermaskinen kan ikke plasseres i Jet Clean-systemet hvis; Bruke barbermaskinen; trenger tid til å tilpasse seg et nytt barberingssystem.; Våtbarbering; fortsetter å gli mykt over huden.
  • Page 198 – Bruke skjeggstylertilbehøret med kam; resterende hårlengden etter klipping med lengder fra 1 til 5 mm.
  • Page 199 – Nå kan du begynne å frisere skjegget.; Bruke skjeggstylertilbehøret uten kam; Trekk kammen av skjeggstylertilbehøret.; Skjeggfrisyrer; Nedenfor finner du noen eksempler på skjeggfrisyrer du kan lage.
  • Page 200 – Rengjøring og vedlikehold; - Den beste og mest hygieniske måten å rengjøre barbermaskinen på; Rengjøre skjæreenheten; Vær forsiktig med varmt vann. Pass på at vannet ikke er så varmt at du
  • Page 201 – Klargjøre Jet Clean-systemet for bruk; Fyll rengjøringskammeret før du bruker enheten for første gang.
  • Page 203 – Rengjøre Jet Clean-systemet; Rengjør kammeret annenhver uke.
  • Page 204 – Kontroller at utløserknappene klikker på plass.; Ekstra grundig rengjøringsmetode
  • Page 207 – Oppbevaring; Sett beskyttelsesdekselet på skjæreenheten for å unngå at; Utskiftning; Bytt bare ut skjærehodeholderen med en original
  • Page 208 – Bestille tilbehør
  • Page 209 – Ta av bakpanelet på barbermaskinen med en skrutrekker.; Garanti og støtte
  • Page 212 – Nota: En este manual de usuario, el término “aparatos” se refiere a la; ESPAÑOL
  • Page 214 – afeitadora por primera vez.
  • Page 217 – Para activar el modo de bloqueo para viajes, mantenga pulsado el; Carga
  • Page 218 – Carga rápida; suficiente para un afeitado.; Carga mediante el cargador; que pueda seguir viendo la carga disponible en la batería.
  • Page 219 – colocado en la afeitadora.; Utilización de la afeitadora; necesitan tiempo para adaptarse a un nuevo sistema de afeitado.; Afeitado húmedo; espuma o gel de afeitar.
  • Page 222 – Ya puede empezar a perfilar la barba.; Uso del accesorio perfilador de barba sin el peine-guía; recor tar y perfilar la barba, el bigote y las patillas.; Estilos de barba; - Aspecto de barba de dos días
  • Page 223 – Limpieza y mantenimiento; gasolina o acetona, para limpiar la afeitadora, los accesorios y el
  • Page 224 – Cuando pulsa el botón de encendido/apagado, el sistema Jet Clean; Preparación del sistema Jet Clean para su uso; Llene la cámara de limpieza antes de utilizarla por primera vez.
  • Page 226 – Limpieza del sistema Jet Clean; Limpie la cámara de limpieza cada 15 días.
  • Page 227 – Método de limpieza a fondo
  • Page 229 – Limpie el recor tador cada vez que lo utilice.
  • Page 230 – Limpieza del accesorio perfilador de barba (solo modelos; Limpie el accesorio perfilador de barba cada vez que lo utilice.; Almacenamiento; se deterioren los cabezales de afeitado.; Sustitución; sopor te del cabezal de afeitado cada dos años.; soporte; automáticamente transcurridos unos dos años. El recordatorio de
  • Page 231 – Solicitud de accesorios
  • Page 232 – Quite el panel posterior de la afeitadora con un destornillador.; Garantía y asistencia
  • Page 235 – PORTUGUÊS
  • Page 237 – máquina de barbear pela primeira vez.
  • Page 238 – Carregamento; Nota: Os visores dos vários modelos de máquina de barbear têm uma; Bateria completamente carregada; aparência diferente, mas funcionam da mesma forma.
  • Page 239 – Bateria fraca; Capacidade restante da bateria
  • Page 240 – Prima o botão ligar/desligar durante 3 segundos para aceder ao
  • Page 241 – contém energia suficiente para uma utilização.; Carregamento no carregador; contrário, para que possa ver o nível de carregamento da bateria.
  • Page 242 – o aparador está aplicado na máquina de barbear.; Utilização da máquina de barbear
  • Page 244 – do pêlo depois do cor te e vão de 1 a 5 mm.
  • Page 245 – Agora pode começar a estilizar a sua barba.; Utilizar o acessório do estilizador de barba sem pente; Retire o pente do acessório do estilizador de barba, puxando-o para; - Aparência de barba de 3 dias
  • Page 246 – Limpeza e manutenção; agressivos, tais como petróleo ou acetona, para limpar a máquina de; Limpar o acessório de corte; Tenha cuidado com a água quente. Verifique sempre se não está
  • Page 247 – Nota: Também pode limpar o suporte da cabeça de corte com a escova de; Limpeza da unidade de corte com o sistema Jet Clean (apenas; O sistema Jet Clean tem um programa de limpeza automático. Quando; Preparação do sistema Jet Clean; Encha a câmara de limpeza antes da primeira utilização.
  • Page 249 – Limpeza do sistema Jet Clean
  • Page 250 – Método de limpeza extra-cuidado
  • Page 251 – barbear seja restaurada.
  • Page 253 – Limpar o acessório estilizador da barba (apenas RQ1195,; Limpe o acessório do estilizador de barba cada vez que o utilizar.; Arrumação; supor te da cabeça de cor te a cada dois anos.; suporte da; está equipado com um lembrete de substituição que é activado
  • Page 254 – Encomendar acessórios
  • Page 255 – Retire o painel posterior da máquina de barbear com uma chave de; Garantia e assistência
  • Page 258 – Obs! I den här användarhandboken avses med termen ”apparaterna”; SVENSKA
  • Page 260 – Försiktighet; - Skäggtrimmer tillbehöret tål inte maskindisk.; Överensstämmelse med standarder; - Den här rakapparaten uppfyller internationellt godkända; Teckenfönstret; använder rakapparaten för första gången.
  • Page 261 – Laddning; växelvis, och istället blinkar endast batterisymbolen.; Batteriet fulladdat; ungefär 30 minuter stängs teckenfönstret automatiskt av igen.
  • Page 263 – Laddningen tar ungefär 1 timme.; Snabbladdning; ström för en rakning.; Ladda i laddaren; Sätt i den lilla kontakten i laddaren.
  • Page 265 – och skäggväxten behöver anpassa sig till ett nytt raksystem.; Våtrakning; Du kan också använda den här rakapparaten på ett vått ansikte med
  • Page 267 – Sätt kanten på skäggstylingtillbehöret i spåret längst upp på; Använda skäggstylingtillbehöret med kammen; Du kan använda skäggstylingtillbehöret med kammen för att forma; Använda skäggstylingtillbehöret utan kammen; eller konturklippa skägget, mustaschen eller polisongerna.
  • Page 268 – Skäggstilar; Nedan finns exempel på olika skäggstilar.
  • Page 269 – Rengöring och underhåll; kranen eller rengöra den med den medföljande borsten.; Rengöra skärhuvudet; varmt så att du inte bränner dig.
  • Page 270 – Förbereda Jet Clean-systemet för användning; Fyll rengöringsbehållaren före första användningen.
  • Page 272 – Rengöra Jet Clean-systemet; Rengör rengöringsbehållaren var 15:e dag.
  • Page 273 – Extra grundlig rengöring; Kontrollera att apparaten är avstängd.
  • Page 276 – rakhuvudshållaren var tannat år.; Philips originalrakhuvudshållare; återställer rakapparaten.
  • Page 278 – Ta ut rakapparatens laddningsbara batteri; Ta bort rakapparatens baksida med hjälp av en skruvmejsel.; Garanti och support
  • Page 280 – sadece tıraş makinesi için kullanılır.; TÜRKÇE
  • Page 282 – kullanımı güvenlidir.; Ekran; kullanmadan önce bu folyoyu çıkarın.
  • Page 283 – Şarj etme; Pil tamamen şarj edildiğine; ancak aynı şekilde çalışırlar.
  • Page 284 – Düşük pil; kaldığında), en alttaki şarj ışığı turuncu renkte yanıp söner.; Kalan şarj seviyesi; tıraş makinesinin yanlışlıkla açılmasını önler.; Seyahat kilidini çalıştırma; Seyahat kilidi moduna girmek için açma/kapama düğmesini 3 saniye
  • Page 285 – Şarj olma süresi yaklaşık 1 saattir.; Hızlı şarj; Küçük fişi şarj cihazına takın.
  • Page 286 – Adaptörü prize takın.; Jet Clean Sisteminde şarj etme (sadece RQ1197CC,; Küçük fişi Jet Clean Sistemine takın.
  • Page 287 – alışmak için zamana ihtiyacı vardır.; Islak tıraş; de kullanabilirsiniz.
  • Page 288 – Sakal Şekillendirme aparatının kullanımı (sadece RQ1195 ve
  • Page 289 – Tıraş ünitesini tıraş makinesinden çekip çıkarın.; Sakal Şekillendirme aparatının tarakla kullanılması; Tarağı Sakal Şekillendirme aparatının iki yanındaki düzeltme
  • Page 290 – Şimdi sakalınızı şekillendirmeye başlayabilirsiniz.; Sakal Şekillendirme aparatının tarak olmadan kullanılması; Sakal Şekillendirme aparatının tarağını çekerek çıkarın.; Sakal stilleri; Aşağıda bazı sakal stili örnekleri verilmiştir.
  • Page 291 – Temizlik ve bakım; Tıraş makinesini, aksesuarlarını ve Jet Clean Sistemini (sadece
  • Page 292 – Tıraş ünitesinin temizlenmesi; temizleyebilirsiniz.; Tıraş ünitesinin Jet Clean Sisteminde temizlenmesi (sadece; modunda temizlemeye başlar.; Jet Clean Sisteminin kullanım için hazırlanması; İlk kullanımdan önce temizleme bölmesini doldurun.
  • Page 294 – Jet Clean Sisteminin temizlenmesi; Temizleme bölmesini 15 günde bir temizleyin.
  • Page 295 – Ekstra derinlemesine temizlik yöntemi
  • Page 298 – Sakal Şekillendirme aparatının temizlenmesi (sadece RQ1195; Saklama; ünitesinin üzerine kaydırın.; Değiştirme; değiştirmenizi öneririz.; RQ11 Philips Tıraş; ancak üzerlerinde aynı simge görüntülenir.
  • Page 299 – saniye boyunca basılı tutun.; Aksesuarların sipariş edilmesi
  • Page 300 – Çevre; - Kullanım ömrü sonunda, tıraş makinesi ve Jet Clean Sistemini; Şarj edilebilir tıraş makinesi pilinin çıkarılması; Şarj edilebilir pili çıkarın.; Garanti ve destek; Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen; Garanti sınırlamaları; uluslararası garanti kapsamında değildir.; Sorun giderme; adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri
Loading the manual

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

User manual

Always here to help you

RQ1100 series

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Philips RQ1160/17

Summary

Page 4 - ENGLISH

4 4 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make ...

Page 6 - Caution; - Only use the Beard Styler attachment to trim facial hair (beard,; Compliance with standards; - This shaver complies with the internationally approved safety; The display; shaver for the first time.

6 Beard Styler attachment (RQ1195, RQ1175 only) Caution - Only use the Beard Styler attachment to trim facial hair (beard, moustache and sideburns). Do not use it to trim body par ts below the neckline. - Only use the Beard Styler attachment in combination with the following shaver types: RQ12xx,RQ1...

Page 8 - Press the on/off button for 3 seconds to enter the travel lock mode.

8 Battery low RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175 - When the batter y is almost empty (when there are only 5 or fewer shaving minutes left), the bottom charging light flashes orange. - When you switch off the shaver, the bottom charging light continues to flash for a few seconds. RQ1185, RQ1167, RQ1160, ...

Other Philips Models