Philips HR2724 - User Manual

Philips HR2724

Philips HR2724 Meatgrinder – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
Page: / 52

Table of Contents:

  • Page 4 – This appliance is meant for household use only.; Safety system; PL; Ważne; Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.; EN; Important; Keep the appliance out of the reach of children.
  • Page 5 – System bezpieczeństwa; RO
  • Page 6 – RU; Внимание; Храните прибор в недоступном для детей месте.
  • Page 7 – Bezpečnostní systém; HU; Důležité
  • Page 8 – Biztonsági rendszer; SK; Dôležité
  • Page 9 – Система безпеки; HR; Važno; UK; Важлива інформація; Зберігайте пристрій подалі від дітей.
  • Page 10 – Sigurnosni sustav; ET; Tähtis
  • Page 11 – Drošības sistēma; Seade on ette nähtud ainult koduseks kasutamiseks.; Ohutussüsteem; LV; Svarīgi
  • Page 12 – Saugos sistema; SL; Pomembno; LT; Svarbu
  • Page 13 – Система за безопасност; Aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu.; Varnostni sistem; BG; Важно
  • Page 14 – Aparat je namenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu.; Bezbednosni sistem; SR; Aparat čuvajte van domašaja dece.; KZ
  • Page 17 – Mincing meat - tips and warnings; Never use frozen meat!; Mielenie mięsa – wskazówki i ostrzeżenia; Sprawdź, czy ostrza elementu tnącego zwrócone są na zewnątrz.
  • Page 18 – CS; Mletí masa - tipy a upozornění; Húsdarálás - ötletek és figyelmeztetések; Tocarea cărnii - sugestii şi avertismente; Nu utilizaţi carne congelată!; Режущие кромки ножа должны быть обращены наружу.
  • Page 19 – Приготування фаршу - поради і застереження; Краї ріжучого вузла повинні показувати назовні.; Mljevenje mesa - savjeti i upozorenja; Mletie mäsa - tipy a varovania
  • Page 20 – Mėsos malimas – patarimai ir įspėjimai; Mletje mesa - napotki in opozorila; Hakkliha tegemine - näpunäited ja hoiatused.; Gaļas malšana – padomi un brīdinājumi
  • Page 21 – Mlevenje mesa - saveti i upozorenja; Смилане на месо - съвети и предупреждения; Никога не използвайте замразено месо!
  • Page 22 – Cleaning - tips and warnings; Remove the pusher and the feeding tray.; Czyszczenie – wskazówki i ostrzeżenia; Wyjmij popychacz i tacę podającą.
  • Page 23 – Čištění - tipy a upozornění; Vyjměte pěchovač a podávací zásobník.; Tisztítás - tanácsok és figyelmeztetések; Kenyér átpasszírozásával távolítsa el a vágóházban maradt húst.; Curăţarea - sugestii şi avertismente; Scoateţi împingătorul şi tava de alimentare.; Очистка — советы и предупреждения; Уберите толкатель и снимите загрузочный поддон.
  • Page 24 – Čišćenje - savjeti i upozorenja; Skinite potiskivač i pladanj.; Puhastamine - nõuanded ja hoiatused; Eemaldage tõukur ja sisestamisalus.; Čistenie - tipy a varovania; Vyber te piest a demontujte hrdlo mlynčeka.; Чищення - поради та застереження; Зніміть штовхач та лоток подавання.
  • Page 25 – Čiščenje - nasveti in opozorila; Odstranite potiskalo in pladenj.; Почистване - съвети и предупреждения; Свалете тласкача и тавата.; Tīrīšana – padomi un brīdinājumi; Izņemiet bīdītāju un noņemiet padeves paplāti.; Valymas – patarimai ir įspėjimai; Nuimkite stumtuvą ir tiekimo lovelį.
  • Page 26 – Čišćenje - saveti i upozorenja; Skinite potiskivač i podložak.; Тазалау – кеңестер мен ескертулер
  • Page 28 – Сақтау
  • Page 29 – Replacement; Remove the worm shaft from the cutter housing.; Wymiana; Wyjmij wał ślimakowy z modułu tnącego.; Înlocuirea; Scoateţi axul melcului de pe carcasa cuţitului.; Замена; Извлеките шнек из режущего блока.
  • Page 30 – Заміна; Викруткою послабте гвинт зубцюватого механізму.
  • Page 31 – Menjava; Смяна; Извадете червяка от корпуса на режещия блок.; Zamena delova; Алмастыру
  • Page 33 – Қоршаған айнала
  • Page 34 – Motor unit
  • Page 41 – Garanţie şi service; sau să contactaţi centrul; Jótállás és szerviz; ), vagy forduljon az adott ország Philips; or contact the Philips Customer Care; Gwarancja i serwis; lub skontaktować się z Centrum; Гарантия и обслуживание; или; Záruka a servis
  • Page 42 – Гаранция и сервизно обслужване; Кепілдік және қызмет
  • Page 43 – Troubleshooting; Rozwiązywanie problemów; Solution; You should clean all metal par ts by hand.; Wyczyść ręcznie wszystkie metalowe części.; Problem; Depanarea; Soluţie
  • Page 44 – Поиск и устранение неисправностей; Řešení problémů; Способы решения; Všechny kovové díly je třeba očistit ručně.; Problém
  • Page 45 – Hibaelhárítás; A fém részeket kézzel meg kell tisztítani.; Riešenie problémov; Skontrolujte, či rezné hrany noža smerujú von.; Усунення несправностей; Вирішення; Усі металеві частини необхідно чистити руками.; Проблема
  • Page 46 – Veaotsing; Kļūmju novēršana; Rješavanje problema; Sve metalne dijelove trebate čistiti ručno.
  • Page 47 – Trikčių nustatymas ir šalinimas; Rankomis nuvalykite visas metalines dalis.; Odpravljanje težav; Rezilni robovi enote naj bodo usmerjeni navzven.
  • Page 48 – Отстраняване на неизправности; Rešavanje problema; Решение; Трябва да почиствате всички метални части ръчно.; Проблем; Proverite da li su oštrice rezača okrenute prema spolja.
  • Page 49 – Ақаулықтарды табу
Loading the manual

HR2724

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - This appliance is meant for household use only.; Safety system; PL; Ważne; Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.; EN; Important; Keep the appliance out of the reach of children.

4 Cleaning section (page 22) for instructions on how to clean thevarious parts. ◗ This appliance is meant for household use only. ◗ Noise level: Lc = 75 dB [A] Safety system This appliance is equipped with a non-resettable, current-sensitive glassfuse that cuts off the power supply in case of motor ...

Page 5 - System bezpieczeństwa; RO

◗ Înainte de a conecta aparatul, verificaţi dacă tensiunea indicată peaparat corespunde tensiunii de alimentare locale. ◗ Pentru a evita orice accident, acest aparat nu trebuie conectat laun întrerupător comandat de un ceas electronic. ◗ Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de alimentare sau ...

Page 6 - RU; Внимание; Храните прибор в недоступном для детей месте.

6 ◗ Запрещается погружать блок электродвигателя в воду илидругие жидкости, а также промывать его под струей воды. ◗ Во время работы прибора запрещается проталкиватьпродукты в режущий блок пальцами или какими-либопредметами (например, лопаткой). Используйте для этоготолько толкатель. ◗ Соблюдайте ост...