Philips GC5032/20 - User Manual

Philips GC5032/20

Philips GC5032/20 – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
Page: / 46

Table of Contents:

  • Page 2 – TIẾNG VIỆT; Sự cố
  • Page 3 – ENGLISH; Introduction; OptimalTEMP technology
  • Page 4 – Using the appliance; Type of water to use; water spitting, brown staining or damage to your appliance.; Ironable fabrics; use on all ironable fabrics.; Tip
  • Page 5 – Cleaning and maintenance; Cleaning the soleplate; Unplug the appliance and let it cool down.; Note; scouring pad, vinegar or other chemicals to clean the soleplate.; Quick Calc Release opening.; IMPORTANT; to prolong its life.; Make sure that the steam slider is set to “steam off” position.
  • Page 6 – Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank.; : the Calc-Clean reminder light turns off during heating up.; Troubleshooting; for a list of frequently asked questions or contact the
  • Page 8 – DEUTSCH; Einführung; Optimal TEMP-Technologie; Dieses Gerät verwendet den innovativen; Turbodampfpumpe
  • Page 9 – Das Gerät benutzen; stellt sich jedoch nach kurzer Zeit ein.; Zu verwendende Wasserart; Aufdruck sind ebenfalls nicht zum Bügeln geeignet.; Dampfeinstellungen; können auf allen bügelfähigen Stoffen sicher verwendet werden.; Tipp
  • Page 10 – Automatische Abschaltung; Reinigung und Wartung; Reinigen der Bügelsohle; Gießen Sie verbleibendes Wasser aus dem Wasserbehälter.; Hinweis; : Damit die Bügelsohle glatt bleibt, sollte sie nicht mit harten; Quick Calc Release (nur bestimmte Gerätetypen); kein Wasser in die Quick Calc Release-Öffnung.
  • Page 11 – WICHTIG; Fehlerbehebung
  • Page 13 – FRANÇAIS; Technologie OptimalTEMP; Cet appareil utilise le capteur
  • Page 14 – Pompe à vapeur Turbo; Utilisation de l'appareil; Remarque; s’arrête après un bref instant.; Type d'eau à utiliser; des dommages à votre appareil.; Tissus repassables; sont sans danger sur tous les tissus repassables.
  • Page 15 – : sélectionnez ce réglage pour repasser; Conseil; Nettoyage et entretien; Nettoyage de la semelle; Videz l'eau qui se trouve encore dans le réservoir.; chimiques pour nettoyer la semelle.; Quick Calc Release (certains modèles uniquement); repasser ne chauffe pas.; Astuce
  • Page 16 – Fonction anticalcaire (certains modèles uniquement); très calcaire, utilisez la fonction plus fréquemment.; également de la semelle.; résidus de calcaire.; Dépannage; pour consulter les questions
  • Page 18 – NEDERLANDS; Introductie; om optimaal gebruik te kunnen maken van de door; Productoverzicht; OptimalTEMP-technologie; Dit apparaat maakt gebruik van de meest geavanceerde; Turbostoompomp
  • Page 19 – Het apparaat gebruiken; Opmerking; veilig te gebruiken op alle strijkbare stoffen.
  • Page 20 – Reiniging en onderhoud; De zoolplaat schoonmaken; Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.; : als u de zoolplaat glad wilt houden, voorkom dan dat deze hard in; Quick Calc Release (alleen bepaalde typen); opening van Quick Calc Release.
  • Page 21 – BELANGRIJK; Problemen oplossen
  • Page 23 – DANSK; Introduktion; OptimalTEMP-teknologi; Dette apparat bruger den mest avancerede; Turbodamppumpe
  • Page 24 – Sådan bruges apparatet; medføre vandstænk, brune pletter eller skader på apparatet.; Strygbare materialer; Vip strygejernet en smule opad (ca. 20 grader og mere) for at ændre; Bemærk; anvende på alle stoffer, der kan stryges.
  • Page 25 – Rengøring og vedligeholdelse; Rengøring af strygesålen; Tag apparatets stik ud af stikkontakten, og lad det køle af.; Hold apparatet i lodret stilling hen over vasken.; VIGTIGT; bruge funktionen oftere.
  • Page 26 – Kom aldrig eddike eller andre afkalkningsmidler i vandtanken.; Fejlfinding; support; Philips kundecenter.
  • Page 28 – SUOMI; Johdanto; OptimalTEMP-tekniikka; Tässä laitteessa on edistyksellinen; Turbohöyrypumppu
  • Page 29 – Käyttö; Huomautus; loppuu vähän ajan kuluttua.; Käytettävä vesityyppi; ruskeita tahroja silitettävään kankaaseen.; Silitettävät tekstiilit; kaikilla kangastyypeillä.; Vihje
  • Page 30 – Puhdistus ja huolto; Pohjan puhdistaminen; Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä.; Quick Calc Release -toiminnon poistoaukkoon.; TÄRKEÄÄ; laitteen käyttöikää poistamalla kalkkikertymät.; tulisi käyttää useammin.
  • Page 31 – Älä kaada vesisäiliöön etikkaa tai muita kalkinpoistoaineita.; Vianmääritys; ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta
  • Page 33 – NORSK; Introduksjon
  • Page 34 – Bruke apparatet; Merk; vannsprut, brune flekker eller skade på apparatet.; Stoffer som kan strykes; brukes på alle stoffer som kan strykes.; Tips; strykingen for å få mer damp.; Slår seg automatisk av
  • Page 35 – Rengjøring og vedlikehold; Rengjøring av strykesålen; Hell overflødig vann ut av vannbeholderen.; varmes ikke strykejernet opp.; Hold apparatet i en vertikal stilling over vasken.; VIKTIG
  • Page 36 – Ikke hell eddik eller andre avkalkingsmidler i vannbeholderen.; Feilsøking; du gå til
  • Page 38 – SVENSKA; Inledning; sensor
  • Page 39 – Använda apparaten; Obs; På plaggets tvättetikett står det om det tål strykning (bild 1–3).; Ånginställningar; använda på alla strykbara tyger.
  • Page 40 – Rengöring och underhåll; Rengöra stryksulan; Dra ut nätsladden och låt apparaten svalna.; snabbavkalkningsöppningen.; Antikalkfunktion (endast för specifika typer)
  • Page 41 – Felsökning
  • Page 43 – Giới thiệu; Công nghệ OptimalTEMP
  • Page 44 – Sử dụng thiết bị; khoảng thời gian ngắn.
  • Page 45 – Vệ sinh và bảo dưỡng
  • Page 46 – Không đổ giấm hoặc các chất làm sạch cặn khác vào ngăn chứa nước.; Cặn thoát ra ngoài, hơi nước và nước sôi cũng thoát ra từ mặt đế.; Lưu ý; Cách khắc phục sự cố; sau khi tham khảo thông tin dưới đây, vui lòng truy cập
Loading the manual

GC5030 series

ENGLISH

7

DEUTSCH

12

FRANÇAIS

17

NEDERLANDS

22

DANSK

27

SUOMI

32

NORSK

37

SVENSKA

42

TIẾNG VIỆT

47

© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.

4239 001 08443

GC5030 series

1

2

3

4 5

6

7

8

1

1

1-3

1-1

1-2

1-4

10

9

1-6

1-8

1-7

2-1

~

30 sec.

2-3

2

2-2

2-4

2-5

2-7

2-6

2-8

1-9

1-10

>20°

>20°

>20°

1-5

2-9

2-11

2-10

3

4

4-1

4-2

4-4

4-3

3-2

3-1

~

30 sec.

3

3-8

3-4

3-5

3-3

~

2 min.

3-6

3-7

User manual

Benutzerhandbuch
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning

Käyttöopas

Brukerhåndbok
Användarhandbok

Hướng dẫn sử dụng

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Was this manual helpful?

About this manual

Brand
Philips
Model
GC5032/20
Document type
User Manual
Language(s)
German, English, French, Dutch, Swedish
Pages
46
File size
13.3 MB
Format
PDF

Summary

Page 2 - TIẾNG VIỆT; Sự cố

EN To use DE Verwendung FR Utilisation NL Instructies voor gebruik DA Brug FI Käyttö NO Bruk SV Användning VI Để sử dụng EN Quick Calc Release (specific types only) DE Quick Calc Release (nur bestimmte Gerätetypen) FR Quick Calc Release (certains modèles uniquement) NL Snelle kalkverwijdering (allee...

Page 3 - ENGLISH; Introduction; OptimalTEMP technology

7 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome . Read this user manual and the important information leaflet carefully before you use the appliance. Save them for ...

Page 4 - Using the appliance; Type of water to use; water spitting, brown staining or damage to your appliance.; Ironable fabrics; use on all ironable fabrics.; Tip

ENGLISH 8 Using the appliance Note: The iron may give off some smoke when you use it for the first time. This stops after a short while. Type of water to use This appliance has been designed to be used with tap water. However, if you live in an area with hard water, fast scale build-up may occur. Th...

Ask a question

Up to 3 photos. Max 5 MB each. Formats: JPG, JPEG, PNG, WebP.