Page 2 - Table of Contents
3 Table of Contents Important information 4 Your TransCast FM 6 What’s in the box 7 Getting started 8 Controls and connections 10 Using your TransCast FM 11 About your TransCast FM 12 Warranty and service 12 Technical specifications 13 Frequently asked questions 14 2 EN G LI SH
Page 3 - Impor tant information
Warnings: • Do not expose the product to rain or water. • Keep away from sunlight to prevent heat build-up. • Do not disassemble or repair. • Keep away from high voltage devices. Your product contains batteries that shall not be exposed to water or excessive heat. Please inform yourself about the lo...
Page 4 - What’s in the box; Your TransCast FM; AAA; Power Button
7 6 What’s in the box Included 1. TransCast FM (DLV92009/10) 2. 3.5mm Connection Cable 3. AAA Battery 4. User Manual (CD ROM) 5. Quick Star t Guide Your TransCast FM Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product...
Page 5 - Getting star ted
1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 seconds to turn off the TranCast FM. Left/Right Buttons Use the Left/Right Buttons to adjust the TransCast FM frequency. Preset Button Use t...
Page 6 - Using your TransCast FM; Controls and connections
11 10 Using your TransCast FM Changing Frequencies Press the Left or Right Button to adjust TransCast FM’s frequency up or down. Press and hold the Left or Right Button to rapidly scan frequencies on your TransCast FM. Saving Presets The Preset Button allows you to save four of your favorite frequen...
Page 8 - Frequently asked questions
15 What do I do if my music sounds overdriven and distorted? Be sure that the FM station you’re using is still unoccupied as you drive through different areas. FM signals can intrude on an unused frequency.Be sure to set your device’s EQ to Off and adjust your stereo’s bass and treble controls to 0....
Page 10 - Table des matières
19 FR AN Ç AI S Table des matières Informations importantes 20 Votre TransCast FM 22 Contenu de l’emballage 23 Mise en route 24 Commandes et connexions 26 Utilisation de votre TransCast FM 27 A propos de votre TransCast FM 28 Garantie et service 28 Spécifications techniques 29 Forum Aux Questions 30
Page 11 - Informations impor tantes
21 FR AN Ç AI S Avertissements : • Ne pas exposer le produit à la pluie ni à l’eau. • Garder à l’abri de la lumière du soleil afin d’empêcher toute accumulation de chaleur. • Ne pas démonter ni tenter de réparer. • Tenir à distance des appareils à haute tension. Votre produit contient une batterie q...
Page 12 - Contenu du car ton d’emballage; Votre TransCast FM
23 FR AN C AI S Contenu du car ton d’emballage Inclus 1. TransCast FM (DLV92009/10) 2. Câble de connexion 3,5mm 3. Pile AAA 4. Manuel de l’utilisateur (CD ROM) 5. Guide de mise en route rapide 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to po...
Page 13 - Mise en route
25 FR AN C AI S 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 seconds to turn off the TranCast FM. Left/Right Buttons Use the Left/Right Buttons to adjust the TransCast FM frequency. Pre...
Page 14 - Utilisation de votre TransCast FM; Commandes et connexions
27 FR AN C AI S Utilisation de votre TransCast FM Changement des fréquences Appuyez sur la touche Droite ou Gauche pour monter ou descendre en fréquence sur votre TransCast FM. Appuyez sur ces touches et maintenez-les enfoncées pour faire rapidement défiler les fréquences. Sauvegarde des présélectio...
Page 15 - Spécifications techniques
29 FR AN C AI S Spécifications techniques Compatibilité Cet appareil est compatible avec la plupar t des appareils audio équipés d’une prise pour casque de 3,5mm - iPod, lecteur MP3, iPhone, console de jeu por table ou lecteur de DVD por table. Émetteur stéréo FM Émetteur FM pour toutes fréquences à...
Page 16 - Forums Aux Questions
31 FR AN C AI S Que faire si ma musique semble distordue et surchargée ? Assurez-vous que la station FM que vous utilisez reste inoccupée lorsque vous passez d’une zone de diffusion à une autre. Les signaux FM peuvent capter une fréquence inutilisée. Assurez-vous que l’équaliseur de votre appareil e...
Page 18 - Inhalt
35 D EU TS C H Inhalt Wichtige Informationen 36 Ihr TransCast FM 38 Packungsinhalt 39 Erste Schritte 40 Steuerung und Anschlüsse 42 Benutzung Ihres TransCast FM 43 Über Ihr TransCast FM 44 Garantie und Service 44 Technische Daten 45 Häufig gestellte Fragen 46
Page 19 - Wichtige Informationen
37 D EU TS C H Warnhinweise: • Das Gerät darf keinem Regen oder Wasser ausgesetzt werden. • Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, damit keine Überhitzung auftritt. • Nicht auseinandernehmen oder zu reparieren versuchen. • Von starken Stromquellen fernhalten. Ihr Produkt enthäl...
Page 20 - Packungsinhalt; Ihr TransCast FM
39 D EU TS C H Packungsinhalt Inklusive 1. TransCast FM (DLV92009/10) 2. 3,5 mm Anschlusskabel 3. Wiederaufladbare Batterie 4. Benutzerhandbuch (CD-ROM) 5. Schnellstar tanleitung 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the Tra...
Page 21 - Erste Schritte
41 D EU TS C H 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 seconds to turn off the TranCast FM. Left/Right Buttons Use the Left/Right Buttons to adjust the TransCast FM frequency. Pres...
Page 22 - Benutzung Ihres TransCast FM; Steuerung und Anschlüsse
43 D EU TS C H Benutzung Ihres TransCast FM Ändern der Frequenz Mit den Tasten Links/Rechts können Sie die Frequenz des TransCast FM erhöhen oder senken. Drücken und halten Sie die Tasten Links/Rechts, um die Frequenzen Ihres TransCast FM rasch zu scannen. Frequenzen speichern Die Taste „Preset“ erm...
Page 23 - Technische Daten
45 D EU TS C H Technische Daten Kompatibilität Die meisten Audiogeräte mit einem 3,5 mm-Kopfhöreranschluss, wie z. B. iPod, Mp3 Player, Musiktelefone, tragbare Videogame-Systeme oder tragbare DVD-Player können verwendet werden. FM Stereo Transmitter Kompletter Frequenz FM Transmitter mit LCD-Anzeige...
Page 24 - Häufig gestellte Fragen
47 D EU TS C H Was ist zu tun, wenn meine Musik übersteuert oder verzerrt klingt? Stellen Sie sicher, dass der von Ihnen verwendete FM-Sender beim Durchqueren verschiedener Gebiete immer noch frei ist. FM-Signale können in eine freie Frequenz eindringen. Schalten Sie den Equalizer des Gerätes aus un...
Page 26 - Tabla de Contenidos
51 ES PA Ñ O L Tabla de Contenidos Información Importante 52 Su TransCast FM 54 Que contiene la caja 55 Empezar 56 Controles y conexiones 58 Utilizar TransCast FM 59 Acerca de TransCast FM 60 Garantía y servicio 60 Especificaciones Técnicas 61 Preguntas más frecuentes 62
Page 27 - Información Impor tante
53 ES PA Ñ O L Advertencias: • No exponer el producto a la lluvia o al agua. • Mantenerlo alejado de la luz solar para evitar acumulación de calor. • No desarmar ni reparar. • Mantenerlo alejado de dispositivos de alto voltaje. Su producto contiene baterías que no deberán ser expuestas al agua o al ...
Page 28 - Que contiene la caja; Su TransCast FM
55 ES PA Ñ O L Que contiene la caja Incluido 1. TransCast FM (DLV92009/10) 2. Cable de conexión de 3,5mm 3. Batería AAA 4. Manual del usuario (CD ROM) 5. Guía de inicio rápido 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the TransC...
Page 29 - Empezar
57 ES PA Ñ O L 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 seconds to turn off the TranCast FM. Left/Right Buttons Use the Left/Right Buttons to adjust the TransCast FM frequency. Pres...
Page 30 - Utilizar TransCast FM; Controles y conexiones
59 ES PA Ñ O L Utilizar TransCast FM Cambiar frecuencias Pulsar el botón izquierdo o derecho para ajustar la frecuencia de TransCast FM hacia arriba o hacia abajo. Mantener pulsado el botón izquierdo o derecho para buscar frecuencias con rapidez en TransCast FM. Guardar preajustes El botón de preaju...
Page 32 - Preguntas más frecuentes
63 ES PA Ñ O L ¿Qué hago si la música suena más rápida o distorsionada? Asegúrese que la emisora FM que está utilizando esté todavía vacía mientras que conduce por distintas zonas. Las señales FM pueden interferir en una frecuencia no utilizada. Asegúrese que ajusta el ecualizador de su dispositivo ...
Page 34 - Inhoudsopgave
67 N ED ER LA N D S Inhoudsopgave Belangrijke informatie 68 Uw TransCast FM 70 Inhoud van de doos 71 Aan de slag 72 Regelknoppen en aansluitingen 74 Gebruik van uw TransCast FM 75 Over uw TransCast FM 76 Garantie en service 76 Technische specificaties 77 Veelgestelde vragen 78
Page 35 - Belangrijke informatie
69 N ED ER LA N D S Waarschuwingen: • Stel het product niet bloot aan regen of water. • Houd het uit de buur t van zonlicht zodat warmteontwikkeling vermeden wordt. • Haal niet uit elkaar of herstel het product niet. • Houd het uit de buur t van hoogspanningsapparaten. Uw product bevat batterijen di...
Page 36 - Inhoud van de doos; Uw TransCast FM
71 N ED ER LA N D S Inhoud van de doos Inclusief 1. TransCast FM (DLV92009/10) 2. 3,5mm aansluitingskabel 3. AAA-batterij 4. Gebruikershandleiding (CD-ROM) 5. Snelstar tgids 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the TransCas...
Page 37 - Aan de slag
73 N ED ER LA N D S 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 seconds to turn off the TranCast FM. Left/Right Buttons Use the Left/Right Buttons to adjust the TransCast FM frequency....
Page 38 - Uw TransCast FM gebruiken; Regelknoppen en aansluitingen
75 N ED ER LA N D S Uw TransCast FM gebruiken Frequenties veranderen Druk op de knop Links of Rechts om de frequentie van de TransCast FM naar omhoog of omlaag af te stellen. Houd de knop Links of rechts ingedrukt om snel frequenties op uw TransCast FM te scannen. Presets opslaan De knop Preset laat...
Page 39 - Technische specificaties
77 N ED ER LA N D S Technische specificaties Compatibiliteit De meeste audioapparaten met een 3,5mm koptelefoonaansluiting zoals een iPod, MP3-speler, muziektelefoon, draagbare spelcomputer en Dvd-speler zijn compatibel. FM-stereozender Volledige frequentie FM-zender met LCD-display Frequentiebereik...
Page 40 - Veelgestelde vragen
79 N ED ER LA N D S Wat moet ik doen als mijn muziek afgemat en vervormd klinkt? Zorg ervoor dat de FM-zenders die u gebruikt vrij zijn wanneer u door verschillende gebieden rijdt. FM-signalen kunnen binnendringen in een ongebruikte frequentie. Zorg ervoor dat u de EQ van uw apparaat uitschakelt en ...
Page 42 - Indice
83 IT AL IA N O Indice Informazioni importanti 84 Il vostro TransCast FM 86 Il contenuto della confezione 87 Introduzione 88 Comandi e connessioni 90 L’uso del vostro TransCast FM 91 Il vostro TransCast FM 92 Garanzia e Assistenza 92 Specifiche tecniche 93 Domande Frequenti 94
Page 43 - Informazioni impor tanti
85 IT AL IA N O Avvertenze: • Evitare di esporre il prodotto alla pioggia o all’acqua. • Mantenerlo lontano dalla luce solare per evitare l’accumulo di calore. • Non smontare o riparare il prodotto. • Mantenerlo lontano da dispositivi ad alto voltaggio. Il vostro prodotto contiene batterie che non p...
Page 44 - Il contenuto della confezione; Il vostro TransCast FM
87 IT AL IA N O Il contenuto della confezione Sono inclusi 1. TransCast FM (DLV92009/10) 2. Cavo connettore di 3,5 mm 3. Batteria AAA 4. Manuale dell’utente 5. Guida di avvio rapido 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the ...
Page 45 - Introduzione
89 IT AL IA N O 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 seconds to turn off the TranCast FM. Left/Right Buttons Use the Left/Right Buttons to adjust the TransCast FM frequency. Pre...
Page 46 - L’uso del vostro TransCast FM; Comandi e connessioni
91 IT AL IA N O L’uso del vostro TransCast FM Cambio delle frequenze Premere il pulsante sinistro o destro per regolare la frequenza di TransCast FM verso l’alto o il basso. Premere e tenere premuto il pulsante sinistro o destro per eseguire la scansione rapida del vostro TransCast FM. Salvare le im...
Page 47 - Specifiche tecniche
93 IT AL IA N O Specifiche tecniche Compatibilità Sono compatibili la maggioranza di dispositivi con un connettore per auricolari di 3,5 mm come iPod, lettori MP3, music phone, dispositivi per videogiochi o lettori DVD por tatili. Trasmettitore stereo FM Trasmettitore FM con gamma di frequenza compl...
Page 48 - Domande Frequenti
95 IT AL IA N O Come posso intervenire se il suono della mia musica è eccessivo o distorto? Accer tatevi che la stazione FM che state usando sia libera mentre viaggiate attraverso le diverse aree. I segnali FM possono intromettersi in una frequenza non utilizzata. Cercate di impostare il dispositivo...
Page 50 - Índice
99 PO RT U G U ÊS Índice Informação Importante 100 O Seu TransCast FM 102 No interior da caixa 103 Começar 104 Controlos e Conexões 106 Como Utilizar o seu TransCast FM 107Acerca do seu TransCast FM 108 Garantia e serviço 108 Especificações técnicas 109 Perguntas Mais Frequentes 110
Page 51 - Informação Impor tante
101 PO RT U G U ÊS Avisos • Não expor o produto à chuva ou à água. • Manter longe do sol para prevenir aquecimento. • Não desmontar ou reparar o produto. • Manter longe de aparelhos de alta voltagem. O seu produto contém baterias que não devem ser expostas à água ou ao calor excessivo. Por favor inf...
Page 52 - No interior da caixa; O seu TransCast FM
103 PO RT U G U ÊS No interior da caixa Incluídos 1. TransCast FM (DLV92009/10) 2. Cabo de Conexão de 3.5mm 3. Baterias AAA 4. Manual do Utilizador (CD ROM) 5. Guia Rápido de Inicialização 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power ...
Page 53 - Começar
105 PO RT U G U ÊS 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 seconds to turn off the TranCast FM. Left/Right Buttons Use the Left/Right Buttons to adjust the TransCast FM frequency. ...
Page 54 - Como Utilizar o seu TransCast FM; Controlos e conexões
107 PO RT U G U ÊS Como Utilizar o seu TransCast FM Alterar Frequências Para ajustar a frequência do TransCast FM, prima o Botão Esquerdo ou Direito para cima ou para baixo. Pressione o Botão Esquerdo ou Direito do seu TransCast FM para detectar rapidamente as frequências. Guardar as Pré-Definições ...
Page 55 - Especificações Técnicas
109 PO RT U G U ÊS Especificações Técnicas Compatibilidade A maioria dos aparelhos de áudio com auscultadores de conector fixo de 3.5mm, como iPod’s, MP3’s, iPhone’s, sistemas de jogos por táteis ou leitores por táteis de DVD. Transmissor FM Estéreo Transmissor de frequência FM com ecrã LCD Gama de ...
Page 56 - Perguntas Mais Frequentes
111 PO RT U G U ÊS Como devo proceder, se os sons da minha música forem saturados e destorcidos? Assegure-se que a frequência FM que utiliza se encontra livre, à medida que viaja por diferentes zonas. Os sinais FM podem interferir com uma frequência não utilizada. Assegure-se que define o EQ do seu ...
Page 58 - Innehållsför teckning
115 SV EN SK A Innehållsför teckning Viktig information 116 Din TransCast FM 118 Förpackningens innehåll 119 Att komma igång 120 Reglage och anslutningar 122 Att använda din TransCast FM 123 Om din TransCast FM 124 Garanti och service 124 Tekniska specifikationer 125 Ofta förekommande frågor 126
Page 59 - Viktig information
117 SV EN SK A Varning: • Utsätt inte produkten för regn eller vatten. • Förvaras i skydd för solljus. Risk för överhettning. • Montera inte isär eller reparera. • Förvara eller använd ej nära högspänningsanläggning. Din produkt innehåller batterier som inte får exponeras för vatten eller överdriven...
Page 60 - Förpackningens innehåll; Din TransCast FM
119 SV EN SK A Förpackningens innehåll Ingår 1. TransCast FM (DLV92009/10) 2. Anslutningskabel 3,5 mm 3. AAA-batterier 4. Användarmanual (CD-ROM) 5. Snabbstar tsguide 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the TransCast FM. P...
Page 61 - Att komma igång
121 SV EN SK A 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 seconds to turn off the TranCast FM. Left/Right Buttons Use the Left/Right Buttons to adjust the TransCast FM frequency. Pres...
Page 62 - Att använda din TransCast FM; Reglage och anslutningar
123 SV EN SK A Att använda din TransCast FM Ändra frekvenser Tryck på Vänster- eller Högerknappen för att ändra FM-frekvensen för TransCast uppåt eller nedåt. Håll ner Vänster- eller Högerknappen för att snabbt scanna frekvenser på din TransCast FM. Spara förinställningar Snabbvalsknappen låter dig ...
Page 64 - Ofta förekommande frågor
127 SV EN SK A Vad gör jag om min musik låter överstyrd och förvrängd? Kontrollera att den FM-station som du använder for tfarande är ledig när du kör genom olika områden. FM-signaler kan ge störningar på en ledig frekvens. Kontrollera att EQ är avstängd på din apparat och justera bas och diskant på...
Page 66 - Περιεχόμενα
131 ΕΛ ΛΗ Ν ΙΚ Ά Περιεχόµενα Σηµαντικές &ληροφορίες 132 Το TransCast FM σας 134 Τι &εριέχει το κουτί 135 Ξεκινώντας 136 Έλεγχοι και συνδέσεις 138 Χρησιµο&οιώντας το TransCast FM σας 139 Σχετικά µε το TransCast FM σας 140 Εγγύηση και ε&ισκευή 140 T εχνικές &ροδιαγραφές 141 Συχνές ...
Page 67 - Σημαντικές »ληροφορίες
133 ΕΛ ΛΗ Ν ΙΚ Ά Προειδοοιήσεις • Μην εκθέτετε το »ροϊόν στη βροχή ή στο νερό. • Κρατήστε το »ροϊόν µακριά α»ό το ηλιακό φως για να α»οφύγετε τη συσσώρευση θερµότητας. • Μην α»οσυναρµολογείτε και µην ε»ισκευάζετε το »ροϊόν. • Κρατήστε το »ροϊόν µακριά α»ό συσκευές υψηλής τάσης. Το »ροϊόν σας »εριέχ...
Page 68 - Τι »εριέχει το κουτί; To TransCast FM σας
135 ΕΛ ΛΗ Ν ΙΚ Ά Τι »εριέχει το κουτί Περιέχονται 1. TransCast FM (DLV92009/10) 2. Καλώδιο σύνδεσης 3.5mm 3. Ε»αναφορτιζόµενη µ»αταρία AAA 4. Εγχειρίδιο χρήστη (CDROM) 5. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once t...
Page 69 - Ξεκινώντας
137 ΕΛ ΛΗ Ν ΙΚ Ά 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 seconds to turn off the TranCast FM. Left/Right Buttons Use the Left/Right Buttons to adjust the TransCast FM frequency. Pr...
Page 70 - Χρησιμο»οιώντας το
139 ΕΛ ΛΗ Ν ΙΚ Ά Χρησιµο»οιώντας το TransCast FM σας Αλλάζοντας συχνότητες Πιέστε το αριστερό ή δεξί κουµ»ί για να »ροσαρµόσετε τη συχνότητα του TransCast FM’s µ»ροστά ή »ίσω. Πιέστε και κρατήστε το αριστερό ή δεξί κουµ»ί, για να σκανάρετε γρήγορα συχνότητες στο TransCast FM σας. Αοθηκεύοντας ρορυ...
Page 71 - Tεχνικές »ροδιαγραφές; Σχετικά με το TransCast FM σας
141 ΕΛ ΛΗ Ν ΙΚ Ά Tεχνικές »ροδιαγραφές Συµβατότητα Με τις »ερισσότερες συσκευές ήχου µε υ»οδοχή ακουστικού 3.5mm ό»ως ένα iPod, ένα MP3 player, ένα µουσικό τηλέφωνο, φορητή συσκευή για »αιχνίδια ή φορητή συσκευή ανα»αραγωγής DVD. Στερεοφωνικός Ποµός FM Πλήρους Συχνότητας Ποµ»ός FM µε α»εικόνιση οθό...
Page 72 - Συχνές ερωτήσεις
143 ΕΛ ΛΗ Ν ΙΚ Ά Τι να κάνω όταν η µουσική ου ακούγεται δεν είναι καλής οιότητας; Σιγουρευτείτε »ως ο σταθµός FM »ου χρησιµο»οιείτε »αραµένει ελεύθερος καθώς οδηγείτε σε διάφορες »εριοχές. Τα σήµατα FM µ»ορούν να διαταράξουν µια µη χρησιµο»οιηµένη συχνότητα. Σιγουρευτείτε να α»ενεργο»οιήσετε το EQ...
Page 74 - Spis treści
147 PO LS KI Spis treści Ważne informacje 148 Twoje aparat FM 150 Co zawiera opakowanie? 151 Na początek 152 Regulacje i połączenia 154 Korzystanie z TransCast FM 155 O Twoim urządzeniu TransCast FM 156Gwarancja i naprawy 156 Dane techniczne 157 Często zadawane pytania 158
Page 75 - Ważne informacje
149 PO LS KI Ostrzeżenia • Nie należy poddawać produktu działaniu deszczu lub wody. • Nie należy trzymać na słońcu, aby nie dopuścić do akumulacji ciepła. • Nie należy rozkładać ani reperować. • Należy trzymać z dala od urządzeń wysokiego napięcia. W aparacie znajdują się baterie, które nie powinny ...
Page 76 - Co zawiera opakowanie?; Dzięki TransCast FM
151 PO LS KI Co zawiera opakowanie? Zawiera 1. TransCast FM (DLV92009/10) 2. 3.5mm przewód łączący 3. Bateryjkę AAA 4. Instrukcję użycia(CD ROM) 5. Skróconą instrukcję 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the TransCast FM. ...
Page 77 - Na początek
153 PO LS KI 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 seconds to turn off the TranCast FM. Left/Right Buttons Use the Left/Right Buttons to adjust the TransCast FM frequency. Preset...
Page 78 - Korzystanie z aparatu TransCast FM; Regulacje i połączenia
155 PO LS KI Korzystanie z aparatu TransCast FM Zmiana częstotliwości Naciśnij Left/Right (Lewy/Prawy)przycisk, aby zwiększyć lub zmniejszyć częstotliwość aparatu TransCast FM. Aby szybko przeszukiwać częstotliwości w aparacie TransCast FM, należy przycisnąć i przytrzymać przycisk Left (Lewy) lub Ri...
Page 79 - Charakterystyka techniczna
157 PO LS KI Charakterystyka techniczna Kompatybilność Z większością urządzeń audio, które posiadają 3.5 mm gniazdko na słuchawki, np. iPod, odtwarzacz MP3, telefon muzyczny, przenośne aparat do gier lub przenośny odtwarzacz DVD. Przekaźnik FM Stereo Przekaźnik o pełnej częstotliwości z wyświetlacze...
Page 80 - Często zadawane pytania
159 PO LS KI Co zrobić, jeśli dźwięki muzyki są zagłuszone przez inną stację lub zniekształcone? Upewnij się, że w czasie jazdy samochodem po różnych okolicach, stacja FM, której używasz, jest nadal wolna. Sygnały FM mogą przedostawać się na niezajętą częstotliwość. Upewnij się, że EQ Twojego aparat...
Page 82 - Оглавление
163 РУ СС КИ Й Оглавление Важная информация 164 Радиопередатчик TransCast FM 166 Комплектность поставки 167 Начало работы 168 Элементы управления и подключения 170 Как пользоваться радиопередатчиком TransCast FM 171О радиопередатчике TransCast FM 172Гарантии и обслуживание 172 Технические спецификац...
Page 83 - Важные сведения
165 РУ СС КИ Й Предупреждения: • Не подвергайте продукт воздействию дождя или воды. • Во избежание перегрева не подвергайте продукт воздействию солнечных лучей. • Не разбирайте на части и не чините продукт. • Держите устройства, действующие на высоком напряжении, вдалеке от продукта. В данном издели...
Page 84 - Комплектность поставки; Радиопередатчик TransCast FM
167 РУ СС КИ Й Комплектность поставки В комплект поставки входят: 1. Радиопередатчик TransCast FM (DLV92009/10) 2. 3,5 мм соединительный кабель 3. Батарейка размера AAA 4. Руководство пользователя (CD-ROM) 5. Краткое руководство по эксплуатации 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 ...
Page 85 - Начало работы
169 РУ СС КИ Й 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 seconds to turn off the TranCast FM. Left/Right Buttons Use the Left/Right Buttons to adjust the TransCast FM frequency. Pres...
Page 86 - Как пользоваться радиопере-; Элементы управления
171 РУ СС КИ Й Как пользоваться радиопере- датчиком TransCast FM Переключение частот Нажмите левую или правую кнопку для прокрутки частоты радиопередатчика TransCast FM вверх или вниз. Нажмите и удерживайте левую или правую кнопку для быстрого сканирования частот радиопередатчика TransCast FM. Сохра...
Page 87 - Технические спецификации
173 РУ СС КИ Й Технические спецификации Совместимость Большинство аудио устройств с 3,5 мм гнездом для подключения наушников, как например, iPod, MP3-плееры, музыкальные телефоны, портативные устройства видеоигр или портативный DVD-плеер. FM стерео-передатчик Полночастотный FM-передатчик с ЖК-диспле...
Page 88 - Часто задаваемые вопросы
175 РУ СС КИ Й Что делать, если звук воспроизводится с перегрузкой и искажениями? Во время движения автомобиля убедитесь в том, что используемая FM-станция все еще не занята. FM-сигналы могут занимать незанятую частоту. Выключите эквалайзер вашего устройства и установите низкие и высокие частоты авт...
Page 90 - Tabulka obsahu
179 Č ES KY Tabulka obsahu Důležité informace 180 Váš TransCast FM 182 Co je v balení 183 Začínáme 184 Ovládací prvky a připojení 186 Použití vašeho TransCast FM 187 O vašem TransCast FM 188 Záruka a servis 188 Technické specifikace 189 Časté dotazy 190
Page 91 - Důležité informace
181 Č ES KY Varování: • Nevystavujte výrobek dešti nebo vodě. • Udržujte mimo sluneční záření, zabráníte tak zahřívání. • Výrobek nerozebírejte ani neopravujte. • Udržujte mimo dosah vysokonapěťových zařízení. Váš výrobek obsahuje baterie, které by neměly být vystavovány vodě nebo vysoké teplotě. Pr...
Page 92 - Co je v balení; Váš TransCast FM
183 Č ES KY Co je v balení Součástí dodávky jsou 1. TransCast FM (DLV92009/10) 2. 3,5mm spojovací kabel 3. AAA baterie 4. Uživatelský manuál (CD ROM) 5. Průvodce rychlým zprovozněním 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the...
Page 93 - Začínáme
185 Č ES KY 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 seconds to turn off the TranCast FM. Left/Right Buttons Use the Left/Right Buttons to adjust the TransCast FM frequency. Preset ...
Page 94 - Použití vašeho TransCast FM; Ovládací prvky a připojení
187 Č ES KY Použití vašeho TransCast FM Změna frekvencí K nastavení frekvence TransCast FM směrem nahoru nebo dolů, stiskněte levé nebo pravé tlačítko. K rychlému procházení frekvencí stiskněte a přidržte levé nebo pravé tlačítko na vašem TransCast FM. Uložení předvoleb Tlačítko Preset vám umožní ul...
Page 96 - Časté dotazy
191 Č ES KY Co mám dělat, jestliže má hudba zní rozostřeně a rušeně? Ujistěte se, že FM stanice, kterou používáte je stále neobsazena, protože projíždíte různými oblastmi. FM signály se mohou vměšovat do nevyužitých frekvencí. Zajistěte, aby EQ vašeho zařízení bylo vypnuto a nastavte basy a výšky na...
Page 98 - Tar talomjegyzék
195 M AG YA R Tar talomjegyzék Fontos tudnivalók 196 Az Ön TransCast FM készüléke 198 Mi van a dobozban 199 Kezdjünk hozzá 200 Vezérlések és csatlakozások 202 Az Ön TransCast FM készülékének használata 203 Amit a TransCast FM készülékéről tudni kell 204 Garancia és szervíz 204 Műszaki jellemzők 205 ...
Page 99 - Fontos tudnivalók
197 M AG YA R Figyelmeztetések: • A terméket óvja meg az esőtől, vagy a víztől. • Tar tsa távol a közvetlen napsütéstől a felmelegedés elkerülése érdekében. • Ne szerelje szét, vagy javítsa meg. • Tar tsa távol a nagyfeszültségű berendezésektől. Az Ön terméke olyan elemeket tar talmaz, amelyeket óvn...
Page 100 - Mi van a dobozban; Az Ön TransCast FM terméke
199 M AG YA R Mi van a dobozban Tartalma 1. TransCast FM (DLV92009/10)készülék 2. 3,5 mm-es csatlakozó kábel 3. AAA elem 4. Felhasználói kézikönyv (CD ROM) 5. Gyors kezdési útmutató 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the ...
Page 101 - Fogjunk hozzá
201 M AG YA R 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 seconds to turn off the TranCast FM. Left/Right Buttons Use the Left/Right Buttons to adjust the TransCast FM frequency. Prese...
Page 102 - A TransCast FM készülékének; Vezérlés és csatlakozások
203 M AG YA R A TransCast FM készülékének a használata Állomások közötti váltás Nyomja le a Balra, vagy Jobbra gombot a TransCast FM készülék állomásai között a lefelé, vagy felfelé tör ténő beállításhoz. Nyomja le és tar tsa lenyomva a Balra, vagy a Jobbra gombot, hogy a TransCast FM készülékén gyo...
Page 103 - Műszaki jellemzők
205 M AG YA R Műszaki jellemzők Kompatibilitás A legtöbb audio eszközzel, amelyen 3,5 mm-es fejhallgató dugaszoló aljzat van, mint az iPod, MP3 lejátszó, music phone, a hordozható játék eszközök, vagy a hordozható DVD lejátszó. URH Sztereo adó Teljes frekvenciasávos URH adókészülék LCD kijelzővel Fr...
Page 104 - Gyakran feltett kérdések
207 M AG YA R Mit tegyek, ha a zenei hangok felerősödik, vagy eltorzul? Győződjön meg arról, hogy az Ön használt URH állomás nem foglalt, ahogy a különböző területeken áthalad. Az URH sugárzás zavarhatja a nem használt állomást is. Gondoskodjék arról, hogy a készüléke hangszínszabályozója Off (Ki) á...
Page 106 - İçindekiler
211 TÜ RK Ç E İçindekiler Önemli Bilgi 212 TransCast FM’iniz 214 Kutudakiler 215 Bașlarken 216 Kontroller ve Bağlantılar 218 TransCast FM’inizin Kullanımı 219 TransCast FM’iniz Hakkında 220 Garanti ve Servis 220 Teknik Özellikler 221 Sıkça Sorulan Sorular 222
Page 107 - Önemli bilgi
213 TÜ RK Ç E Uyarılar: • Ürünü yağmur ya da suya maruz bırakmayın. • Isı ar tışını engellemek için güneş ışığından uzak tutun. • Sökmeyin ya da onarmayın. • Yüksek voltaj cihazlardan uzak tutun. Ürününüz suya ya da aşırı ısıya maruz bırakılmaması gereken piller içermektedir. Lütfen pillerinizin ayr...
Page 108 - Kutudakiler; TransCast FM’iniz
215 TÜ RK Ç E Kutudakiler 1. TransCast FM (DLV92009/10) 2. 3.5mm Bağlantı Kablosu 3. AAA Pil 4. El Kitabı (CD-ROM) 5. Hızlı Kullanım Kılavuzu 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for ...
Page 109 - Başlarken
217 TÜ RK Ç E 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 seconds to turn off the TranCast FM. Left/Right Buttons Use the Left/Right Buttons to adjust the TransCast FM frequency. Prese...
Page 110 - TransCast FM’inizin Kullanımı; Kontroller ve Bağlantılar
219 TÜ RK Ç E TransCast FM’inizin Kullanımı Frekans Değiștirmek TransCast FM’in frekansını yukarı ya da aşağı değiştirmek için Sol ve Sağ Tuşları’nı kullanın. TransCast FM’inizdeki frekansları hızlı bir şekilde taramak için Sol ya da Sağ Tuşu’na basılı tutun. Önayarları Kaydetmek Preset Tuşu, en sev...
Page 111 - Teknik Özellikler
221 TÜ RK Ç E Teknik Özellikler Uyumluluk 3.5mm kulaklık prizi olan iPod, MP3 çalar, müzik telefonları, taşınabilir oyun cihazı ya da taşınabilir DVD çalar gibi çoğu ses cihazıyla uyumludur. FM Stereo Verici LCD gösterge ile tam frekans FM verici Frekans aralığı: 88.1 – 107.9 Frekans ayarlaması: İle...
Page 112 - Sıkça Sorulan Sorular
223 TÜ RK Ç E Müziğimde așırı yüklenme ya da cızırtı sesi gelirse ne yapmalıyım? Kullandığınız FM istasyonunun farklı bölgeler dolaştığınız sürece hala dolu olmadığından emin olun. FM sinyalleri, kullanılmayan bir frekansa karışabilir. Cihazınızın EQ’sunu Kapalı konuma getirin ve stereonuzun bas tiz...
Page 114 - Sisältö
227 SU O M I Sisältö Tärkeitä tietoja 228 TransCast FM 230 Pakkauksen sisältö 231 Pikaopas 232 Säätimet ja liitännät 234 TransCast FM -laitteen käyttö 235 Tietoja TransCast FM -laitteesta 236 Takuu ja huolto 236 Tekniset tiedot 237 Usein kysyttyä 238
Page 115 - Tärkeitä tietoja
229 SU O M I Varoitukset: • Älä altista tuotetta sateelle tai vedelle. • Pidä pois auringonvalosta, jotta laite ei kuumenisi. • Älä pura tai korjaa laitetta itse. • Älä käytä laitetta suurijännitteisten laitteiden lähellä. Tuotteesi sisältää paristoja, joita ei saa altistaa vedelle tai liialliselle ...
Page 116 - Pakkauksen sisältö
231 SU O M I Pakkauksen sisältö Sisältää 1. TransCast FM (DLV92009/10) 2. 3,5 mm liitinjohto 3. AAA-paristo 4. Käyttöopas (CD-ROM) 5. Pikaopas 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for...
Page 117 - Käytön aloitus
233 SU O M I 1 2 3 CD-ROM 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 88.5 3 2 1 4 5 AAA 1 Power Button Press the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 seconds to turn off the TranCast FM. Left/Right Buttons Use the Left/Right Buttons to adjust the TransCast FM frequency. Preset...
Page 118 - TransCast FM -laitteen käyttö; Säätimet ja liitännät
235 SU O M I TransCast FM -laitteen käyttö Taajuuksien vaihto Säädä TransCast FM -laitteen taajuutta painamalla Vasen- tai Oikea- painiketta ylös tai alas. Etsi nopeasti TransCast FM -laitteen taajuuksia painamalla Vasen- tai Oikea-painiketta ja pitämällä se pohjassa. Esiasetusten tallentaminen Pres...
Page 119 - Tekniset tiedot
237 SU O M I Tekniset tiedot Yhteensopivuus Useimmat 3,5 mm kuulokepistokkeella varustetut musiikkisoittimet, kuten iPod, MP3-soitin, musiikkipuhelin, kannettava pelilaite tai kannettava DVD-soitin. FM Stereo -lähetin Täyden taajuuden FM-lähetin LCD-näytöllä Taajuuden laajuus: 88.1–107.9 Taajuuden s...
Page 120 - Usein kysyttyä
239 SU O M I Mitä teen, jos musiikki kuulostaa peittyneeltä tai vääristyneeltä? Varmista, että käyttämäsi FM-asema on edelleen vapaa, kun ajat eri alueilla. FM-signaalit voivat tunkeutua käyttämättömälle taajuudelle. Varmista, että asetat laitteen EQ:n Off-asentoon ja säädät stereon basson ja diskan...