Philips AE2380 - Manual

Philips AE2380

Philips AE2380 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
Page: / 90

Table of Contents:

  • Page 4 – Italia; Polski
  • Page 5 – ∂ÏÏËÓÈο
  • Page 6 – CONTROLS; English
  • Page 7 – POWER SUPPLY; Mains supply
  • Page 8 – GENERAL INFORMATION; BAND; Maintenance; Connecting headphones
  • Page 9 – Volume and sound adjustment; Tuning to radio stations; Clock setting
  • Page 10 – FEATURES; Lock function; Storing radio stations
  • Page 11 – Sleep timer; Alarm clock activation and deactivation; Alarm time setting
  • Page 12 – TROUBLESHOOTING; Problem; WARNING
  • Page 13 – ALIMENTATION; Alimentation électrique; Français
  • Page 14 – COMMANDES
  • Page 15 – GENERALITES; Entretien; Relier un casque
  • Page 16 – Réglage du volume et du son; Syntonisation des stations radio
  • Page 17 – FONCTIONS SPECIALES; Fonction verrouillage; Mémorisation des stations radio
  • Page 18 – Minuterie; Activation/désactivation de la fonction réveil; Réglage de l'heure de réveil
  • Page 19 – RECHERCHE DE PANNES; Problème; AVERTISSEMENT
  • Page 20 – Español; CONTROLES; Información medioambiental
  • Page 21 – SUMINISTRO DE ENERGÍA; Suministro de la red
  • Page 22 – INFORMACIÓN GENERAL; Mantenimiento; Conexión de los auriculares
  • Page 23 – Ajuste del sonido y del volumen; Sintonización de emisoras; Ajuste del reloj
  • Page 24 – CARACTERÍSTICAS; Función de bloqueo; Almacenamiento de emisoras
  • Page 25 – Temporizador para dormirse; Activación y desactivación del despertador; Ajuste de la alarma
  • Page 26 – PROBLEMAS Y SOLUCIONES; Problema; ADVERTENCIA
  • Page 27 – STROMVERSORGUNG; Deutsch; Netzbetrieb; Dieses Gerät entspricht den Funkentstörungsvorschriften der
  • Page 28 – BEDIENELEMENTE
  • Page 29 – ALLGEMEINE INFORMATIONEN; Wartung und Pflege; Anschließen von Kopfhörern
  • Page 30 – Einstellen von Lautstärke und Klang; Einstellen der Radiosender; Einstellen der Uhr
  • Page 31 – BESONDERHEITEN; Sperrfunktion; Speichern von Radiosendern
  • Page 32 – Die Schlaf-Zeitschaltung; Aktivieren und deaktivieren des Weckers; Einstellen der Weckzeit
  • Page 33 – FEHLERBEHEBUNG; WARNUNG
  • Page 34 – TOETSEN; Nederlands
  • Page 35 – STROOMVOORZIENING; Netvoeding
  • Page 36 – ALGEMENE INFORMATIE; Onderhoud; Aansluiten van een hoofdtelefoon
  • Page 37 – Instellen van het volume en de klank; Afstemmen op een radiozender; Instellen van de klok
  • Page 38 – VOORZIENINGEN; Blokkeerfunctie; Programmeren van radiozenders
  • Page 39 – Inschakelen en uitschakelen van de wekker; Instellen van de wektijd
  • Page 40 – VERHELPEN VAN STORINGEN; Probleem; WAARSCHUWING
  • Page 41 – ALIMENTAZIONE ELETTRICA; Italiano; Alimentazione di rete
  • Page 42 – COMANDI
  • Page 43 – INFORMAZIONI GENERALI; Manutenzione; Collegamento della cuffia
  • Page 44 – Regolazione del volume e del suono; Sintonizzazione sulle stazioni radio; Impostazione dell'orologio
  • Page 45 – CARATTERISTICHE; Funzione di bloccaggio; Memorizzazione delle stazioni radio
  • Page 46 – Timer spegnimento; Attivazione e disattivazione della sveglia; Impostazione dell’ora di sveglia
  • Page 47 – INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI; AVVERTENZA
  • Page 48 – REGLAGE; Svenska
  • Page 49 – STRÖMFÖRSÖRJNING; Från nätet
  • Page 50 – ALLMÄN INFORMATION; Underhåll; Ansluta hörlurar
  • Page 51 – Justera volym och ljud; Ställa in radiostationer; Ställa klockan
  • Page 52 – FUNKTIONER; Låsfunktion; Lagra radiostationer
  • Page 53 – Insomningstimer; Koppla på och av väckarklockan; Ställa in väckningstid
  • Page 54 – FELSÖKNING; VARNING
  • Page 55 – STRØMFORSYNING; Lysnetforsyning; Dansk
  • Page 56 – BETJENINGSKNAPPER
  • Page 57 – GENEREL INFORMATION; Vedligeholdelse; Tilslutning af hovedtelefoner
  • Page 58 – Indstilling af lydstyrke og lyd; Indstilling på radiostationer; Indstilling af uret
  • Page 59 – SPECIALFUNKTIONER; Låsefunktion; Lagring af radiostationer
  • Page 60 – Aktivering og deaktivering af vækkeur; Indstilling af vækketiden
  • Page 61 – FEJLFINDING; ADVARSEL
  • Page 62 – SÄÄTIMET; Suomi
  • Page 63 – VIRTALÄHDE; Sähkövirta
  • Page 64 – YLEISTIETOJA; Huolto; Kuulokkeiden kytkeminen
  • Page 65 – Äänenvoimakkuuden ja äänen säätäminen; Radiokanavien viritys; Kellon asetus
  • Page 66 – KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA; Lukitustoiminto; Radiokanavien tallennus
  • Page 67 – Uniajastin; Herätyskellon käynnistys ja katkaiseminen; Herätysajan asetus
  • Page 68 – VIANHAKU; Ongelma; VAROITUS
  • Page 69 – ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE; Português; Corrente da rede
  • Page 70 – COMANDOS
  • Page 71 – INFORMAÇÃO GERAL; Manutenção; Ligação de auscultadores
  • Page 72 – Regulação do volume e do som; Sintonização de estações de rádio; Acertar o relógio
  • Page 73 – Função de bloqueio; Memorização de estações de rádio
  • Page 74 – Tempo de sonolência; Activar e desactivar o despertador; Acertar o despertador
  • Page 75 – RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS; AVISO
  • Page 76 – ¶§∏∫Tƒ∞ ƒÀ£aITM∏TM
  • Page 77 – TƒOoO¢OTMI∞; TÚÔÊÔ‰ÔÛ›· ·fi ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ‰›ÎÙ ̆Ô
  • Page 78 – °∂¡π∫∂TM ¶§∏ƒOoOƒπ∂TM; TM ̆ÓÙ‹ÚËÛË; TM‡Ó‰ÂÛË ÙˆÓ ·ÎÔ ̆ÛÙÈÎÒÓ
  • Page 79 – ƒ‡ıÌÈÛË ÙË ̃ ¤ÓÙ·ÛË ̃ Î·È ÙÔ ̆ ‹ ̄Ô ̆; TM ̆ÓÙÔÓÈÛÌfi ̃ Û ڷ‰ÈÔʈÓÈÎÔ‡ ̃ ÛÙ·ıÌÔ‡ ̃; ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ ̆ ÚÔÏÔÁÈÔ‡
  • Page 80 – Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπTM∆π∫∞; ¶·Ù‹ÛÙ ¤Ó· ·fi Ù· Ï‹ÎÙÚ· PRESET (1–5) ÁÈ· ÏÈÁfiÙÂÚ· ·fi; °È· Ó· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ̆ÚÁ›· ÎÏÂȉÒÌ·ÙÔ ̃,; §ÂÈÙÔ ̆ÚÁ›· ÎÏÂȉÒÌ·ÙÔ ̃; ∞Ôı‹Î ̆ÛË Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÒÓ ÛÙ·ıÌÒÓ
  • Page 81 – ¶·Ù‹ÛÙ TIME ADJUST; ¶·Ù‹ÛÙ Â·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ SLEEP ̤۷ ÛÂ; afiÏÈ ̃ ÂÌÊ·ÓÈÛı› Ô ÂÈı ̆ÌËÙfi ̃ ̄ÚfiÓÔ ̃ ÛÙËÓ ÔıfiÓË, ÌËÓ; ÃÚÔÓԉȷÎfiÙË ̃ ‡ÓÔ ̆; ∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË/·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÙÔ ̆ Í ̆ÓËÙËÚÈÔ‡; ƒ‡ıÌÈÛË ÙË ̃ ÒÚ· ̃ ·Ê‡ÓÈÛË ̃
  • Page 82 – T∂¶I§ÀTM∏ ¶ƒOB§∏a∞Tø¡; ¶Úfi‚ÏËÌ·; ¶ƒO∂π¢O¶Oπ∏TM∏
  • Page 83 – Zasilanie sieciowe; ZASILANIE
  • Page 84 – PRZE£ÅCZNIKI
  • Page 85 – INFORMACJE OGÓLNE; Konserwacja; Pod¬åczenie s¬uchawek
  • Page 86 – Regulacja si¬y i barwy g¬osu; Dostrojenie do stacji radiowych; Regulacja zegara
  • Page 87 – FUNKCJE ODBIORNIKA; Blokada klawiszy; Programowanie stacji radiowych
  • Page 88 – Drzemka; W¬åczenie i wy¬åczenie budzika; Budzik
  • Page 89 – USUWANIE USTEREK; Niesprawnoœæ; Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.
  • Page 90 – Meet Philips at the Internet
Loading the manual

Portable Digital Radio

AE2380

AE2380/00.1n eng 28.10.1999 13:23 Uhr Seite 1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Was this manual helpful?

About this manual

Brand
Philips
Model
AE2380
Document type
Manual
Language(s)
English
Pages
90
Format
PDF

Summary

Page 4 - Italia; Polski

4 Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Ampplug. To change a fuse in this type of plug proceedas follows: 1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. 3 Refit the fuse cover. If the...

Page 5 - ∂ÏÏËÓÈο

Controls .............................................................6Power supply .....................................................7General information ..........................................8 Clock/radio ........................................................9Features .......................

Page 6 - CONTROLS; English

CONTROLS 6 English 1 POWER ON·OFF ...switches the set on and off 2 VOLUME ...............adjusts the volume 3 NEWS··MUSIC .....selects the sound 4 BANDFM·MW·LW..........selects the waveband 5 5 + .........................enables to store and to select more than 5 radiostations per waveband 6 3 TUNIN...

Ask a question

Up to 3 photos. Max 5 MB each. Formats: JPG, JPEG, PNG, WebP.