Page 5 - INOXPAN S.L. VINOTECAS
INOXPAN S.L. VINOTECAS 5 1. MEDIDAS DE SEGURIDAD ................................................................................................................. 6 2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ............................................................................................ 10 3. INST...
Page 6 - MEDIDAS DE SEGURIDAD
INOXPAN S.L. VINOTECAS 6 Cuando se usa un aparato eléctrico, hay ciertas precauciones que se deben seguir para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: POR SU SEGURIDAD Lea atentamente las instrucciones, incluso si está muy familiarizado con e...
Page 11 - INSTALACIÓN; Modificar el asa de la puerta si es necesario.
INOXPAN S.L. VINOTECAS 11 NOTA: El aparato debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible. 3 INSTALACIÓN 3.1. ANTES DE USAR EL APARATO Retire todo el embalaje exterior e interior. Limpie la superficie interior con agua templada y un paño suave. La unidad puede tener olores residuales en un pr...
Page 13 - AVISO
INOXPAN S.L. VINOTECAS 13 3.4. INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN COLUMNA / INTEGRADO Solo para modelos: PVMAV 45-18 PVMAVP 45-18 PVMAV 60-25 PVMAVP 60-25 PVMAV 88-49 PVMAVP 88-49 PVMAV 124-70 PVMAVP 124-70 PVMAV 178-112 PVMAVP 178-112 Estos modelos llevan incorporado un sistema de vent...
Page 17 - ATENCIÓN
INOXPAN S.L. VINOTECAS 17 ESQUEMA – BISAGRA PROFESIONAL INTEGRADA CON CIERRE "SOFT" 4. 1. Desatornille y retire los dos tornillos (1) y afloje los dos tornillos (2). Desplace la puerta por el agujero coliso y retírela. Tenga cuidado en sujetar firmemente la puerta y colóquela sobre una super...
Page 20 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INOXPAN S.L. VINOTECAS 20 Este aparato está diseñado para funcionar a determinadas temperaturas ambiente. La clase climática está especificada en la placa de características. El aparato puede funcionar incorrectamente si se deja durante un largo periodo a una temperatura fuera del rango especificado...
Page 21 - AJUSTE DEL CONTROL DE TEMPERATURA
INOXPAN S.L. VINOTECAS 21 5. USO Y MANEJO 5.1.USO Y FUNCIONAMIENTO 5.1.1. PANEL DE CONTROL PARA UNA SOLA ZONA ENCENDIDO Para apagar la vinoteca, toque suavemente la tecla y manténgala presionada durante 5 segundos hasta que se apague. Para encender la vinoteca, toque suavemente la tecla y manténga...
Page 22 - Cuando la unidad se conecta por primera vez, la unidad se encenderá
INOXPAN S.L. VINOTECAS 22 PARA DOBLE ZONA ENCENDIDO Para apagar la vinoteca, toque suavemente la tecla y manténgala presionada durante 5 segundos hasta que se apague. Para encender la vinoteca, toque suavemente la tecla y manténgala presionada durante 1 segundo hasta que se encienda la pantalla de...
Page 33 - Lavar los estantes con una solución de detergente suave.; CUIDADO Y MANTENIMIENTO
INOXPAN S.L. VINOTECAS 33 6. CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Si no desconecta el aparato durante un mantenimiento o limpieza, se podría provocar una descarga eléctrica o daños personales. 6.1. CONTROL DE HUMEDAD El aparato está equipado con un sistema para mantener el nivel correcto de humedad....
Page 36 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INOXPAN S.L. VINOTECAS 36 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Se pueden solucionar muchos problemas comunes con facilidad, que le ahorrará el coste de una posible llamada de servicio. Pruebe las siguientes sugerencias para ver si puede resolver el problema antes de llamar al servicio al cliente / post venta. P...
Page 40 - TÉCNICAS; ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INOXPAN S.L. VINOTECAS 40 10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Especificaciones PVMAV 45-18 / PVMAVP 45-18 PVMAV 60-25 / PVMAVP 60-25 PVMAV 88-49 / PVMAVP 88-49 PVMAV 124-70 / PVMAVP 124-70 PVMAV 178/112 / PVMAVP 178/112 Secciones de frío 1 2 2 2 2 1 1 Aislamiento secciones frío Sí Sí Sí Sí Sí Sí - Nº bote...
Page 44 - ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS
INOXPAN S.L. VINOTECAS 44 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS PVMAV 45-18 / PVMAVP 45-18 AVISO 5mm Ventilación PERIMETRAL Ver detalles en página 13
Page 54 - PBE
INOXPAN S.L. VINOTECAS 54 10.ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS PBE 182-190 Min.300cm² +70mm
Page 69 - DISTRIBUCIÓN BOTELLAS
INOXPAN S.L. VINOTECAS 69 PVMAV 45-18 / PVMAVP 45-18 PVMAV 60-25 / PVMAVP 60-25 11.DISTRIBUCIÓN BOTELLAS
Page 77 - integral; CAVES; Manual do uso e instala
www.pando.es V2 1.1 Calidad em Sistema de Gestión de la Quality Management Syst UNE-EN ISO 9001:2015 ES19/86566 rtification ES20/208675 UNE-EN ISO 14001:2015 Environmental Management System Ce Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad integral WineCellar CAVES D E VIN H OS PVMBP- HD 60-45 P...
Page 81 - CAVES DE VINHOS
INOXPAN S.L. CAVES DE VINHOS 5 1. MEDIDAS DE SEGURANÇA............................................................................................................... 6 2. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO ................................................................................................ 10 3....
Page 82 - MEDIDAS DE SEGURANÇA
INOXPAN S.L. CAVES DE VINHOS 6 Quando se utiliza um aparelho elétrico, existem determinadas precauções que devem ser seguidas para reduzir o risco de incêndio, descarga elétrica e lesões pessoais, incluindo: PARA SUA SEGURANÇA Leia atentamente as instruções, mesmo que esteja familiarizado com o apar...
Page 84 - utilização INDUSTRIAL.
INOXPAN S.L. CAVES DE VINHOS 8 Para evitar a contaminação dos produtos armazenados, respeite as seguintes instruções: • Abrir a porta por períodos prolongados pode causar um aumento significativo da temperatura Nãos compartimentos do aparelho. • Limpe as superfícies regularmente que possam entrar em...
Page 86 - CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
INOXPAN S.L. CAVES DE VINHOS 10 • Equipado com prateleiras independentes, com uma, duas ou três zonas de temperatura, consoante o modelo. • Controlo eletrónico de temperatura variável com ecrã tátil digital. • A temperatura pode ser regulada entre os 5°C e os 20°C (41°F a 68°F) em qualquer dos compa...
Page 93 - ATENÇÃO
INOXPAN S.L. CAVES DE VINHOS 17 ESQUEMA – DOBRADIÇA PROFISSIONAL INTEGRADA COM FECHAMENTO "SOFT" 1. Desaperte e remova os dois parafusos (1) e solte os dois parafusos pela metade (2). Mova a porta pelo orifício e remova-a. Tenha cuidado para segurar a porta com segurança e coloque-a sobre um...
Page 96 - INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
INOXPAN S.L. CAVES DE VINHOS 20 Este aparelho foi concebido para funcionar a determinadas temperaturas ambiente. A classe climática é indicada na placa de características. É posSimvel que o aparelho não funcione corretamente se for deixado durante um longo período a uma temperatura fora do intervalo...
Page 97 - UTILIZAÇÃO E MANUSEAMENTO
INOXPAN S.L. CAVES DE VINHOS 21 5.1. UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO 5.1.1. PAINEL DE CONTROLO ·PARA UMA SÓ ZONA ON Para desligar a adega, pressione e segure a tecla por 5 segundos até que ela apague. Para iluminar a adega, pressione e segure a tecla por 1 segundo até que a temperatura apareça. NÃOTA: Se...
Page 109 - CUIDADO E MANUTENÇÃO
INOXPAN S.L. CAVES DE VINHOS 33 ADVERTÊNCIA: Se não desligar o aparelho durante uma manutenção ou limpeza, pode ocorrer uma descarga elétrica ou lesões pessoais. 6.1. CONTROLO DE HUMIDADE O aparelho está equipado com um sistema para manter o nível correto de humidade. Em condições ambientais extrema...
Page 112 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
INOXPAN S.L. CAVES DE VINHOS 36 Muitos dos problemas comuns podem ser facilmente resolvidos, evitando assim o custo de ter de recorrer a uma possível assistência técnica. Verifique as seguintes sugestões para ver se pode resolver o problema antes de contatar o serviço de assistência ao cliente/pós-v...
Page 116 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
INOXPAN S.L. CAVES DE VINHOS 40 9. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ESPECIFICAÇÕES PVMAV 45-18 / PVMAVP 45-18 PVMAV 60-25 / PVMAVP 60-25 PVMAV 88-49 / PVMAVP 88-49 PVMAV 124-70 / PVMAVP 124-70 PVMAV 178/112 / PVMAVP 178/112 PBE 89-66 PBE 182-190 Secções de frio 1 2 2 2 2 1 1 Isolamento secções frio Sim Sim S...
Page 120 - ESQUEMAS DE INSTALAÇÃO E COTAS
44 PVMAV 45-18 / PVMAVP 45-18 INOXPAN S.L. CAVES DE VINHOS 10. ESQUEMAS DE INSTALAÇÃO E COTAS AVISO 5mm ventilação no perímetro Veja na página 13
Page 145 - DISTRIBUIÇÃO DE GARRAFAS
69 PVMAV 45-18 / PVMAVP 45-18 PVMAV 60-25 / PVMAVP 60-25 INOXPAN S.L. CAVES DE VINHOS 11. DISTRIBUIÇÃO DE GARRAFAS
Page 149 - 1 DISTRIBUIÇÃO DE GARRAFAS; DISTRIBUIÇÃO DE GARRAFAS
73 PVMB 60-53 PVMBP 60-45 / PVMBP-HD 60-45 INOXPAN S.L. CAVES DE VINHOS 11 DISTRIBUIÇÃO DE GARRAFAS INOXPAN S.L. CAVES DE VINHOS 10. DISTRIBUIÇÃO DE GARRAFAS
Page 153 - Manuel d’utilisation et installation; Certificat de garantie
www.pando.es V2 1.1 Calidad em Sistema de Gestión de la Quality Management Syst UNE-EN ISO 9001:2015 ES19/86566 rtification ES20/208675 UNE-EN ISO 14001:2015 Environmental Management System Ce Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad integral WineCellar PVMBP- HD 60-45 PVMBP 60-45 PVMB 60-...
Page 157 - CAVES À VIN
INOXPAN S.L. CAVES À VIN 5 1. MESURES DE SÉCURITÉ ................................................................................................................ 6 2. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ............................................................................................. 10 3. NSTA...
Page 158 - MESURES DE SÉCURITÉ
INOXPAN S.L. CAVES À VIN 6 Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, certaines précautions doivent être suivies pour réduire les risques d’incendies, d’électrocution et de blessures corporelles, Nontamment : POUR VOTRE SÉCURITÉ Lisez attentivement les instructions, même si vous connaissez très...
Page 162 - CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
INOXPAN S.L. CAVES À VIN 10 • Équipé d'une installation d’étagères indépendante avec une, deux ou trois zones de température, selon le modèle. • Contrôle électronique de la température variable avec affichage numérique et entrée tactile. • La température peut être réglée de 5 ° C à 20 ° C (41°F à 68...
Page 165 - REMARQUER; ATENTION
INOXPAN S.L. CAVES À VIN 13 3.4. INSTRUCTIONS DE MONTAGE EN COLONNE / INTEGRÉ Seulement pour modèles : PVMAV 45-18 PVMAVP 45-18 PVMAV 60-25 PVMAVP 60-25 PVMAV 88-49 PVMAVP 88-49 PVMAV 124-70 PVMAVP 124-70 PVMAV 178-112 PVMAVP 178-112 Ces modèles ont incorporé un système de ventil...
Page 170 - SEULEMENT POUR LES MODÈLES:
INOXPAN S.L. CAVES À VIN 18 3.9. SOCLE DE VERRE (OPTIONNEL) SEULEMENT POUR LES MODÈLES: PBE 182-190CRR PBE 89-66CRR 1 2 1 1 2 3 1. Dévissez, retirez les quatre vis (2) utilisées pour fixer la prise de ventilation métallique (1) et le support inférieur. (Figure 1) 2. Insérez les languettes dans l...
Page 172 - INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
INOXPAN S.L. CAVES À VIN 20 Cet appareil est conçu pour fonctionner à certaines températures ambiantes. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique. L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement s’il est laissé pendant une longue période à des températures en dehors de la gam...
Page 173 - UTILISATION ET MANIPULATION
INOXPAN S.L. CAVES À VIN 21 5.1. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT pour: 5.1.1. PANNEAU DE COMMANDE ·POUR UNE SEULE ZONE ALLUMAGE Pour éteindre la cave à vin, maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes jusqu'à ce qu'elle s'éteigne. Pour allumer la cave à vin, maintenez la touche enfoncée pendant 1 ...
Page 178 - • Placez les bouteilles à plat.
INOXPAN S.L. CAVES À VIN 26 5.1.2. PLATEAUX ET STOCKAGE AVERTISSEMENT : Ne faites pas coulisser plus d’une étagère chargée à la fois car cela pourrait entrainer une inclinaison de l'appareil vers l'avant. Certaines étagères sont conçues pour stocker plus d'une file de bouteilles. Vous ne devez pas f...
Page 185 - ENTRETIEN ET MAINTENANCE
INOXPAN S.L. CAVES À VIN 33 AVERTISSEMENT : Si vous ne débranchez pas l’appareil pendant l’entretien ou le nettoyage, vous risquez une électrocution ou des blessures corporelles. 6.1. CONTRÔLE DE L'HUMIDITÉ L'appareil est équipé d'un système permettant de maintenir un niveau d'humidité correct. Dans...
Page 188 - SOLUTION DE PROBLÈMES
INOXPAN S.L. CAVES À VIN 36 De Nonmbreux problèmes courants peuvent être résolus facilement, ce qui vous permettra d'écoNonmiser le coût d'un appel de service éventuel. Essayez les suggestions suivantes pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le service clientèle / le service a...
Page 192 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INOXPAN S.L. CAVES À VIN 41 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques PVMAV 45-18 / PVMAVP 45-18 PVMAV 60-25 / PVMAVP 60-25 PVMAV 88-49 / PVMAVP 88-49 PVMAV 124-70 / PVMAVP 124-70 PVMAV 178/112 / PVMAVP 178/112 PBE 89-66 PBE 182-190 Sections de froid 1 2 2 2 2 1 1 Sections d’isolation à froid ...
Page 196 - SCHÉMAS INSTALLATION ET COTES
44 PVMAV 45-18 / PVMAVP 45-18 INOXPAN S.L. CAVES À VIN 10. SCHÉMAS INSTALLATION ET COTES REMARQUER Ventilation PÉRIMÈTRE 5 mm Voir les détails à la page 13
Page 221 - DISTRIBUTION DE BOUTEILLES
69 PVMAV 45-18 / PVMAVP 45-18 PVMAV 60-25 / PVMAVP 60-25 INOXPAN S.L. CAVES À VIN 11. DISTRIBUTION DE BOUTEILLES
Page 229 - INE; User and
www.pando.es V2 1.1 Calidad em Sistema de Gestión de la Quality Management Syst UNE-EN ISO 9001:2015 ES19/86566 rtification ES20/208675 UNE-EN ISO 14001:2015 Environmental Management System Ce Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad integral WineCellar W INE CA B INETS PVMBP- HD 60-45 PVM...
Page 233 - WINE CABINETS
INOXPAN S.L. WINE CABINETS 5 1. SAFETY .............................................................................................................................................. 6 2. PRODUCT CHARACTERISTICS ............................................................................................
Page 234 - to another and before cleaning it.
INOXPAN S.L. WINE CABINETS 6 When using an electrical appliance, certain precautions must be taken to reduce the risk of fire, electric shock and injury, including the following: FOR YOUR SAFETY Please read the instructions carefully, even if you are very familiarized with the device. • This applian...
Page 238 - PRODUCT CHARACTERISTICS
INOXPAN S.L. WINE CABINETS 10 •Equipped with independent shelves with one, two or three temperature areas, depending on the model. •Variable electronic temperature control with a digital screen and tactile operation. •Temperature can be adjusted from 5°C to 20°C (41°F to 68°F) in any of the compartm...
Page 239 - NOTE: The mains plug of the unit should be accessible.
INOXPAN S.L. WINE CABINETS 11 3.1. BEFORE USING THE APPLIANCE • Remove all the external and internal packaging. Clean the internal surfaces with a soft cloth and warm water. The unit may contain residual smells at first, these will disappear as the unit begins to cool. • Before connecting the applia...
Page 241 - NOTICE
INOXPAN S.L. WINE CABINETS 13 3.4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS IN COLUMN / INTEGRATED Only for models: PVMAV 45-18 PVMAVP 45-18 PVMAV 60-25 PVMAVP 60-25 PVMAV 88-49 PVMAVP 88-49 PVMAV 124-70 PVMAVP 124-70 PVMAV 178-112 PVMAVP 178-112 These models have incorporated an exclusive Pando in...
Page 245 - ATTENTION; points before / during installation
INOXPAN S.L. WINE CABINETS 17 DIAGRAM – PROFESSIONAL ARTICULATED HINGE WITH CLOSURE "SOFT" 1 . Unscrew and remove the two screws (1) and loosen the two screws (2). Move the door through the hole and remove it. Be careful to hold the door securely and place it on a padded surface to prevent d...
Page 248 - Climate class
INOXPAN S.L. WINE CABINETS 20 This device is designed to work within certain ambient temperatures. The climate class is specified on the specifications plate. The appliance may malfunction if it is left working for a long period of time outside the specified temperature range. For example, placing t...
Page 256 - For models PVMB
INOXPAN S.L. WINE CABINETS 28 5.1.5. ECO DEMO MODE Eco Demo mode can be activated on presenting the unit in exhibitions or sales outlets. In Eco Demo mode, the compressor and all the fans are off. For models PVMB ACTIVATE: Press the UP and DOWN keys (Upper zone controls in models with two zones) and...
Page 261 - CARE AND MAINTENANCE
INOXPAN S.L. WINE CABINETS 33 WARNING: If you do not disconnect the unit before maintenance or cleaning, there is the risk of an electric shock or harm. 6.1. HUMIDITY CONTROL The unit has a system to maintain the correct level of humidity. In extremely dry conditions, it may be necessary to add a li...
Page 268 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
INOXPAN S.L. WINE CABINETS 40 SPECIFICATION PVMAV 45-18 / PVMAVP 45-18 PVMAV 60-25 / PVMAVP 60-25 PVMAV 88-49 / PVMAVP 88-49 PVMAV 124-70 / PVMAVP 124-70 PVMAV 178/112 / PVMAVP 178/112 PBE 89-66 PBE 182-190 Number of Sections 1 2 2 2 2 1 1 Cold sections insulation Yes Yes Yes Yes Yes Yes - Wine Stor...
Page 272 - INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS
44 PVMAV 45-18 / PVMAVP 45-18 INOXPAN S.L. WINE CABINETS 10. INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS See details on page 13 5mm PERIMETER Ventilation NOTICE
Page 297 - BOTTLES DISTRIBUTION
69 PVMAV 45-18 / PVMAVP 45-18 PVMAV 60-25 / PVMAVP 60-25 INOXPAN S.L. WINE CABINETS 11. BOTTLES DISTRIBUTION