Page 2 - Contents; Information for Your Safety
2 VQT3R90 Contents Information for Your Safety ..................................... 2 Precautions ........................................................... 4 Supplied Accessories ............................................. 5Attaching/Detaching the Lens ................................. 5Names a...
Page 4 - Lens Care
4 VQT3R90 ∫ Lens Care ≥ Sand and dust can damage the lens. Make sure that no sand or dust gets inside the lens or the terminals when using the lens on a beach, etc. ≥ This lens is not waterproof. If drops of water get onto the lens, wipe the lens with a dry cloth. ≥ Do not press the lens with excess...
Page 5 - Supplied Accessories; Attaching/Detaching the Lens
5 VQT3R90 Supplied Accessories [Inspection to be performed when you unpack the unit] When removing the unit from its packing box, check that the main unit and the supplied accessories are there and also check their external appearance and functions to verify that they have not sustained any damage d...
Page 6 - Detaching the Lens
6 VQT3R90 ∫ Detaching the Lens ≥ Check that the camera is turned off. While pressing on the lens release button D , rotate the lens toward the arrow until it stops and then remove. • Attach the lens rear cap so that the lens contact point does not get scratched. • Attach the body cap to the camera s...
Page 7 - Attaching Filters; Names and Functions of; Lens surface
7 VQT3R90 • When taking pictures with the flash with the lens hood attached, the lower portion of the screen may turn dark (vignetting effect) and the control of the flash may be disabled because the photo flash may be obscured by the lens hood. We recommend detaching the lens hood. • When using the...
Page 8 - Zoom ring; Zoom lever; Contact points
8 VQT3R90 3 Zoom ring Rotate the zoom ring to the [T] (Tele side) or [W] (Wide side).[T]: To make subjects appear closer use (Tele) [W]: To make subjects appear further away use (Wide) • The zoom speed varies depending on the speed to rotate the ring. 4 Zoom lever Move the zoom lever to the [T] (Tel...
Page 9 - Cautions for Use
9 VQT3R90 Cautions for Use Take care not to drop or knock the lens. Also take care not to put a lot of pressure on the lens. ≥ Take care not to drop the bag that you inserted the lens in as it may strongly shock the lens. The camera may stop operating normally and pictures may no longer be recorded....
Page 11 - Specifications
11 VQT3R90 Specifications INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA “LUMIX G X VARIO PZ 45–175 mm/F4.0–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Focal length f=45 mm to 175 mm(35 mm film camera equivalent: 90 mm to 350 mm) Aperture type 7 diaphragm blades/circular aperture diaphragm Aperture range F4.0 (Wide) to F5.6 (...
Page 12 - Inhalt; Informationen für Ihre Sicherheit
12 VQT3R90 Inhalt Informationen für Ihre Sicherheit.................................12 Vermeidung von Störungen ......................................14 Beiliegendes Zubehör .................................................15Objektiv ansetzen/abnehmen .....................................15Bezeichnu...
Page 14 - Objektivpflege
14 VQT3R90 ∫ Objektivpflege ≥ Sand und Staub können das Objektiv beschädigen. Achten Sie darauf, dass kein Sand oder Staub auf Objektiv oder Anschlüsse gelangt, wenn Sie die Kamera im Freien, z.B. am Strand, verwenden. ≥ Dieses Objektiv ist nicht wasserdicht. Wenn Regenwasser oder anderes Wasser auf...
Page 15 - Beiliegendes Zubehör; Objektiv ansetzen/abnehmen
15 VQT3R90 Beiliegendes Zubehör [Kontrollen, die beim Entfernen der Verpackung des Geräts vorzunehmen sind] Prüfen Sie beim Entnehmen des Gerätes aus seinem Karton, ob das Hauptgerät und sein beiliegendes Zubehör vorhanden sind. Kontrollieren Sie deren äußeres Aussehen und ihre Funktionsweise, um zu...
Page 17 - Filter aufsetzen; Bezeichnungen und; Linsenfläche
17 VQT3R90 • Wenn Sie bei aufgesetzter Gegenlichtblende Aufnahmen mit Blitz machen, kann der untere Teil des Bildes dunkel erscheinen (Vignettierungseffekt/Randabschattung). Außerdem funktioniert unter Umständen die Blitzsteuerung nicht, weil das Blitzlicht durch die Gegenlichtblende verdeckt wird. ...
Page 19 - Vorsichtsmaßnahmen
19 VQT3R90 Vorsichtsmaßnahmen Achten Sie darauf, das Objektiv nicht fallen zu lassen und keinen starken Stößen auszusetzen. Üben Sie keinesfalls zu starken Druck auf das Objektiv aus. ≥ Achten Sie auch darauf, dass die Tasche, in der Sie das Objektiv aufbewahren, nicht herunterfällt, denn das Objekt...
Page 21 - Spezifikationen
21 VQT3R90 Spezifikationen WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITALE KAMERA “LUMIX G X VARIO PZ 45–175 mm/F4.0–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Brennweite f=45 mm bis 175 mm (Kleinbild-Äquivalent: 90 mm bis 350 mm) Blende 7 Blendenlamellen/runde Öffnungsblende Blendenwerte F4.0 (Weitwinkel) bis F5.6 (Tele) Minimale Blend...
Page 22 - Table des matières; Précautions à prendre
22 VQT3R90 Table des matières Précautions à prendre ......................................... 22 Précautions ........................................................ 24 Accessoires fournis .............................................. 25 Fixation/Retrait de l’objectif .................................
Page 24 - Entretien de l’objectif
24 VQT3R90 ∫ Entretien de l’objectif ≥ Le sable et la poussière peuvent endommager l’objectif. Aussi, convient-il de protéger et l’objectif et les contacts de la monture contre toute infiltration de sable et de poussière lorsque l’appareil est utilisé à la plage, etc. ≥ Cet objectif n’est pas étanch...
Page 25 - Accessoires fournis; Fixation/Retrait de l’objectif; Mise en place de l’objectif
25 VQT3R90 Accessoires fournis [La vérification doit être effectuée lorsque vous sortez l’appareil de l’emballage] En retirant l’appareil de son emballage, vérifiez la présence de l’appareil principal et de tous ses accessoires, et vérifiez également l’apparence externe ainsi que leur fonction afin ...
Page 26 - Pincez le capuchon d’objectif
26 VQT3R90 ∫ Retrait de l’objectif ≥ Vérifiez que l’appareil photo est éteint. Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l’objectif D , tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le. • Fixez le capuchon arrière de l’objectif afin que les contacts de...
Page 27 - Fixation de filtres; Noms et fonctions des; Surface de l’objectif
27 VQT3R90 • Lorsque vous prenez des photos avec le flash et que le parasoleil est monté, la partie inférieure de l’écran peut s’assombrir (effet de vignetage) et le contrôle du flash peut être empêché car l’éclair du flash peut être obscurci par le parasoleil. Nous vous recommandons de retirer le p...
Page 28 - Bague du zoom; Levier du zoom; Point de contact
28 VQT3R90 3 Bague du zoom Tournez la bague du zoom vers [T] (coté Téléobjectif) ou [W] (coté Grand-angle).[T]: Pour faire apparaître les sujets plus proches, utilisez (Téléobjectif) [W]: Pour faire apparaître les sujets plus éloignés, utilisez (Grand-angle) • La vitesse du zoom change en fonction d...
Page 29 - Précautions d’utilisation
29 VQT3R90 Précautions d’utilisation Prenez soin de ne pas faire tomber ni de cogner l’objectif. De plus ne mettez pas trop de pression dessus. ≥ Attention à ne pas faire tomber le sac où se trouve l’objectif, car celui-ci pourrait être endommagé. L’appareil photo pourrait ne plus marcher normalemen...
Page 31 - Spécifications
31 VQT3R90 Spécifications OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE“LUMIX G X VARIO PZ 45–175 mm/F4.0–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Distance focale f=45 mm à 175 mm(Équivalent à un film de 35 mm: 90 mm à 350 mm) Type d’ouverture 7 lamelles de diaphragme/diaphragme à ouverture ronde Plage d’ou...
Page 32 - Indice; Información para su
32 VQT3R90 Indice Información para su seguridad ............................. 32 Prevención contra las averías ............................ 34 Accesorios suministrados ..................................... 35Unir y quitar el objetivo ......................................... 35Nombres y funciones de...
Page 34 - Atención del objetivo
34 VQT3R90 ∫ Atención del objetivo ≥ La arena y el polvo pueden dañar el objetivo. Cuando usa el objetivo en una playa, tenga cuidado de que ni arena ni polvo entren en el interior del objetivo o los terminales, etc. ≥ Este objetivo no es impermeable. Si caen gotas de agua en el objetivo, límpielo c...
Page 35 - Accesorios suministrados; Unir y quitar el objetivo
35 VQT3R90 Accesorios suministrados [Controles a realizar cuando va a desembalar la unidad] Al quitar la unidad de su embalaje, compruebe que se encuentren la unidad principal y los accesorios suministrados. Además compruebe el aspecto externo y las funciones para verificar que no hayan padecidos da...
Page 37 - Unión de los filtros; Nombres y funciones de; Superficie del objetivo
37 VQT3R90 • Cuando toma las imágenes con el flash y tiene unida la visera del objetivo, la porción inferior de la pantalla podría ponerse oscura (efecto de viñeteado) y el control del flash podría inhabilitarse debido a que éste podría ser oscurecido por la misma visera. Le recomendamos que quite d...
Page 39 - Precauciones para el uso
39 VQT3R90 Precauciones para el uso Tenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le choque contra. Asimismo tenga cuidado de no presionarlo demasiado. ≥ Tenga cuidado de no hacer caer la bolsa en la que cabe el objetivo. Éste podría dañarse, la cámara podría dejar de funcionar normalmente y las imá...
Page 41 - Especificaciones
41 VQT3R90 Especificaciones ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL “LUMIX G X VARIO PZ 45–175 mm/F4.0–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Longitud focal f=45 mm a 175 mm(Igual a una cámara de película de 35 mm: de 90 mm a 350 mm) Tipo de abertura 7 aspas de diafragma/Diafragma de apertura circular Gama de ab...
Page 42 - Informazioni per la sua
42 VQT3R90 Indice Informazioni per la sua sicurezza ......................... 42 Prevenzione guasti ............................................. 44 Accessori in dotazione .......................................... 45Installazione/Rimozione dell’obiettivo ................... 45Nomi e funzioni dei co...
Page 44 - Custodia dell’obiettivo
44 VQT3R90 ∫ Custodia dell’obiettivo ≥ Sabbia e polvere possono danneggiare l’obiettivo. Evitare che sabbia o polvere penetrino all’interno dell’obiettivo o dei terminali quando si utilizza l’obiettivo su una spiaggia, ecc. ≥ Questo obiettivo non è impermeabile. Se delle gocce d’acqua dovessero cade...
Page 45 - Accessori in dotazione; Rimozione dell’obiettivo; Installazione dell’obiettivo
45 VQT3R90 Accessori in dotazione [Controlli da effettuare quando si disimballa l’unità] Quando si estrae il flash dalla confezione, controllare che siano presenti l’unità principale e gli accessori in dotazione. Controllarne inoltre l’aspetto esterno e il funzionamento, per verificare che non abbia...
Page 47 - Installazione dei filtri; Nomi e funzioni dei; Superficie dell’obiettivo
47 VQT3R90 • Quando si riprendono immagini con il flash e il paraluce è installato, la parte inferiore dello schermo può risultare scura (effetto vignetta) e il controllo del flash può essere disabilitato, poiché il flash fotografico può essere oscurato dal paraluce. Si consiglia di scollegare il pa...
Page 48 - Ghiera dello zoom; Leva dello zoom; Punto di contatto
48 VQT3R90 3 Ghiera dello zoom Ruotare la ghiera dello zoom su [T] (lato Teleobiettivo) o [W] (lato Grandangolo).[T]: Per avvicinare i soggetti utilizzare (Teleobiettivo) [W]: Per far apparire più lontani i soggetti utilizzare (Grandangolo) • La velocità dello zoom varia a seconda della velocità con...
Page 49 - Precauzioni per l’uso
49 VQT3R90 Precauzioni per l’uso Fare attenzione a non lasciar cadere o a non urtare l’obiettivo. Evitare inoltre di esercitare una forte pressione sull’obiettivo. ≥ Fare attenzione a non far cadere la custodia in cui è stato inserito l’obiettivo in quanto questo può danneggiarsi. La fotocamera può ...
Page 51 - Specifiche
51 VQT3R90 Specifiche LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE “LUMIX G X VARIO PZ 45–175 mm/F4.0–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Lunghezza focale f=45 mm a 175 mm(equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 90 mm a 350 mm) Tipo di apertura 7 lamelle diaframma/diaframma con apertura circolare Ga...
Page 52 - 目錄; 安全注意事項
52 VQT3R90 目錄 安全注意事項 .................................. 52 故障預防 ..................................... 53 提供的附件 .................................... 54 安裝 / 取下鏡頭 ................................ 55 元件的名稱及功能 .............................. 57 使用時的注意事項 .............................. 58 故障排除 ...............
Page 53 - 鏡頭保養
53 VQT3R90 - 如果看到此符號的話 - ∫ 鏡頭保養 ≥ 沙子及塵土會損壞鏡頭。 在沙灘等地方使用鏡頭 時,請勿讓沙子或塵土進入到鏡頭或端子中。 ≥ 此鏡頭不防水。 如果水滴濺到鏡頭上,請用乾布擦 拭鏡頭。 ≥ 請勿用力按壓鏡頭。 ≥ 當鏡頭表面有污垢 (水、油和手印等)時,相片可能會受到影響。 拍攝前後,請用一塊軟乾布輕輕 擦拭鏡頭表面。 ≥ 請勿將鏡頭支座朝下放置。 請勿使鏡頭支座接觸點 1 變髒。 歐盟以外國家的棄置資訊 本符號只適用於歐盟國家。 如欲丟棄本產品,請聯絡當地政府單位或經銷商,洽詢正確的棄置方法。 進口廠商 : 台松電器販賣股份有限公司 地址 : 新北市中和區員山...
Page 54 - 關於水汽凝結(鏡頭的霧化); 提供的附件
54 VQT3R90 ∫ 關於水汽凝結(鏡頭的霧化) ≥ 當周圍環境溫度和濕度如下變化時,會發生水汽凝結。 水汽凝結可能會使鏡頭變髒,產生霉菌及發生 故障,因此在下列情況時請注意: – 在寒冷的天氣裡將相機從室外帶到室內時 – 將相機帶到開著空調的車內時 – 空調等設備的冷風直接吹向鏡頭時 – 在潮濕的地方 ≥ 要防止水汽凝結,請將相機放在塑膠袋中,直到相機溫度接近周圍環境溫度。 如果發生了水汽凝結, 請關閉電源,然後將其擱置約 2 小時。 當相機溫度 接近周圍環境溫度時,霧化將自然消失。 提供的附件 [ 請在打開包裝取出本裝置時進行檢查 ] 當從其包裝盒中取出本裝置時,請檢查是否包含主機及其...
Page 56 - 安裝濾鏡
56 VQT3R90 ∫ 暫時存放鏡頭遮光罩 1 朝著箭頭方向轉動鏡頭遮光罩以卸下。 2 倒轉鏡頭遮光罩,然後用前面所示的相同方法進行安裝。 • 在安裝了鏡頭遮光罩的情況下用閃光燈拍攝時,由於鏡頭遮光罩可能使照片閃光燈變暗,因此螢幕的下面部分可能會變暗(暈影效果),並且閃光燈的控制可能會失效。 • 當在暗處使用 AF 輔助燈時,請取下鏡頭遮光罩。 ∫ 安裝濾鏡 ≥ 如果使用 2 個以上的 MC 保護鏡 (另購件 : DMW-LMC46 )、 PL 偏光鏡 (另購件 : DMW-LPL46 )或 ND 濾鏡 (另購件 : DMW-LND46 ),或者使用厚的保護鏡和 / 或濾 鏡,則可能會出現暈...
Page 57 - 元件的名稱及功能
57 VQT3R90 元件的名稱及功能 1 鏡頭表面 2 對焦環 用手動對焦拍攝時,轉動進行對焦。 3 變焦環 向 [T] (遠攝側)或 [W] (廣角側) 轉動變焦環。 [T] : 要想使被攝物體看起來更 近,請使用遠攝 [W] : 要想使被攝物體看起來更 遠,請使用廣角 • 根據轉動變焦環的速度不同,變焦速度也會有所不同。 4 變焦桿 向 [T] (遠攝側)或 [W] (廣角側) 移動變焦桿。 [T] : 要想使被攝物體看起來更 近,請使用遠攝 [W] : 要想使被攝物體看起來更 遠,請使用廣角 • 根據移動變焦桿的範圍不同,變焦速度也會有所不同。 • 錄製動態影像時,如果在變焦操作過程中...
Page 58 - 使用時的注意事項
58 VQT3R90 注意 ≥ 錄製動態影像時,變焦速度會比平時慢。 ≥ 使用閃光燈拍攝近距離的被攝物體時,閃光燈發出的光會被鏡頭遮擋住,圖片的一部分可能會變暗。 拍攝時,請確認到被攝物體的距離。 ≥ 本鏡頭上沒有焦距的指示。 安裝到相容的數位相機 上時,焦距顯示在數位相機的螢幕上。 焦距不會顯 示在不相容的數位相機上。 有關所使用的數位相機 的詳情,請參閱網站。 http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (本網站為英文網站。) 使用時的注意事項 請務必小心,切勿跌落或撞擊鏡頭。還要務必小心,切勿在鏡頭上施加過多壓力。 ≥ 請注意不要讓裝有鏡頭的包跌...
Page 60 - 規格; 數位相機用可替換鏡頭
60 VQT3R90 規格 數位相機用可替換鏡頭 “LUMIX G X VARIO PZ 45–175 mm/F4.0–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” 焦距 f=45 mm 至 175 mm (相當於 35 mm 菲林相機: 90 mm 至 350 mm ) 光圈類型 7 片控光片 / 圓形虹膜光圈 光圈範圍 F4.0 (廣角)至 F5.6 (遠攝) 最小光圈值 F22 鏡頭結構 14 件 10 組 ( 2 片非球面鏡片、 2 片 ED 鏡片) 奈米表面塗層 是 In focus (焦點對準)距離 0.9 m 至 ¶ (從焦距參考線) 最大影像放大率 0.2 k (相當於 35...
Page 61 - Содержание; Информация
61 VQT3R90 Содержание Информация для вашей безопасности ................... 61 Правила эксплуатации ........................................... 63 Принадлежности , входящие в комплект ................. 64 Установка / Снятие объектива ................................... 64 Названия и функции составны...
Page 66 - Названия; Поверхность
66 VQT3R90 • При съемке со вспышкой с использованием бленды нижняя часть снимка может быть затененной ( эффект виньетирования ), а управление вспышкой может быть отключено , поскольку бленда может затенять вспышку . Рекомендуется отсоединить бленду . • При использовании в темноте вспомогательной лам...