Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; DANGER; WARNING; SAFETY PRECAUTIONS
1 English 2 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic precautions should always be followed when using an electrical unit, including the following. Please ensure that you read all instructions before using the Household Massage Lounger. DANGER – To reduce the risk of electric shock: 1. Always unpl...
Page 3 - OPERATING PRECAUTIONS; GROUNDING INSTRUCTIONS
3 English 4 English OPERATING PRECAUTIONS WARNING: To avoid damaging the chair, follow these precautions: 1. The chair is designed for a maximum user weight of 264 lbs (120 k g ). Exceeding the maximum weight may cause permanent damage to the massage mechanism and/or other components of the unit. An...
Page 4 - SPECIFICATIONS; PART NAMES AND FUNCTIONS
5 English 6 English 22 21 20 23 1 2 3 5 4 6 7 8 9 11 10 12 13 14 16 17 18 19 24 15 14 Back Cover 15 Backrest Latch 16 Safety Precaution Label 17 Specification Label 18 Power Cord 19 Power Plug 20 Power Switch 21 Lock Switch 22 Lock Switch Key 23 Lock Switch Key Tag To prevent children from accidenta...
Page 5 - SETTING UP THE UNIT
7 English 8 English SETTING UP THE UNIT WHERE TO USE THE UNIT Keep at least 3.9 (10 cm) away from the wall. Approx. 76.8 (195 cm) Approx. 13.8 (35 cm) Width approx. 27.5 (70 cm) Approx. 11.8 (30 cm) Mat Area where legrest could touch the floor Area where unit touches the floor Avoid places...
Page 6 - FOLDING THE BACKREST FORWARD (REPACKING); BEFORE USING THE UNIT
9 English 10 English 6 ATTACHING THE BACK CUSHION AND PILLOW 1 Attach the back cushion using the zipper. 2 Attach the pillow using the velcroes. 5 FIX THE CONTROLLER CORD Approx. 18 (45 cm) Use the controller cord velcroes to secure the cord, leaving approximately 18 in. (45 cm) of free wire.* Con...
Page 7 - USING PRE-PROGRAMS AND QUICK MASSAGE
11 English 12 English 5 ADJUSTING THE RECLINING ANGLE Press and to adjust the angle of the backrest and legrest. With the button held down, movement will continue until a “beep-beep-beep” sound indicates the backrest has been raised or lowered as far as possible.The legrest will start to move shortl...
Page 8 - MANUAL OPERATION FOR THE UPPER BODY
13 English 14 English Persons whose height is less than 4.5 ft. (140 cm) or more than 6.0 ft. (185 cm) are recommended to use the unit in the manner described below when the massage heads do not touch their shoulders. Height is around 4.5 ft. (140 cm) or less Height is around 6.0 ft. (185 cm) or mor...
Page 9 - MANUAL OPERATION FOR THE LEG
15 English 16 English NOTE: A built-in timer prevents overuse of the unit.When using manual operation, the timer automatically stops operation after 15 minutes. *If you want to continue to use the unit, we recommend that you have a break of at least 10 minutes between massages to allow your body to ...
Page 10 - AFTER COMPLETING THE MASSAGE
17 English 18 English AFTER COMPLETING THE MASSAGE RETURN THE SEAT TO THE ORIGINAL POSITION 1 Check that there is nothing in the vicinity of the backrest or the legrest. 2 Return the legrest to the original position. Pull the legrest slide lever back. 3 Press the OFF/ON button twice. The backrest an...
Page 11 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; PELIGRO; PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
S1 Español S2 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Se deberán observar siempre las precauciones básicas durante el uso de instrumentos eléctricos, incluyendo las siguientes. Por favor asegúrese de leer todas las instrucciones antes de utilizar el Sillón de Masaje Doméstico. PELIGRO – Para ...
Page 12 - PRECAUCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO; INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
S3 Español S4 Español PRECAUCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar dañar el sillón, observe estas precauciones: 1. El asiento está deseñado para soportar un peso máximo de 264 libras (120 k g s.). Exceder el peso máximo puede causar daño permanente al mecanismo de masaje y/o a los ot...
Page 13 - ESPECIFICACIONES; NOMBRES DE PARTES Y FUNCIONES
S5 Español S6 Español 22 21 20 23 1 2 3 5 4 6 7 8 9 11 10 12 13 14 16 17 18 19 24 15 15 Pestillo del Respaldo 16 Etiqueta de Precaución de Seguridad 17 Etiqueta de especificaciones 18 Cable de Alimentación 19 Clavija de Alimentación 20 Interruptor de Alimentación 21 Interruptor de Bloqueo 22 Llave d...
Page 14 - ARMANDO LA UNIDAD
S7 Español S8 Español ARMANDO LA UNIDAD DÓNDE USAR LA UNIDAD Mantener una distancia de al menos 3,9 (10 cm) de la pared. Aprox. 76,8 (195 cm) Aprox. 13,8 (35 cm) Anchura aproximada 27,5 (70 cm) Aprox. 11,8 (30 cm) Estera Zona en que el reposapiernas podría tocar el suelo Zona en que el sil...
Page 15 - DOBLANDO EL RESPALDO HACIA ADELANTE (REEMPACADO); ANTES DEL USO DE LA UNIDAD
S9 Español S10 Español 6 INSERCIÓN DEL COJÍN DE ESPALDA Y ALMOHADA 1 Adose el cojín de espalda usando el cierre. 2 Adose la almohada usando los velcros. 5 FIJE EL CABLE DEL CONTROLADOR Aprox. 18 (45 cm) Utilice los velcros del cable del controlador para asegurar el cable, dejando aproximadamente 1...
Page 16 - USANDO PRE-PROGRAMAS Y MASAJE RÁPIDO
S11 Español S12 Español 5 AJUSTANDO EL ÁNGULO DE RECLINAMIENTO Oprima y para ajustar el ángulo del respaldo y del reposapiernas. Con el botón oprimido, el movimiento continuará hasta que un sonido “pi-pi-pi” indique que el respaldo ha sido elevado o bajado tanto como es posible.El reposapiernas empe...
Page 17 - OPERACIÓN MANUAL PARA EL CUERPO SUPERIOR
S13 Español S14 Español Se recomienda a las personas cuya estatura es de menos de 4,5 pies (140 cm) o más de 6,0 pies (185 cm) que usen la unidad de la manera descrita más abajo cuando las cabezas de masaje no toquen sus hombros. Cuando la estatura es de unos 4,5 pies (140 cm) o menos Cuando la esta...
Page 18 - OPERACIÓN MANUAL PARA LAS PIERNAS
S15 Español S16 Español NOTA: Un temporizador incorporado previene el sobreuso de la unidad.Cuando se usa la operación manual, el temporizador detiene automáticamente la operación después de 15 minutos. *Si desea continuar usando la unidad, le recomendamos que tenga un descanso de por lo menos 10 mi...
Page 19 - DESPUÉS DE COMPLETAR EL MASAJE
S17 Español S18 Español DESPUÉS DE COMPLETAR EL MASAJE REGRESE EL ASIENTO A LA POSICIÓN ORIGINAL 1 Compruebe que no haya nada en la vecindad del respaldo o del reposapiernas. 2 Devuelva el reposapiernas a su posición original. Tire de la palanca de deslizamiento del reposapiernas hacia atrás. 3 Opri...