Page 2 - Other Oreck accessories available at:; Enjoy
ii Other Oreck accessories available at: Other Oreck accessories available at: Congratulations on your purchase of the Oreck OptiMax TM air purifier. Use this manual to learn the features, operation and maintenance of the Oreck Air Purifier. Enjoy Click Call USA: 1 • 800 • 989 • 3535 Canada: 1 • 888...
Page 3 - Contents
iii Contents Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 General Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Placement Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 5 - READ AND SAVE THESE
2 WARNING! ! • Do not use the air purifier outdoors or on wet surfaces. Doing so may result in electric shock, serious injury or death. Use only indoors and under dry conditions. • Do not use the air purifier in an enclosed space where flammable, combustible or explosive gases are present. • Do not ...
Page 6 - Features
3 Features 1. Air Purifier Door: Easily removed to gain access to the filter. 2. Main Filter: Captures particles from the air that passes through the filter. 3. Odor Filter: Reduces odors from the air that passes through the filter. 4. Intake Grille: Where air enters the unit. 5. Check Main Filter L...
Page 8 - Operate
5 Operate 1. Check the air purifier for the filters. Be sure the supplied filters are properly in place and all plastic is removed before turning the unit on. 2. Place the air purifier on a hard surface such as the floor, a table or desk. Be sure the grilles are not blocked by other objects, and the...
Page 9 - Maintain
6 Maintain Replacing the Filter Under normal operating conditions the Main Filter should be changed every six months. Replace Odor Filter every three months. The filters may need to be changed more often in heavy use such as smoke or dusty environments. You should have spare filters available for la...
Page 10 - Trouble
7 Problem Check Solution Unit does not turn ON. • Power Cord• Fan speed • Front Cover • Filters • Plug in Power Cord.• Set the fan speed to the desired level. • Make sure the front cover is securely fastened. • Make sure the unit has the filters installed properly. Unit has high noise level. Check f...
Page 11 - Warranty
8 Warranty ORECK MANUFACTURING COMPANY: (Oreck Manufac- turing Company gives you the following limited warranty for this product only if it was originally purchased for residential use, not for resale, from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer.) Oreck will repair or replace, free of charge, to...
Page 12 - Purificateur d’air OptiMax; Guide
Purificateur d’air OptiMax TM Important! Lisez attentivement ce manuel, et conservez-le comme ré- férence ultérieure. Guide d’utilisation Modèle : AIR94 & AIR95 L’efficacité énergétique de ce modèle de catégorie ENERGY STAR est mesurée sur la base du rapport entre le CADR (taux de livraison d’ai...
Page 13 - Appréciez; Cliquez
10 Other Oreck accessories available at: Other Oreck accessories available at: Félicitations pour votre achat du purificateur d’air Oreck Opti- Max ™ . Utilisez ce manuel pour apprendre les caractéristiques, le fonctionnement et l’entretien du purificateur d’air Oreck. Appréciez Cliquez Appelez USA:...
Page 14 - Contenu
11 Contenu Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Avertissements généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Avertissements pour le placement . . . . . . . . . . . . . . 12 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 15 - Sécurité; IMPORTANTES
112 Sécurité IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ! Avertissements généraux ATTENTION! • Deseche el ventilador o devuelva a un establecimiento de servicio autorizado para inspección y/o reparación. • Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des car...
Page 16 - LISEZ ET CONSERVEZ
AVERTISSEMENT! ! • N’utilisez pas le purificateur d’air dehors ou sur des surfaces humides. Cela peut causer une commotion élec- trique, une blessure grave ou la mort. Ne l’utilisez qu’à l’intérieur et dans des conditions sèches. • N’utilisez pas le purificateur d’air dans un espace confiné où sont ...
Page 17 - Caractéristiques
14 Caractéristiques 1. Porte du purificateur d’air: Elle s’enlève facilement pour accéder au filtre. 2. Filtre principal: Capture les particules en suspension dans l’air qui le traverse. 3. Filtre anti-odeurs: Réduit le niveau des odeurs dans l’air qui le traverse. 4. Grille d’admission: C’est par l...
Page 21 - Dépannage
18 Problème Vérification Solution L’appareil ne se met pas en marche. • Cordon d’alimentation • Vitesse du ventilateur • Couvercle avant • Filtres • Branchez le cordon. • Passez la vitesse du ventilateur au niveau voulu. • Assurez-vous que le couvercle avant est bien fermé. • Assurez-vous que l’appa...
Page 22 - Garantie
19 Garantie ORECK MANUFACTURING COMPANY : (Oreck vous pro- cure la garantie limitée qui suit pour ce produit uniquement s’il a été à l’origine acheté pour être utilisé en utilisation résidentielle, et non revendu, chez Oreck ou un détaillant Oreck agréé.) Oreck réparera ou remplacera, sans frais pou...
Page 23 - Purificador de Aire OptiMax; Guía del
Purificador de Aire OptiMax TM ¡Importante! Lea cuidadosamente este manual, y guarde para futura consulta. Guía del usuario Modelo: AIR94 & AIR95 La eficiencia energética de este modelo calificado con ENERGY STAR se mide según la relación entre la Velocidad de Entrega de Aire Limpio (CADR) del m...
Page 24 - Disfrute
21 Other Oreck accessories available at: Other Oreck accessories available at: Felicitaciones por su compra del purificador de aire Opti- Max ™ de Oreck. Utilice este manual para conocer las carac- terísticas, manejo y mantenimiento del Purificador de Aire Oreck. Disfrute Haga clic Llame EE.UU.: 1 •...
Page 25 - Contenido
22 Contenido Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Advertencias a...
Page 26 - Seguridad
23 Seguridad ! Advertencias generales ¡PRECAUCIÓN! • Deseche el ventilador o devuelva a un establecimiento de servicio autorizado para inspección y/o reparación. • No tienda el cable de energía debajo de alfombras. No cubra el cable de energía con alfombras grandes, tapetes ni cubiertas similares. C...
Page 27 - LEA Y GUARDE ESTAS
24 ¡ADVERTENCIA! ! • No utilice el purificador de aire en exteriores ni sobre superficies mojadas. Hacerlo así podría resultar en descarga eléctrica, lesiones graves o la muerte. Sólo utilícelo en interiores y bajo condiciones secas. • No utilice el purificador de aire en un espacio cerrado donde ex...
Page 28 - Características
25 Características 1. Puerta del purificador de aire: Se desmonta fácilmente para tener acceso al filtro. 2. Filtro principal: Captura las partículas del aire que pasa a través del filtro. 3. Filtro de olores: Reduce los olores del aire que pasa a través del filtro. 4. Rejilla de entrada: Donde el a...
Page 30 - Manejo
27 Manejo 1. Revise los filtros del purificador de aire. Antes de encender la unidad, verifique que los filtros suministrados están colocados apropiadamente y que todo el plástico fue removido. 2. Coloque el purificador de aire sobre una superficie dura tal como el piso, una mesa o un escritorio. Ve...
Page 31 - Mantenimiento
28 Mantenimiento Reemplazo del filtro Bajo condiciones normales de funciona- miento, el Filtro Principal debe cambiarse cada seis meses. Reemplace el Filtro de Olo- res cada tres meses. Tal vez se requiera cambiar los filtros más frecuentemente bajo uso pesado tal como en ambientes con humo o ambien...
Page 32 - Resolución
29 Problema Revisar Solución La unidad no enciende. • Cable de suministro de energíat • Velocidad del ventilador • Cubierta delantera • Filtros • Enchufe el cable de suministro de energía. • Ajuste la velocidad del ventilador en el nivel deseado. • Verifique que la cubierta delantera está sujetada f...
Page 33 - Garantía
30 Garantía ORECK MANUFACTURING COMPANY: (Oreck Manu- facturing Company le suministra la siguiente garantía limitada para este producto sólo si se compró originalmente a Oreck o un Distribuidor Minorista Autorizado de Oreck para uso residencial (no para reventa). Oreck reparará o reemplazará, sin co...