Page 3 - INHALTSVERZEICHNIS
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 1 INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG .................................................................................................................................................................... 2 ZIEL UND INHALT DER ANLEITUNG ............
Page 4 - EINLEITUNG; ZIEL UND INHALT DER ANLEITUNG; IDENTIFIZIERUNGSDATEN
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG 2 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P EINLEITUNG HINWEIS Die zwischen Klammern wiedergegebenen Nummern beziehen sich auf die Bestandteile dargestellt in dem Kapitel „Beschreibung der Maschine“. ZIEL UND INHALT DER ANLEITUNG Diese Anleitung liefert dem Bediener alle erforder...
Page 5 - ANDERE REFERENZANLEITUNGEN; ERSATZTEILE UND WARTUNG
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 3 ANDERE REFERENZANLEITUNGEN Die folgenden Anleitungen werden auch mit der Maschine geliefert: Betriebsanleitung des Benzinmotors, die als integrierender Bestandteil dieser Anleitung zu betrachten ist.Ersatzteilliste der Kehrmaschine Ande...
Page 6 - AUSPACKEN/AUSLIEFERUNG; SICHERHEIT; BENUTZTE SYMBOLE
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG 4 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P AUSPACKEN/AUSLIEFERUNG Zum Auspacken der Maschine die auf der Verpackung gezeigten Anweisungen aufmerksam folgen.Bei Auslieferung der Maschine, aufmerksam prüfen dass die Verpackung und die Maschine beim Transport nicht beschädigt wurde...
Page 7 - ALLGEMEINE HINWEISE
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 5 ALLGEMEINE HINWEISE Hier sind Hinweise und bestimmte Achtungen beschrieben, die über potentielle Gefahren von Maschinen- und Personenbeschädigungen unterrichten. GEFAHR! Vor dem Ausführen beliebiger Wartungs-/Reparaturarbeiten, den Zünd...
Page 9 - MASCHINENBESCHREIBUNG; MASCHINENAUFBAU
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 7 MASCHINENBESCHREIBUNG MASCHINENAUFBAU LenkradVorwärts-/RückwärtsgangpedalBremspedalFeststellbremshebelDas Bremspedal (3) treten, dann der Hebel (4) betätigen um die Bremse zur Feststellbremse umzuschalten.Flap-Pedal vornHandschuhfachHau...
Page 11 - SCHALTTAFEL UND BEDIENELEMENTE
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 9 SCHALTTAFEL UND BEDIENELEMENTE Schalttafel linksZündschlüssel 0-Stellung: Maschine ausgeschaltet und alle Funktionen ausgeschaltet I-Stellung: Elektrische Anlage eingeschaltet (vor dem Anlassen des Benzinmotors) Motor laufend (nach dem ...
Page 12 - TECHNISCHE DATEN
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG 10 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P TECHNISCHE DATEN Allgemein Werte Maschinenlänge 1.480 mm Kehrbreite (ohne Seitenbesen) 930 mm Max. Höhe (beim Lenkrad) 1.220 mm Arbeitsbreite (ohne Seitenbesen) 700 mm Arbeitsbreite (mit einem Seitenbesen) 980 mm Arbeitsbreite (mit zwe...
Page 13 - SCHALTPLAN; Legende
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 11 SCHALTPLAN Legende BAT Batterien BE1 Blinklicht (Option) BLK Motorrahmen BZ1 Rückfahralarm/Hupe EBD Diode EB1 Elektronikkarte Antriebsanlage ES0 Motorsicherheitsrelais ES1 Hauptkehrwalzenrelais ES2 Filterrüttler-Relais ES3 Relais Ansau...
Page 15 - BETRIEB; PRÜFUNG/VORBEREITUNG DER BATTERIEN AN EINER NEUEN MASCHINE; Batterien, die an der Maschine eingebaut und betriebsbereit sind
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 13 BETRIEB ACHTUNG! Auf bestimmten Bereichen der Maschine sind folgende Klebeschildchen geklebt: GEFAHRACHTUNGHINWEISNACHSCHLAGEN –––– Beim Lesen dieser Anleitung, soll der Bediener die Aufkleberbedeutung aufmerksam erfassen.Die Schildche...
Page 16 - VOR DEM ANLASSEN DER MASCHINE; Maschinenanlassen
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG 14 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P VOR DEM ANLASSEN DER MASCHINE HINWEIS! Sicherstellen, dass die Maschine keine geöffneten Klappen/Hauben hat und sie in der normalen Betriebsbedingungen ist.Sicherstellen, dass den Abfallbehälter (17) richtig geschlossen ist.Bei noch ni...
Page 17 - Maschinenabstellen; MASCHINE IN BETRIEB
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 15 Die Hauptkehrwalze mittels des Hebels (92) senken, so dass sie zu drehen beginnen wird.Die Ansauganlage durch rückwärts Drücken des Schalters (85) einschalten. HINWEIS Die Ansauganlage kann nur bei gesenkter Hauptkehrwalze eingeschalte...
Page 18 - ENTLEERUNG DES ABFALLBEHÄLTERS; WARTUNG
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG 16 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P ENTLEERUNG DES ABFALLBEHÄLTERS Die Maschine anhalten durch Loslassen des Vorwärts-/Rückwärtsgangpedals.Den Zündschlüssel (2) auf „0“ drehen.Die Feststellbremse durch Treten des Pedals (3) und Einrasten des Hebels (4) betätigen.Den Hake...
Page 19 - ÜBERSICHTSTABELLE DER PLANMÄSSIGEN WARTUNG
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 17 ÜBERSICHTSTABELLE DER PLANMÄSSIGEN WARTUNG Vorgang Bei Auslieferung Alle 10 Stunden Alle 50 Stunden Alle 100 Stunden Alle 200 Stunden Alle 300 Stunden Alle 400 Stunden Prüfung des Batteriefl üssigkeitsstands Prüfung und Einstellung der ...
Page 20 - Abbildung 1
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG 18 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER HAUPTKEHRWALZENHÖHE HINWEIS Bürsten von verschiedenen Härten werden geliefert. Dieser Vorgang ist für jeden Bürstentyp gültig. Auf die Bodenfreiheit der Hauptkehrwalze wie folgt prüfen: Die Maschine auf eine...
Page 21 - ERSETZEN DER HAUPTKEHRWALZE; Abbildung 3
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 19 ERSETZEN DER HAUPTKEHRWALZE HINWEIS Bürsten von verschiedenen Härten werden geliefert. Dieser Vorgang ist für jeden Bürstentyp gültig. HINWEIS! Beim Ersetzen der Hauptkehrwalze wird es empfohlen, Arbeitshandschuhe zu tragen, denn schne...
Page 22 - ERSETZUNG DER SEITENBESEN; Abbildung 6
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG 20 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER SEITENBESENHÖHE HINWEIS Bürsten von verschiedenen Härten werden geliefert. Dieser Vorgang ist für jeden Bürstentyp gültig. Auf die Bodenfreiheit der Seitenbesen wie folgt prüfen: Die Maschine auf einen fl ach...
Page 23 - Abbildung 9
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 21 REINIGUNG UND VOLLSTÄNDIGKEITSPRÜFUNG DES STAUBFILTERS HINWEIS Neben dem Standardpapierfi lter stehen wahlweise auch Filter aus Polyester zur Verfügung. Dieser Vorgang ist für alle Filterarten gültig. Die Maschine auf einen fl achen Bod...
Page 25 - FT
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 23 PRÜFUNG DER FUNKTIONSFÄHIGKEIT DER SICHERHEITSSCHALTER DER HAUBENÖFFNUNG Bei laufendem Motor, die Haube (7) leicht öffnen und prüfen, dass der Motor sofort abstellt.Falls der Motor bei geöffneter Haube (7) nicht abstellt, setzen Sie si...
Page 26 - FEHLERSUCHE; VERSCHROTTUNG
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG 24 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P FEHLERSUCHE Fehler Mögliche Ursache Lösung Durch Drehen des Zündschlüssels auf „I“, springt der Benzinmotor nicht an. Der Stecker der Batterien (46) ist getrennt. Den Stecker der Batterien anschließen. Der Motorölstand ist unzureichend...
Page 27 - FRANÇAIS; TABLE DES MATIERES
MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 1 TABLE DES MATIERES INTRODUCTION .............................................................................................................................................................. 2 BUT ET CONTENU DU MANUEL .................
Page 28 - INTRODUCTION; BUT ET CONTENU DU MANUEL; DONNEES D'IDENTIFICATION
FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION 2 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P INTRODUCTION REMARQUE Les nombres entre parenthèses se réfèrent aux composants indiqués au chapitre Description de la machine. BUT ET CONTENU DU MANUEL Ce manuel se propose de fournir à l'opérateur toutes les informations nécessaire...
Page 29 - AUTRES MANUELS DE REFERENCE; PIECES DE RECHANGE ET ENTRETIEN
MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 3 AUTRES MANUELS DE REFERENCE Les manuels suivants sont livrés avec la machine : Manuel du moteur à essence, qui constitue une partie intégrante de ce manuel.Catalogue de pièces de rechange de la balayeuse Autres manuels disponibles :...
Page 30 - DEBALLAGE / LIVRAISON; SECURITE; SYMBOLES UTILISES
FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION 4 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P DEBALLAGE / LIVRAISON Pour déballer la machine, suivre attentivement les instructions sur l'emballage.Lors de la livraison de la machine, contrôler attentivement que l’emballage et la machine n’ont pas été endommagés pendant le tran...
Page 31 - INSTRUCTIONS GENERALES
MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 5 INSTRUCTIONS GENERALES Les avertissements et précautions spécifi ques suivants informent sur les potentiels risques de dommages à la machine ou aux personnes. DANGER ! Avant d'effectuer toute opération d'entretien / réparation, tourn...
Page 33 - DESCRIPTION DE LA MACHINE; STRUCTURE DE LA MACHINE
MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 7 DESCRIPTION DE LA MACHINE STRUCTURE DE LA MACHINE VolantPédale de marche avant / arrièrePédale frein de serviceLevier frein de stationnementAppuyer sur la pédale du frein (3) puis actionner le levier (4) pour commuter le frein de se...
Page 35 - TABLEAU DE BORD ET COMMANDES
MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 9 TABLEAU DE BORD ET COMMANDES Tableau de bord gaucheClé de contact position "0" : machine à l'arrêt et fonctions désactivées position "I" : système électrique branché (avant le démarrage du moteur à essence) moteur en...
Page 36 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION 10 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques générales Valeurs Longueur machine 1.480 mm Largeur machine (sans balais latéraux) 930 mm Hauteur maximum machine (au volant) 1.220 mm Largeur de nettoyage (sans balais latéraux) 700 mm ...
Page 37 - SCHEMA ELECTRIQUE; Légende
MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 11 SCHEMA ELECTRIQUE Légende BAT Batteries BE1 Feu clignotant (optionnel) BLK Cadre moteur BZ1 Appareil de signalisation acoustique de marche arrière / avertisseur acoustique EBD Diode EB1 Carte électronique système de traction ES0 Re...
Page 39 - UTILISATION; CONTROLE / PREPARATION DES BATTERIES SUR UNE MACHINE NEUVE; Batteries installées dans la machine et prêtes à l'utilisation
MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 13 UTILISATION ATTENTION ! Des plaques adhésives appliquées sur certains points de la machine indiquent : DANGERATTENTIONAVERTISSEMENTCONSULTATION –––– Lors de la lecture de ce manuel, l'opérateur doit bien comprendre le sens des symb...
Page 40 - AVANT LA MISE EN MARCHE; Mise en marche de la machine
FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION 14 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P AVANT LA MISE EN MARCHE AVERTISSEMENT ! S'assurer que la machine n'a pas de portillons / coffres ouverts et qu'elle se trouve dans des conditions normales d'utilisation.S'assurer que le conteneur déchets (17) est fermé correctement...
Page 41 - Arrêt de la machine; MACHINE AU TRAVAIL
MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 15 Baisser le balai central au moyen du levier (92) ; le balai commencera aussi à tourner.Activer le système d'aspiration en appuyant sur la partie inférieure de l'interrupteur (85). REMARQUE Le système d'aspiration peut être activé s...
Page 42 - VIDANGE DU CONTENEUR DECHETS; ENTRETIEN
FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION 16 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P VIDANGE DU CONTENEUR DECHETS Arrêter la machine, en relâchant la pédale de marche.Tourner la clé de contact (2) sur "0".Activer le frein de stationnement en appuyant sur la pédale (3) et en actionnant le levier (4).Dégager ...
Page 43 - PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMME
MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 17 PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMME Procédure Lors de la livraison Toutes les 10 heures Toutes les 50 heures Toutes les 100 heures Toutes les 200 heures Toutes les 300 heures Toutes les 400 heures Contrôle niveau liquide batteries Contrôle ...
Page 44 - Figure 1
FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION 18 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P CONTROLE ET REGLAGE DE LA HAUTEUR DU BALAI CENTRAL REMARQUE La machine est livrée avec des balais de dureté différente. La procédure ci-décrite est applicable à tous les types de balais. Contrôler la hauteur du sol du balai central...
Page 45 - REMPLACEMENT DU BALAI CENTRAL; Figure 3
MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 19 REMPLACEMENT DU BALAI CENTRAL REMARQUE La machine est livrée avec des balais de dureté différente. La procédure ci-décrite est applicable à tous les types de balais. AVERTISSEMENT ! L’utilisation de gants de travail est conseillée ...
Page 46 - REMPLACEMENT DES BALAIS LATERAUX; Figure 6
FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION 20 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P CONTROLE ET REGLAGE DE LA HAUTEUR DES BALAIS LATERAUX REMARQUE La machine est livrée avec des balais de dureté différente. La procédure ci-décrite est applicable à tous les types de balais. Contrôler la hauteur du sol des balais la...
Page 47 - Figure 9
MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 21 NETTOYAGE ET CONTROLE DE L'INTEGRITE DU FILTRE A POUSSIERE REMARQUE Outre le fi ltre en papier standard, des fi ltres en polyester sont à disposition en tant qu'accessoires optionnels. La procédure ci-décrite est applicable à chacu...
Page 49 - Repose
MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 23 CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DE L'INTERRUPTEUR DE SECURITE OUVERTURE DU COFFRE Avec le moteur en marche, ouvrir légèrement le coffre (7) et contrôler si le moteur s'arrête immédiatement.Au cas où, en ouvrant le coffre (7), le moteur ...
Page 50 - DEPISTAGE DES PANNES; MISE EN DECHARGE
FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION 24 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P DEPISTAGE DES PANNES Problème Cause probable Remède En tournant la clé de contact en position "I" le moteur à essence ne démarre pas Le connecteur des batteries (46) est débranché Brancher le connecteur des batteries Le niv...
Page 51 - TABLE OF CONTENTS
USER MANUAL ENGLISH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 1 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION .............................................................................................................................................................. 2 MANUAL PURPOSE AND CONTENTS .........................
Page 52 - MANUAL PURPOSE AND CONTENTS; IDENTIFICATION DATA
ENGLISH USER MANUAL 2 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P INTRODUCTION NOTE The numbers in brackets refer to the components shown in Machine Description chapter. MANUAL PURPOSE AND CONTENTS The purpose of this Manual is to provide the operator with all necessary information to use the machine proper...
Page 53 - OTHER REFERENCE MANUALS; SPARE PARTS AND MAINTENANCE
USER MANUAL ENGLISH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 3 OTHER REFERENCE MANUALS Other manuals supplied with the machine: Petrol Engine Manual, to be considered an integral part of this Manual.Sweeper Spare Parts List Other available manuals: Service Manual (that can be consulted at Nilfi sk-Advance...
Page 54 - SAFETY; SYMBOLS
ENGLISH USER MANUAL 4 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P UNPACKING/DELIVERY To unpack the machine carefully follow the instructions on the packing.Upon delivery check that the packing and the machine were not damaged during transportation. In case of visible damages, keep the packing and have it ch...
Page 55 - GENERAL INSTRUCTIONS
USER MANUAL ENGLISH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 5 GENERAL INSTRUCTIONS Specifi c warnings and cautions to inform about potential damages to people and machine are shown below. DANGER! Turn the ignition key to "0" and disconnect the batteries before performing any maintenance/repair pr...
Page 57 - MACHINE DESCRIPTION; MACHINE STRUCTURE
USER MANUAL ENGLISH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 7 MACHINE DESCRIPTION MACHINE STRUCTURE Steering wheelForward/reverse gear pedalService brake pedalParking brake leverPress the brake pedal (3), then use the lever (4) to switch from the service brake to the parking brake.Front skirt lifting pe...
Page 59 - CONTROL PANEL
USER MANUAL ENGLISH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 9 CONTROL PANEL Left control panelIgnition key Position "0": the machine is off and all functions are disabled Position "I": Electrical system turned on (before starting the engine) Motor running (after starting the engine) Flas...
Page 60 - TECHNICAL DATA
ENGLISH USER MANUAL 10 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P TECHNICAL DATA General Values Machine length 1,480 mm Machine width (without side brooms) 930 mm Machine maximum height (at the steering wheel) 1,220 mm Cleaning width (without side brooms) 700 mm Working width (with one side broom) 980 mm W...
Page 61 - WIRING DIAGRAM; Key
USER MANUAL ENGLISH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 11 WIRING DIAGRAM Key BAT Batteries BE1 Flashing light (optional) BLK Engine frame BZ1 Reverse gear buzzer/horn EBD Diode EB1 Drive system electronic board ES0 Engine safety relay ES1 Main broom relay ES2 Filter shaker relay ES3 Vacuum system r...
Page 63 - USE; BATTERY CHECK/SETTING ON A NEW MACHINE; Batteries already installed and ready to be used
USER MANUAL ENGLISH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 13 USE WARNING! On some points of the machine there are some adhesive plates indicating: DANGERWARNINGCAUTIONCONSULTATION –––– While reading this Manual, the operator must pay careful attention to the symbols shown on the plates.Do not cover th...
Page 64 - BEFORE STARTING THE MACHINE; Starting the machine
ENGLISH USER MANUAL 14 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P BEFORE STARTING THE MACHINE CAUTION! Make sure that there are no open doors/hoods and that the machine is in normal operating conditions.Make sure that the hopper (17) is properly closed.If the machine has not been used after being transport...
Page 65 - Stopping the machine; MACHINE OPERATION
USER MANUAL ENGLISH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 15 Lower the main broom with the lever (92); it will start turning.Turn on the vacuum system by pushing the switch (85) backward. NOTE The vacuum system turns on only when the main broom is lowered. Lower the side brooms (10 and 11) with the le...
Page 66 - HOPPER EMPTYING; MAINTENANCE
ENGLISH USER MANUAL 16 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P HOPPER EMPTYING Stop the machine by releasing the drive pedal.Turn the ignition key (2) to "0".Engage the parking brake by pressing the pedal (3) and engaging the lever (4).Disengage the hook (18) by pulling its lower end.Remove the ...
Page 67 - SCHEDULED MAINTENANCE TABLE
USER MANUAL ENGLISH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 17 SCHEDULED MAINTENANCE TABLE Procedure Upon delivery Every 10 hours Every 50 hours Every 100 hours Every 200 hours Every 300 hours Every 400 hours Battery fl uid level check Side and main broom height check and adjustment Dust fi lter cleaning ...
Page 69 - MAIN BROOM REPLACEMENT
USER MANUAL ENGLISH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 19 MAIN BROOM REPLACEMENT NOTE Brooms with harder or softer bristles are available. This procedure is applicable to all types of brooms. CAUTION! It is advisable to wear protective gloves when replacing the main broom because there can be sharp...
Page 70 - SIDE BROOM REPLACEMENT
ENGLISH USER MANUAL 20 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P SIDE BROOM HEIGHT CHECK AND ADJUSTMENT NOTE Brooms with harder or softer bristles are available. This procedure is applicable to all types of brooms. Check the side broom distance from the ground, according to the following procedure: Drive ...
Page 72 - SKIRT HEIGHT AND OPERATION CHECK; Side skirt check
ENGLISH USER MANUAL 22 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P SKIRT HEIGHT AND OPERATION CHECK Drive the machine on a level fl oor that is suitable for checking the skirt height.Engage the parking brake with the pedal (3) and the lever (4).Turn the ignition key (82) to "0". Side skirt check Unsc...
Page 73 - HOOD SAFETY SWITCH OPERATION CHECK; Lamellar fuse check/replacement
USER MANUAL ENGLISH SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 23 HOOD SAFETY SWITCH OPERATION CHECK While the engine is running, slightly open the hood (7) and check that the engine stops immediately.If the engine keeps running when the hood (7) is open, contact an authorised Service Center or Retailer. F...
Page 74 - TROUBLESHOOTING; SCRAPPING
ENGLISH USER MANUAL 24 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P TROUBLESHOOTING Trouble Possible cause Remedy When the ignition key is turned to "I", the engine does not start. The battery connector (46) is disconnected. Connect the battery connector. The engine oil level is low. Add engine oil. ...
Page 75 - INHOUDSOPGAVE
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 1 INHOUDSOPGAVE INLEIDING ....................................................................................................................................................................... 2 DOEL EN INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING .....
Page 76 - INLEIDING; DOEL EN INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING; IDENTIFICATIEGEGEVENS
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 2 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P INLEIDING OPMERKING De nummers tussen haakjes verwijzen naar de onderdelen die worden weergegeven in het hoofdstuk Beschrijving van de machine. DOEL EN INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING Deze handleiding heeft tot doel de bediener te voorz...
Page 77 - ANDERE GEBRUIKERSHANDLEIDINGEN; VERVANGINGSONDERDELEN EN ONDERHOUD
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 3 ANDERE GEBRUIKERSHANDLEIDINGEN Bij de machine worden de volgende handleidingen geleverd: Handleiding van de benzinemotor; deze vormt een integraal onderdeel van deze handleiding.Catalogus met vervangingsonderdelen van de veegmachine...
Page 78 - VERPAKKING VERWIJDEREN/AFLEVERING; VEILIGHEID; GEBRUIKTE SYMBOLEN
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 4 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P VERPAKKING VERWIJDEREN/AFLEVERING Volg bij het verwijderen van de verpakking de instructies op de verpakking zorgvuldig op.Controleer bij afl evering van de machine zorgvuldig of de verpakking en de machine niet zijn beschadigd tijde...
Page 79 - ALGEMENE INSTRUCTIES
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 5 ALGEMENE INSTRUCTIES Hierna volgen waarschuwingen en specifi eke aandachtspunten om mogelijke schade aan de machine of letsel bij personen te voorkomen. GEVAAR! Zet de contactsleutel in de stand '0' en ontkoppel de accu's voordat u o...
Page 81 - BESCHRIJVING VAN DE MACHINE; BOUW VAN DE MACHINE
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 7 BESCHRIJVING VAN DE MACHINE BOUW VAN DE MACHINE StuurPedaal voor voorwaartse/achterwaartse bewegingServicerempedaalHendel voor inschakeling parkeerremDruk het rempedaal (3) in en schakel daarna de hendel (4) in om de servicerem om t...
Page 83 - BEDIENINGSPANEEL EN KNOPPEN
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 9 BEDIENINGSPANEEL EN KNOPPEN Bedieningspaneel linksContactsleutel stand '0': machine uitgeschakeld en alle functies uitgeschakeldstand 'I': elektrisch systeem ingeschakeld (voor het starten van de benzinemotor) motor in werking (na h...
Page 84 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 10 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Algemeen Waarden Lengte machine 1.480 mm Breedte van de machine (zonder zijborstels) 930 mm Maximale hoogte van de machine (bij het stuur) 1.220 mm Breedte van het reinigingsvlak (zonder zijborstels) 700 mm...
Page 85 - ELEKTRISCH SCHEMA
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 11 ELEKTRISCH SCHEMA Legende BAT Accu's BE1 Knipperlamp (optioneel) BLK Frame motor BZ1 Akoestisch signaal bij achteruitrijden/akoestisch signaal EBD Diode EB1 Elektronische installatie aandrijfsysteem ES0 Veiligheidsrelais motor ES1 ...
Page 87 - GEBRUIK; CONTROLE / VOORBEREIDINGEN VOOR ACCU'S OP EEN NIEUWE MACHINE; Met accu's op de machine gemonteerd, klaar voor gebruik
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 13 GEBRUIK LET OP! Op de machine zijn enkele plaatjes aangebracht met de volgende woorden: GEVAARLET OPWAARSCHUWINGADVIES –––– Bij het lezen van deze handleiding moet de bediener de betekenis van de symbolen op deze plaatjes goed kenn...
Page 88 - VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE; Starten van de machine
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 14 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE WAARSCHUWING! Controleer of er geen deurtjes of kleppen open staan op de machine en of de arbeidsomstandigheden normaal zijn.Controleer of de afvalcontainer (17) goed is gesloten.Als de machine na he...
Page 89 - De machine stoppen; MACHINE IN BEDRIJF
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 15 Zet de hoofdborstel omlaag met de hendel (92); de borstel begint dan ook te draaien.Druk de schakelaar (85) naar achteren om het aanzuigsysteem in te schakelen. OPMERKING Het aanzuigsysteem kan alleen worden geactiveerd wanneer de ...
Page 90 - DE AFVALCONTAINER LEGEN; ONDERHOUD
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 16 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P DE AFVALCONTAINER LEGEN Stop de machine en laat het gaspedaal los.Zet de contactsleutel (2) in stand '0'.Schakel de parkeerrem in door op het pedaal (3) te drukken en de hendel (4) in te schakelen.Haal de haak (18) los door aan het...
Page 91 - ONDERHOUDSSCHEMA
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 17 ONDERHOUDSSCHEMA Procedure Bij afl evering Elke 10 uur Elke 50 uur Elke 100 uur Elke 200 uur Elke 300 uur Elke 400 uur Controle van het peil van de vloeistof in de accu's Controle en afstelling van de hoogte van de zij- en hoofdbors...
Page 92 - Afbeelding 1
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 18 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P DE HOOGTE VAN DE HOOFDBORSTEL CONTROLEREN EN AFSTELLEN OPMERKING Er zijn verschillende soorten borstels leverbaar. Deze procedure is van toepassing op alle soorten borstels. Controleer of de hoofdborstel de juiste hoogte van de vlo...
Page 93 - DE HOOFDBORSTELVERVANGEN; Afbeelding 3
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 19 DE HOOFDBORSTELVERVANGEN OPMERKING Er zijn verschillende soorten borstels leverbaar. Deze procedure is van toepassing op alle soorten borstels. WAARSCHUWING! Wij raden u aan werkhandschoenen te dragen als u de borstel vervangt omda...
Page 94 - DE ZIJBORSTELS VERVANGEN; Afbeelding 6
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 20 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P DE HOOGTE VAN DE ZIJBORSTELS CONTROLEREN EN AFSTELLEN OPMERKING Er zijn verschillende soorten borstels leverbaar. Deze procedure is van toepassing op alle soorten borstels. Controleer of de zijborstels de juiste hoogte van de vloer...
Page 95 - Afbeelding 9
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS SR 1100S P 146 2559 000(2)2007-02 A 21 REINIGING EN CONTOLE OP INTEGRITEIT VAN HET STOFFILTER OPMERKING Naast het kartonnen standaardfi lter zijn er ook optioneel polyester fi lters verkrijgbaar. Deze procedure is van toepassing op alle typen. Zet de machine op een vlak...
Page 98 - STORINGEN LOKALISEREN; VERWIJDERING
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 24 146 2559 000(2)2007-02 A SR 1100S P STORINGEN LOKALISEREN Probleem Waarschijnlijke oorzaak Oplossing Wanneer de contactsleutel in stand 'I' wordt gedraaid, dan start de benzinemotor niet. De stekker van de accu's (46) is ontkoppeld. Sluit de stekker van de accu's wee...