Nikon WP-N1 - Manual

Nikon WP-N1

Nikon WP-N1 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
Page: / 224

Table of Contents:

  • Page 3 – Jp; ウォータープルーフケース; 使用説明書
  • Page 4 – 本文中のマークについて
  • Page 5 – 絵表示の例; 警告
  • Page 6 – 注意
  • Page 7 – 取り扱い上のご注意
  • Page 9 – ご確認ください
  • Page 10 – 目次
  • Page 11 – はじめに; 付属品の確認
  • Page 12 – 各部の名称
  • Page 14 – ウォータープルーフケースを開閉する; ウォータープルーフケースを開ける
  • Page 15 – カメラを入れる前の水漏れチェックをする
  • Page 16 – 撮影の準備をする; ON
  • Page 19 – カメラを入れた後の水漏れ最終チェックをする
  • Page 22 – 使用後のお手入れについて
  • Page 24 – メンテナンス; リングについて
  • Page 26 – ウォータープルーフケースの保管について
  • Page 27 – 付録; 主な仕様; 別売アクセサリー
  • Page 28 – アフターサービスについて
  • Page 29 – WP-N1 Waterproof Case
  • Page 30 – Symbols and Conventions; This icon marks references to other pages in this manual.; Important: Read Before Use
  • Page 31 – For Your Safety; WARNINGS; Do not disassemble
  • Page 32 – . Batteries may leak or
  • Page 34 – Use only silicon grease designated for use with this product (
  • Page 35 – Table of Contents
  • Page 36 – Package Contents
  • Page 37 – The Accessory Shoe; The accessory shoe is used for underwater fl ash units (
  • Page 39 – Follow the steps below to unlatch or latch the case.; Opening the Case; Be careful not to drop the camera when removing it from the case.
  • Page 40 – Latch and immerse the case.
  • Page 41 – Prepare the camera for underwater photography.; Insert the battery and memory card.; Insert a memory card and fully-charged battery.; Attach and extend the lens.; rotate the zoom ring to extend the lens (; Attach the zoom gear sleeve.; Slide the sleeve straight onto the lens, stopping when; Attach the inner-refl ection prevention ring.
  • Page 42 – Camera guides; The Camera Strap
  • Page 43 – Perform a fi nal check.; Is the desiccant correctly placed?; Close and latch the case.
  • Page 45 – Follow the steps below to take pictures underwater.; Turn the camera on.; Rotate the zoom dial to zoom in or out.; Zoom in Zoom out; Photographs; : Lightly press the shutter lever to; Movies; : Press the movie-record button to start; Shutter lever
  • Page 47 – Clean the case and remove the camera.; Drying the Case
  • Page 48 – Do Not Expose to Sunlight or Heat
  • Page 49 – Caring for the O-Ring; Do Not Use Force or Sharp Objects; Cracking
  • Page 50 – Cleaning
  • Page 51 – Servicing
  • Page 52 – Specifi cations; Maximum depth; excluding projections; Weight; when empty; Optional Accessories; Underwater Flash Units; note that although there is no risk of leaks
  • Page 53 – Unterwassergehäuse WP-N1; Benutzerhandbuch
  • Page 54 – Symbole und Konventionen; Wichtig: Vor Gebrauch lesen
  • Page 55 – Sicherheitshinweise; WARNHINWEISE
  • Page 58 – Temperatur
  • Page 59 – Inhaltsverzeichnis
  • Page 60 – Verpackungsinhalt
  • Page 61 – Der Zubehörschuh
  • Page 62 – Anbringen des Befestigungsbandes für Objektivfrontdeckel
  • Page 63 – Entriegeln des Gehäuses; Öff nen des Gehäuses
  • Page 64 – Verriegeln Sie das Gehäuse und tauchen Sie es in Wasser unter.
  • Page 65 – Bereiten Sie die Kamera für Unterwasserfotografi en vor.; Setzen Sie den Akku und die Speicherkarte ein.; Bringen Sie den Ring zur Verhinderung interner Refl exion an.
  • Page 66 – Setzen Sie die Kamera ein.; Der Schulterriemen; Legen Sie Trockenmittel hinein.; Austauschen des Trockenmittels
  • Page 67 – Schließen und verriegeln Sie das Gehäuse.
  • Page 69 – Schalten Sie die Kamera ein.; Nehmen Sie das Bild auf.; : Drücken Sie sanft auf den Auslösehebel,; Filme; : Drücken Sie die Taste für
  • Page 71 – Reinigen Sie das Gehäuse und nehmen Sie die Kamera heraus.; Waschen Sie das Gehäuse.; Trocknen des Gehäuses; Nehmen Sie die Kamera heraus.; Entnahme der Kamera
  • Page 72 – Setzen Sie es nicht Sonnenlicht oder Hitze aus
  • Page 73 – Kontrollieren Sie die Nut für den O-Ring.
  • Page 74 – Reinigung
  • Page 75 – Wartung
  • Page 76 – Technische Daten; Maximale Tiefe; Optionales Zubehör; Unterwasser-Blitzgeräte
  • Page 77 – Caisson étanche WP-N1
  • Page 78 – Symboles et conventions; Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.; Important : à lire avant toute utilisation
  • Page 79 – Pour votre sécurité; AVERTISSEMENTS; Ne démontez pas votre matériel
  • Page 80 – Ne laissez pas votre matériel en plein soleil
  • Page 82 – Température
  • Page 83 – Table des matières
  • Page 84 – Contenu de la boîte; (avec joint torique en
  • Page 85 – La griff e fl ash
  • Page 87 – Suivez les étapes ci-dessous pour ouvrir ou fermer le caisson.; Ouverture du caisson
  • Page 88 – Fermez le caisson et plongez-le dans l’eau.
  • Page 89 – Préparez l’appareil photo avant la prise de vue sous-marine.; Insérez l’accumulateur et la carte mémoire.; Insérez une carte mémoire et un accumulateur entièrement chargé.; Fixez la bague de zoom pour couronne.; Faites glisser la bague sur l’objectif et arrêtez-vous lorsque
  • Page 90 – Insérez l’appareil photo.; Logement de l’appareil photo; Dragonne de l’appareil photo; Commande d’ouverture du; Insérez l’absorbeur d’humidité.; Remplacement de l’absorbeur d’humidité
  • Page 91 – Eff ectuez une dernière vérifi cation.
  • Page 93 – Suivez les étapes ci-dessous pour prendre des photos sous l’eau.; Mettez l’appareil photo sous tension.; Zoom avant; Prenez la photo ou enregistrez la vidéo.; : appuyez légèrement sur le levier de; Vidéos; : appuyez sur la commande; Levier de déclenchement
  • Page 95 – Nettoyez le caisson et retirez l’appareil photo.; Séchage du caisson; Retirez l’appareil photo.; Retrait de l’appareil photo
  • Page 96 – Ne pas exposer au soleil ou à la chaleur
  • Page 97 – Entretien du joint torique; Retirez le joint torique.; Ne pas forcer et ne pas utiliser d’objets tranchants; Inspectez le joint torique.; Craquelures; Inspectez le logement du joint torique.; Utilisez une souffl
  • Page 98 – Joints toriques
  • Page 99 – Révision
  • Page 100 – Caractéristiques; Profondeur maximale; lorsqu’il est vide; Accessoires optionnels; Flashes étanches; remarque : bien qu’il n’y ait pas de risque de fuites
  • Page 101 – Carcasa subacuática WP-N1; Manual del usuario
  • Page 102 – Símbolos y convenciones; Este icono indica referencias a otras páginas de este manual.; Importante: Leer antes del uso
  • Page 103 – Por su seguridad; ADVERTENCIAS; No desmontar
  • Page 104 – . Si hace caso omiso de esta
  • Page 106 – Temperatura
  • Page 107 – Tabla de contenido
  • Page 108 – Contenidos del paquete
  • Page 109 – La zapata de accesorios
  • Page 111 – Desbloquear la carcasa; Apertura de la carcasa; Tenga cuidado de no dejar caer la cámara al extraerla de la carcasa.
  • Page 112 – Cierre y sumerja la carcasa.
  • Page 113 – Prepare la cámara para la toma de fotografías bajo el agua.; Introduzca la batería y la tarjeta de memoria.; del zoom para extender el objetivo (; Coloque el engranaje del zoom.; se superponga sobre; Instale el anillo de prevención de refl ejos internos.
  • Page 114 – Introduzca la cámara.; Guías de la cámara; La correa de la cámara; Control de apertura del fl ash; Introduzca el desecante.; Sustitución del desecante
  • Page 115 – Realización de una comprobación fi nal.; Cierre y bloquee la carcasa.
  • Page 117 – Encienda la cámara.; Acercar; Fotografías; : Pulse suavemente la palanca del; Vídeos; : Pulse el botón de grabación de vídeo; Palanca del disparador
  • Page 119 – Limpie la carcasa y extraiga la cámara.; Secar la carcasa; Extraiga la cámara.; Extracción de la cámara
  • Page 120 – No exponer a la luz del sol o al calor
  • Page 121 – Cuidados de la junta tórica; Extraiga la junta tórica.; No aplicar un exceso de fuerza ni utilizar objetos afi lados; Inspeccione la junta tórica.; Grietas; Inspeccione la guía de la junta tórica.
  • Page 122 – Juntas tóricas
  • Page 123 – Servicio
  • Page 124 – Especifi caciones; Profundidad máxima; excluyendo proyecciones; Peso; vacía; Accesorios opcionales; Flashes subacuáticos
  • Page 125 – Custodia subacquea WP-N1
  • Page 126 – Simboli e convenzioni; Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del manuale.; Importante: leggere prima dell’uso
  • Page 127 – Per la vostra sicurezza; AVVISI; Non smontare
  • Page 128 – . La custodia potrebbe
  • Page 131 – Sommario
  • Page 132 – Contenuti della confezione
  • Page 133 – La slitta accessori
  • Page 135 – Disserrare la custodia; Apertura della custodia
  • Page 136 – Serrare e immergere la custodia.
  • Page 137 – Preparare la fotocamera per la fotografi a subacquea.; Inserire la batteria e la card di memoria.; Inserire una card di memoria e una batteria completamente carica.; Collegare ed estendere l’obiettivo.; per estendere l’obiettivo (; Collegare la ghiera dentata per regolazione zoom.; si sovrappone a; Installare l’anello anti rifl esso interno.
  • Page 138 – Inserire la fotocamera.; Guide fotocamera; La cinghia della fotocamera; Controllo di sollevamento fl ash; Inserire l’essiccante.; Sostituzione dell’essiccante
  • Page 139 – Chiudere e serrare la custodia.
  • Page 141 – Attenersi alla procedura seguente per scattare foto subacquee.; Accendere la fotocamera.; Ingrandire; Scattare l’immagine.; : Premere leggermente la leva di; Filmati; : Premere il pulsante di registrazione; Leva di scatto
  • Page 143 – Pulire la custodia e rimuovere la fotocamera.; Lavare la custodia.; Asciugare la custodia; Rimuovere la fotocamera.; Rimozione della fotocamera
  • Page 144 – Non esporre alla luce del sole o al calore
  • Page 145 – Non usare forza o oggetti appuntiti; Incrinature
  • Page 146 – Pulizia
  • Page 147 – Revisione
  • Page 148 – Specifi che; Profondità massima; escluse le parti sporgenti; Accessori opzionali; Unità fl ash subacquee; ) e assicurarsi di sollevare
  • Page 149 – Ck; 防水罩; 使用说明书; 使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。
  • Page 150 – 图标和惯例; 安全须知; FAQ
  • Page 151 – 请在使用前仔细阅读“安全须知”,并以正确的方法使用。; 本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作以分类和说明。; 图示和符号的实例
  • Page 154 – COOLPIX
  • Page 155 – 温度
  • Page 156 – 目录
  • Page 157 – ix
  • Page 158 – 简介; 有关附送配件和防水罩部件的名称,您可查阅本部分。
  • Page 159 – 部件; 配件热靴
  • Page 160 – 部件(接上页)
  • Page 161 – 使用锁扣; 解除防水罩的锁定; 打开防水罩
  • Page 162 – 初步渗漏测试; 重要提示!; 锁定防水罩并将其浸入水中。
  • Page 163 – 准备照相机; 插入电池和存储卡。; 将变焦齿轮套径直滑上镜头直至; 安装防内部反射环。
  • Page 164 – 装入照相机。; 照相机导槽; 插入干燥剂。; 更换干燥剂
  • Page 165 – 执行最终检查。
  • Page 166 – 最终渗漏测试; 将照相机放入并关闭防水罩后,请执行最终渗漏检测。; 请按照“初步渗漏测试”
  • Page 167 – 拍摄照片; 请按照以下步骤在水下拍摄照片。; 放大; :轻轻按下快门操作杆以半按照相; 快门操作杆
  • Page 168 – 水下拍摄; 辅助照明器; AF; 自动关机
  • Page 169 – 使用之后; 清洁防水罩并取出照相机。; 擦干防水罩; 取出照相机。; 取出照相机
  • Page 170 – 用清水浸泡防水罩。; 切勿置于阳光底下或靠近热源
  • Page 171 – 保养; 切勿用力过度或使用尖锐物品
  • Page 172 – 润滑; 型环; 清洁
  • Page 173 – 存放; 保养服务
  • Page 174 – 技术注释; 技术规格; 最大水深; 另购的配件; 水下闪光灯组件
  • Page 175 – Ch; 使用說明書
  • Page 176 – 圖示和慣例; 重要提示:請在使用前閱讀
  • Page 177 – 安全須知
  • Page 180 – 溫度
  • Page 181 – 目錄
  • Page 182 – 簡介; 有關隨附配件和防水罩部件的名稱,您可查閱該部分。; 包裝內物品; 請確認包裝內包含下列物品。若缺少任何物品請與零售商聯絡。
  • Page 183 – 配件插座
  • Page 184 – 部件(接上頁)
  • Page 185 – 使用鎖扣; 解除防水罩的鎖定; 打開防水罩; 從防水罩中取出相機時,請小心不要將其跌落。
  • Page 186 – 初步滲漏測試; 鎖定防水罩並將其浸入水中。
  • Page 187 – 準備相機; 插入電池和記憶卡。; 將變焦齒輪套環徑直滑上鏡頭; 安裝防內反射環。
  • Page 188 – 裝入相機。; 相機導槽; 相機帶; 閃光燈彈出控制; 插入乾燥劑。; 更換乾燥劑
  • Page 189 – 執行最終檢查。; 關閉並鎖定防水罩。
  • Page 190 – 最終滲漏測試; 將相機放入並關閉防水罩後,請執行最終滲漏檢測。; 請 按 照“ 初 步 滲 漏 測 試 ”
  • Page 191 – 拍攝照片; 請按照以下步驟在水下拍攝照片。; 開啟相機。; 旋轉變焦撥盤進行放大或縮小。; 拉近; :輕輕按下快門撥桿以半按相機快門釋; 短片; :按下短片記錄按鍵可開始或結束記錄。; 快門撥桿
  • Page 192 – 水下攝影; 輔助照明燈
  • Page 193 – 使用之後; 清潔防水罩並取出相機。; 清洗防水罩。; 用一塊乾的軟布將防水罩的外部徹底擦乾。; 擦乾防水罩; 請注意擦去鎖扣、控制或相機帶孔中可能集結的水珠。; 取出相機。; 取出相機; 請保持防水罩垂直勿以
  • Page 194 – 重新密封好防水罩並置於一盆清水中; 擦乾。; 將防水罩置於陰涼、通風良好的地方晾乾。; 切勿置於陽光底下或靠近熱源; 型環受損,導致漏水。; 清潔防水罩的內部
  • Page 195 – 保養; 切勿用力過度或使用尖銳物品; 型環被過度用力拉伸或者由於使用邊緣或尖端尖銳的物品(包括指
  • Page 196 – 潤滑; 型環
  • Page 197 – 型環損壞。若在較長時間內不使用防水罩,請取下; 保養服務
  • Page 198 – 技術註釋; 技術規格; 另購的配件; 水下閃光燈元件
  • Page 199 – Kr; 사용설명서
  • Page 200 – 설명서에 사용된 기호; 이 아이콘은 이 설명서의 다른 페이지를 참조하라는 의미입니다.
  • Page 201 – 안전상의 주의; 경고
  • Page 202 – . 케이스를 고압 제트로 청소하
  • Page 203 – 주의 사항
  • Page 204 – 온도
  • Page 205 – 차례
  • Page 206 – 사용하기 전에; 포장 내용물
  • Page 207 – 의 부품; 7mm 필터 부착 쓰레드
  • Page 208 – 삼각대 소켓
  • Page 209 – 버클 사용; 아래 단계에 따라 케이스를 열거나 잠급니다.; 케이스 열기
  • Page 210 – 예비 누수 확인; 케이스 안에 물이 있는지 확인합니다.
  • Page 211 – 카메라 준비; 수중 촬영을 위해 카메라를 준비합니다.; 슬리브를 렌즈쪽으로 곧장 밀어서 겹치게 되면
  • Page 212 – 카메라 가이드
  • Page 214 – 최종 누수 확인
  • Page 215 – 아래의 단계를 따라 수중에서 사진을 촬영합니다.; 확대; 사진; 셔터 레버
  • Page 216 – 수중 촬영
  • Page 217 – 사용 후; 케이스 말리기
  • Page 218 – 태양이나 열에 노출되지 않도록 하십시오.
  • Page 219 – 유지 보수; 여기서는 O 링과 방수 케이스를 유지 보수하는 방법을 설명합니다.; 힘이나 뾰족한 물체를 사용하지 마십시오.
  • Page 220 – O 링
  • Page 221 – 저장; 서비스
  • Page 222 – 부록; 사양; 최대 수심; 별매 액세서리; 수중 플래시
  • Page 224 – Printed in Japan
Loading the manual

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Jp; ウォータープルーフケース; 使用説明書
Page 4 - 本文中のマークについて

ii Jp このたびは、ウォータープルーフケース WP-N1 をお買い上げいただき、誠にありが とうございます。ウォータープルーフケース WP-N1 を Nikon1 J1 および J2 に装着 すると、雨や雪などの悪天候時や海辺での撮影のほか、水深 40 m以内での水中撮影 を楽しむことができます。ご使用の前に、必ず本製品およびカメラの使用説明書をよくお読みの上、内容を充分に理解してから正しくご使用ください。 本文中のマークについて この使用説明書は、次のマークを使用しています。必要な情報を探すときにご活用ください。 D 本製品やデジタルカメラの故障を防ぐために、使用前に注意していただきたい...

Page 5 - 絵表示の例; 警告

iii Jp 安全上のご注意 ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みの上、正しくお使いください。 この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために重要な内容を記載しています。内容を理解してから本文をお読みいただき、お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られるところに必ず保管してください。 表示と意味は次のようになっています。 A 警告 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 A 注意 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可...

Other Nikon Models

All Nikon Other