Page 2 - Preparación
Preparación Puesto que las descripciones de “Ejemplos de fotografías con flash para primeras tomas”, un cuadernillo aparte, están en japonés e inglés, se proporcionan las descripciones siguientes a modo de referencia de consulta de las fotografías de ejemplo (A a J) que aparecen en dicho cuadernillo...
Page 4 - Seguridad; ADVERTENCIA
2 Seguridad Antes de utilizar el producto, lea atentamente las siguientes precauciones de seguridad para hacer un uso correcto y seguro y evitar daños en el producto Nikon o lesiones personales o a terceras personas.Conserve estas instrucciones de seguridad cerca del producto para poder consultarlas...
Page 5 - No utilice el flash en presencia de gas inflamable o explosivo.
3 z Pre paració n 6 No se debe sumergir nunca el flash en líquidos ni exponerlo a la lluvia, al agua salada o a la humedad, a no ser que esté protegido adecuadamente contra los líquidos y la humedad. El uso submarino requiere una carcasa submarina homologada. Si el agua o la humedad entraran dentro ...
Page 6 - No toque el flash con las manos húmedas,; ADVERTENCIAS sobre las baterías de litio; No caliente las baterías ni las tire al fuego,
Seguridad 4 PRECAUCIONES del Controlador de flash inalámbrico SU-800 y del Flash remoto inalámbrico SB-R200 1 No toque el flash con las manos húmedas, pues podría originar una descarga eléctrica. 2 Mantenga el flash fuera del alcance de los niños para evitar que se lo metan en la boca o lo acerquen ...
Page 7 - Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños; PRECAUCIÓN sobre las baterías de litio; No tire las baterías ni las golpee con fuerza; PRECAUCIÓN sobre el cable TTL SC-30
5 z Pre paració n 6 Si sale líquido corrosivo de la batería y entra en contacto con la piel o la ropa, lávelas inmediatamente con agua corriente. El contacto prolongado podría provocar lesiones cutáneas. 7 Cumpla en todo momento las advertencias e instrucciones impresas de las baterías para evitar a...
Page 8 - Prefacio; Funciones y características principales
6 Prefacio Gracias por comprar el sistema de flashes inalámbricos Nikon. Para sacar el máximo partido al sistema de flashes, lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizarlo. También puede leer “Close-up Speedlight Photography Examples (Ejemplos de fotografías con flash para primeras...
Page 9 - Sistema de iluminación creativa (CLS) de Nikon
7 z Pre paració n El CLS ofrece una variada gama de opciones de fotografía con flash al aprovechar las ventajas de las posibilidades mejoradas de la comunicación de datos digitales entre los flashes y las cámaras Nikon.Las características principales son: • Modo i-TTL Es un modo de flash automático ...
Page 10 - Formación permanente; Notas; CLS
Prefacio 8 u Formación permanente Como parte del compromiso de formación permanente de Nikon sobre la asistencia y aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a una información en línea continuamente actualizada en los siguientes sitos web:• Para usuarios en EE.UU.: http:/...
Page 11 - Contenido; • Trabajo con varios flashes inalámbricos en el Sistema de; Funciones y uso del SU-800
9 Preparación Uso del flash con el R1C1 Uso del flash con el R1 Funciones y uso del SU-800 Funciones y uso del SB-R200 Características del funcionamiento del flash para primeros planos y procedimientos de disparo Características del funcionamiento del flash Controlador y procedimientos de disparo Ot...
Page 12 - • Procedimientos sobre el funcionamiento del flash para; Otras funciones; • Tomas con flash con el Difusor SW-12 y la Pinza con; Tomas con flash con cámaras SLR no compatibles con CLS; • Información general sobre el trabajo con el flash para
Contenido 10 Características del funcionamiento del flash para primeros planos y procedimientos de disparo(Con cámaras compatibles con CLS) • Funcionamiento del flash para primeros planos ............... 66• Información general sobre cómo trabajar con el flash para primeros planos .....................
Page 13 - Información de referencia; • Observaciones sobre el funcionamiento continuo del
11 Preparación Uso del flash con el R1C1 Uso del flash con el R1 Funciones y uso del SU-800 Funciones y uso del SB-R200 Características del funcionamiento del flash para primeros planos y procedimientos de disparo Características del funcionamiento del flash Controlador y procedimientos de disparo O...
Page 14 - Consejos para el uso del flash; Saque unas fotos de prueba
12 Consejos para el uso del flash Saque unas fotos de prueba Saque unas fotos de prueba antes de hacer fotografías en un acontecimiento importante, como una boda. Lleve a revisar el flash a un centro Nikon con regularidad Nikon le recomienda que haga revisar el flash por un distribuidor Nikon o un s...
Page 15 - Cámaras y objetivos recomendados; Cámaras recomendadas; Objetivos recomendados; Objetivos Nikkor Micro; Uso del modo Controlador de las cámaras de la serie Nikon D70
13 z Pre paració n Cámaras y objetivos recomendados Cámaras recomendadas Cámaras compatibles con el Sistema de iluminación creativa (CLS) de Nikon Con las cámaras compatibles con CLS, utilizando el SU-800 y el SB-R200 de Nikon tenemos a nuestra disposición una amplia variedad de modos de trabajo ina...
Page 16 - Objetivos que se pueden utilizar con el SB-R200
Cámaras y objetivos recomendados 14 del objetivo que se utilice. Para obtener más detalles, consulte “2 Objetivos que se pueden utilizar con funciones limitadas con el SB-R200” (p. 120). v Objetivos que se pueden utilizar con el SB-R200 Objetivos Nikkor AF con anillo que gira durante el funcionamien...
Page 17 - Comprobación de los componentes del kit; Modos del flash disponibles dependiendo de cada kit; Productos
15 z Pre paració n Comprobación de los componentes del kit Modos del flash disponibles dependiendo de cada kit El funcionamiento de los flashes disponibles varía según cada kit. Es posible que se necesiten unos accesorios diferentes a los que se incluyen. Consulte la tabla siguiente.Los usuarios del...
Page 18 - El contenido puede variar según el kit.; SS; Kit del Controlador de flashes
Comprobación de los componentes del kit 16 El contenido puede variar según el kit. Los productos siguientes deberían incluirse en el paquete del kit. Asegúrese de que están todos. • La escala de las ilustraciones siguientes puede ser diferente. WIRELESS SPEEDLIGHT COMMANDER S U-800 SW- 12 SS -M S1 S...
Page 20 - Partes del flash, sus funciones y accesorios
18 Partes del flash, sus funciones y accesorios Controlador de flash inalámbrico SU-800 1 Pantalla LCD (p. 20) 2 Botones de control 3 Indicador de flash listo Se ilumina cuando el flash está completamente cargado y listo para dispararse. 4 Palanca de bloqueo de la zapata (p. 29) 5 Tapa del termina...
Page 21 - Botones de control del SU-800; Púlselo para ajustar el modo del flash.; 0 Botón de selección [A; Uso del SU-800 con poca luz
19 z Pre paració n Botones de control del SU-800 14 Botón [ON/OFF] (Encendido/ Apagado) Púlselo para conectar o desconectar la corriente.Para evitar destellos accidentales o un fallo en el funcionamiento cuando se lleva el SU-800 en la bolsa de fotografía, apague el flash. 15 Botón [SEL](FUNC.) • ...
Page 22 - Iconos y pantalla LCD del SU-800
Partes del flash, sus funciones y accesorios 20 Iconos y pantalla LCD del SU-800 Los iconos de la pantalla LCD del SU-800 muestran el estado de los ajustes de las operaciones.Estos iconos varían dependiendo de los ajustes y de la combinación de cámara y unidades de flash que se estén utilizando. • L...
Page 23 - Iconos mientras se trabaja con el flash Controlador
21 z Pre paració n Iconos mientras se trabaja con el flash Controlador 1 Flash inalámbrico Se envía una señal de control desde el SU-800 a las unidades de flash remotas, como el SB-R200. 2 Modo Controlador La función Controlador está activada. 3 Nivel bajo de carga de la batería Sustituya la batería...
Page 24 - Pantallas parpadeantes; Características de la pantalla LCD
Partes del flash, sus funciones y accesorios 22 8 Por cable El SU-800 está conectado al SB-R200 por cable cuando se monta en una cámara no compatible con CLS. Este indicador parpadea si el SB-R200 no está conectado correctamente. 9 Valor de la compensación de la intensidad del destello de los flashe...
Page 26 - Anillo de fijación SX-1
Partes del flash, sus funciones y accesorios 24 Anillo de fijación SX-1 El SX-1 se utiliza para fijar el SB-R200 cuando se acopla al Anillo adaptador de la parte delantera del objetivo.El SB-R200 se puede desmontar en cualquier posición del Anillo de fijación. El SB-R200 puede girar libremente alr...
Page 27 - Estuche para el kit del flash para primeros planos SS-MS1
25 z Pre paració n Estuche blando SS-SU800 para SU-800 Estuche blando SS-SX1 para SX-1 Estuche blando SS-R200 para SB-R200 Estuche para el kit del flash para primeros planos SS-MS1 SB-R200 AS-20 SZ-1 SJ-R200 SS-MS1 AS-2 0 W IR E L E S S R E M O T E S P E E DL IG H T S B- R 2 0 0 WIRE LESS SP...
Page 28 - Flash maestro y flashes remotos; Detalles sobre la Iluminación inalámbrica avanzada
26 Trabajo con varios flashes inalámbricos en el Sistema de iluminación creativa (CLS) de Nikon Cuando el SU-800 se utiliza con una cámara Nikon compatible con CLS, los flashes remotos pueden dividirse hasta en un máximo de 3 grupos y se puede ajustar por separado la intensidad del destello del flas...
Page 29 - Trabajo con el flash; trabajar con el flash inalámbrico para primeros; y el; flash Controlador; y con una cámara compatible
27 Trabajo con el flash cuando se usa el kit del Controlador de flashes para primeros planos Nikon R1C1 (Con cámaras Nikon compatibles con CLS) En esta sección se describen los procedimientos necesarios para trabajar con el flash inalámbrico para primeros planos y el flash Controlador y con una cáma...
Page 30 - Instalación de las baterías en el SU-800.; Sustitución de la batería
28 Procedimientos sobre el funcionamiento del flash para primeros planos 1 Instalación de las baterías en el SU-800. 1 Abra la tapa del compartimento de la batería desplazándola en el sentido de la flecha. 2 Instale la batería y, a continuación, cierre la tapa del compartimento volviendo a desplazar...
Page 31 - Palanca de bloqueo de la zapata
29 z Uso del flash con el R1C1 2 Montaje del SU-800 en la cámara. 1 Compruebe que el SU-800 y el cuerpo de la cámara estén apagados. 2 Gire la palanca de bloqueo de la zapata hacia la izquierda, deslice la zapata del SU-800 en la zapata de accesorios de la cámara y gire la palanca de bloqueo hacia l...
Page 32 - Instalación de las baterías en el SB-R200.
Procedimientos sobre el funcionamiento del flash para primeros planos 30 3 Instalación de las baterías en el SB-R200. 1 Abra la tapa del compartimento de la batería desplazándola en el sentido de la flecha. 2 Instale la batería y, a continuación, cierre la tapa del compartimento volviendo a desplaza...
Page 34 - Uso del SB-R200 sin montarlo en el objetivo
Procedimientos sobre el funcionamiento del flash para primeros planos 32 4 Mueva lentamente el SB-R200 manteniendo pulsado el botón de liberación de la zapata del SB-R200. Retire los dedos cuando llegue a la posición que desee para asegurarlo. En el Anillo de fijación hay una muesca cada 15°. 5 Ajus...
Page 37 - CHANNEL
35 z Uso del flash con el R1C1 7 Ajuste del número de canal en el SU-800 y el SB-R200. 1 Ajuste un número de canal en el SU-800. Pulse el botón [SEL](FUNC.) para mostrar el número de canal (parpadeando). Pulse el botón [ W ] o [ X ] para cambiar el número de canal. Pulse de nuevo el botón [SEL](FUNC...
Page 39 - Componer la fotografía y disparar con el flash.; Componga la fotografía y dispare.
37 z Uso del flash con el R1C1 9 Componer la fotografía y disparar con el flash. 1 Componga la fotografía y dispare. Confirme que los indicadores rojos de flash listo del SU-800 y del SB-R200 están encendidos y dispare. • Para conocer más detalles sobre los destellos de prueba, consulte la página 88...
Page 40 - Procedimientos de trabajo con el flash Controlador
38 Procedimientos de trabajo con el flash Controlador 1 Configuración de la función Controlador en el SU-800. La función Controlador permite que el SU-800 actúe como unidad Controladora para activar los flashes remotos sin que destelle. 1 Instale la batería en el SU-800 de la misma manera en que se ...
Page 42 - Montaje del SB-R200 en la parte delantera del objetivo
Procedimientos de trabajo con el flash Controlador 40 4 Ajuste el cabezal del flash del SB-R200. El cabezal del flash del SB-R200 gira hacia abajo hasta 60° y hacia arriba hasta 45°. El cabezal del flash puede ajustarse con las muescas que se encuentran cada 15°. u Montaje del SB-R200 en la parte de...
Page 47 - con las cámaras compatibles con CLS que cuenten
45 Trabajo con el flash cuando se usa el kit remoto de flashes para primeros planos Nikon R1 (Con cámaras Nikon compatibles con CLS) En esta sección se describen los procedimientos necesarios para trabajar con el flash inalámbrico para primeros planos con las cámaras compatibles con CLS que cuenten ...
Page 48 - Uso del flash con el R1
46 Uso del flash con el R1 1 Instalación de las baterías en el SB-R200. 1 Abra la tapa del compartimento de la batería desplazándola en el sentido de la flecha. 2 Instale la batería y, a continuación, cierre la tapa del compartimento volviendo a desplazarla para colocarla de nuevo en su lugar. Utili...
Page 52 - Uso del Panel IR para flash integrado SG-3IR
Uso del flash con el R1 50 4 Configuración de la función Controlador en la cámara. 1 Ajuste la función Controlador en la cámara y el modo del flash en el SB-R200. • Cerciórese de que ha leído el manual de instrucciones de la cámara que está utilizando. u Notas sobre la utilización del flash incorpor...
Page 55 - Funciones y uso; Modos de flash disponibles del SU-800
53 Funciones y uso del SU-800 En esta sección se describen las funciones y el uso del SU-800. 1 Modos de flash disponibles del SU-800 2 Uso del SU-800 3 Funciones del SU-800
Page 57 - Funciones
55 z Funciones y uso del SU-80 0 2 Uso del SU-800 1 Abra la tapa del compartimento de la batería desplazándola en el sentido de la flecha. 2 Instale la batería y, a continuación, cierre la tapa del compartimento volviendo a desplazarla para colocarla de nuevo en su lugar. Utilice dos pilas de litio ...
Page 60 - En el SU-800 se pueden ajustar las siguientes funciones.; Cambio de funciones entre primer plano y Controlador
58 3 Funciones del SU-800 En el SU-800 se pueden ajustar las siguientes funciones. Cambio de funciones entre primer plano y Controlador Utilice el selector Controlador/primer plano para cambiar entre las funciones primer plano y Controlador. Ajustes de cada modo de flash En modo primer plano (p. 65)...
Page 61 - Modos de flash disponibles del SB-R200
59 Funciones y uso del SB-R200 En esta sección se describen las funciones y el uso del SB-R200. 1 Modos de flash disponibles del SB-R200 2 Uso del SB-R200 3 Funciones del SB-R200
Page 63 - unciones y uso
61 z F unciones y uso del SB-R200 2 Uso del SB-R200 1 Abra la tapa del compartimento de la batería desplazándola en el sentido de la flecha. 2 Instale la batería y, a continuación, cierre la tapa del compartimento volviendo a desplazarla para colocarla de nuevo en su lugar. Utilice dos pilas de liti...
Page 66 - Funciones del SB-R200; En el SB-R200 se pueden ajustar las siguientes funciones.; Encender o apagar la Luz guía (luz de ayuda al enfoque)
64 3 Funciones del SB-R200 En el SB-R200 se pueden ajustar las siguientes funciones. Encender o apagar la Luz guía (luz de ayuda al enfoque) Utilice el botón de la Luz guía para encenderla o apagarla (p. 90). Elementos que se deben ajustar • Nombre del grupo (A, B, C)• Número del canal (1, 2, 3, 4) ...
Page 67 - En esta sección se describe con detalle; cómo se trabaja; y los; Funcionamiento del flash para primeros planos
65 Características del funcionamiento del flash para primeros planos y procedimientos de disparo (Con cámaras compatibles con CLS) En esta sección se describe con detalle cómo se trabaja con el flash inalámbrico para primeros planos y los procedimientos de disparo con las cámaras compatibles con CLS...
Page 68 - Ejemplo A; Ejemplo B
66 1 Funcionamiento del flash para primeros planos Se puede trabajar con el flash inalámbrico para primeros planos cuando se utiliza el SU-800 y SB-R200 con cámaras compatibles con CLS. El SB-R200 se puede montar en la parte delantera del objetivo, se puede sujetar con la mano o colocarlo en cualqui...
Page 71 - Modos de flash
69 z Cara cterís ti cas del funcio nami e nto del fl a s h para prim e ros p lano s y p roced im ie n tos d e dis paro Modos de flash Cuando se trabaja con el flash para primeros planos, se puede utilizar los modos de flash TTL y M (manual). Cada vez que se pulsa el botón [MODE] (Modo) del SU-800, c...
Page 73 - ] para aumentar o disminuir el valor de la
71 z Cara cterís ti cas del funcio nami e nto del fl a s h para prim e ros p lano s y p roced im ie n tos d e dis paro 5 Ajuste la relación de la intensidad del destello del flash del SB-R200 entre los grupos A y B en el modo TTL. Pulse el botón [SEL](FUNC.) para que muestre la relación de la intens...
Page 81 - En esta sección se describe con detalle cómo; trabajar con; disponible y los; Trabajo con el flash Controlador
79 Características del funcionamiento del flash Controlador y procedimientos de disparo (Con cámaras compatibles con CLS) En esta sección se describe con detalle cómo trabajar con el flash Controlador inalámbrico disponible y los procedimientos que se deben seguir con las cámaras compatibles con CLS...
Page 83 - Ejemplo F; Ejemplo G
81 z C a ra cter ísticas de l f unci o n a mi ento de l fl ash C ontrola d o r y pr oced im ie ntos de disp ar o Ejemplo F F-1 Flash de iluminación individual (flash no montado en la cámara) Con un único flash no montado en la cámara, colocado detrás del sujeto, aparecen unas sombras definidas e int...
Page 84 - Ejemplo J; Flashes Controlador y remotos; Flashes que se pueden utilizar como unidad controladora; Observaciones sobre el trabajo con el flash Controlador
82 2 Información general sobre cómo trabajar con el flash Controlador Ejemplo J J-1 Flash de doble iluminación La iluminación en anillo se utiliza con un total de ocho unidades SB-R200 montadas en el Anillo de fijación SX-1. Otro SB-R200 se coloca detrás para rebotar la luz en la pared del fondo y c...
Page 85 - Modos de flash disponibles para los flashes remotos con el SU-800
83 z C a ra cter ísticas de l f uncion a mien to de l flash C ontrolad o r y pr oced im ie ntos de disp ar o Métodos de configuración Configure el flash Controlador y los remotos de la misma manera que se hizo en “Trabajo con el flash cuando se usa el kit del Controlador de flashes para primeros pla...
Page 86 - Ajuste de las funciones del Controlador
84 3 Procedimientos de trabajo con el flash Controlador 1 Pulse los botones [ON/OFF] (Encendido/Apagado) para encender la cámara, el flash Controlador y los remotos. • Asegúrese de que el indicador rojo de flash listo se enciende y que los flashes están completamente cargados. • Compruebe que los in...
Page 88 - Componer la fotografía y disparar con el flash
3 Procedimientos de trabajo con el flash Controlador 86 • Si utiliza el SB-900, el SB-800 o el SB-600, lea el manual de instrucciones de cada modelo. 8 Componer la fotografía y disparar con el flash Compruebe que los indicadores rojos de flash listo están encendidos y pulse el disparador. • Para con...
Page 89 - Destello de prueba para comprobar la exposición
87 Otras funciones En esta sección se ofrece información detallada sobre cada función del SU-800 y del SB-R200.Asegúrese de consultar el manual de instrucciones de la cámara para obtener la información concreta sobre los ajustes y funciones de la misma. 1 Destello de prueba para comprobar la exposic...
Page 90 - En modo del flash para primeros planos de doble iluminación; En modo del flash para primeros planos de triple iluminación; Cuando se trabaja con el flash Controlador; Cuando se trabaja con el flash de repetición (RPT)
88 1 Destello de prueba para comprobar la exposición En modo del flash para primeros planos de doble iluminación Cuando se pulsa el botón [Test] (Prueba) del SU-800, el SB-R200 del Grupo A destella al segundo, y a los dos segundos lo hace el flash del Grupo B con una intensidad de destello de M1/64....
Page 91 - En modo primer plano; Con destello desde el SU-800; Con destello desde la cámara
89 z Otras funciones 2 Comprobación de la iluminación antes de tomar las fotografías (Iluminación de modelado) Pulse el botón Luz guía para que el flash destelle varias veces a una intensidad reducida. Esto es muy útil para comprobar la iluminación del sujeto y sus sombras antes de tomar la fotograf...
Page 92 - Uso de la Luz guía (Luz de Ayuda al enfoque)
90 3 Uso de la Luz guía (Luz de Ayuda al enfoque) Al utilizar la Luz guía del SB-R200, se puede confirmar la dirección de la luz que emite el flash. Encendido y cancelación de la Luz guía mediante el botón Luz guía del SU-800 Mantenga pulsado el botón Luz guía del SU-800 durante más de un segundo, s...
Page 93 - Trabajo con el flash de autofoco con poca luz; Distancia efectiva de disparo con la luz de ayuda de AF:; Activación y cancelación de la luz de ayuda de AF
91 z Otras funciones 4 Trabajo con el flash de autofoco con poca luz Cuando se trabaja con el flash Controlador y el flash de repetición, si hay poca luz para que funcione correctamente el autofoco, se enciende la luz de ayuda de AF del SU-800, lo que permite realizar la fotografía con autofoco por ...
Page 94 - Compensación de la intensidad del destello del flash; Ajuste de la compensación de la intensidad del destello del flash; Con el modo de flash Manual
92 5 Compensación de la intensidad del destello del flash Se puede compensar la exposición del sujeto iluminado por el flash sin que afecte a la exposición del fondo cuando se modifica la intensidad de destello del flash. t Ajuste de la compensación de la intensidad del destello del flash Como norma...
Page 95 - Qué es el flash de repetición; Flashes compatibles; Observaciones sobre el uso del flash de repetición; Ajustes cuando se trabaja con el flash de repetición
93 z Otras funciones 6 Trabajo con el flash de repetición (RPT) Qué es el flash de repetición Cuando se usa el flash de repetición, el flash destella varias veces durante una única exposición, creando un efecto de multiexposición estroboscópica. Este modo de trabajo es muy útil cuando se fotografía ...
Page 96 - Ajuste el mismo número de canal en el SU-800.; Ajuste del modo de flash para cada grupo
6 Trabajo con el flash de repetición (RPT) 94 Ajuste de un número de canal en el SU-800 Pulse el botón [SEL](FUNC.) del SU-800 para mostrar el número de canal (parpadeando). Pulse el botón [ W ] o [ X ] para cambiar el número de canal. Pulse de nuevo el botón [SEL](FUNC.) para que el número de canal...
Page 98 - Sincronización automática de alta velocidad FP
96 7 Sincronización automática de alta velocidad FP Disponible en las cámaras compatibles. No se puede ajustar directamente el modo Sincronización automática de alta velocidad FP en el SU-800 o el SB-R200, se tiene que hacer en la cámara.Ahora se puede sincronizar la cámara a su velocidad de obturac...
Page 102 - Tomas con flash con filtros de gel de color; Ejemplo I; Ejemplo H
100 1 Tomas con flash con filtros de gel de color El Conjunto de filtros de color SJ-R200 (para el pack SB-R200) incluye dos filtros para equilibrar el color de la luz: el FL-G1 para tomar fotos con flash bajo una luz fluorescente y el TN-A1 para utilizarlo con luz incandescente/tungsteno, y los fil...
Page 103 - Equilibrio de la luz desde el flash; Observaciones sobre el uso de filtros de gel de color
101 z Uso del fla s h con varios accesorios Equilibrio de la luz desde el flash Con las cámaras digitales, si se toman fotografías con flash bajo una luz fluorescente y con el balance de blancos de la cámara ajustado en “Flash”, el sujeto principal que ilumine el flash tendrá un aspecto normal; sin ...
Page 104 - Cómo se utilizan los filtros de gel de color; Uso de los filtros de gel de color
1 Tomas con flash con filtros de gel de color 102 Cómo se utilizan los filtros de gel de color 1 Introduzca el filtro de gel de color en el Soporte para filtros de color SZ-1. 2 Monte la SZ-1 en el SB-R200. 3 Ajuste el balance de blancos en la cámara digital y, a continuación, dispare. • Para conoce...
Page 105 - Uso del Adaptador de máximo posicionamiento cercano SW-11
103 z Uso del fla s h con varios accesorios 2 Tomas con flash con el Adaptador de máximo posicionamiento cercano SW-11 Con el Adaptador de máximo posicionamiento cercano SW-11 se puede curvar la luz del flash del SB-R200 hacia el eje óptico crear efectos de la iluminación cuando se fotografían prime...
Page 107 - Ejemplo C; Ejemplo E
105 z Uso del fla s h con varios accesorios 3 Tomas con flash con el Difusor SW-12 y la Pinza con brazo flexible SW-C1 Al montar el Difusor Nikon SW-12 que se proporciona en el cabezal del flash, se puede difuminar aún más la luz del flash del SB-R200, creando una luz extremadamente suave sin que ex...
Page 108 - Montaje de la pinza con brazo flexible SW-C1 en el SX-1; Observaciones sobre el uso del SW-C1
3 Tomas con flash con el Difusor SW-12 y la Pinza con brazo flexible SW-C1 106 Montaje de la pinza con brazo flexible SW-C1 en el SX-1 1 Alinee una de las pinzas con brazo flexible con la guía de montaje del Anillo de fijación SX-1. 2 Tal como se muestra en la ilustración, inserte la pinza mientras ...
Page 109 - Tomas con flash con el Pie para flash AS-20
107 z Uso del fla s h con varios accesorios 4 Tomas con flash con el Pie para flash AS-20 Utilice el Pie para flash AS-20 que se suministra para colocar el SB-R200 en cualquier lugar. El Anillo de fijación SX-1 se puede montar sobre un trípode. Ejemplo H H-1 Flash de doble iluminación Cuando se foto...
Page 110 - Colocación de los SB-R200
4 Tomas con flash con el Pie para flash AS-20 108 Montaje del AS-20 en el SX-1 1 Mientras mantiene pulsado el botón de montaje del SX-1, deslice el AS-20 en el SX-1 tal como muestra la ilustración. Retire el dedo para que quede fijo. • Pulse los dos botones de montaje para que quede firme. • Para qu...
Page 112 - Métodos de configuración; Conecte los flashes mediante los cables.
110 1 Información general sobre el trabajo con el flash para primeros planos (por cable) Cuando se usa una cámara no compatible con CLS, se puede trabajar con el flash para primeros planos empleando el Cable TTL SC-30 (opcional) para conectar el SU-800 y el SB-R200. • El modo D-TTL está disponible e...
Page 113 - Modos de flash disponibles
111 z Tomas con flash con cámaras SLR no compatib les con CLS Modos de flash disponibles Cuando se trabaja con el flash para primeros planos (mediante cable), los modos de flash TTL BL, TTL y M están disponibles. Cada vez que se pulsa el botón [MODE] (Modo), cambia el modo de flash disponible. • Los...
Page 118 - Modo de flash automático TTL; Flash TTL
116 1 Modos de flash disponibles El SU-800 y el SB-R200 disponen de los modos de flash TTL y M (manual). Se recomienda utilizar el modo TTL para la fotografía normal con flash. • Cerciórese de que ha leído el manual de instrucciones de la cámara que está utilizando. Modo de flash automático TTL En e...
Page 120 - La abertura que se pone en el objetivo y el número f efectivo; Calcule la abertura correcta mediante esta ecuación:; Factores de sensibilidad ISO
1 Modos de flash disponibles 118 v La abertura que se pone en el objetivo y el número f efectivo Los números f efectivos de los objetivos macro, como los objetivos Nikkor para primeros planos, varían, mientras que la luminosidad de la imagen en la película decrece a medida que aumenta la relación de...
Page 123 - Objetivos Nikkor de enfoque manual; Cuando se usa el SB-R200 montado en el objetivo
121 z I n formació n de refe rencia Objetivos Nikkor de enfoque manual *1 No se recomienda utilizar el NIKKOR PC-E 24 mm f/3.5D ED, NIKKOR Micro PC-E 45 mm f/2.8D ED, NIKKOR Micro PC-E 85 mm f/2.8D o Nikkor Micro PC 85 mm f/2.8D en la posición inclinada y/o descentrada. Objetivos que se pueden utili...
Page 124 - Número máximo de destellos continuos; Sincronización durante el trabajo con flash continuo
122 3 Observaciones sobre el funcionamiento continuo del flash (modo de flash para primeros planos (por cable)) Número máximo de destellos continuos Sincronización durante el trabajo con flash continuo En la tabla siguiente se indica el número máximo de fotografías que se pueden tomar con el flash c...
Page 125 - Accesorios opcionales; Conjunto de filtros de color SJ-2
123 z I n formació n de refe rencia 4 Accesorios opcionales Cable TTL SC-30 Se puede trabajar con el flash para primeros planos (por cable) en el modo TTL si se emplea el Cable TTL SC-30 opcional para conectar el SU-800 y el SB-R200. Conjunto de filtros de color SJ-2 Se proporcionan un total de 20 f...
Page 126 - Consejos para el cuidado del flash; Limpieza
124 5 Consejos para el cuidado del flash Limpieza • Use un perilla para eliminar la suciedad y el polvo del flash y límpielo con un paño suave y limpio. Después de haber usado el flash cerca del mar, límpielo con un paño suave y limpio ligeramente humedecido sólo con agua dulce para eliminar cualqui...
Page 127 - Observaciones sobre las baterías; Baterías compatibles
125 z I n formació n de refe rencia 6 Observaciones sobre las baterías Baterías compatibles Utilice dos pilas de litio CR123A (3 V). • No utilice ningún otro tipo de batería.• No recargables. No intente recargar estas baterías en un cargador, podrían explotar.• Dependiendo de las especificaciones de...
Page 128 - Solución de problemas; Advertencia de uso del cable
126 7 Solución de problemas Si el flash no funcionara correctamente o apareciera una indicación de advertencia en la pantalla LCD, consulte los apartados siguientes para determinar la causa del problema antes de llevar el flash a un centro de asistencia técnica Nikon para repararlo. Indicaciones de ...
Page 129 - Advertencia de error de comunicación con el SB-R200; Con el modo Controlador; Indicador Por cable; Advertencia de cámara incompatible
127 z I n formació n de refe rencia Advertencia de error de comunicación con el SB-R200 Si, como consecuencia de una batería con poca carga, etc., la comunicación de datos con el grupo A o B fallara mientras se utiliza una cámara no compatible con CLS, el indicador del grupo correspondiente (A o B) ...
Page 130 - Advertencia de fallo en el funcionamiento
7 Solución de problemas 128 Advertencia de fallo en el funcionamiento Cuando el SB-R200 se utiliza como flash remoto inalámbrico, el indicador rojo de flash listo parpadea cuatro veces y se detiene durante 0,5 segundos. Este ciclo se repite seis veces cuando el flash recibe una señal que indica un f...
Page 131 - Aviso de flash listo en el visor de la cámara; Advertencia
129 z I n formació n de refe rencia Aviso de flash listo en el visor de la cámara Observación sobre los flashes controlados por microordenador El flash lleva incorporado un microordenador que controla las operaciones del flash. Es posible que, en raras ocasiones, el flash no funcione correctamente i...
Page 132 - Especificaciones; Controlador de flash inalámbrico SU-800
130 8 Especificaciones Controlador de flash inalámbrico SU-800 Estas especificaciones de rendimiento corresponden a un uso a temperaturas normales (20 °C/68 °F) con baterías nuevas.Las especificaciones y el diseño pueden cambiar sin notificación previa. Modo de transmisión Impulso infrarrojo que emi...
Page 133 - Flash remoto inalámbrico SB-R200
131 z I n formació n de refe rencia Flash remoto inalámbrico SB-R200 Estas especificaciones de rendimiento corresponden a un uso a temperaturas normales (20 °C/68 °F) con baterías nuevas.Las especificaciones y el diseño pueden cambiar sin notificación previa. Sistema electrónico Transistor bipolar a...
Page 134 - Índice; Símbolo
132 9 Índice • Para conocer las partes del flash, los iconos, etc. de la pantalla LCD, consulte “Partes del flash, sus funciones y accesorios” (p. 18) y “Iconos y pantalla LCD del SU-800” (p. 20). Símbolo [Botón W ](izquierda) ................................ 19 [Botón X ](derecha) ....................
Page 136 - Manual de Instrucciones; Kit del Controlador de flashes para primeros planos Nikon
R1C1/R1/SU-800/SB-R200 (Es) Es Manual de Instrucciones R1C1 R1 Kit del Controlador de flashes para primeros planos Nikon Kit remoto de flashes para primeros planos Nikon SU-800 SB-R200 Controlador de flash inalámbrico Flash remoto inalámbrico Queda prohibida la reproducción total o parcial de este m...