Nikon 4129 - Manual

Nikon 4129

Nikon 4129 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
Page: / 88

Table of Contents:

  • Page 4 – Jp; 安全上のご注意; 表示について; 注 意; 警 告; 分解したり修理・改造をしないこと; 絵 表 示 の 例
  • Page 6 – カメラ別の使用可能機能表; ( )参照頁
  • Page 7 – ■ 主な特長
  • Page 8 – ■M/A(マニュアル優先オートフォーカス)モードの使い方
  • Page 10 – ■ 手ブレ補正機能使用時のご注意
  • Page 11 – 絞り値は、カメラ側で設定してください。
  • Page 12 – ■取り外し方; ファインダースクリーンとの組み合わせ; ■構図の決定やピント合わせの目的には
  • Page 13 – レンズのお手入れと取り扱い上のご注意
  • Page 16 – Notes on Safety Operations; CAUTION
  • Page 17 – vibration reduction ON/OFF switch; Cameras
  • Page 18 – Major features; approx. 4 stops* slower than is possible without using a VR; Important; • Be careful not to soil or damage the CPU contacts
  • Page 19 – To limit the range of autofocus; Lens’ focus mode
  • Page 20 – • When the subject is from infinity (; Setting the vibration reduction ON/OFF switch; Set the Vibration reduction ON/OFF switch; Notes on using vibration reduction mode
  • Page 21 – are engraved beside the distance index line; Focusing at a predetermined reproduction ratio; number is
  • Page 22 – Notes on close-up photography and duplication work; Camera shake; Setting the aperture; Attaching the hood; Close-up attachment Reproduction ratio
  • Page 23 – Detaching the hood; Flash pictures using cameras with a built-in flash; To prevent vignetting, do not use a lens hood; Recommended focusing screens; : Acceptable focusing; Screen
  • Page 24 – Standard accessories
  • Page 26 – Hinweise für sicheren Betrieb; ACHTUNG; Andernfalls droht Stromschlaggefahr.
  • Page 27 – Entfernungsskala; Kameras
  • Page 28 – Die wichtigsten Merkmale; • Bei Abbildungsverhältnis zwischen unendlich (; Wichtige Hinweise; • Halten Sie die CPU-Kontakte
  • Page 29 – Begrenzung des Autofokusbereichs
  • Page 31 – Voreinstellung des Abbildungsmaßstabs; der Markierung für die Entfernungseinstellung
  • Page 32 – Hinweise für Nahaufnahmen und Duplikationen; Geringe Aufnahmeabstände; Blendeneinstellung; Anbringen der Gegenlichtblende; Vorsatzlinse Abbildungsmaßstab
  • Page 33 – Blitzaufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät; . Andernfalls kann es zu Abschattungen im unteren Bereich des; Empfohlene Einstellscheiben; : Hervorragende Scharfeinstellung; Einstellscheibe
  • Page 34 – Pflege des Objektivs; Gegenlichtblende; Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
  • Page 36 – Remarques concernant une utilisation en toute sécurité; ATTENTION; provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Page 37 – sur; Appareil
  • Page 38 – Principales caractéristiques; • Avec un rapport de l’infini (; • Veillez à ne pas salir ni endommager les contacts électroniques
  • Page 39 – Pour limiter la plage de l'autofocus
  • Page 40 – • Lorsque le sujet est situé de l’infini (; Réglage du commutateur ON/OFF de la réduction de vibration; Réglez le commutateur ON/OFF de réduction de vibration; Remarques concernant la mode réduction de vibration; déclencheur après l’avoir légèrement enfoncé.
  • Page 41 – Profondeur de champ; Les échelles de profondeur de champ; Mise au point à un rapport prédéterminé; soit aligné avec la ligne de repère des distances; Conseils pour la macrophotographie et les travaux; Le bougé
  • Page 42 – Les plans très rapprochés; Réglage de l’ouverture; Fixation du parasoleil; Accessoires macro Rapport de reproduction
  • Page 43 – Pour éviter le vignetage, n’utilisez pas le parasoleil; Verres de visée recommandés; : Mise au point excellente
  • Page 44 – Entretien de l’objectif; prendre feu ou nuire à la santé.; Accessoires fournis
  • Page 46 – Notas sobre un uso seguro; PRECAUCIÓN; incendio o una descarga eléctrica.
  • Page 47 – Nomenclatura; Cámaras que puede utilizar y funciones disponibles; coloque el interruptor de ON/OFF de reducción de vibración; Cámaras
  • Page 48 – Principales funciones; • Con relación de reproducción de infinito (
  • Page 49 – Para limitar el rango del enfoque automático; Modo de enfoque del objetivo
  • Page 50 – • Cuando el sujeto está a una distancia desde infinito (; Ajuste del interruptor de ON/OFF de reducción de vibración; Ajuste el interruptor de ON/OFF de reducción de vibración; Notas sobre el uso del modo de reducción de la vibración
  • Page 51 – Movimiento de la cámara
  • Page 52 – Distancias de trabajo cercanas; Ajuste de abertura; Instalación de la visera
  • Page 53 – Fotografía con flash utilizando cámaras con flash incorporado; Para evitar el viñeteado, no utilice la visera del objetivo; Pantallas de enfoque recomendadas; Pantalla
  • Page 54 – Forma de cuidar el objetivo; dañarlo, provocar un incendio o causar problemas sanitarios.; Accesorios estándar; accesorio de enfoque de fuelle.
  • Page 55 – Estructura del objetivo:; Salida al cuerpo de la cámara; Reducción de vibración:; Totalmente automático; Medición de exposición:; Método de abertura total; Tamaño de accesorios:
  • Page 56 – Note sulle operazioni di sicurezza; ATTENZIONE; verificare un incendio o scosse elettriche.
  • Page 57 – su; Fotocamere
  • Page 58 – Caratteristiche principali; , così da ampliare la gamma di velocità di scatto
  • Page 59 – Come limitare il campo della messa a fuoco automatica; (Solo per fotocamere AF compatibili con obiettivi Nikkor AF-S); Modo di messa a fuoco dell’obiettivo
  • Page 60 – Modalità di riduzione delle vibrazioni (VR; Concetto di base della riduzione delle vibrazioni; • Quando il soggetto si trova dall’infinito (; Note circa l’uso della modalità di riduzione delle vibrazioni; leggermente il pulsante di scatto, quindi premerlo a fondo.
  • Page 61 – Profondità di campo; La scala profondità di campo; Messa a fuoco a rapporto di riproduzione predeterminato; desiderato si allinea con I’indice del contrassegno
  • Page 62 – Note relative alla fotografia close-up e di riproduzione; Scosse della fotocamera; Impostazione del diaframma; Collegamento del paraluce; Rapport di riproduzione
  • Page 63 – Smontaggio del paraluce; Fotografia con flash usando fotocamere con un; : Messa a fuoco eccellente; Schermo
  • Page 64 – riferimento alle rispettive colonne delle versioni B e E.; Cura e manutenzione dell’obiettivo; contribuisce validamente a proteggere la parte anteriore; Accessori in dotazione; i dispositivi di messa a fuoco a soffietto.
  • Page 65 – Caratteristiche tecniche
  • Page 66 – Ck; 安全操作注意事項
  • Page 67 – 適用的相機及可用的功能; 名稱; 距離刻度
  • Page 68 – 主要特色
  • Page 69 – 限制自動對焦範圍(僅適用於兼容AF-S Nikkor鏡頭的AF相機)
  • Page 70 – 減振的基本概念
  • Page 72 – 照像機的晃動
  • Page 73 – 拆除鏡頭罩; 聚焦屏
  • Page 76 – Ch; 警告
  • Page 86 – Depth of field
  • Page 88 – NIKON CORPORATION
Loading the manual

Jp
En
De
Fr
Es
It
Ck
Ch

AF-S VR Micro-Nikkor
105mm f/2.8
IF-ED

Nano Crystal Coat

使 用 説 明 書

(P. 4–15)

Instruction Manual

(PP. 16 –25)

Bedienungsanleitung

(S. 26 –35)

Manuel d'utilisation

(P. 36 –45)

Manual de instrucciones

(PP. 46 –55)

Manuale di istruzioni

(PP. 56 –65)
(P. 66 –75)
(P. 76 –85)

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - Jp; 安全上のご注意; 表示について; 注 意; 警 告; 分解したり修理・改造をしないこと; 絵 表 示 の 例

4 Jp この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損害の発生が想定される内容を示しています。 安全上のご注意 ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、 重要な内容を記載しています。 お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。 表示について 表示と意味は...

Page 6 - カメラ別の使用可能機能表; ( )参照頁

6 Jp カメラ別の使用可能機能表 使用できる機能には制限・制約がある場合があります。カメラの使用説明書もご確認ください。 ※1:PにはAUTO(オート)モード、イメージプログラムモードを含みます。※2:Mモードの設定はありません。 ● 手 ブ レ 補 正 が 使 用 で き な い カ メ ラ で は 、 必 ず 、 手 ブ レ 補 正 ス イ ッ チ # を [OFF]にしてください。特にプロネア600iでは、このスイッチを[ON]に したままにすると、電池を消耗することがあります。 各部の名称 : ( )参照頁 1 フード(P.11) 2 フード取り付け指標 (P.11) 3 フードセッ...

Page 7 - ■ 主な特長

7 Jp 1. はじめに このたびはニッコールレンズをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。このレンズは、手ブレ補正機能(VRⅡ)および、高速で静かなAF(オートフォーカス)撮影を可能にするレンズ内超音波モーター(サイレント・ウェーブ・モーター)駆動方式を採用した高性能なマイクロレンズです。 ■ 主な特長 ● 手ブレ補正機能(VRⅡ)を使用すると、使わないときと比べ∞〜1/30× (撮影倍率)までの撮影では、約4段分 * シャッタースピードを遅くして撮影で きるため、シャッタースピードの選択範囲が広がり、幅広い領域で手持ち撮影が可能です。(*:当社測定条件によります。また、手ブレ補正効...

Other Nikon Models

All Nikon Other