Nikon 2168 - Manual

Nikon 2168

Nikon 2168 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
Page: / 224

Table of Contents:

  • Page 2 – 安全上のご注意; 警 告; 絵表示の例; Jp
  • Page 7 – ■ ご注意
  • Page 9 – ■ その他のカメラ
  • Page 10 – ■ 単体露出計を使用する場合
  • Page 11 – ■ シフト; ■ ティルト
  • Page 12 – ■ レボルビング
  • Page 14 – カメラ内蔵フラッシュ使用時のご注意; ファインダースクリーンとの組み合わせ
  • Page 15 – レンズのお手入れと取り扱い上のご注意
  • Page 18 – Notes on Safety Operations; CAUTION; Do not disassemble
  • Page 20 – Note on the shift and tilt lock-release knobs
  • Page 21 – Usable cameras and available functions
  • Page 24 – Determining exposure; When using the Nikon D3 or D300 camera
  • Page 26 – The shift function; • After shifting, tighten the shift lock release knob to fix the lens’; Note; : When shifting the lens, be careful not to pinch your fingers; The tilt function
  • Page 27 – distance scale on the lens barrel can be used.; Revolving; rotating the shift and tilt knob.
  • Page 28 – Infrared compensation
  • Page 29 – Taking flash pictures using cameras with a; : The following limitations are only for shooting without tilt; Depth of field scale
  • Page 30 – Recommended focusing screens; usable in Matrix Metering.
  • Page 33 – Via full-aperture method
  • Page 34 – Hinweise für sicheren Betrieb; ACHTUNG; Nehmen Sie das Objektiv nicht auseinander
  • Page 36 – Wichtige Ausstattungsmerkmale; • Der Einsatz dreier asphärischer und dreier ED-Linsen (mit; Hinweis zu den Dezentrier- und Verschwenkungsköpfen
  • Page 37 – Verwendbare Kameras und verfügbare Funktionen; *1 Bei verschobenem und/oder verschwenktem Objektiv ist die
  • Page 38 – Abblendtaste (Abblendung auf Tastendruck)
  • Page 39 – Ansetzen des Objektivs
  • Page 40 – Belichtungsmessung; Bei Verwendung der Kamera Nikon D3 oder D300
  • Page 41 – Funktion zum Dezentrieren bzw. Schwenken; Achtung
  • Page 42 – Funktion zum Dezentrieren; Hinweis; : Beim Dezentrieren des Objektivs achten Sie darauf, dass Sie sich; Funktion zum Schwenken
  • Page 43 – Drehen
  • Page 44 – Infrarotkompensierung
  • Page 45 – Blitzaufnahmen mit Kameras mit eingebautem Blitz
  • Page 46 – Empfohlene Einstellscheiben; : Hervorragende Scharfeinstellung
  • Page 50 – Remarques concernant la sécurité; ATTENTION; Ne démontez pas le matériel
  • Page 52 – Caractéristiques principales; • Un contrôle d’exposition plus précis est possible quand cet
  • Page 53 – Appareils utilisables et fonctions disponibles; *3 Lorsque la puissance de l’objectif ou l’appareil est désactivé (y
  • Page 54 – *5 Manipulez l’objectif avec soin pendant l’inclinaison et/ou le; Bouton de fermeture du diaphragme (commande; • Dans le cas de l’appareil D3 ou D300, la taille du diaphragme est
  • Page 55 – Montage de l’objectif
  • Page 56 – Pour l’appareil Nikon D3 ou D300
  • Page 58 – Fonction de décentrement; lors de l’opération de décentrement, veillez à ne pas; Fonction d’inclinaison
  • Page 59 – Rotation; • Poussez le levier rotatif et tournez l’objectif en saisissant ses
  • Page 60 – Correction infrarouge
  • Page 61 – Profondeur de champ; • La profondeur de champ approximative; Prise de vues avec un appareil à flash intégré; les limitations suivantes ne s’appliquent qu’aux prises de
  • Page 62 – Écrans de mise au point recommandés; : Mise au point excellent
  • Page 65 – Via la méthode pleine ouverture
  • Page 66 – Notas para garantizar un uso seguro; ADVERTENCIA; No desmonte el equipo
  • Page 68 – Principales prestaciones; • Se puede alcanzar un control de exposición más preciso cuando
  • Page 69 – Cámaras que se pueden utilizar y funciones disponibles
  • Page 70 – • La abertura del objetivo se puede reducir desde la abertura
  • Page 71 – Montaje del objetivo
  • Page 72 – Con la cámara Nikon D3 o D300
  • Page 73 – Con otras cámaras Nikon; La función de desplazamiento/inclinación; Importante
  • Page 74 – La función de desplazamiento; Nota; : Al desplazar el objetivo, tenga cuidado para no pellizcarse; La función de inclinación
  • Page 75 – Revolución
  • Page 76 – Compensación de infrarrojos
  • Page 77 – Profundidad de campo; Hacer fotografías con flash con cámaras con
  • Page 78 – Pantallas de enfoque recomendadas; • Para las cámaras F5, únicamente pueden utilizarse pantallas de
  • Page 82 – Anmärkningar gällande säkerhet; VARNING; Får inte monteras isär
  • Page 85 – Användbara kameror och tillgängliga funktioner; *1 Exponeringen kommer att bli felaktig när objektivet är skiftat
  • Page 87 – Montering av objektiv
  • Page 88 – När du använder Nikon D3 eller D300
  • Page 90 – Skiftfunktionen; När linsen skiftas, se till att du inte klämmer dina fingrar; Tiltfunktionen
  • Page 91 – avståndsskalan på objektivet användas.; Rotera; • Dra i rotationsspaken och rotera objektivet genom att hålla i de
  • Page 92 – Infraröd kompensation
  • Page 93 – Ta blixtbilder med kamerans inbyggda blixt
  • Page 94 – Rekommenderade mattskivor; : Utmärkt fokusering
  • Page 95 – Standardtillbehör
  • Page 96 – Tillvalsutrustning; • 77 mm screw-in filter
  • Page 97 – Via fullbländare
  • Page 98 – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Page 99 – Компоненты
  • Page 100 – Nikon D3; Примечание
  • Page 101 – S A M
  • Page 103 – Внимание; Nikon; Установка
  • Page 105 – рис; Функция
  • Page 106 – Рис
  • Page 107 – Вращение
  • Page 108 – Фокусировка; Поправка
  • Page 109 – Фотокамеры
  • Page 110 – Экран; Other
  • Page 111 – Уход
  • Page 114 – Veiligheidsinstructies; WAARSCHUWING; Demonteer het toestel niet
  • Page 116 – Belangrijkste functies; • Nog nauwkeurigere regeling van de belichting is mogelijk; Opmerking over de shift- en tiltvergrendelingsknoppen
  • Page 117 – Geschikte camera’s en beschikbare functies; *2 P inclusief AUTO (algemeen programma) en onderwerpstanden
  • Page 118 – en de belichting zal niet juist zijn voor continue opnamen.; Diafragmeerknop (one-touch vooringestelde; • Als u de D3 of D300 gebruikt, zal het diafragma automatisch
  • Page 119 – Het objectief bevestigen
  • Page 120 – Belichting bepalen; Als u de Nikon D3-camera of D300-camera gebruikt
  • Page 121 – De tiltshiftfunctie; Belangrijk
  • Page 122 – De shiftfunctie; de shiftstand van het objectief vast te zetten.; Opmerking; raken tussen het objectief en de handgreep van de camerabody.; De tiltfunctie
  • Page 123 – Draaien
  • Page 124 – Infraroodcompensatie
  • Page 125 – Flitsfoto’s maken met camera’s met
  • Page 126 – Aanbevolen matglazen; : Uitstekende scherpstelling
  • Page 128 – Objectiefconstructie:; 1° bij camera’s met IX240-systeem
  • Page 130 – Note sulle operazioni di sicurezza; ATTENZIONE; Non smontare
  • Page 132 – Caratteristiche principali; • Un controllo dell’esposizione più accurato è possibile quando
  • Page 133 – Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili
  • Page 134 – Tasto di riduzione dell’apertura dell’obiettivo
  • Page 135 – Innesto dell’obiettivo
  • Page 136 – Usando la fotocamera Nikon D3 o D300
  • Page 138 – La funzione orientamento; l’orientamento ruotando la manopola di blocco.; : Durante l’orientamento dell’obiettivo, fare attenzione a non; La funzione inclinazione
  • Page 139 – Rotazione
  • Page 140 – Compensazione dell’infrarosso
  • Page 141 – • È possibile determinare la profondità di; Per scattare foto con flash con macchine con; : Le seguenti restrizioni riguardano soltanto la ripresa senza; Profondità di campo
  • Page 142 – Schermi di messa a fuoco consigliati; : Messa a fuoco eccellente
  • Page 144 – Caratteristiche tecniche; Uscita verso il corpo fotocamera
  • Page 145 – Con metodo ad apertura massima
  • Page 146 – Ck; 安全操作注意事项; 警告
  • Page 147 – 名称
  • Page 148 – 主要特点; 本镜头具有自动光圈控制功能。当将其装在尼康D3或D300相机
  • Page 149 – 适用的相机及可用的功能; 有些功能可能受到限制。详情请参阅您的相机说明书。; P包括AUTO(通用程序)及可变程序系统。
  • Page 150 – 收缩光圈按钮(一键式预设光圈操作)
  • Page 151 – 安装镜头
  • Page 152 – 决定曝光
  • Page 153 – 当使用其他尼康相机时
  • Page 154 – 当镜头装在D3以外的相机上时,请小心对镜头进行移轴及/或倾; 移轴功能; 进行移轴之后,请旋紧移轴松锁旋钮固定镜头的移轴位置。; 倾斜功能
  • Page 155 – 旋转
  • Page 156 – 对焦; 按下收缩光圈按钮可将光圈设为最大,转动对焦环即可对焦。; 红外线补偿; “8”),以补偿对焦。安装R60过滤镜拍摄红外线相片。
  • Page 157 – 景深; 假如使用镜头的收缩光圈按钮或相机; 使用带内置闪光灯的相机拍摄闪光照片; 景深刻度
  • Page 158 – 建议的对焦屏
  • Page 159 – 镜头的维护保养; 当不使用镜头时,请将移轴值及倾斜量设为“0”。由于镜头具; 标准配件
  • Page 160 – 规格; 输入相机机身
  • Page 161 – 镜头旋转:
  • Page 162 – Ch; 安全操作注意事項
  • Page 163 – 名稱
  • Page 164 – 主要特色; 使用移軸 傾斜鬆鎖按鈕之注意事項
  • Page 165 – 適用的相機及可用的功能; 部分功能可能受到限制,詳情請參閱相機說明書。; 當鏡頭移軸及 或俯仰,會造成曝光不正確。
  • Page 166 – 非全開光圈按鍵(一鍵式預置光圈操作)
  • Page 167 – 安裝鏡頭
  • Page 168 – 決定曝光
  • Page 169 – 使用其他尼康相機時; 移軸 俯仰功能; 注意事項
  • Page 170 – 移軸功能; 注意; 俯仰功能
  • Page 171 – 在俯仰鏡頭後,應鎖緊俯仰開鎖旋鈕以固定鏡頭的俯仰位置。; 旋轉; 推動旋轉推桿,並握住鏡頭的方形部分旋轉鏡頭。
  • Page 172 – 對焦; 紅外線補償
  • Page 173 – 透 過 檢 查 景 深 尺 , 可 大 約 判 斷 景 深 的 遠; 使用帶內置閃光燈的相機拍攝需增加曝光之照片; 景深刻度尺
  • Page 174 – 請使用對焦板; 觀景窗內有輕微暈映或波紋圖形,但不會出現於底片上。
  • Page 175 – 鏡頭的維護保養
  • Page 176 – 規格; 輸入機身
  • Page 177 – 採用全光圈方式
  • Page 178 – Kr; 껽놹ꩶ넍늱넍ꩡ뼢; 韥뿭븑겑꾽; 陲隕
  • Page 179 – 늱넍
  • Page 180 – ꐺ렢
  • Page 181 – 늱끉뱮뎊; ˍG 㫅☵(企)Ꮥ月ⳡG ᇹἵG ⶞≽ἅG 30日 ̔̀ᴅkPa⭙G ⶍᡵ㫡᠝G ᎹᠮⳅᷥSG ZkG
  • Page 182 – ꩡ끞넩閵鱚뼑렩ꐉꄱ꿵韥鱚; 렩ꐉꄱ; kZWW; aG; GG
  • Page 183 – 눥ꍡ闑걙뭦鲙끩꘹뱱낅뫥렍뺹ꍡ꬀눥ꍡ闑鶎녆
  • Page 184 – 닆끉; ꇁ댽녚뗞뼍韥
  • Page 186 – 鬭띑陥뇊뼍韥; 鞭ꗋ넍鱽뤍렩ꐉꄱꌱꩡ끞뼕陲끥; 鞭ꍱ
  • Page 187 – G ᶕ刀ⳡG ⷹἵᆥG Ὂ⳽ᘡG 30日 ̔̀ᴅⳡG 㑭άᩥG ᡭ⳽⭅ⳍG ☵ⰲ㫡⭵G; 겑뺹뱭벭뱭韥鱚; ˍG ⡥㪍㡁V㢁㡁ἅG ☵ⰲ㫡⭵G ⶞㯞㫥G ᜁデシⳍG ሹ⶞㫡ɰ ́G ቆ㭡⳽G; 겑뺹뱭韥鱚
  • Page 188 – 벭뱭韥鱚
  • Page 189 – ꍡꚱꠎ; 붡뢙겦
  • Page 190 – 뻱ꩡ陹겡鵹; 놶뀭꫕ꚩ뇊
  • Page 191 – 렩ꐉꄱ驩녚뻁ꅍ겑ꌱꩡ끞뼑뻁ꅍ겑ꩡ덹뛡꾶; 靁녚붡뢙겦걙먡ꍥ; 걙먡ꍥ
  • Page 192 – ꇁ댽隵ꍡ
  • Page 193 – 븑늵꼖ꫭ꫑ꍡ
  • Page 194 – ⶍᎹⶊGⴙᥢVⱙ㚹2日G㪍ἵ⛔GⷹἵᆥGᥢⴚ
  • Page 195 – 影像示例
  • Page 197 – 被写体の歪みを修正する; Correct perspective distortion of subject
  • Page 199 – Correzione della distorsione prospettiva del soggetto; Quando la distanza tra
  • Page 201 – 撮影者やカメラの写り込みを防ぐ; Excluding unwanted reflections; : When shooting a reflective surface; Vermeidung störender Spiegelungen; Bei Aufnahmen von; Suppression des reflets indésirables; Lors de la prise de vue d’une
  • Page 203 – Esclusione di riflessi indesiderati; Quando si fotografa una
  • Page 205 – 被写体の前にある不要物を避ける; Excluding unwanted objects in the frame
  • Page 207 – Esclusione degli oggetti indesiderati sulla foto; Talvolta, dopo aver collocato la
  • Page 209 – 手前から奥までピントを合わせる
  • Page 213 – 被写体の一部分にピントを合わせる; Achieve focus on a specific part of the subject
  • Page 214 – Scherpstellen op een specifiek deel van het onderwerp; 拍摄对象的特定位置获得清晰对焦
  • Page 224 – 使用説明書; Руководство; Nano Crystal Coat
Loading the manual

使用説明書

(P.

2–17)

User’s Manual

(PP. 18–33)

Benutzerhandbuch

(S.

34–49)

Manuel de l’utilisateur

(P.

50–65)

Manual del Usuario

(PP.

66–81)

Anvädarhandbok

(S.

82–97)

Руководство

пользователя

(CTP.

98–113)

Gebruikshandleiding

(P. 114–129)

Manuale d’uso

(PP.

130–145)

(P.

146–161)

(P.

162–177)

(P.

178–194)

Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
Ch
Kr

NIKON CORPORATION

FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU,
TOKYO 100-8331, JAPAN

使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、
ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求めください(有料)。

No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief
quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization
from NIKON CORPORATION.

Printed in Japan TT8D02(C2)

7MAA49C2-02

PC-E N

IKKOR 24m

m f
/3.5D ED

PC-E NIKKOR

24mm f/3.5D ED

Nano Crystal Coat

00̲PC̲Nikkor24mm̲R124̲Cover.indd1   1

00̲PC̲Nikkor24mm̲R124̲Cover.indd1   1

2008/04/17   11:07:24

2008/04/17   11:07:24

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - 安全上のご注意; 警 告; 絵表示の例; Jp

警告 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 注意 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損害の発生が想定される内容を示しています。 安全上のご注意 ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容を記載しています。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。 表示について 表示と意味は次...

Page 7 - ■ ご注意

7 Jp ※ 9: 絞り込み状態で半押しタイマー OFF でシャッターボタンを全押し する(深く押し込む)と、適正露出が得られない場合がありますので、シャッターボタン半押し後、設定した絞り値が表示パネルやファインダーに表示したことを確認後、レリーズしてください。 絞り込みボタン(プリセット絞り) ●   絞り込みボタンを押すと、セットした絞り値までの絞り込みが行 われます。再度押すと、 開放絞りの状態 になります。ファインダーの画面または絞り羽根(被写体側から見たレンズ内部)で、現在の状態は確認できます。 ●   開放絞りの状態でも、カメラには、セットした絞り値が表示され ます。 ●    D...

Page 9 - ■ その他のカメラ

9 Jp 5. バヨネットフード HB-41 の装着 レンズ先端のフード着脱指標とフード取り付け指 標( 、2 ヵ 所 の い ず れ か ) を 合 わ せ て、 時計回りにカチッと音がするまでフードを回転させ、確実に取り付けます。 ●   フ ー ド 着 脱 指 標 と フ ー ド セ ッ ト 指 標( ) が合っていることを確認してください。 ●   フードが正しく取り付けられないと撮影画面 にケラレを生じますのでご注意ください。 ●   フード先端を強くつかむと着脱が困難になりま す。着脱の際は、フードの根元(フード取り付け指標部分)付近を持って回転させてください。 ●   収納時はフ...

Other Nikon Models

All Nikon Other