Nikon 2161B - Manual

Nikon 2161B

Nikon 2161B – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
Page: / 92

Table of Contents:

  • Page 3 – ON
  • Page 4 – 安全上のご注意; 重要な内容を記載しています。; 表示について; 表示と意味は次のようになっています。; 注 意; 警 告; 分解したり修理・改造をしないこと; 感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。; お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。; 絵 表 示 の 例
  • Page 6 – Jp; カメラ別の使用可能機能表
  • Page 7 – ■ 主な特長
  • Page 8 – ■M/A(マニュアル優先オートフォーカス)モードの使い方; 赤外補正マーク
  • Page 10 – 三脚を使用するときは、手ブレ補正スイッチ
  • Page 11 – の取り付け、取り外し; ■取り付け方; ファインダースクリーンとの組み合わせ; スクリーン
  • Page 12 – ■構図の決定やピント合わせの目的には; 注意; レンズのお手入れと取り扱い上のご注意; シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用しないでください。
  • Page 14 – Notes on Safety Operations; CAUTION
  • Page 15 – Cameras
  • Page 17 – Infrared compensation; to realign the distance scale; Lens’ focus mode
  • Page 18 – Basic concept of vibration reduction; Set the Vibration reduction ON/OFF switch; Setting the vibration reduction mode switch; Note: Be sure to set the switch so that the indicator aligns with; Indicator
  • Page 19 – Notes on using vibration reduction; First turn the zoom ring; Variable maximum apertures
  • Page 20 – Setting the aperture; Attaching the hood; Flash pictures using cameras with a built-in flash
  • Page 21 – Recommended focusing screens; refer to the columns for the B and E screens.; Screen
  • Page 22 – Standard accessories; • 67mm screw-in filters, including circular polarizing filter II; Incompatible accessories; Ring PK, K Ring and Bellows focusing attachment.
  • Page 23 – 7 elements in 12 groups (2 ED lens elements); Distance information:; Output to camera body; Shooting distance scale:; Fully automatic; Exposure measurement:; Via full-aperture method
  • Page 24 – Hinweise für sicheren Betrieb; ACHTUNG; Andernfalls droht Stromschlaggefahr.
  • Page 25 – Brennweitenskala; Kameras
  • Page 26 – ) und zur schnellen internen Fokussierung; Die wichtigsten Merkmale; • Halten Sie die CPU-Kontakte
  • Page 27 – Infrarotkompensierung; zur Nachstellung der Entfernungsskala
  • Page 29 – Hinweise zur Verwendung des Bildstabilisators; kurzem Antippen ganz herunterdrücken.; Gleitende Lichtstärke/zwei Blendenindizes
  • Page 30 – Blendeneinstellung; Anbringen der Gegenlichtblende; Blitzaufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät
  • Page 31 – Empfohlene Einstellscheiben; : Hervorragende Scharfeinstellung; Einstellscheibe
  • Page 32 – Pflege des Objektivs; Gegenlichtblende; Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
  • Page 34 – Remarques concernant une utilisation en toute sécurité; ATTENTION; provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Page 35 – Appareil
  • Page 36 – ) et d’un mécanisme de mise au point interne haute; Principales caractéristiques; commutateur de mode de mise au point.; Important; • Veillez à ne pas salir ni endommager les contacts électroniques
  • Page 37 – Correction infrarouge; Indicateur
  • Page 38 – Concept de base du système de réduction de la vibration; Réglez le commutateur ON/OFF de réduction de vibration; Réglage du commutateur de mode de réduction de vibration; Remarque : Assurez-vous de régler le commutateur de sorte que
  • Page 39 – Remarques concernant la mode réduction de vibration; déclencheur après l’avoir légèrement enfoncé.; Mise au point, cadrage au zoom et profondeur de; Tournez d’abord la bague de zoom; Ouverture variable/double repère de réglage
  • Page 40 – Fixation du parasoleil; Photographie au flash avec des appareils ayant un
  • Page 41 – Verres de visée recommandés; : Mise au point excellente; Verre
  • Page 42 – Entretien de l’objectif; prendre feu ou nuire à la santé.; Accessoires fournis
  • Page 44 – Notas sobre un uso seguro; PRECAUCIÓN; incendio o una descarga eléctrica.
  • Page 45 – Nomenclatura; Cámaras que puede utilizar y funciones disponibles; coloque el interruptor de ON/OFF de reducción de vibración; Cámaras; Posible
  • Page 46 – Principales funciones
  • Page 47 – Compensación de infrarrojos; Modo de enfoque del objetivo
  • Page 49 – Notas sobre el uso del modo de reducción de la vibración; de vibración; Índices de apertura variable/dos aperturas
  • Page 50 – Instalación de la visera; Fotografía con flash utilizando cámaras con flash
  • Page 51 – Pantallas de enfoque recomendadas; Pantalla
  • Page 52 – Forma de cuidar el objetivo; dañarlo, provocar un incendio o causar problemas sanitarios.; Accesorios estándar; accesorio de enfoque de fuelle.
  • Page 53 – Estructura del objetivo:; Salida al cuerpo de la cámara; Reducción de vibración:; Totalmente automático; Medición de exposición:; Método de abertura total; Tamaño de accesorios:
  • Page 54 – Note sulle operazioni di sicurezza; ATTENZIONE; verificare un incendio o scosse elettriche.
  • Page 55 – su; Fotocamere
  • Page 56 – Caratteristiche principali; al normale senza utilizzare alcun obiettivo VR
  • Page 57 – Compensazione dell’infrarosso; Modo di messa a fuoco dell’obiettivo
  • Page 58 – Modalità di riduzione delle vibrazioni (VR; Concetto di base della riduzione delle vibrazioni
  • Page 59 – Note circa l’uso della modalità di riduzione delle vibrazioni; leggermente il pulsante di scatto, quindi premerlo a fondo.; Diaframma variabile/Doppio indice del diaframma
  • Page 60 – Collegamento del paraluce; Fotografia con flash usando fotocamere con un
  • Page 61 – Schermi di messa a fuoco consigliati; : Messa a fuoco eccellente; Schermo
  • Page 62 – Cura e manutenzione dell’obiettivo; l’obiettivo, causare incendi o problemi di intossicazione.; Accessori in dotazione
  • Page 63 – Caratteristiche tecniche
  • Page 64 – Ck; 安全操作注意事項
  • Page 65 – 適用的相機及可用的功能; 名稱; ():參考頁; 焦距刻度; 紅外線補償指示; 距離標線
  • Page 66 – 主要特色
  • Page 67 – 紅外線補償
  • Page 68 – 減振的基本概念; NORMAL:
  • Page 69 – 有關使用減振模式功能的注解
  • Page 70 – 安裝鏡頭罩
  • Page 71 – 聚焦屏
  • Page 74 – Ch; 警告
  • Page 84 – 被写界深度表; Depth of field
  • Page 92 – NIKON CORPORATION
Loading the manual

Jp
En
De
Fr
Es
It
Ck
Ch

AF-S VR Zoom-Nikkor

70-300mm f/4.5-5.6
IF-ED

使 用 説 明 書

(P. 4 – 13)

Instruction Manual

(PP. 14 – 23)

Bedienungsanleitung

(S. 24 – 33)

Manuel d'utilisation

(P. 34 – 43)

Manual de instrucciones

(PP. 44 – 53)

Manuale di istruzioni

(PP. 54 – 63)
(P. 64 – 73)
(P. 74 – 83)

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - ON

3 M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE M/A M ON OFF NORMAL ACTIVE 15 12 10 3 4 8 A B

Page 4 - 安全上のご注意; 重要な内容を記載しています。; 表示について; 表示と意味は次のようになっています。; 注 意; 警 告; 分解したり修理・改造をしないこと; 感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。; お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。; 絵 表 示 の 例

4 Jp 4 Jp この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損害の発生が想定される内容を示しています。 安全上のご注意 ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、 重要な内容を記載しています。 お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。 表示について 表...

Page 6 - Jp; カメラ別の使用可能機能表

6 Jp カメラ別の使用可能機能表 使用できる機能には制限・制約がある場合があります。カメラの使用説明書もご確認ください。 ※1:PにはAUTO(オート)モード、イメージプログラムモードを含みます。※2:Mモードの設定はありません。 ● 手ブレ補正が使用できないカメラでは、必ず、手ブレ補正スイッチ ( を[OFF]に してください。特に、プロネア600iでは、このスイッチを[ON]にしたままにすると、電池を消耗することがあります。 各部の名称 : ( )参照頁 1 フード(P.11) 2 フード取り付け指標(P.11) 3 フードセット指標(P.11) 4 フード着脱指標(P.11) 5 ズー...

Other Nikon Models

All Nikon Other