Page 2 - 注 意; 警 告; 分解したり修理・改造をしないこと; 絵 表 示 の 例
2 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損害の発生が想定される内容を示しています。 安全上のご注意 ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなたや他の人への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容を記載しています。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。 表示について 表示と意味は次のようになっ...
Page 6 - はじめに
6 Ch J E G F S IT Ck はじめに このたびはニッコールレンズをお買い上げいただき、 ありがとうございます。 このレンズは、 高速で静かなAF (オートフォーカス) 撮影を可能にするレン ズ内超音波モーター (サイレント・ウェーブ・モーター) 駆動方式を採用し た高性能単焦点レンズです。 主な特長 ● F5、F4シリーズ、F100、F90X/F90各シリーズ、F80シリーズ、F70D、 、プロネア600i、プロネアSカメラ、およびデジタルカメラD1と の組み合わせでは、AF撮影が可能なばかりでなく、AF撮影中にも瞬時にマニュアルフォーカスモードに切り換えることのできる「マニュア...
Page 7 - 注 記; ピント合わせの方法; ■ M/A(マニュアル優先オートフォーカス)モードの使い方
7 J 注 記 ● レンズのCPU信号接点は汚さないようにご注意ください。 ● CPU信号接点を破損しますので、オート接写リングPK-1、PK-11/11A、オートリング BR-4またはK1リングはご使用になれません。その他のアクセサリーとカメラボディとの組み合わせ使用に際しては、必ず各製品の使用説明書も併せてご参照ください。 ● ニコンF3AF用DX-1ファインダーと組み合わせての使用はできません。 ピント合わせの方法 ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選択できます。 ■ M/A(マニュアル優先オートフォーカス)モードの使い方 フォーカスモード切換えスイッチをM/A...
Page 10 - レンズのお手入れと取り扱い上のご注意
10 レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 ● レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。指紋がついたと きは、柔らかい清潔な木綿の布に無水アルコール(エタノール)を少量湿らせ、レンズの中心から外周へ渦巻状に、拭きムラ、拭き残りのないように注意して拭いてください。 ● シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用しないでください。 ● レンズ表面の汚れや傷を防ぐために、L37Cフィルターを常用することを おすすめします。また、レンズフードも役立ちます。 ● レンズをケースに入れるときは、必ず、レンズキャップを前後に取り付け てください。 ● レンズを長期間使用しないときは、カビやサビを...
Page 12 - Introduction; Major features; Nomenclature
12 Ch J E G F S IT Ck Introduction Thank you for purchasing the AF-S Nikkor ED 300mm f/4D IF. This is a high-grade,internal focusing (IF) lens employing a Silent Wave Motor to drive the focusingmechanism, thus the “S” designation. As a result, autofocusing is smooth, silent, andalmost instantaneous....
Page 13 - Focusing; Set your camera’s focus mode selector according to this chart:; • Autofocus with manual override; Set the focus mode switch (; • To limit the range of autofocus (for M/A mode usable cameras only); Move the focus limit switch (
13 Ch J E G F S IT Ck Important! • Be careful not to soil or damage the CPU contacts.• Do not attach the following accessories to the lens, as they might damage the lens CPU contacts: Auto Extension Ring PK-1, PK-11/11A, Auto Ring BR-4, andK1 Ring.Other accessories may not be suitable when this lens...
Page 14 - Depth of Field; To release the lock, slide the lever in the opposite direction.; Recommended Focusing Screens
14 Ch J E G F S IT Ck Depth of Field If your camera has a depth of field preview (stop-down) button or lever, depth of fieldcan be observed while looking through the camera viewfinder. Minimum Aperture Lock (Fig. 3) For programmed auto or shutter-priority auto exposure shooting, use the minimumapert...
Page 15 - Taking Flash Pictures with Cameras having Built-in flash; Loosen the tripod collar lock screw; accidentally come off the tripod collar.); Lens Hood; Never lift the lens by its; This may cause the lens to drop, due to its own weight, and become
15 Ch J E G F S IT Ck Taking Flash Pictures with Cameras having Built-in flash All Nikon cameras having built-in flash are usable and no vignetting occurs. Using a Tripod (Fig. 4) This lens is equipped with a detachable rotating tripod collar. When using a tripod,attach it to the lens’ tripod collar...
Page 16 - Lens Care; hood also helps protect the front of the lens.; Never use an air blower to clean the inside rear portion of the lens.; to protect the lens and diaphragm blades from foreign matter and; Supplied Accessories
16 Ch J E G F S IT Ck Lens Care • Clean the lens surface with a blower brush. To remove dirt and smudges, use a soft, clean cotton cloth or lens tissue moistened with ethanol (alcohol) or lenscleaner. Wipe in a circular motion from center to outer edge, taking care not toleave traces or touch other ...
Page 17 - Specifications; Distance information:
17 Ch J E G F S IT Ck Specifications Type of lens: D-type AF Nikkor lens having built-in CPU and Nikonbayonet mount Focal length: 300mm Maximum aperture: f/4 Lens construction: 10 elements in 6 groups (2 ED elements) Picture angle: 8°10´ (6°40´ with IX240 system cameras, 5°20´ withNikon Digital Came...
Page 18 - Einführung; Die wichtigsten Merkmale; Nomenklatur
18 Ch J E G F S IT Ck Einführung Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S Nikkor ED300 mm f/4D IF entgegenbringen. Dieses hochwertige Objektiv mitInnenfokussierung (IF) und Silent Wave Motor (S) bietet einen besonders schnellenund nahezu geräuschlosen Autofukusbetrieb....
Page 19 - Fokussieren; • Autofokus-Modus mit manueller Einstellmöglichkeit; Stellen Sie den Fokussierschalter
19 Ch J E G F S IT Ck Achtung! • Halten Sie die CPU-Kontakte peinlich sauber, und schützen Sie sie vor Beschädigung! • Folgendes Zubehör darf nicht an das Objektiv angesetzt werden, da es die CPU- Kontakte beschädigen könnte: Automatik-Zwischenring PK-1, PK-11/PK-11A,Automatikring BR-4 und Zwischenr...
Page 20 - Schärfentiefe
20 Ch J E G F S IT Ck Schärfentiefe Verfügt die Kamera über eine Taste oder einen Hebel zur Schärfentiefe-Vorschau(Abblendung), so läßt sich die Schärfentiefe im Kamerasucher verfolgen. Verriegelung auf kleinster Blende (Abb. 3) Für Programm- und Blendenautomatik muß der Blendenring auf kleinster Öf...
Page 21 - Blitzaufnahmen mit Kameras mit eingebautem Blitz; Lockern Sie die Stativmanschetten-Sicherungsschraube; Gegenlichtblende; Heben Sie keinesfalls das; Andernfalls kann das Objektiv durch sein
21 Ch J E G F S IT Ck Blitzaufnahmen mit Kameras mit eingebautem Blitz Alle Nikon-Kameras mit eingebautem Blitz sind geeignet, ohne daß Vignettierungauftritt. Stativverwendung (Abb. 4) Das Objektiv verfügt über eine abnehmbare, drehbare Stativmanschette. BeiStativaufnahmen setzen Sie statt der Kamer...
Page 22 - Pflege des Objektivs; • Halten Sie das Objektiv von Wasser fern, das zur Korrosion und zu; Setzen Sie auch unbedingt den; Zubehör
22 Ch J E G F S IT Ck Pflege des Objektivs • Säubern Sie Glasflächen mit einem Blasepinsel. Staub und Flecken entfernen Sie mit einem sauberen, weichen Baumwolltuch oder Optik-Reinigungspapier, das Siemit éthanol (Alkohol) oder Optik-Reinigungsflüssigkeit anfeuchten. Wischen Sie inkreisförmigen Bewe...
Page 23 - Technische Daten; Maximale Blendenöffnung:
23 Ch J E G F S IT Ck Technische Daten Objektivtyp: AF-Nikkor mit D-Charakteristik eingebauter CPU undNikon-Bajonett Brennweite: 300 mm Maximale Blendenöffnung: f/4 Optischer Aufbau: 10 Linsen in 6 Gruppen (2 ED-Linsenelemente) Bildwinkel: 8°10’ (6°40’ mit IX240-Kameras, 5°20’ mit Nikon-Digitalkamer...
Page 24 - Principales caractéristiques
24 Ch J E G F S IT Ck Introduction Merci d’avoir porté votre choix sur l’objectif AF-S Nikkor ED 300mm f/4D IF. C’est unobjectif haute performance à mise au point interne (IF) utilisant un moteur à ondessilencieux pour entraîner le mécanisme de mise au point, d’où la désignation “S”.Cela permet une ...
Page 25 - Important; • Autofocus avec priorité manuelle; Réglez le sélecteur de mode de mise au point; • Pour limiter la plage autofocus; de FULL à
25 Ch J E G F S IT Ck Important • Veiller à ne pas salir ni endommager les contacts électroniques.• Ne pas essayer de monter les accessoires suivants, car ils risquent d’abimer les contacts : Bague d’auto-rallonge PK-1, PK-11/PK-11A, Bague auto BR-4et Bague K1.D’autres accessoires peuvent ne pas con...
Page 26 - Profondeur de champ; Pour débloquer, glissez le curseur dans l’autre direction.; Ecrans de mise au point recommandés
26 Ch J E G S IT Ck Profondeur de champ Si votre appareil est pourvu d’un bouton ou levier de prévisionnage de la mise aupoint (ouverture réelle), vous pourrez observer la profondeur de champ en regardantdans le viseur. Blocage d’ouverture minimale (Fig. 3) En mode Programme ou Auto priorité vitesse...
Page 27 - Prise de vues au flash avec un appareil à flash intégré; Desserrez légèrement la vis de blocage du collier pour trépied; peut se détacher accidentellement du collier pour trépied.); Il
27 Ch J E G F S IT Ck Prise de vues au flash avec un appareil à flash intégré Tous les appareils à flash intégré Nikon sont utilisables et il n’y a pas de vignettage. Utilisation d’un trépied (Fig. 4) Cet objectif est équipé d'un collier pour trépied rotatif amovible. A l'emploi d'untrépied, fixez-l...
Page 28 - Soin de l’objectif; Attachez bien le bouchon arrière d’objectif; Accessoires fournis
28 Ch J E G F S IT Ck Soin de l’objectif • Nettoyer la surface de l’objectif avec un pinceau soufflant. Pour enlever les poussières ou les traces, utiliser de préférence un tissu de coton doux, ou un tissuoptique, légèrement humidifié avec de l’alcool éthylique (éthanol). Essuyer enmouvement circula...
Page 29 - Caractéristiques; A l’appareil
29 Ch J E G F S IT Ck Caractéristiques Type d’objectif: Nikkor AF de type D avec processeur et monturebaïonnette Nikon Focale: 300 mm Ouverture maximale: f/4 Construction optique : 10 éléments en 6 groupes (2 éléments ED) Champ angulaire: 8˚10’ (6˚40 ’ avec les appareils de système IX240, 5°20’avec ...
Page 30 - Introducción; Principales funciones; Nomenclatura
30 Ch J E G F S IT Ck Introducción Muchas gracias por su compra del AF-S Nikkor ED 300mm f/4D IF. Es un objetivode enfoque interno (IF) de gran calidad que utiliza un motor Silent Wave paraaccionar el mecanismo de enfoque, de ahí viene el “S”. En consecuencia, el enfoqueautomático es suave, silencio...
Page 31 - Enfoque; • Enfoque automático con prioridad manual; Ajuste el interruptor de modo de enfoque; • Para limitar la gama del enfoque automático (sólo para cámaras que; Mueva el interruptor de límite de enfoque
31 Ch J E G F S IT Ck ¡Importante! • Tener cuidado de no manchar o dañar los contactos de la CPU.• No montar en el objetivo los siguientes accesorios, ya que podrían dañar los contactos de la CPU: Anillo de Autoextensión PK-1, PK-11/PK-11A, Anillo AutoBR-4 o Anillo K1.Puede que otros accesorios no s...
Page 32 - Profundidad de campo; Para desbloquearlo, deslizar la palanca en la dirección opuesta.; Pantallas de enfoque recomendadas
32 Ch J E G F IT Ck Profundidad de campo Si su cámara tiene un botón o palanca de previsualización de profundidad de campo(cierre de iris) puede observarse la profundidad de campo mientras mira por el visorde la cámara. Bloqueo de la apertura mínima (Fig. 3) Para disparar con exposición automática p...
Page 33 - Afloje ligeramente el tornillo de fijación; (Si el tornillo no está apretado, el objetivo; Visera del objetivo; No levantar el objetivo por su visera.; Esto puede hacer que se caiga el
33 Ch J E G F S IT Ck Cuando se hacen fotografías con flash en cámara con flashincorporado Puede utilizar en todas las cámaras con flash incorporado de Nikon sin que seproduzca un viñetado. Uso de un trípode (Fig. 4) Este objetivo tiene un collar de trípode rotatorio desmontable. Cuando utilice untr...
Page 34 - Forma de cuidar el objetivo; dañarlo, provocar un incendio o causar problemas sanitarios.; Además, instalar siempre la tapa trasera de; para proteger el objetivo; Accesorios suministrados
34 Ch J E G F S IT Ck Forma de cuidar el objetivo • Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo soplador. Para eliminar la suciedad o las huellas, utilizar un trapo de algodón suave y limpio o papel especialpara objetivos humedecido en etanol (alcohol) o limpiador de objetivos. Limpiardescribi...
Page 35 - Especificaciones; Salida al cuerpo de la cámara
35 Ch J E G F S IT Ck Especificaciones Tipo de objetivo: AF Nikkor tipo D con CPU incorporado y montura debayoneta Nikon Distancia focal: 300 mm Abertura máxima: f/4 Estructura del objetivo: 10 lentes en 6 grupos (2 lentes ED) Angulo de imagen: 8°10’ (6°40’ con las cámaras del sistema IX240, 5°20’co...
Page 36 - Introduzione; Caratteristiche principali
36 Ch J E G F S IT Ck Introduzione Grazie per aver acquistato l’obiettivo AF-S Nikkor ED 300mm f/4D IF.È un obiettivo ad alte prestazioni e messa a fuoco interna (IF) che si avvale di unmotore Silent Wave per azionare il meccanismo di messa a fuoco, e per questo ilnome del modello include una “S”. L...
Page 37 - Messa a fuoco; • Messa a fuoco automatica con esclusione per il funzionamento; Posizionare l’interruttore del modo di messa a fuoco
37 Ch J E G F S IT Ck Importante! • Fate attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU.• Gli accessori elencati non vanno montati su questo obiettivo, in quanto potrebbero danneggiarne i contatti CPU: Anello di Prolunga Automatico PK-1, PK-11/PK-11A,Anello Auto BR-4, Anello K1.Altri accesso...
Page 38 - • Come limitare la gamma della messa a fuoco automatica (solo per; Spostare l’interruttore di fine corsa della messa a fuoco; Profondità di campo; Per liberare la leva, spingetela nella direzione opposta.; Schermi di messa a fuoco consigliati
38 Ch J E G F S IT Ck • Come limitare la gamma della messa a fuoco automatica (solo per fotocamere utilizzabili in modo M/A) Spostare l’interruttore di fine corsa della messa a fuoco (Fig. 2) da FULL a ∞ -3 m per ridurre il tempo di messa a fuoco automatica. Questa funzione è utile quando siriprendo...
Page 39 - Allentare la vite di blocco del collare per cavalletto; (Se la vite non viene; Paraluce; Non sollevare mai l’obiettivo; Questo perché l’obiettivo è pesante e potrebbe
39 Ch J E G F S IT Ck ― Non disponibile. ( ) Indica il valore della compensazione di esposizione aggiuntiva richiesto (solo a misurazione a preferenza centrale). Il quadrato vuoto non è applicabile. Come lo schermo del tipo M può essere utilizzato permacrofotografia con rapporto di ingrandimento 1:1...
Page 40 - Cura e manutenzione dell’obiettivo; l’obiettivo, causare incendi o problemi di intossicazione.; Inoltre, applicare il tappo posteriore LF-1 quando; tanto l’obiettivo che le lame del; Accessori in dotazione
40 Ch J E G F S IT Ck Cura e manutenzione dell’obiettivo • Pulite la superficie delle lenti con un pennello a pompetta. Per rimuovere impronte e macchie, fate uso di un fazzoletto di cotone, soffice e pulito, o di una cartinaottica leggermente imbevuti con alcool o con l’apposito liquido “lens clean...
Page 41 - Caratteristiche tecniche; Uscita verso il corpo fotocamera
41 Ch J E G F S IT Ck Caratteristiche tecniche Tipo di obiettivo: Obiettivo AF Nikkor tipo D con CPU incorporata eattacco a baionetta Nikon Lunghezza focale: 300 mm Apertura massima: f/4 Costruzione obiettivo: 10 elementi in 6 gruppi (2 elementi ED) Angolo di campo: 8°10’ (6°40’ con fotocamere siste...
Page 42 - Ck
前言 謝謝您購買AF-S尼克爾ED 300mm f/4D IF鏡頭 - 這是一個高性能的內部對焦 (IF)鏡頭﹐採用無聲波導馬達驅動對焦機構﹐以英文“無聲”的第一字母S 為標誌 - 自動對焦過程十分平順﹑無聲﹐幾乎一瞬間就能完成 - 主要特色 ●用於F5﹑F4系列﹐F100﹑F90X/N90s*﹑F90系列/N90*﹐F80系列/N80系列*﹐ F70系列/N70*﹐F65系列/N65系列*﹐Pronea 600i/6i*﹐Pronea S相機及數字式相機D1上都能進行自動對焦 - 同時也能以手動強制取代自動對焦及通過焦 距限制開關限制自動對焦範圍 - ●除了F3AF之外﹐配用於所有尼康AF相...
Page 43 - 對焦; ■自動對焦和手控補償; ■限制自動對焦範圍(僅適用於M/A模式相機); 景深
對焦 按下表設定相機對焦模式: ■自動對焦和手控補償 將對焦模式開關設定在M/A( 圖1 )時﹐仍有自動對焦﹐但可通過操作獨立的手 控對焦環﹐來手控補償對焦﹐此時﹐應輕壓快門釋放鈕或相機上備有的AF起始鈕(AF-ON) - 放鬆按在快門釋放鈕或AF起始鈕上的手指﹐即可解除手控補償 - ■限制自動對焦範圍(僅適用於M/A模式相機) 旋轉對焦限位開關( 見圖2 )﹑從FULL至∞ - 3m再回復至自動對焦 - 該功能足以 對應遠於3m(9.8ft)的拍攝主體 - 拍攝主體近於3m時﹐可將開關移至FULL - 景深 如您的相機上有景深預檢(定格)鈕桿﹐則可通過相機取景窗來觀察景深 - 最小光圈鎖定(...
Page 44 - 請使用聚焦屏; 使用內藏閃燈相機拍攝閃光照片時
請使用聚焦屏 各種聚焦屏可通用於尼康SLR相機的任何相應的攝影場景 - 下面所列可用於本鏡頭: ◎ : 最佳聚焦 ○: 可能對焦 取景窗內有輕微暈映或波紋圖形﹐但膠片上不會有 - -: 是指相機上不帶取景器屏 - ( ): 顯示光圈補償值(僅在中央重點測光時) 空白意為不宜使用 - 因為M型聚焦屏可同時用1:1放大倍率進行宏觀攝影和微縮攝影﹐因此﹐不在此限 - 使用B﹑B2﹑E﹑E2和K2聚焦屏時﹐請參閱B﹑E和K的聚焦屏一欄 - 使用內藏閃燈相機拍攝閃光照片時 所有尼康相機都可用﹐而且不會出現暈映 - 使用三腳架(圖4) 此鏡頭配備一個可裝拆的旋轉式腳架接頭 - 使用腳架時﹐應該將腳架裝到此...
Page 45 - 鏡頭遮光罩; 鏡頭的維護保養
45 鏡頭遮光罩 慢慢擰轉鏡頭遮光罩至脫離其卡嗒定位點而可以自由活動時將它拉出 - 然後反 時針向轉(從前方所見)使它緊固在伸長位置 - 由於此遮光罩是不能拆下的﹐ 所以在不用的時候應該將它推回原來的卡嗒定位點 - 絕不可抓住遮光罩來提起 鏡頭 - 因為這樣做很容易因鏡頭本身的重量使鏡頭脫落﹐一撞擊硬物鏡頭就會 損壞 - 鏡頭的維護保養 ●使用吹風刷清掃鏡頭表面 - 如想清除鏡頭上的污垢時﹐請用柔軟乾淨的棉布 或鏡頭清潔紙沾點酒精或鏡頭清潔液擦拭 - 在擦拭鏡頭時﹐請繞 圓圈自中 心向周圍擦拭﹐注意不要在鏡片上留下痕跡或碰撞外部的部件 - ●切勿使用稀釋劑或苯溶液去清潔鏡頭﹐因有可能損傷鏡...
Page 47 - Ch; 前言
47 Ch 前言 謝謝您購買AF-S尼克爾ED 300mm f/4D IF鏡頭。這是一個高性能的內部對焦 (IF)鏡頭,採用無聲波導馬達驅動對焦機構,以英文“無聲”的第一字母S 為標誌。自動對焦過程十分平順、無聲,幾乎一瞬間就能完成。 主要特色 ● 用於F5、F4系列,F100、F90X/N90s*、F90系列/N90*,F80系列/N80系列*, F70系列/N70*,F65系列/N65系列*,Pronea 600i/6i* ,Pronea S相機及數字式相機D1上都能進行自動對焦。同時也能以手動強制取代自動對焦及通過焦距限制開關限制自動對焦範圍。 ● 除了F3AF之外,配用於所有尼康AF相...
Page 48 - 自動對焦和手控補償; 限制自動對焦範圍(僅適用於M/A模式相機); 最小光圈鎖定(圖3)
對焦 按下表設定相機對焦模式: ■ 自動對焦和手控補償 將對焦模式開關設定在M/A (圖1) 時,仍有自動對焦,但可通過操作獨立的手 控對焦環,來手控補償對焦,此時,應輕壓快門釋放鈕或相機上備有的AF起始鈕(AF-ON)。放鬆按在快門釋放鈕或AF起始鈕上的手指,即可解除手控補償。 ■ 限制自動對焦範圍(僅適用於M/A模式相機) 旋轉對焦限位開關(見圖2)、從FULL至∞-3m再回復至自動對焦。該功能足以對應遠於3m(9.8ft)的拍攝主體。拍攝主體近於3m時,可將開關移至FULL。 景深 如您的相機上有景深預檢(定格)鈕桿,則可通過相機取景窗來觀察景深。 最小光圈鎖定(圖3) 要作程序自動或快...
Page 51 - 附件; 選購附件
附件 77mm按扣式前鏡蓋 鏡蓋 鏡蓋LF-1 鏡蓋 半軟殼套CL-M2 選購附件 77mm旋入式濾鏡,包括圓振濾鏡遙控轉換器TC-14B、TC-301、TC-14E、TC-20E(勿用TC-20E作自動對焦操作。) 規格 鏡 頭 類 型: D型AF尼克爾鏡頭,具有內置CPU(中央處理器)和尼康卡口座 焦 距: 300mm 最 大 光 圈: f/4 鏡 頭 構 造: 6個組群中有10個元件(2ED元件) 圖 象 角 度: 8°10′(使用IX240系列相機時為6°40′,用於尼康D1數字式相機時為 5°20′) 刻 度 數 據: 在相機上 對 焦: 尼康內聚焦(IF)系列(使用內裝靜噪波導馬達...
Page 54 - NIKON CORPORATION
NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU,TOKYO 100-8331, JAPAN 使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、当社サービス機関にて新しい使用説明書をお求めください(有料)。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for briefquotation in critical articles or reviews), may be made without writt...