Page 2 - TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE
2 TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE EN FR ES Safety Instruction ………………………….……...…….…..…. 3 Air Oven Controller Guide ……………………………...……. 35 Package Parts List ………………………………………………. 9 Air Oven Operating Instructions …………………...……. 36 Hardware Package List ……………………………………… 12 Care and Maintena...
Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS; DANGER
3 SAFETY INSTRUCTIONS In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: · Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. · If using a ball valve, it shall be a T...
Page 4 - GRILL INSTALLATION CODES; NOTE; SPIDER WEB INSPECTION; CAUTION: BEWARE OF FLASHBACK
4 SAFETY INSTRUCTIONS TESTED IN ACCORDANCE WITH ANSI Z21.58-2018 • CSA 1.6-2018 STANDARD FOR OUTDOOR COOKING GAS APPLIANCE. THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE ONLY. GRILL INSTALLATION CODES Check your local building codes for the proper method of installation. In the absence of local codes, this unit sho...
Page 5 - Proper Placement and Clearance of Grill; This is a liquid propane configured grill.
5 LP-Gas Supply System • If the information is not followed exactly, a fire resulting in death or serious injury could occur. • The LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP-Gas cylinder of the U.S. Department of Transportation (DOT...
Page 6 - SAFETY PRACTICES TO AVOID PERSONAL INJURY
6 SAFETY PRACTICES TO AVOID PERSONAL INJURY • When properly cared for your grill will provide safe, reliable service for many years. However, extreme care must be used as the grill produces intense heat that can increase accident potential. When using this appliance basic safety practices must be fo...
Page 8 - Important safeguards; Save these instructions; SAFETY PRACTICES TO AVOID PERSONAL INJURY when using Air Oven
8 Important safeguards When using an electrical appliance, especially when children are present, basic safety precautions should always be taken, including the following:1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock do not immers...
Page 9 - Package Parts List
Page 12 - Hardware package list; Tools needed
12 Hardware package list Tools needed (not included) Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our Customer Service Department at U.S.A: 1-800-913-8999, 8 a.m. - 5 p.m. PST, Monday-Friday. SOME PARTS COME WITH SCREWS PRE-INSTALLED. LOOSEN AND TIGHTEN FOR FINAL ASSEM...
Page 13 - Assembly INSTRUCTIONS
Page 29 - Warming rack vertical installation
Page 30 - PROPANE CYLINDER CAUTIONS:
30 GAS HOOK-UP LP TANK REQUIREMENT A dented or rusty LP tank may be hazardous and should be checked by your LP supplier. Never use a cylinder witha damaged valve. The LP gas cylinder must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U.S. Department of T...
Page 31 - Leak Testing; GENERAL; GAS FLOW CHECK; ALWAYS CHECK FOR LEAKS AFTER EVERY LP TANK CHANGE.; INSTALLER FINAL CHECK LIST
31 Leak Testing GENERAL Although all gas connections on the grill are leak tested at the factory prior to shipment, a complete gas leak test check must be performed at the installation site due to possible mishandling in shipment, or excessive pressure unknowingly being applied to the unit. Periodic...
Page 32 - Grill Controller guide
32 Grill Controller guide MODE Used in conjunction with other buttons for igniting orchanging cooking modes. Also used to cyclebetween heat settings when no target temperature isset. Detailed operating instructions can be found inthe following pages. POWER Press to turn on the controller. When finis...
Page 33 - Grill OPERATING INSTRUCTIONS; WARNING: BEFORE LIGHTING; DO NOT LEAVE THE GRILL UNATTENDED WHILE COOKING.; LIGHTING YOUR GRILL - AUTOMATICALLY
33 Grill OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: BEFORE LIGHTING • Inspect the gas supply hose prior to turning the gas “ON”. If there is evidence of cuts, wear, or abrasion, it must be replaced prior to use. Do not use the grill if the odor of gas is present. Only the pressure regulator and hose assembly s...
Page 34 - CAUTIONS; USING TEMPERATURE PROBES; USING TIMER
34 CAUTIONS • Place dust cap on cylinder valve outlet when the cylinder is not in use. Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve. Other types of caps or plugs may result in leakage of propane. The gas must be turned off at the supply cyli...
Page 35 - Air Oven Controller guide; Light; TEMPERATURE UNIT
35 Air Oven Controller guide Detailed operating instructions can be found in the following pages. Temp/Time Press to switch between displaying the settemperature or the time remaining on the timer. Decrease* Press to decrease the value when adjusting thetemperature or time. Start/STOP Press to turn ...
Page 36 - Air Oven OPERATING INSTRUCTIONS; DO NOT LEAVE THE OVEN UNATTENDED WHILE COOKING.; Before first use
36 Air Oven OPERATING INSTRUCTIONS DO NOT LEAVE THE OVEN UNATTENDED WHILE COOKING. Before first use 1. Place your air oven on a flat, level surface. 2. Check that the crumb tray is in place and that there is nothing in the oven. 3. Plug the air oven power cord into a properly grounded electrical out...
Page 37 - Tips and hints; Care and Maintenance
37 Tips and hints DO NOT LEAVE THE OVEN UNATTENDED WHILE COOKING. Air fry • For best results, use the provided air fryer basket fitted into the baking/drip pan in the top position. • Air frying doesn’t require oil, but a light spray can enhance browning and crispiness. Use an oil sprayer or a nonsti...
Page 38 - GRILL BURNERS; Warning; MAIN BURNER CLEANING
38 Care and Maintenance GRILL BURNERS Extreme care should be taken when moving a burner as it must be correctly centered on the orifice before any attempt is made to light the grill. Frequency of cleaning will depend on how often you use the grill. DO NOT SPRAY THE GRILL WITH A GARDEN HOSE OR POWER ...
Page 39 - Troubleshooting
39 Troubleshooting Problem Solution When attempting to light my grill, it will not light immediately. • Make sure you have a spark while you are trying to light the burner. If no spark, checkthat the ignitor pin is properly positioned and installed to the burner tube bracket. • Clean wire(s) and / o...
Page 40 - Error Codes
40 Error Codes On a rare occasion, your controller would detect an issue and you may see an error code displayed on the controller. Please refer to the following table for descriptions and solutions: Troubleshooting NOTE: To dismiss an error code, push the control dial. Error code Error description ...
Page 41 - For help or replacement parts,; GIVE US A CALL
41 To purchase replacement parts, you can contact the Nexgrill customer service department or visit mygrillparts.com. To make sure you obtain the correct replacement part(s) for your gas grill, please refer to the replacement parts diagram and parts list. Keep this assembly and operating instruction...
Page 42 - LIMITED WARRANTY
42 The manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product (Model #720-1055) shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase. The manu...
Page 43 - Replacement Parts
43 Replacement Parts 1 2 3 4 5 4 6 7 8 9 10 11 21 22 20 12 14 15 13 16 25 26 27 28 18 19 23 24 17 16 30 29 31 32 33 34 35 36 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 CAUTION - HOT SURF ACE 26-A 26-B 26-C 26-D
Page 44 - PARTs LIST
44 NO. PART (DESCRIPTION) WARRANTY COVERAGE QTY NO. PART (DESCRIPTION) WARRANTY COVERAGE QTY 1 Main Lid 1 year 1 25 Firebox Assembly Non-replaceable 1 2 Main Lid Screws Assembly 1 year 2 26 Air Oven 1 year 1 3 Badge 1 year 1 26a Basket 1 year 1 4 Hood buffer A 1 year 2 26b Baking Pan 1 year 1 5 Main...
Page 47 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE UNIQUEMENT – AVERTISSEMENT; utilisation. Ne pas toucher les; DANGER – S’il y a une odeur de gaz :; AVERTISSEMENT
47 CONSIGNES DE SÉCURITÉ RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE UNIQUEMENT – AVERTISSEMENT Cet article, les combustibles utilisés pour le faire fonctionner (propane) et les produits de la combustion peuvent vous exposer à des produits chimiques, notamment le benzène, considéré par l’état de la Californie comme ...
Page 48 - CODES POUR L; RETRAIT DES TOILES D; AVERTISSEMENTS
48 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MIS À L’ESSAI CONFORMÉMENT À LA NORME ANSI Z21.58-2018/CSA 1.6-2018, OUTDOOR COOKING GAS APPLIANCES. CET APPAREIL EST CONÇU POUR USAGE À L’EXTÉRIEUR SEULEMENT. CODES POUR L ’ INSTALLATION Vérifier les codes du bâtiment en vigueur pour connaitre la bonne méthode d’installatio...
Page 49 - gril pour une utilisation avec du gaz naturel.
49 Système d ’ alimentation de propane • Le non-respect des renseignements présentés peut provoquer un incendie pouvant entrainer des blessures graves ou la mort. • La bonbonne de propane utilisée doit avoir été fabriquée et identifiée conformément aux exigences du département des Transports (D.O.T....
Page 50 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES BLESSURES
50 • Un barbecue bien entretenu sera sécuritaire et fiable de nombreuses années. Néanmoins, il faut faire extrêmement attention, car il produit une chaleur intense qui peut provoquer des accidents. Suivre les consignes de sécurité de base, dont les suivantes : • Ne pas réparer ou remplacer des pièce...
Page 52 - Mesures de sécurité importantes; Conserver le guide; CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES BLESSURES À L
52 Mesures de sécurité importantes Lors de l'utilisation d'appareils électriques, en particulier en présence d'enfants, il est important d'observer en tout temps certaines précautions élémentaires, notamment :1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes, seulement les poig...
Page 53 - Liste des pièces
Page 56 - Outils; Non inclus; Liste de quincaillerie
56 Liste de quincaillerie Outils ( Non inclus ) Liste de quincaillerie Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, communiquer avec le service à la clientèle aux États-Unis par téléphone au 1 800 913-8999, en semaine entre 8 h et 17 h (HP). Préparation Avant ...
Page 57 - Montage
Page 73 - Installation verticale de la grille chauffante
Page 74 - RACCORDEMENT AU PROPANE; EXIGENCES POUR LA BONBONNE DE PROPANE; ATTENTION
74 RACCORDEMENT AU PROPANE EXIGENCES POUR LA BONBONNE DE PROPANE Une bonbonne bosselée ou rouillée peut être dangereuse et doit être inspectée par le fournisseur de propane. Ne jamais utiliser de bonbonne dont le robinet est endommagé. La bonbonne de propane utilisée doit avoir été fabriquée et iden...
Page 75 - eau savonneuse près de la; TOUJOURS VÉRIFIER LES FUITES APRÈS UN CHANGEMENT DE BONBONNE.; VÉRIFICATION FINALE APRÈS L
75 Essai d ’ étanchéité GÉNÉRALITÉS Bien que les raccordements du barbecue aient été mis à l’essai en usine, un essai d’étanchéité complet doit être effectué sur les lieux d’installation en raison de la possibilité d’une manipulation inadéquate lors du transport ou de l’application accidentelle d’un...
Page 76 - Les instructions détaillées se trouvent aux pages suivantes.
76 Panneau de commande du Barbecue MODE Utiliser avec les autres boutons pour l’allumage, pourmodifier le mode de cuisson ou pour passer d’unréglage de température à l’autre lorsqu’aucunetempérature cible n’est réglée. Les instructionsdétaillées se trouvent aux pages suivantes. ALIMENTATION Appuyer ...
Page 77 - AVERTISSEMENT : AVANT L’ALLUMAGE; ALLUMAGE AUTOMATIQUE; NE PAS TENTER D; ARRÊT DU BARBECUE; Auto-test automatique
77 INSTRUCTIONS D ’ UTILISATION du Barbecue AVERTISSEMENT : AVANT L’ALLUMAGE • Inspecter le boyau d’alimentation avant d’ouvrir le robinet de propane. Si le boyau est usé, endommagé ou coupé, le remplacer avant l’utilisation. Ne pas utiliser l’appareil s’il dégage une odeur de propane. Utiliser uniq...
Page 78 - CUISSON AVEC THERMOMÈTRE; MINUTERIE
78 ATTENTION • Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet d’une bouteille qui n’est pas utilisée. Utiliser uniquement le type de bouchon antipoussière fourni avec le robinet de la bouteille. D’autres types de bouchons pourraient ne pas être étanches et permettre des fuites de propane. ...
Page 79 - Panneau de commande du four
79 Panneau de commande du four MODE Appuyer pour passer d’un mode préréglé à l’autre. UNITÉ DE TEMPÉRATURE Appuyer pour passer des degrés Fahrenheit auxdegrés Celsius et vice versa. ° F ° C Icône de chauffage S’allume pour indiquer le chauffage en cours. CUISSON Chaleur en haut et en bas, ventilateu...
Page 80 - NE PAS LAISSER LE FOUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST EN MARCHE.; Avant la première utilisation
80 INSTRUCTIONS D ’ UTILISATION DU FOUR Mode Ventilateur à basse vitesse Ventilateur à haute vitesse Élément supérieur (880 W) Élément supérieur (820 W) Élément inférieur (820 W) Température par défaut Plage de température Minuterie par défaut CUISSON X X X 180 °C (350 °F) 95 °C – 230 °C (200 °F – 4...
Page 82 - Entretien et nettoyage; Avertissement
82 BRULEURS Faire extrêmement attention en déplaçant les bruleurs, car ils doivent être bien centrés sur l’orifice avant l’allumage. La fréquence de nettoyage des bruleurs dépend de la fréquence d’utilisation du barbecue. NE PAS ARROSER LE BARBECUE AVEC UN TUYAU D ’ ARROSAGE OU UNE LAVEUSE À PRESSIO...
Page 83 - DÉPANNAGE
83 DÉPANNAGE ATTENTION 1. Ne jamais utiliser le barbecue à proximité de matières combustibles, d’essence ni de vapeurs et de liquides inflammables. 2. Ne pas bloquer le débit d’air de combustion et d’aération. 3. Garder les ouvertures d’aération du boitier cylindrique dégagées et libres de débris. P...
Page 84 - Codes d
84 DÉPANNAGE Codes d ’ erreur À de rares occasions, le panneau de commande détecte une erreur et affiche un code d’erreur. Consulter le tableau suivant pour savoir à quelle erreur correspond le code et quelle est la solution. CODE D'ERREUR ERREUR DE DESCRIPTION solution ER1 Erreur de communication d...
Page 86 - IMPORTANT
86 Pour commander des pièces de rechange, communiquer avec le service à la clientèle de Nexgrill ou se rendre sur mygrillparts.com. Pour s’assurer de commander les bonnes pièces, consulter la liste des pièces de rechange et le diagramme. Conserver le présent guide comme référence pratique et pour la...
Page 87 - Garantie limitée
87 Le fabricant garantit au premier acheteur seulement que ce produit ( modèle 720-1055 ) sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication, après un montage approprié et dans des conditions normales et raisonnables d’utilisation domestique, pour les périodes indiquées ci-dessous, à compter de l...
Page 88 - Pièces de rechange
88 Pièces de rechange 1 2 3 4 5 4 6 7 8 9 10 11 21 22 20 12 14 15 13 16 25 26 27 28 18 19 23 24 17 16 30 29 31 32 33 34 35 36 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 CAUTION - HOT SURF ACE 26-A 26-B 26-C 26-D
Page 89 - TABLEAU DES PIÈCES
89 N O PIÈCE (DESCRIPTION) GARANTIE Qté N O PIÈCE (DESCRIPTION) GARANTIE Qté 1 Couvercle principal 1 an 1 24 Crochet à ustensile 1 an 3 2 Vis de montage du couvercle principal 1 an 2 25 Chambre de cuisson Non échangeable 1 3 Écusson 1 an 1 26 Four 1 an 1 4 Butée de couvercle A 1 an 2 26a Corbeille 1...
Page 92 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA SOLO PARA RESIDENTES DE CALIFORNIA; PELIGRO
92 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD En el Estado de Massachusetts, se utilizan las siguientes instrucciones de instalación: · Las instalaciones y reparaciones debe realizarlas un contratista calificado o autorizado, un plomero o un instalador de gas calificado o autorizado por el Estado de Massachusetts. ...
Page 93 - CÓDIGOS DE INSTALACIÓN DE LA PARRILLA.; NOTA; INSPECCIÓN DE TELAS DE ARAÑA; ADVERTENCIAS
93 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROBADO DE ACUERDO CON LA NORMA ANSI Z21.58-2018 • CSA1.6-2018 PARA APARATOS DE GAS PARA COCINAR EN EXTERIORES. ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES. CÓDIGOS DE INSTALACIÓN DE LA PARRILLA. Consulte los códigos de edificación locales para conocer el método corr...
Page 95 - PRÁCTICAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR LESIONES PERSONALES; Colocación y distancia correctas de la parrilla
95 PRÁCTICAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR LESIONES PERSONALES • Cuando la parrilla se cuida adecuadamente, será segura y ofrecerá un servicio confiable por muchos años. Sin embargo, debe tenerse un extremo cuidado ya que la parrilla produce un calor intenso que puede aumentar los posibles accidentes. Al...
Page 97 - Medidas de seguridad importantes; Guarde estas instrucciones
97 Medidas de seguridad importantes Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad, incluso las siguientes:1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las manijas. 3. Para protegerse...
Page 98 - Lista de piezas
Page 101 - Herramientas necesarias; Lista de herrajes
101 Herramientas necesarias (no se incluyen) Lista de herrajes ¿Consultas, problemas, piezas que faltan? Antes de regresar al vendedor, comuníquese con nuestro Servicio al Cliente en EE. UU., llamando al 1-800-913-8999, de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m., hora del Pacifico. Lista de herrajes AL...
Page 102 - INSTRUCCIONES de montaje
Page 118 - Instalación vertical del estante de calentamiento
118 Instalación vertical del estante de calentamiento
Page 119 - REQUISITOS DE CONEXIÓN; TANQUE DE GAS PL; PELIGROS CON EL TANQUE DE GAS
119 REQUISITOS DE CONEXIÓN TANQUE DE GAS PL Un tanque PL abollado u oxidado podría ser peligroso y debe revisarlo su proveedor de PL. Nunca use un tanque con una válvula dañada. El tanque de gas PL que se usará debe haberse fabricado y marcado de acuerdo con las especificaciones de cilindros de gas ...
Page 120 - Prueba de detección de fugas; COMPROBACIÓN DEL FLUJO DE GAS; LISTA DE VERIFICACIÓN FINAL DEL INSTALADOR
120 Prueba de detección de fugas GENERAL Aunque todas las conexiones de gas de la parrilla están comprobadas en fábrica antes del envío, debe realizar una prueba de fugas en el lugar de instalación debido a un posible manejo incorrecto en el envío, o por la aplicación de excesiva presión en la unida...
Page 121 - Guía del controlador de la parrilla
121 Guía del controlador de la parrilla MODO Se usa junto con otros botones para encender ocambiar los modos de cocción. También se usa parapasar entre las configuraciones de calor cuando nose configuran temperaturas deseadas. Las instrucciones de operación detalladas se puedenencontrar en las sigui...
Page 122 - ADVERTENCIA: ANTES DE ENCENDER; NO DEJE LA PARRILLA SIN SUPERVISIÓN MIENTRAS COCINA.; ENCENDIDO AUTOMÁTICO
122 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN de la parrilla ADVERTENCIA: ANTES DE ENCENDER • Inspeccione la manguera de suministro de gas antes de encender el gas. Si hay evidencias de cortes, desgaste o abrasión, debe reemplazarse antes de usar. No use la parrilla si hay olor a gas. Solo se debe usar el conjunto...
Page 123 - PRECAUCIONES; CÓMO USAR LAS SONDAS DE TEMPERATURA; USAR EL TEMPORIZADOR
123 PRECAUCIONES • Coloque la tapa para polvo en la toma de la válvula del cilindro cuando este no estén en uso. Instale solamente el tipo de tapón antipolvo que se suministra con la válvula del cilindro en la salida de la válvula del cilindro. Otros tipos de tapas o tapones pueden provocar fugas de...
Page 124 - Guía del controlador del horno de aire; En las siguientes páginas encontrará; MODOS
124 Guía del controlador del horno de aire En las siguientes páginas encontrará instrucciones de funcionamiento detalladas. HORNEAR Utiliza el calentamiento superior e inferior yun ventilador de baja velocidad. HORNEAR POR CONVECCIÓN Hace circular el aire para lograr un calentamiento uniforme mientr...
Page 125 - Instrucciones de operación del horno de aire; NO DEJE EL HORNO SIN SUPERVISIÓN MIENTRAS COCINA.; Antes de usar por primera vez
125 Instrucciones de operación del horno de aire NO DEJE EL HORNO SIN SUPERVISIÓN MIENTRAS COCINA. Antes de usar por primera vez 1. Coloque el horno de aire en una superficie plana y nivelada. 2. Verifique que la bandeja para migas esté en su lugar y que no haya nada en el horno. 3. Enchufe el cable...
Page 127 - QUEMADORES DE LA PARRILLA; Advertencia; LIMPIEZA DEL QUEMADOR PRINCIPAL
127 QUEMADORES DE LA PARRILLA Debe tener extremo cuidado al mover un quemador ya que debe estar correctamente centrado en el orificio antes de intentar encender la parrilla. La frecuencia de la limpieza dependerá de cuánto use la parrilla. NO ROCÍE LA PARRILLA CON UNA MANGUERA DE JARDÍN O UNA LAVADO...
Page 128 - Solución de problemas
128 Solución de problemas Problema Solución Al intentar encender la parrilla, no se enciende de inmediato. • Asegúrese de que haya una chispa mientras intenta encender el quemador. Si no haychispa, verifique que el pasador del encendedor esté bien colocado e instalado en elsoporte del tubo del quema...
Page 129 - Códigos de error
129 Códigos de error En raras ocasiones, el controlador puede detectar un problema y es posible que se visualice un código de error en el controlador. Consulte la siguiente tabla para ver las descripciones y soluciones: Solución de problemas Código de error Descripción del error Solución ER1 Error d...
Page 131 - Para obtener ayuda o piezas de; LLÁMENOS; IMPORTANTE
131 Para comprar repuestos, puede comunicarse con el Servicio al Cliente de Nexgrill o visitar mygrillparts.com. Asegúrese de obtener los repuestos correctos para la parrilla a gas, consulte el diagrama de repuestos y la lista de piezas. Conserve este manual de instrucciones de montaje y funcionamie...
Page 132 - Garantía limitada
132 El fabricante garantiza al consumidor-comprador original únicamente que este producto (modelo n. ° 910-05001) no tendrá defectos de mano de obra y materiales luego del correcto montaje y con un uso doméstico normal y razonable por los períodos que se indican a continuación, a partir de la fecha ...
Page 133 - Piezas de repuesto
133 Piezas de repuesto 1 2 3 4 5 4 6 7 8 9 10 11 21 22 20 12 14 15 13 16 25 26 27 28 18 19 23 24 17 16 30 29 31 32 33 34 35 36 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 CAUTION - HOT SURF ACE 26-A 26-B 26-C 26-D
Page 134 - LISTA DE PIEZAS
134 N O PIEZA (DESCRIPCIÓN) COBERTURA DE LA GARANTÍA CANT. N O PIEZA (DESCRIPCIÓN) COBERTURA DE LA GARANTÍA CANT. 1 Tapa principal 1 año 1 21 Ensamblaje del recipiente para grasa 1 año 1 2 Conjunto de tornillos de tapa principal 1 año 2 22 Copa de grasa 1 año 1 3 Identificador 1 año 1 23 Estante lat...