Page 6 - BRIGGS & STRATTON CORPORATION OWNER WARRANTY POLICY; LIMITED WARRANTY; years; ABOUT YOUR WARRANTY
en 6 7102049 BRIGGS & STRATTON CORPORATION OWNER WARRANTY POLICY Effective January 1, 2006 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before January 1, 2006 Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part(s) of the product that is defective in mat...
Page 7 - Rotary Mower Machines
en 7 7102049 OWNER’S INFORMATION Know your product: If you understand the unit and how the unit operates, you will get the best performance. As you read this manual, compare the illustrations to the unit. Learn the location and the function of the controls. To help prevent an accident, follow the op...
Page 8 - ASSEMBLY
en 8 7102049 ASSEMBLY All fasteners are in the parts bag. Do not discard any parts or material until the unit is assembled. WARNING: Before doing any as- sembly or maintenance to the mower, remove the wire from the spark plug. NOTE: In this instruction book, left and right describe the location of a...
Page 9 - OPERATION
en 9 7102049 OPERATION NOTE: Illustrations and pictorials begin on page 2. Location Of Controls (Figure 5, Figure 20 ) Blade Rotation Control (1): Use the blade rota- tion control to start and stop the rotation of the blade. Brake Pedal (2): Use the brake pedal to quickly stop. Headlight Switch (3):...
Page 10 - Before Starting The Engine
en 10 7102049 3. Move the throttle control to a position be- tween SLOW and FAST. 4. Slowly push the speed control pedal forward to the desired speed. How To Operate With The Mower Housing IMPORTANT: When you operate with the mower housing, always operate with the throttle control in the FAST positi...
Page 11 - MAINTENANCE CHART; MAINTENANCE
en 11 7102049 MAINTENANCE CHART FREQUENCY MAINTENANCE REQUIRED COMMENTS Daily or before each use Maintenance engine. Refer to the Engine Owner’s Manual. Examine blade(s). Check for cracks, wear, and excessive damage. Remove debris from unit and mowing area . Examine all rotating and sliding parts.Ch...
Page 14 - TROUBLE SHOOTING CHART
en 14 7102049 TROUBLE SHOOTING CHART PROBLEM: The engine will not start. 1. Follow the steps, “How To Start The Engine” in this book. 2. Electric--Start Models: Clean the battery ter- minals. Tighten the cables. 3. Check for a loose wire. Tighten the limit switches. (See the wiring diagram.) 4. Drai...
Page 16 - GARANZIA LIMITATA; utilizzata la data di produzione del prodotto.; INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
it 16 7102049 POLIZZA DI GARANZIA RELATIVA AI MOTORI BRIGGS & STRATTON CORPORATION Validità dal 1 gennaio 2006, sostituisce tutte le precedenti Garanzie non datate e tutte le Garanzie con data antecedente al 1 gennaio 2006 La Briggs & Stratton Corporation riparerà o sostituirà gratuitamente ...
Page 18 - MONTAGGIO
it 18 7102049 MONTAGGIO Tutti i dispositivi di fissaggio sono nel sacchetto delle parti. Non gettare parti o materiale fino a quando l’unità non sia completamente montata. ATTENZIONE: prima di iniziare il montaggio o la manutenzione del tagliaerba, togliere il filo della candela di accensione, NOTA:...
Page 19 - USO
it 19 7102049 USO NOTA: le illustrazioni e i simboli iniziano a pagina 2. Ubicazione dei comandi (Figura 5) (Figura 20) Comando della rotazione della lama (1): usare il comando della rotazione della lama per avviare e fermare la rotazione della lama. Pedale del freno (2): usare il pedale del freno p...
Page 20 - Prima di avviare il motore
it 20 7102049 Come trasportare l’unità Per trasportare l’unità, seguire le istruzioni qui sotto.1. Spostare il comando di rotazione della lama sulla posizione DISINNESTO. 2. Alzare la leva di sollevamento alla posizione più alta. 3. Spostare il comando della valvola a farfalla in una posizione fra L...
Page 21 - TABELLA DI MANUTENZIONE; FREQUENZA; MANUTENZIONE; Raccomandazioni generali
it 21 7102049 9. Se l’erba è molto alta, tagliarla due volte per diminuire il carico del motore. Prima tagliare con l’alloggiamento del tagliaerba sulla posizione più alta, quindi abbassare l’alloggiamento per il secondo taglio. 10. Per ottenere un miglior rendimento del motore e uno scarico uniform...
Page 25 - SOLUZIONE DI PROBLEMI
it 25 7102049 SOLUZIONE DI PROBLEMI PROBLEMA: il motore non si avvia. 1. Seguire le istruzioni della sezione “Come av- viare il motore” di questo libretto. 2. Modelli ad avviamento elettrico: pulire i termi- nali della batteria. Stringere i cavi. 3. Controllare che non vi sia un filo allentato. Serr...
Page 27 - BRIGGS & STRATTON CORPORATION EIGENAAR GARANTIEPOLITIEK; GARANTIEBEPALINGEN; Zitmaaiers / Tractors; OVER UW GARANTIE
nl 27 7102049 BRIGGS & STRATTON CORPORATION EIGENAAR GARANTIEPOLITIEK Geldig vanaf 1 januari 2006, vervangt alle ongedateerde Garanties en alle Garanties gedateerd vóór 1 januari 2006. Briggs & Stratton zal zonder berekening elk onderdeel, of onderdelen van het product vervangen dat defect i...
Page 28 - Verantwoordelijkheid van de eigenaar; VEILIGE BEDIENING; Voor rijdende zitmaaiersmet; Training
nl 28 7102049 INFORMATIE VOOR DEEIGENAAR Ken uw machine: Als u de machine en de werking ervan begrijpt krijgt u de beste resultaten. Vergelijk de illustraties van de machine met de werkelijkheid, terwijl u deze hand- leiding doorleest. Leer de werking van de bedieningsele- menten en waar ze zich bev...
Page 29 - MONTAGE
nl 29 7102049 MONTAGE Alle bevestigingsmaterialen zitten in de zak met onderdelen. Gooi geen onderdelen of materiaal weg voordat de maaier inelkaar gezet is. WAARSCHUWING: Voordat u aan de maaier werkt, moet u de bou- giekabel lostrekken. OPMERKING: In deze handleiding zijn de ter- men links en rech...
Page 30 - BEDIENING
nl 30 7102049 BEDIENING OPMERKING: Illustraties en pictogrammen beginnen op pagina 2. Plaats van de bedieningselementen (Figuur 5) (Figuur 20) Bediening van de mesrotatie (1): Gebruik om de mesrotatie in werking te zetten en te stoppen. Rempedaal (2): Gebruik het rempedaal om snel te stoppen. Lichts...
Page 31 - Alvorens de motor te starten
nl 31 7102049 1. Start de motor.2. Zet de hoogte-instellingshendel in de stand die u wilt. Hoog of dik gras moet u eerst in de hoogste stand maaien. Daarna kunt u het in een lagere stand maaien. 3. Zet de gashendel in de SLOW stand.4. Duw de mesbedieningshendel langzaam naar de ENGAGE stand. 5. Zet ...
Page 32 - ONDERHOUDSSCHEMA; ONDERHOUD
nl 32 7102049 ONDERHOUDSSCHEMA FREQUENTIE MAINTENANCE REQUIRED COMMENTS Dagelijks of voor ieder gebruik Onderhoud van de motor Zie de Handleiding die bij de motor hoort. Inspecteer mes(sen) . Inspecteer op barstjes, slijtage, en bovenmatige schade Verwijder rommel van de machine en het te maaien geb...
Page 35 - TROUBLESHOOTING SCHEMA
nl 35 7102049 TROUBLESHOOTING SCHEMA PROBLEEM: De motor slaat niet aan. 1. Volg de aanwijzingen onder “Starten van de motor” op. 2. Modellen met electrische start: Maak de ac- cuklemmen schoon en verbind ze daarna goed. 3. Kijk of er een draad los zit. Kijk of de limiet- schakelaars vast zitten. (Zi...
Page 37 - GARANTIBEVIS FOR EJERE AF BRIGGS & STRATTON PRODUKTER; BEGRÆNSET GARANTI; Traktorplæneklipper/traktorer; OM GARANTIEN
da 37 7102049 GARANTIBEVIS FOR EJERE AF BRIGGS & STRATTON PRODUKTER Gældende fra 1. januar 2006, erstatter alle udaterede garantier og alle garantier dateret før 1. januar 2006 Briggs & Stratton Corporation reparerer eller erstatter vederlagsfrit enhver del eller dele af et produkt, som er d...
Page 40 - BRUG AF PLÆNETRAKTOREN
da 40 7102049 BRUG AF PLÆNETRAKTOREN BEMÆRK: Illustrationer begynder på side 2. Placeringen af instrumenter (Figur 5) (Figur 20) Klingerotationskontrollen (1): Brug klingerota- tionskontrollen til at starte og stoppe den rote- rende klinge. Bremse pedal (2): Brug bremsepedalen til hur- tigt at stopp...
Page 41 - Før motoren startes
da 41 7102049 1. Start motoren.2. Sæt løftehåndtaget til den den ønskede klip- pehøjde. I højt eller tykt græs, klip først græsset i højeste position og sæt da klippe- enheden til en lavere position. 3. Sæt gashåndtaget til SLOW position.4. Sæt langsomt klingekontrollen til ENGAGE position. 5. Sæt g...
Page 42 - VEDLIGEHOLDELSESTABEL; VEDLIGEHOLDELSE
da 42 7102049 VEDLIGEHOLDELSESTABEL HVOR OFTE NØDVENDIGT VEDLIGEHOLD KOMMENTARER Dagligt eller før brug Vedligehold motor. Se motorfabrikantens instruktioner. Undersøg klingerne. Se efter sprækker, slid og anden skade. Fjern affald fra enheden og klipningsområdet.Undersøg alle roterende og glidende ...
Page 43 - Kontrol og justering af drivremmen
da 43 7102049 ningen bliver dårligere eller kvaliteten af slånin- gen er dårlig, gør som følger.1. Når De slår, vær sikker på at gashåndtaget er i FAST position. 2. (Figur 8 ) Sæt klingekontrollen til DISENGA- GE position (1) . 3. Stop motoren. Frakobl ledningen til tændrø- ret. 4. Kontroller klinge...
Page 45 - PROBLEMLØSNINGSOVERSIGT
da 45 7102049 PROBLEMLØSNINGSOVERSIGT PROBLEM: Motoren vil ikke starte. 1. Følg trinene i “Start af motoren” i denne bog.2. Modeller med selvstarter: Rengør batteriter- minalerne. Spænd kabelerne. 3. Kontroller om der er løse ledninger. Spænd kontakterne. (Se ledningsdiagrammet.) 4. Dræn benzintanke...
Page 47 - EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG; Aufsitzmäher/Rasentraktoren; ZUR GARANTIE
de 47 7102049 BRIGGS & STRATTON CORPORATION, GARANTIERICHTLINIE FÜR EIGENTÜMER Gültig ab 1. 1. 2006, ersetzt alle nicht datierten Garantien und alle Garantien mit Datum vor dem 1. 1. 2006 Briggs & Stratton Corporation repariert oder ersetzt kostenlos jedes Teil oder Teile des Produkts, die M...
Page 48 - INFORMATIONEN FÜR DEN EIGENTÜMER; Verantwortung des Eigentümers; SICHERHEITSHINWEISE; für Sichelmäher mit Fahrersitz; Schulung
de 48 7102049 INFORMATIONEN FÜR DEN EIGENTÜMER Machen Sie sich mit dem Produkt vertraut: Durch eine gute Kenntnis des Geräts und seiner Funktion können Sie die besten Leistungen erzielen. Vergleichen Sie beim Lesen dieses Handbuchs die Abbildungen mit dem Gerät. Machen Sie sich mit den Positionen un...
Page 50 - BETRIEB
de 50 7102049 BETRIEB HINWEIS: Abbildungen und Symbole finden sich auf Seite 2ff. Position der Steuerelemente (Abb. 5) (Abb. 20) Messerrotationssteuerung (1): Mit Hilfe der Messerrotationssteuerung wird die Rotation des Messers eingeleitet bzw. beendet. Bremspedal (2): Mit dem Bremspedal kann das Ge...
Page 51 - Vor dem Anlassen des Motors
de 51 7102049 Fahren ohne Einsatz des Schneidwerks Befolgen Sie die folgenden Schritte, wenn Sie das Gerät ohne Einsatz des Schneidwerks fah- ren müssen.1. Die Messerrotationssteuerung in die Position AUSGEKUPPELT bringen. 2. Den Mähergehäusehebel auf die höchste Position setzen. 3. Den Gashebel auf...
Page 52 - WARTUNGSTABELLE; HÄUFIGKEIT; WARTUNG; Allgemeine Empfehlungen
de 52 7102049 8. Wenden Sie beim Mähen großer Flächen zunächst nach rechts, damit das geschnitte- ne Gras von Büschen, Zäunen, Auffahrten usw. hinweg ausgeworfen wird. Mähen Sie nach zwei Runden in entgegengesetzter Richtung mit Wenden nach links, bis die ge- samte Fläche gemäht ist. 9. Mähen Sie be...
Page 55 - Ausbau des Mähergehäuses; Auswechseln der Sicherung
de 55 7102049 Ausbau des Mähergehäuses (Abb. 22) 1. Die Messerrotationssteuerung (1) in die Position AUSGEKUPPELT bringen. 2. Den Mähergehäusehebel (2) in die Niveau- regulierungsposition bringen. Der Mähergehäusehebel wird mit einer Feder betrieben. Sicherstel- len, dass der Mähergehäusehebel in de...
Page 56 - STÖRUNGSBEHEBUNG
de 56 7102049 STÖRUNGSBEHEBUNG PROBLEM: Der Motor springt nicht an. 1. Die im Abschnitt „Anlassen des Motors“ in die- sem Buch beschriebenen Schritte befolgen. 2. Für Modelle mit elektrischem Anlasser: Bat- terieklemmen säubern. Kabel fest anschlie- ßen. 3. Kabel auf festen Sitz überprüfen. Endschal...
Page 58 - BRIGGS & STRATTON CORPORATIONIN TAKUUEHDOT; RAJOITETTU TAKUU; Ajoleikkurit /traktorit; TAKUUEHDOT
fi 58 7102049 BRIGGS & STRATTON CORPORATIONIN TAKUUEHDOT Voimassa 1. tammikuuta, 2006 alkaen, korvaa kaikki ilman päiväystä olevat takuut sekä kaikki takuut, jotka on päivätty ennen 1. tammikuuta, 2006 Briggs & Stratton Corporation korjaa tai vaihtaa veloituksetta tuotteen osan tai osat, joi...
Page 59 - KÄYTTÄJÄLLE TIEDOKSI; Omistajan vastuu; TURVALLINEN KÄYTTÖ; Ajettavat vaakatasoleikkurit; Harjoittelu
fi 59 7102049 KÄYTTÄJÄLLE TIEDOKSI KTunne koneesi : Koneen ja sen toiminnan ym- märtäminen auttavat Sinua saamaan koneestasi parhaan mahdollisen hyödyn. Lukiessasi näitä käyttöohjeita vertaa siinä olevia kuvia laitteesee- si. Opettele hallintalaitteiden sijainti ja toiminta. Onnettomuuksien estämise...
Page 60 - KOKOONPANO; Akun lataaminen
fi 60 7102049 KOKOONPANO Kaikki kiinnittimet ovat osapussissa. Älä heitä pois yhtään osaa tai tarviketta ennen kuin laite on koottu. VAROITUS: Ennen leikkurin min- käänlaista kokoonpanoa tai huol- toa irrota sytytystulpan johto syty- tystulpasta. HUOMAA: Näissä käyttöohjeissa vasen ja oikea tarkoitt...
Page 61 - KÄYTTÖ
fi 61 7102049 KÄYTTÖ HUOMAA: Kuvat ja kuvamerkit alkavat sivulta 2. Hallintalaitteiden sijainti (kuva 5) (kuva 20) Terän toimintasäädin (1): Käytä terän toiminta- säädintä terän pyörimisen aloittamiseksi ja lopet- tamiseksi. Jarrupoljin (2) : Käytä jarrupoljinta nopeisiin py- sähdyksiin. Ajovalojen ...
Page 62 - Ennen moottorin käynnistämistä
fi 62 7102049 HUOMAA: Leikatessasi paksua nurmea tai käyttäessäsi ruohonkerääjää käytä hi- dasta nopeutta. 7. Varmista, että leikkuukorkeus on yhä oikea. Leikkaa pieni alue ja tarkista leikkuujälki. Mi- käli leikkuuyksikkö ei leikkaa tasaisesti, niin katso ohjeita Huolto--osan kohdasta “Leik- kuuyks...
Page 63 - KUNNOSSAPITOTAULUKKO; KUNNOSSAPITO
fi 63 7102049 KUNNOSSAPITOTAULUKKO TIHEYS TARVITTAVA TOIMENPIDE HUOMAUTUKSIA Päivittäin tai ennen jokaista käyttöä Huolla moottori. Katso ohjeet Moottorin käyttöoppaasta . Tarkasta hihna(t). Tarkasta, onko niissä murtumia, kulumia tai vaurioita. Poista roskat koneesta ja leikkuualueelta.Tarkasta kai...
Page 66 - VIANETSINTÄOPAS
fi 66 7102049 VIANETSINTÄOPAS ONGELMA: Moottori ei käynnisty. 1. Seuraa tämän oppaan kohdassa “Moottorin käynnistäminen” annettuja ohjeita. 2. Mallit, joissa sähkökäynnistys: puhdista akun navat. Kiristä kaapelit. 3. Tarkista, etteivät johdot ole löystyneet. Kiristä päätekytkimet. (Katso johtokaavio...
Page 67 - saturs; ŅĒ; STARPTAUTISKIE ILUSTRAT
lv 67 7102049 saturs STARPTAUTISKIE ILUSTRAT Ī VIE APZ Ī M Ē JUMI 67 IEROBEŽOTA GARANTIJA 68 INFORM Ā CIJA Ī PAŠNIEKAM 69 DROŠI DARBA PA ŅĒ MIENI 69 MONT Ā ŽA 71 EKSPLUAT Ā CIJA 72 APKOPES DIAGRAMA 74 APKOPE 74 BOJ Ā JUMU NOV Ē RŠANAS SH Ē MA 77 STARPTAUTISKIE ILUSTRAT Ī VIE APZ Ī M Ē JUMI SVAR Ī GI...
Page 68 - ļņ; PAR J
lv 68 7102049 BRIGGS & STRATTON CORPORATION, Ī PAŠNIEKA GARANTIJAS POLISE Sp ē k ā no 2006. gada 1. janv ā ra, aizvieto visas nedat ē t ā s garantijas un visas garantijas, kas dat ē tas pirms 2006. gada 1. janv ā ra Briggs & Stratton korpor ā cija bez maksas salabos vai aizvietos jebkuru pro...
Page 69 - joša
lv 69 7102049 INFORM Ā CIJA Ī PAŠNIEKAM Iepaz ī stiet j ū su izstr ā d ā jumu: Ja j ū s izprotiet iek ā rtu un ziniet k ā iek ā rta darbojas, j ū s ieg ū siet vislab ā ko veiktsp ē ju. Kad j ū s lasiet šo rokasgr ā matu, sal ī dziniet att ē lus ar iek ā rtu. Apg ū stiet vad ī bas elementu novietojum...
Page 73 - Pirms dzin
lv 73 7102049 1. Iedarbiniet dzin ē ju. 2. Virziet pacelšanas sviru griešanas augstuma st ā vokl ī . Augst ā vai biez ā z ā l ē vispirms, p ļ aujiet z ā li augst ā k ā st ā vokl ī un tad nolaidiet p ļ aujmaš ī nas korpusu uz zem ā ku st ā vokli. 3. Virziet droseles vad ī bu uz st ā vokli SLOW. 4. L ...
Page 74 - APKOPES DIAGRAMA; APKOPE
lv 74 7102049 APKOPES DIAGRAMA BIEŽUMS NEPIECIEŠAM Ā APKOPE PASKAIDROJUMI Katru dienu vai pirms katras lietošanas Dzin ē ja apkope Skat ī t Dzin ē ja ī pašnieka rokasgr ā matu. R ū p ī gi apskatiet asmeni( ņ us). P ā rbaudiet vai nav plaisas, nodilums un lieli boj ā jumi. Nov ā ciet gružus no iek ā ...
Page 80 - Traktorniidukitele
et 80 7102049 TEADMISEKS KASUTAJALE Tundke oma toodet: Kui tunnete oma seadet ja selle tööp ő him ő tteid, saate ka parima tulemuse. Seda juhendit lugedes v ő rrelge pilte ja seadet. Ő ppige selgeks juhtimisseadmete asukoht ja ülesanne. Ő nnetuste ärahoidmiseks järgige kasutus- ja ohutusjuhiseid. Ho...
Page 81 - KOKKUPANEK
et 81 7102049 KOKKUPANEK K ő ik kinnitused on varuosade kotis. Ärge visake ühtki osa ega materjali minema, kuni seade onkokku pandud. HOIATUS: Enne niiduki kokku-paneku- v ő i hooldustöid eemal- dage juhe süüteküünlast. MÄRKUS: Selles juhendis on vasak ja paremkülg kirjeldatud niidukil istuva juhi a...
Page 82 - KASUTAMINE
et 82 7102049 KASUTAMINE MÄRKUS. Illustratsioonid ja sümbolid algavad leheküljelt 2. Juhtimisseadmete asukoht (Joonis 5) (Joonis 20) L ő iketerade pöörlemise juhtimine (1): Terade pöörlemise alustamiseks ja peatamiseks kasu-tage l ő iketerade pöörlemise juhtimisseadist. Piduripedaal (2): Kasutage pi...
Page 83 - Enne mootori käivitamist
et 83 7102049 1. Käivitage mootor.2. Asetage t ő stehoob niitmisk ő rgusele. K ő rges v ő i tihedas rohus niitke esmalt k ő rgemas asendis ja laske seejärel karterit madala-male. 3. Asetage gaasihoob asendisse SLOW.4. Seadke l ő iketerade pöörlemise juhtimissea- dis aeglaselt asendisse ENGAGE. 5. Se...
Page 84 - HOOLDUSTABEL; HOOLDUS
et 84 7102049 HOOLDUSTABEL SAGEDUS N Ő UTAV HOOLDUS KOMMENTAARID Iga päev v ő i enne iga kasutuskorda Mootori hooldus. Lugege mootori kasutusjuhendit. Kontrollige l ő iketeri. Vaadake, et ei esineks pragusid, kulumist v ő i muid kahjustusi. Eemaldage prügi seadme küljest ja niidetavaltalalt . Kontro...
Page 87 - VEAOTSINGU TABEL
et 87 7102049 VEAOTSINGU TABEL PROBLEEM: Mootor ei käivitu. 1. Järgige selle raamatu juhist Kuidas käivitada mootorit”. 2. Elektrilise käivitusega mudelid — Puhastage aku klemmid. Pingutage juhtmete ühendusi. 3. Kontrollige, kas juhtmed on kinni. Pingutage piirlüliteid (vt elektriskeemi). 4. Tühjend...
Page 88 - TARTALOM
hu 88 7102049 TARTALOM NEMZETKÖZI KÉPI ÁBRÁZOLÁSOK 88 KORLÁTOZOTT GARANCIA 89 FELHASZNÁLÓI INFORMÁCIÓ 90 BIZTONSÁGOS MÛKÖDTETÉSI ELJÁRÁSOK 90 ÖSSZESZERELÉS 92 MÛKÖDÉS 93 KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT 95 KARBANTARTÁS 96 HIBAKERESÉSI TÁBLÁZAT 99 NEMZETKÖZI KÉPIÁBRÁZOLÁSOK FONTOS: A következõ képi ábrázolások...
Page 90 - FELHASZNÁLÓI INFORMÁCIÓ; A tulajdonos felelõssége; Önjáró körforgó fûnyíró gépek; Betanulás
hu 90 7102049 FELHASZNÁLÓI INFORMÁCIÓ Ismerje meg termékét: Ha megérti a készüléket és annak mûködési elvét, ez a leg-jobb teljesítményt nyújtja. Miközben olvassa ezta kézikönyvet, hasonlítsa össze az il-lusztrációkat az egységgel. Tanulja meg a ve-zérlõk elhelyezkedését és ezek funkcióit. Abalesete...
Page 91 - Karbantartás és tárolás
hu 91 7102049 Karbantartás és tárolás 1. Több vágókéses gépek esetén figyeljenarra, hogy egy vágókés forgatása elõi-dézheti a többi vágókés forgását. 2. Ha a géppel le kell parkolnia, tárolnia kellvagy õrizetlenül hagyja, süllyessze le avágóeszközöket, hacsak nem használ po-zitív mechanikus zárat. 3...
Page 92 - ÖSSZESZERELÉS
hu 92 7102049 ÖSSZESZERELÉS Az összes rögzítõ az alkatrészeket tartalmazózacskóban található. Ne dobjon el egyetlen alka-trészt illetve anyagot az egység összeszereléseelõtt. FIGYELEM: A fûnyíróval kapcsola-tos bármely összeszerelési vagykarbantartási munkálat elkezdése elõtt távolítsa el a vezetéke...
Page 93 - MÛKÖDÉS
hu 93 7102049 MÛKÖDÉS MEGJEGYZÉS: az illusztrációk és képiábrázolások a 2. oldalon kezdõdnek. Vezérlõk elhelyezkedése (5 ábra) (20 ábra) Vágókés forgás vezérlõ (1): Használja a vágókés forgás vezérlõt a vágókés forgásánakelindításához és leállításához. Fékpedál (2): Használja a fékpedált a gyors meg...
Page 94 - A motor beindítását megelõzõen
hu 94 7102049 5. A motor leállításához fordítsa az indítókulc- sot (3) a KIKAPCSOLVA pozícióba. Vegye ki a kulcsot. Az egység szállítása Az egység szállításához kövesse az alábbi lépé-seket. 1. Állítsa a vágókés forgás vezérlõt a SZÉT- KAPCSOL pozícióba. 2. Az emelõkart emelje a legmagasabb pozíciób...
Page 95 - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT; GYAKORISÁG
hu 95 7102049 Elõször vágjon a fûnyíró burkolatát a legma-gasabb pozícióba állítva, majd süllyessze lea fûnyíró burkolatot a második vágáshoz. 10. Kedvezõbb motorteljesítmény és a vágott fû egyenletesebb ürítése érdekében a motortmindig a GYORS pozícióba állított fojtósze- leppel járassa. 11. Amikor...
Page 96 - KARBANTARTÁS; Általános utasítások; A hajtószíj ellenõrzése és cseréje
hu 96 7102049 KARBANTARTÁS MEGJEGYZÉS: az illusztrációk és képiábrázolások a 2. oldalon kezdõdnek. Általános utasítások 1. A termék karbantartása a tulajdonos fe- lelõssége. Ez megnöveli a termék élettar-tamát valamint szükséges a szavatosságifedettség megõrzéséhez. 2. Ellenõrizze a gyújtógyertyát, ...
Page 98 - A fûnyíró hajtószíjának cseréje; Fûnyíró burkolat eltávolítása; A biztosíték cseréje
hu 98 7102049 14. Helyezze fel a fûnyíró burkolatot. Kövesse a „Fûnyíró burkolat beszerelése” részbenleírtakat. A fûnyíró hajtószíjának cseréje (10 ábra) 1. Távolítsa el a fûnyíró burkolatot. Vegye figye- lembe a „Fûnyíró burkolat eltávolítására” vo-natkozó utasításokat. 2. Nyomja el a szíj rögzítõt...
Page 99 - HIBAKERESÉSI TÁBLÁZAT
hu 99 7102049 HIBAKERESÉSI TÁBLÁZAT PROBLÉMA: A motor nem indul. 1. Kövesse a kézikönyv „Motor beindítása” rés- zében leírt lépéseket. 2. Elektromos indítású modellek: Tisztítsa meg az akkumulátor csatlakozóit. Szorítsa meg akábeleket. 3. Ellenõrizze a laza vezetékeket. Szorítsa meg a végálláskapcso...
Page 101 - BRIGGS & STRATTON CORPORATIONS GARANTI; BEGRÄNSAD GARANTI; Åkgräsklippare / Traktorer; ANGÅENDE DIN GARANTI
sv 101 7102049 BRIGGS & STRATTON CORPORATIONS GARANTI Gäller fr.o.m. 01 januari 2006. Ersätter alla odaterade garantier och alla garantier daterade före 01 januari 2006 Briggs & Stratton Corporation byter ut eller reparerar kostnadsfritt del(ar) av produkten som är defekt(a) i material eller...
Page 102 - INFORMATION TILL ÄGAREN; Ägarens ansvar; RUTINER FÖR SÄKER DRIFT; För åkgräsklippare; Övning
sv 102 7102049 INFORMATION TILL ÄGAREN Lär känna din gräsklippartraktor : Om du vet hur den fungerar, kan du använda den på ett effektivare sätt. Jämför illustrationerna och trak- torn medan du läser handboken. Lär dig var de olika reglagen är placerade och vilken funktion de har. Följ driftsinstruk...
Page 103 - MONTERING
sv 103 7102049 MONTERING Alla fästanordningar ligger i påsen med delar. Släng inte några delar eller något material innan enheten är monterad. VARNING: Koppla bort tändstift- skabeln från tändstiftet innan du utför något monterings-- eller un- derhållsarbete på gräsklipparen. OBSERVERA: I den här ha...
Page 104 - DRIFT
sv 104 7102049 DRIFT OBSERVERA: Illustrationer och symboler börjar på sidan 2. Reglagens placering (figur 5) (figur 20) Knivreglaget (1): Använd knivreglaget för att starta och stanna kniven. Bromspedal (2): Använd bromspedalen om du vill stanna snabbt. Strömbrytare för stålkastare (3): Strömbryta- ...
Page 105 - Innan du startar motorn; Kontrollera oljan; Hur man startar motorn
sv 105 7102049 klipper vågrätt går du vidare till instruktioner- na i Hur man ställer klippkåpan vågrätt i un- derhållsavsnittet. VARNING: Välj en säker hastighet så kan du kontrollera traktorn bätt- re. Körning i backe VARNING: Kör inte upp eller ned för backar som är brantare än att du kan backa r...
Page 106 - UNDERHÅLLSKORT; UNDERHÅLL
sv 106 7102049 UNDERHÅLLSKORT PERIODICITET UNDERHÅLLSBEHOV KOMMENTARER Dagligen eller före varje användningstillfälle Motorservice. Se Ägarhandledning för motor. Kontrollera bladet (bladen). Kontrollera så att inte sprickor, slitage eller överdriven skada syns. Avlägsna skräp från maskinen och klipp...
Page 109 - FELSÖKNINGSSCHEMA
sv 109 7102049 FELSÖKNINGSSCHEMA PROBLEM: Motorn startar inte. 1. Följ åtgärderna under Hur man startar mo- torn i denna handbok. 2. Modeller med elektrisk start: Rengör batte- rianslutningarna. Dra åt alla kablar. 3. Kontrollera om det finns lösa kablar. Dra åt ändlägesbrytarna. (Se kopplingsschema...
Page 111 - BRIGGS & STRATTON CORPORATION GARANTI FOR EIERE; BEGRENSET GARANTI; Traktorplenklippere / Traktorer
no 111 7102049 BRIGGS & STRATTON CORPORATION GARANTI FOR EIERE Gjelder fra 1. januar 2006, og erstatter alle udaterte garantier og alle garantier med dato før 1. januar 2006. Briggs & Stratton Corporation vil reparere eller erstatte gratis alle del(er) av et produkt som er funnet defekt i ma...
Page 114 - BETJENING
no 114 7102049 BETJENING NB: Figurer og symboler begynner på side 2. Plassering av kontrollene ( figur 5) (figur 20) Knivroteringskontroll (1): Bruk knivroterings- kontrollen til å starte og stoppe roteringen av kniven. Bremsepedal (2): Bruk bremsepedalen til å stanse raskt. Frontlysbryter (3): Fron...
Page 115 - Før oppstart av motor
no 115 7102049 Betjening med gressklipperhus VIKTIG: Når du bruker gressklipperhuset, husk alltid å la gasshåndtaket stå i stillingen FAST (hurtig). 1. Start motoren.2. Flytt løftestangen til klippehøyde. I høyt eller tykt gress klippes gresset først i høyeste stil- ling. Deretter senkes klippehuset...
Page 116 - VEDLIKEHOLDSTABELL; FREKVENS; VEDLIKEHOLD; Generelle anbefalinger
no 116 7102049 VEDLIKEHOLDSTABELL FREKVENS NØDVENDIG VEDLIKEHOLD KOMMENTARER Daglig eller før bruk Motorvedlikehold. Se motorens eierhåndbok. Undersøk knivbladene. Kontroller etter sprekker, slitasje og overdreven skade. Fjern avfall fra enheten og klippeområdet.Undersøk alle roterings-- og glidedel...
Page 119 - FEILSØKINGSOVERSIKT
no 119 7102049 FEILSØKINGSOVERSIKT PROBLEM: Motoren starter ikke 1. Følg punktene under “Oppstart av motor” i denne håndboken. 2. Modeller med elektrisk start: Rengjør batteri- polene. Pass på at kablene sitter godt. 3. Se etter om en kabel sitter løst. Stram gren- sebryterne (se koplingsskjemaet). ...