Page 2 - INTRODUCTION; READ ALL INSTRUCTIONS; RULES FOR SAFE OPERATION; • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •
3 2 INTRODUCTION Copy the serial number here: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medication. • Only responsible indi...
Page 4 - OTHER SAFETY PRECAUTIONS; ELECTRICAL SAFETY WARNINGS
5 4 RULES FOR SAFE OPERATION • Do not operate a chain saw that is damaged, improperly adjusted, or not completely and securelyassembled. Be sure that the saw’s chain stops movingwhen the throttle control trigger is released. • Use extreme caution when cutting small-sized brush and saplings because s...
Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
7 6 RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING ...
Page 8 - KICKBACK SPECIFICS; KNOW YOUR UNIT; SAFETY FEATURES
16 9 11 15 10 1 8 7 14 9 8 A B B C B A A A RULES FOR SAFE OPERATION KICKBACK SPECIFICS Beware of: Rotational Kickback Kickback can leadto dangerous loss of control of the chain saw and result in seriousor fatal injury to the saw operator or toanyone standing close by. Always be alert.Rotational kick...
Page 10 - OPERATING INSTRUCTIONS; FELLING; STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS; STOPPING INSTRUCTIONS; STARTING INSTRUCTIONS
11 10 OPERATING INSTRUCTIONS A B Do not cut down atree during high or changing winds or if there is a danger toproperty. Consult a tree professional.Do notcut down a tree if there is a danger ofstriking utility wires; notify the utilitycompany before making any cuts. WARNING: FELLING Felling is the ...
Page 12 - INSTALL THE GUIDE BAR; INSTALL THE SAW CHAIN; MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS; LIMBING; BUCKING USING A SAWHORSE
13 12 INSTALL THE GUIDE BAR These instructions are for replaciing a bar. The unit isfully assembled when shipped. Note: Always wear heavy gloves when handling the sawchain. 1. Place the power unit on a flat surface. 2. Loosen knob (B) slightly by turning knob counter- clockwise and then turn the cha...
Page 14 - SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT
15 14 CHAIN AND BAR LUBRICATION Adequate lubrication of the saw chain during cutting oper-ations is essential to minimize friction with the guide bar. Your chain saw is equipped with an automatic oilersystem. The oiler automatically delivers the proper amountof oil to the bar and chain. There is no ...
Page 16 - Sprocket Tip Lubrication; GUIDE BAR MAINTENANCE; Maintenance Procedures; CHAIN BRAKE® TEST; Information
17 16 Sprocket Tip Lubrication The Lube Gun (optional) is recommended for applyinggrease to the guide bar sprocket tip. The Lube Gun isequipped with a needle nose tip which is necessary forthe efficient application of grease to the sprocket tip. The sprocket tip onyour new saw has been pre-lubricate...
Page 18 - CHAIN MAINTENANCE; UNIT WILL NOT START; SPECIFICATIONS / FEATURES
19 18 TROUBLESHOOTING If further assistance is required, contact your authorized service dealer. In Canada call :1-800-668-1238 , In US call :1-866-747-9816 for more information. MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Never have morethan 3 links removed from a loop of chain. This couldcause damage to t...
Page 20 - PARTS LIST; MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:; MTD LLC
21 PARTS LIST 20 MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new merchandise purchased andused in the United States and Canada, its possessions andterritories. MTD warrants this product against defects in material andworkmansh...
Page 22 - MANUEL IMPORTANT; Manuel de L’utilisateur; Francais; TOUS NOS REMERCIEMENTS
Tronçonneuses Electriques Modèle MTD1416NT P/N 6096-211304©2005 IMPRIMÉ AUX CHINE MANUEL IMPORTANT À NE PAS JETER IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY Manuel de L’utilisateur Francais 23 INTRODUCTION Copiez le numéro de série ici : Copiez le numéro de modèle / pièce mère ici : TOU...
Page 24 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS; AVANT UTILISATION; SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE; IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ; ATTENTION AUX REBONDS; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
24 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION • Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez- vous avec les commandes et l'utilisation correcte decet appareil. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'effet de l'alcool, de drogues ou de médicaments. • Ne laiss...
Page 26 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
26 • Votre secteur de travail doit être libre d’obstacle. S’assurer que la pointe du guide-chaîne n entre pas encontact de branches, troncs ou autres surfacespendant son fonctionnement. • N’utiliser que des chaînes et guide-chaînes recommandés par le fabricant ou leur équivalent. AUTRES PRÉCAUTIONS ...
Page 28 - PORTEZ DES PROTECTIONS; TENEZ À DEUX MAINS; SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX; FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL
28 SYMBOLE SIGNIFICATION • SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ Indique un danger, un avertissementou une mise en garde. Ce symbolepeut être combiné à d'autres symbolesou pictogrammes. • LISEZ LE MANUEL DEL'UTILISATEUR Lisez le manuel de l'utilisateur et suiveztous les avertissements et consignesde sécurité. ...
Page 30 - REBONDS: CONSEILS SUPPLEMENTAIRES; Rebonds Rotatifs; INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
30 A B B C B A A A REBONDS: CONSEILS SUPPLEMENTAIRES Attention aux: Rebonds Rotatifs A = Trajectoire rebondsB = Zone de réaction rebonds Fig. 1 Attention aux: Les Reactions de Poussee (Rebond Coincage)et de Propulsion Fig. 2 A = Propulsion vers l’avantB = Objets solidesC = Poussée vers l’utilisateur...
Page 32 - ABATTAGE; EBRANCHAGE; TRONCONNAGE SUR CHEVALET
32 A B ABATTAGE Abattage est le terme utilisé pour indiquer que l’on coupe(abat) un arbre. De petits arbres d environ 15 à 18cm (6-7pouces) de diamètre sont généralement abattus en unecoupe. Les arbres plus grands exigent des entaillesd’abattage. Ces entailles déterminent la direction de la chute. R...
Page 34 - NSTALLATION DU GUIDE-CHAINE; ENTRETIEN ET RÉPARATIONS; REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINE; REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINE :
34 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS NSTALLATION DU GUIDE-CHAINE Ces instructions concernent le remplacement d’un guidechaîne. L’unité est livrée complètement assemblée. Note : Portez toujours des gants épais en manipulant latronçonneuse.1. Posez l’unité sur une surface plane.2. Desserrez légèrement le bouto...
Page 36 - DOUBLE ISOLATION
36 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS LUBRIFICATION DU GUIDE-CHAINE ET DE LA CHAINE Une lubrification adéquate de la chaîne est essentielle pourminimiser la friction avec le guide-chaîne pendant la coupe. Votre tronçonneuse est équipée d’un système de graissageautomatique. Ce système fournit une quantité adéq...
Page 38 - ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE; ENTRETIEN DE LA CHAINE
38 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Fig. 28 1. Débranchez la tronçonneuse de la source d’alimentation. REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de retirer la chaîne pour lubrifier la roulette. La lubrification peut sefaire sur le site du travail. 2. Nettoyer la roulette du guide-chaîne.3. A l’aide du Lube Gun (op...
Page 40 - DÉPANNAGE; C A U S E; MOTEUR REFUSE DE DÈMARRER; CARACTÉRISTIQUES
40 Si vous avez besoin d'aide, contactez votre concessionnaire agréé. Dans I’appel du Candas :1-800-668-1238 , Dans I’appel des USA :1-866-747-9816 pour plus de renseignements. DÉPANNAGE C A U S E S O L U T I O N Moteur s’arrête ou le cordon électrique Vérifier le cordon électrique et s’assurer qu’i...
Page 42 - Sierras Electricas; IMPORTANT: READ SAFETY RULES; Manuel del Dueño/Operador; Español; GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:
ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESECHE P/N 6096-211304©2005 IMPRESO EN CHINA Sierras Electricas de Cadena Modelo MTD1416NT IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY Manuel del Dueño/Operador Español 42 GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accord...
Page 44 - DURANTE LA OPERACION; INTRODUCCION; MUCHAS GRACIAS; NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA; • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •
45 44 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE LA OPERACION • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad. • No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. • Nunca permita que los niños manejen e...
Page 46 - OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; PROTEJASE CONTRA EL CONTRAGOLPE
47 46 • NO opere la sierra-de-cadena cuando este dañada, impropiamente ajustada, o no segura y completamenteensamblada. Asegúrese de que la cadena de la sierradeje de moverse cuando el gatillo de aceleración sealiberado. • Use extrema precaución cuando corte arbustos pequeños, porque material delgad...
Page 48 - • AVISO SOBRE LA BARRA DE; SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
49 48 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLO SIGNIFICADO • SIMBOLO DE ALERTA DESEGURIDAD IIndica peligro, advertencia oprecaución. Puede ser utilizado juntocon otros símbolos o figuras. • ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Lea el manual del operador y siga todaslas advertencias e instruccion...
Page 50 - MAS ACERCA DEL CONTRAGOLPE; El Contragolpe; COMPONENTES DE LA SIERRA DE CADENA; CONOZCA SU UNIDAD
51 50 A B B C B A A A MAS ACERCA DEL CONTRAGOLPE Cuidese de: El Contragolpe A = Sendero del contragolpeB = Zona de reacción del contragolpe Fig. 1 Cuidese de: El Empuje (Contragolpe de Pellizco) y lasReacciones de Jalado Fig. 2 A = JaladoB = Objetos solidosC = Empuje EL CONTRAGOLPE puede ocurrir cua...
Page 52 - TALADO; INSTRUCCIONES DE OPERACION; INSTRUCCIONES DE ARRANQUE; INSTRUCCIONES DE APAGADO
53 52 A B TALADO Talado es el termino que se da al cortar un árbol. Arbolespequeños hasta de 15-18cm (6-7 pulgadas) de diámetroson generalmente cortados en un solo corte. Arbolesmás grandes requieren de cortes de ranura. Cortes deranura determinan la dirección en que el árbol caerá. NOTA: La direcci...
Page 54 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION; PARA INSTALAR LA BARRA GUIA; DESRAMADO; LEÑADO USANDO UN CABALLETE PARA ASERRAR
55 54 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION PARA INSTALAR LA BARRA GUIA Estas instrucciones describen la sustitución de unabarra. La unidad está totalmente montada cuando seenvía. Nota: Lleve siempre guantes reforzados cuandomanipule la cadena de la sierra.1. Coloque la unidad de alimentación ...
Page 56 - AJUSTES DE TENSION DE LA CADENA DE; LUBRICACION DE LA BARRA Y CADENA DE LA SIERRA
57 56 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE AJUSTES DE TENSION DE LA CADENA DE LA SIERRA Una tensión propia de la cadena de la sierra esextremadamente importante y debe de ser revisadaantes de arrancar, al igual que durante cualquieroperación de corte.El tomar tiempo ...
Page 58 - Erramientas Para la Lubricación; MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA; Mantenimiento; PRUEBA DEL CHAIN BRAKE®; Información
59 58 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION Erramientas Para la Lubricación La Lube Gun (pistola de lubricación- opcional) esrecomendada para la aplicación de grasa para la ruedadentada de la barra guía. La Lube Gun esta equipadacon una nariz de punta de aguja la cual es necesariapara la efici...
Page 60 - Para más información,; RESOLUCION DE PROBLEMAS; INFORMACIÓN SOBRE EL REEMPLAZO DE; MANTENIMIENTO DE LA CADENA; EL MOTOR NO ARRANCA; ESPECIFICACIONES
61 60 Si necesita asistencia adicional, comuníquese con su proveedor de servicio autorizado. Para más información, En la llamada deCanadá :1-800-668-1238 , En llamada de los E.E.U.U. :1-866-747-9816. RESOLUCION DE PROBLEMAS INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION INFORMACIÓN SOBRE EL REEMPLAZO D...
Page 62 - GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:
63 62 PARTS LIST GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajopara mercancías nuevas que sean compradas y usadasen los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. MTD LLC garantiza este producto contra defectos en elmaterial y la mano de obra durant...
Page 64 - Electric Chain saws; Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China; STOP; For Consumer Assistance Please Call; Operator’s Manual; English
P/N 6096-211304©2005 PRINTED IN CHINA Electric Chain saws Model MTD1416NT U.S.A. Imported by:MTD LLCP.O. Box 361131Cleveland, OH 44136-0019 Canada Imported by / Importé par:MTD PRODUCTS LIMITED97 Kent AvenueKitchener, ONCANADA N2G 4J1 Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China STOP ARRÊT ALTO...