Page 2 - Copyrght Notce
Preface MS-7759 Preface Preface MS-7759 Preface Copyrght Notce The materal n ths document s the ntellectual property of MICRO-STAR INTERNA- TIONAL. We take every care n the preparaton of ths document, but no guarantee s gven as to the correctness of ts contents. Our products are under contnual mprov...
Page 3 - Techncal Support
Preface MS-7759 Preface Preface MS-7759 Preface Techncal Support If a problem arses wth your system and no soluton can be obtaned from the user’s manual, please contact your place of purchase or local dstrbutor. Alternatvely, please try the followng help resources for further gudance. Vst the MSI we...
Page 4 - FCC-B Rado Frequency Interference Statement
v Preface MS-7759 Preface Preface MS-7759 Preface FCC-B Rado Frequency Interference Statement Ths equpment has been tested and found to comply wth the lmts for a Class B dg- tal devce, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These lmts are desgned to provde reasonable protecton aganst harmful nter- fe...
Page 5 - Battery Informaton
Preface MS-7759 Preface v Preface MS-7759 Preface Calforna, USA: The button cell battery may contan perchlorate materal and requres specal handlng when recycled or dsposed of n Calforna. For further nformaton please vst:http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ CAUTION: There s a rsk of exp...
Page 6 - Preface; Preface; Preface; WEEE (Waste Electrcal and Electronc Equpment) Statement; ENGLISH; schlesslch an ener lokalen Altgerätesammelstelle n Ihrer Nähe.; FRANÇAIS; эти изделия в специализированные пункты приема.
v Preface MS-7759 Preface Preface MS-7759 Preface WEEE (Waste Electrcal and Electronc Equpment) Statement ENGLISH To protect the global envronment and as an envronmentalst, MSI must re- mnd you that...Under the European Unon (“EU”) Drectve on Waste Electrcal and Electron- c Equpment, Drectve 2002/96...
Page 7 - ESPAÑOL; empresa autorzada para la recogda de estos resduos.; NEDERLANDS; lokale nzamelngspunten.; SRPSKI; vode možete vratt na lokalnm mestma za prkupljanje.; POLSKI
Preface MS-7759 Preface v Preface MS-7759 Preface ESPAÑOL MSI como empresa comprometda con la proteccón del medo ambente, recomenda:Bajo la drectva 2002/96/EC de la Unón Europea en matera de desechos y/o equ- pos electróncos, con fecha de rgor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasficados...
Page 8 - TÜRKÇE; noktalarına bırakablrsnz.; ČESKY; cclo d vta. È possble portare prodott nel pù vcno punto d raccolta
v Preface MS-7759 Preface Preface MS-7759 Preface TÜRKÇE Çevrec özellğyle blnen MSI dünyada çevrey korumak çn hatırlatır:Avrupa Brlğ (AB) Kararnames Elektrk ve Elektronk Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnames altında 13 Ağustos 2005 tarhnden tbaren geçerl olmak üzere, elektrkl ve elektronk malzemeler ...
Page 11 - Englsh
Page 12 - Manboard Specficatons
En-2 MS-7759 Manboard Manboard Specficatons Processor Support 3rd Generaton Intel ® Core™ 7 / Core™ 5 / Core™ 3 / Pentum ® / Celeron ® processors n an LGA 1155 socket (For the latest nformaton about CPU, please vst http://www.ms.com/servce/cpu-support) Chpset Intel ® Z77/ Z75 chpset Memory Support 4...
Page 14 - Connectors Quck Gude
En-4 MS-7759 Manboard Connectors Quck Gude BackPanel CPUFAN JPWR2 JPWR1 SATA1/ 2 JFP2 JUSB2 JAUD1 PCI_E1 JBAT1 SYSFAN2 SYSFAN1 JCOM1 SATA3~6 PCI_E2 PCI_E3 PCI_E4 DIMM2 DIMM1 DIMM3 DIMM4 JTPM1 JUSB1 JDLED3 JTURBO1 JFP1 JUSB3 JCI1
Page 15 - Connectors Reference Gude
En-5 Englsh Connectors Reference Gude Port Name Port Type Page Back Panel En-6 CPU LGA1155 CPU Socket En-8 CPUFAN,SYSFAN1~2 Fan Power Connectors En-18 DIMM1~4 DDR3 Memory Slots En-14 JAUD1 Front Panel Audo Connector En-19 JBAT1 Clear CMOS Jumper En-23 JCI1 Chasss Intruson Connector En-21 JCOM1 Seral...
Page 16 - Back Panel Quck Gude; Important; LAN
En-6 MS-7759 Manboard Back Panel Quck Gude Mouse/Keyboard A combnaton PS/2 ® mouse/keyboard DIN connector for a PS/2 ® mouse/keyboard. USB 2.0 Port The USB 2.0 port s for attachng USB 2.0 devces such as keyboard, mouse, or other USB 2.0-compatble devces. USB 3.0 Port USB 3.0 port s backward-compatbl...
Page 18 - Introducton to the LGA 1155 CPU; Algnment Key; Overheatng
En-8 MS-7759 Manboard CPU (Central Processng Unt) Introducton to the LGA 1155 CPU The surface of the LGA 1155 CPU has two algnment keys and a yellow trangle to assst n correctly lnng up the CPU for manboard placement. The yellow trangle s the Pn 1 ndcator. Algnment Key Yellow trangle s the Pn 1 ndca...
Page 19 - CPU & Cooler Installaton
En-9 Englsh CPU & Cooler Installaton When nstallng a CPU, always remember to nstall a CPU cooler. A CPU cooler s necessary to prevent overheatng and mantan system stablty. Follow the steps below to ensure correct CPU and CPU cooler nstallaton. Wrong nstallaton can damage both the CPU and the man...
Page 22 - Mountng Screw Holes; the computer case that may cause a short crcut of the manboard.
En-12 MS-7759 Manboard Mountng Screw Holes When nstallng the manboard, first nstall the necessary mountng stands requred for an manboard on the mountng plate n your computer case. If there s an I/O back plate that came wth the computer case, please replace t wth the I/O backplate that came wth the m...
Page 23 - Power Supply; hooked on the manboard’s power connector.; ply to ensure stable operaton of the manboard.
En-13 Englsh Power Supply JPWR1: ATX 24-pn Power Connector Ths connector allows you to connect an ATX 24-pn power supply. To connect the ATX 24-pn power supply, algn the power supply cable wth the connector and firmly press the cable nto the connector. If done correctly, the clp on the power cable s...
Page 24 - Memory; Dual-Channel mode Populaton Rule; (not full 32 GB) when all DIMM slots have 8GB memory modules nstalled.
En-14 MS-7759 Manboard Memory These DIMM slots are used for nstallng memory modules. For more nformaton on compatble components, please vst http://www.ms.com/servce/test-report DDR3 240-pn, 1.5V 48x2=96 pn 72x2=144 pn Dual-Channel mode Populaton Rule In Dual-Channel mode, the memory modules can tran...
Page 25 - Installng Memory Modules
En-15 Englsh Installng Memory Modules Unlock the DIMM slot by pushng the mountng clps to the sde. Vertcally nsert the memory module nto the DIMM slot. The memory module has an off-center notch on the bottom that wll only allow t to fit one way nto the DIMM slot.Push the memory module deep nto the DI...
Page 26 - Expanson Slots; PCIe (Perpheral Component Interconnect Express) Slot; The PCIe slot supports the PCIe nterface expanson card.
En-16 MS-7759 Manboard Expanson Slots Ths manboard contans numerous ports for expanson cards, such as dscrete graph- cs or audo cards. PCIe (Perpheral Component Interconnect Express) Slot The PCIe slot supports the PCIe nterface expanson card. PCIe 2.0 x1 Slot PCIe 3.0 x16 Slot Important When addng ...
Page 27 - Internal Connectors
En-17 Englsh Internal Connectors SATA1~6: SATA Connector Ths connector s a hgh-speed SATA nterface port. Each connector can connect to one SATA devce. SATA devces nclude dsk drves (HDD), sold state drves (SSD), and optcal drves (CD/ DVD/ Blu-Ray). * The MB layout n ths figure s for reference only. S...
Page 28 - system fan connector.; SYSFAN2
En-18 MS-7759 Manboard CPUFAN,SYSFAN1~2: Fan Power Connectors The fan power connectors support system coolng fans wth +12V. If the manboard has a System Hardware Montor chpset on-board, you must use a specally desgned fan wth a speed sensor to take advantage of the CPU fan control. Remember to conne...
Page 29 - case. Ths connector s complant wth the Intel
En-19 Englsh JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the front panel swtches and LEDs. The JFP1 connector s complant wth the Intel ® Front Panel I/O Connectvty Desgn Gude. When nstallng the front panel connectors, please use the enclosed mConnectors to smplfy nstallaton. Plug ...
Page 31 - JCI1: Chasss Intruson Connector; enter the BIOS utlty and clear the record.; JTPM1: TPM Module connector; securty platform manual for more detals and usages.; TPM module s optonal
En-21 Englsh JCI1: Chasss Intruson Connector Ths connector connects to the chasss ntruson swtch cable. If the computer case s opened, the chasss ntruson mechansm wll be actvated. The system wll record ths ntruson and a warnng message wll flash on screen. To clear the warnng, you must enter the BIOS ...
Page 32 - user gude for more detals and usages.; JCOM1: Seral Port Connector; bytes FIFOs. You can attach a seral devce.
En-22 MS-7759 Manboard JDLED3: Voce Gene Connector (optonal) Ths connector s used to lnk to the voce control module (optonal). Please refer to ts user gude for more detals and usages. 10.N o Pin 14.C ontro l pin 8.Co ntrol pin 12.C ontro l pin 6.VC C3 4.Co ntrol pin 2.Co ntrol pin 1.5V SB 3.Co ntrol...
Page 33 - Jumpers; JBAT1: Clear CMOS Jumper; Keep Data
En-23 Englsh Jumpers JBAT1: Clear CMOS Jumper There s CMOS RAM onboard that s external powered from a battery located on the manboard to save system configuraton data. Wth the CMOS RAM, the system can automatcally boot nto the operatng system (OS) every tme t s turned on. If you want to clear the sy...
Page 34 - BIOS Setup; Enterng
En-24 MS-7759 Manboard BIOS Setup Clck BIOS II s developed by MSI that provdes a graphcal user nterface for settng parameters of BIOS by usng the mouse and the keybord. Wth the Clck BIOS II, users can change BIOS settngs, montor CPU temperature, select the boot devce prorty and vew system nformaton ...
Page 43 - Software Informaton; Servce base menu : Through ths menu to lnk the MSI offically webste.
En-33 Englsh Software Informaton Take out the Drver/Utlty Dsc that s ncluded n the manboard package, and place t nto the optcal drve. The nstallaton wll auto-run, smply clck the drver or utlty and follow the pop-up screen to complete the nstallaton. The Drver/Utlty Dsc contans the: Drver menu : It p...
Page 44 - Installng Wnk; features by clckng ther respectve buttons.
En-34 MS-7759 Manboard Installng Wnk BIOS BROWSER and UTILITIES request Wnk, please nstall the "Wnk" software applcaton from MSI Drver Dsc n Wndows first. And then you can access these two features by clckng ther respectve buttons. To nstall Wnk, follow the steps below: Power on your compute...
Page 45 - Deutsch
Page 46 - Spezfikatonen
De-2 MS-7759 Manboard Spezfikatonen Prozessoren De 3. Generaton Intel ® Core™ 7 / Core™ 5 / Core™ 3 / Pentum ® / Celeron ® Prozessoren für Sockel LGA 1155 (Wetere CPU Informatonen finden Se unter http://www.ms.com/servce/cpu-support) Chpsatz Intel ® Z77/ Z75 Chpsatz Specher 4x DDR3 DIMMs unterstütze...
Page 47 - Steckplätze
De-3 Deutsch Anschlüsse & Tasten Hntere En-/ und Ausgänge PS/2 Tastatur-/Mausanschluss x1 USB 2.0 Anschlüsse x6 USB 3.0 Anschlüsse x2 LAN Anschluss x1 Audobuchsen x6 HDMI ® Anschluss x1***, unterstützt ene maxmale Auflösung von 1920x1200 DVI-D Anschluss x1***, unterstützt ene maxmale Auflösung v...
Page 48 - Anschlussüberscht
De-4 MS-7759 Manboard Anschlussüberscht Rücktafel CPUFAN JPWR2 JPWR1 SATA1/ 2 JFP2 JUSB2 JAUD1 PCI_E1 JBAT1 SYSFAN2 SYSFAN1 JCOM1 SATA3~6 PCI_E2 PCI_E3 PCI_E4 DIMM2 DIMM1 DIMM3 DIMM4 JTPM1 JUSB1 JDLED3 JTURBO1 JFP1 JUSB3 JCI1
Page 50 - Maus/Tastatur Stecker DIN st für ene PS/2; Wchtg
De-6 MS-7759 Manboard Rücktafel-Überscht Maus/Tastatur De Standard PS/2 ® Maus/Tastatur Stecker DIN st für ene PS/2 ® Maus/Tastatur. USB 2.0 Anschluss Der USB 2.0 Anschluss dent zum drekten Anschluss von USB 2.0-Geräten, we etwa Tastatur, Maus oder weterer USB 2.0-kompatbler Geräte. USB 3.0 Anschlus...
Page 56 - Schraubenlöcher für de Montage
De-12 MS-7759 Manboard Schraubenlöcher für de Montage Verwenden Se de dem Manboard belegende I/O-Platte und setzen Se se mt lech- tem Druck von nnen n de Aussparung des Computergehäuses en. Zur Installaton des Manboards n Ihrem PC-Gehäuse befestgen Se zunächst de dem Gehäuse beleg- enden Abstandhalt...
Page 57 - Verbndung zu gewährlesten.
De-13 Deutsch Stromversorgung JPWR1: ATX 24-polger Stromanschluss Mt desem Anschluss verbnden Se den ATX 24-polgen Anschluss des Netztels. Achten Se be dem Verbnden des ATX 24-polgen Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netztels rchtg auf den Anschluss an der Hauptplatne ausgerchtet st. D...
Page 58 - Specher; report
De-14 MS-7759 Manboard Specher Dese DIMM-Steckplätze nehmen Arbetsspechermodule auf. De neusten Informa- tonen über kompatble Bautele finden Se unter http://www.ms.com/servce/test- report DDR3 240-polg, 1,5V 48x2=96 Pole 72x2=144 Pole Populatonsregeln für Dual-Kanal-Specher Im Dual-Kanal-Modus könne...
Page 59 - Vorgehenswese bem Enbau von Specher Modulen
De-15 Deutsch Vorgehenswese bem Enbau von Specher Modulen Öffnen Se den DIMM-Steckplatz, ndem Se de Befestgungsclps zur Sete klap- pen. Stecken Se das Spechermodul senkrecht n den DIMM-Steckplatz en. Das Spechermodul hat ene Kerbe an der Untersete, so dass es nur n ener Rchtung engesetzt werden kann...
Page 60 - Erweterungssteckplätze; PCIe (Perpheral Component Interconnect Express) Steckplatz; Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweterungskarten.; Hardware oder Software-Änderungen zu überprüfen.
De-16 MS-7759 Manboard Erweterungssteckplätze Deses Motherboard enthält zahlreche Schnttstellen für Erweterungskarten, we ds- krete Grafik-oder Soundkarten. PCIe (Perpheral Component Interconnect Express) Steckplatz Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweterungskarten. PCIe 2.0 x1-Steckplatz PCIe ...
Page 61 - flachen Stecker auf dem Manboard enstecken.
De-17 Deutsch Interne Anschlüsse SATA1~6: SATA Anschluss Deser Anschluss basert auf der Hochgeschwndgketsschnttstelle Seral ATA (SATA). Pro Anschluss kann en Seral ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Seral ATA Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optsche Laufwerke (CD-/DVD-/Bl...
Page 62 - Steckdose des Systemlüfters angeschlossen werden.
De-18 MS-7759 Manboard CPUFAN,SYSFAN1~2: Stromanschlüsse für Lüfter De Anschlüsse unterstützen aktve Systemlüfter mt +12V. Ist Ihr Manboard mt e- nem Chpsatz zur Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Se enen spezellen Lüfter mt Geschwndgketsregelung, um de Vortele der Steuerung des ...
Page 63 - LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt de Anforderungen des “Intel; Frontpanels. Der Anschluss entsprcht den Rchtlnen des “ Intel
De-19 Deutsch JFP1, JFP2: Frontpanel Anschlüsse Dese Anschlüsse snd für das Frontpanel. Se denen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt de Anforderungen des “Intel ® Front Panel I/O Con- nectvty Desgn Gude”. Be der Installaton des Frontpanel-Anschlüsse, nutzen Se btte das ...
Page 65 - JCI1: Gehäusekontaktanschluss; gerufen und de Aufzechnung gelöscht werden.; JTPM1: TPM Anschluss; dem TPM Plattform Handbuch.; TPM Modul st optonal
De-21 Deutsch JCI1: Gehäusekontaktanschluss Deser Anschluss wrd mt enem Kontaktschalter verbunden. Wenn das PC-Gehäuse geöffnet wrd, aktvert des den Gehäuse-Kontaktschalter und ene Warnmeldung wrd auf dem Bldschrm angezegt. Um de Warnmeldung zu löschen, muss das BIOS auf- gerufen und de Aufzechnung ...
Page 66 - Anschlusses finden Se btte m Benutzerhandbuch.; JCOM1: Sereller Anschluss
De-22 MS-7759 Manboard JDLED3: Voce Gene Anschluss (optonal) Deser Anschluss wrd ausgenutzt, um de Sprachsteuerung (optonal) anzuschleßen. Wetere Informatonen über den Ensatz des Anschlusses finden Se btte m Benutzerhandbuch. 10.N o Pin 14.C ontro l pin 8.Co ntrol pin 12.C ontro l pin 6.VC C3 4.Co n...
Page 67 - um de Daten zu löschen.; kann dadurch beschädgt werden.
De-23 Deutsch Steckbrücken JBAT1: Steckbrücke zur CMOS-Löschung Der Onboard CMOS Specher (RAM) wrd durch ene externe Spannungsversorgung durch ene Battere auf dem Manboard versorgt, um de Daten der Systemkonfiguraton zu spechern. Er ermöglcht es dem Betrebssystem, mt jedem Enschalten automatsch hoch...
Page 68 - Aufruf des BIOS Setups
De-24 MS-7759 Manboard BIOS Setup CLICK BIOS II wrd von MSI entwckelt, de ene grafische Benutzeroberfläche der BIOS-Enstellparameter mt Maus und Tastatur betet. Mt CLICK BIOS II können Benutzer de BIOS-Enstellungen ändern, de CPU-Tem- peratur überwachen, de Boot-rehenfolge festlegen und de Systemnfo...
Page 69 - Überblck
De-25 Deutsch Überblck Nach dem Aufrufen der CLICK BIOS II, st das ene der folgenden Anzegen. BIOS-Menü- Auswahl Temperatur- überwachung System- Informaton Bootgerät Prortätleste Menüanzege Boot-Menü BIOS-Menü- Auswahl Auswahl des Modus Wchtg De Blder n desem Handbuch snd nur zur Bezugnahme und könn...
Page 71 - Untermenü
De-27 Deutsch <Esc> Klcken Se mt der rechten Maustaste Aufruf Ext Menü oder zurück zum Hauptmenü von Untermenü <+> Hochzählen oder ändern enes Wertes <-> Herunterzählen oder ändern enes Wertes <F1> Allgemene Hlfe <F4> CPU-Spezfikatonen <F5> Aufruf des Memory-Z Fen...
Page 77 - Aktualserung BIOS mt dem Lve-Update; Klcken Se auf de Taste Lve-Update; Ncht aktualseren Se das the BIOS, wenn Ihr System gut läuft.
De-33 Deutsch Aktualserung BIOS mt dem Lve-Update Deser Abschntt erklärt, we Se das BIOS mt Hlfe des Lve-Update-Programms aktualseren können, noch das Betrebssystem gestartet wurde. Be ener bestehenden Internetverbndung kann Lve-Update das BIOS selbstständg aktualseren. Um das BIOS mt dem Lve-Update...
Page 78 - Servce-Bassmenü : Mt desem Menü können Se offizelle Websete des MSI; für bessere System Lestung zu erhalten.; Installaton von MSI Wnk; Befolgen Se de nachstehenden Schrtte, um Wnk zu nstalleren:
De-34 MS-7759 Manboard Software-Informaton De m Manboard-Paket enthaltene Dsc enthält alle notwendgen Treber. Um de Installaton automatsch laufen zu lassen, klcken Se enfach den Treber oder Utlty und folgen Se dem Pop-Up Schrm, um de Installaton durchzuführen. Der Treberge- brauchs-Dsc enthält: Treb...
Page 79 - Franças
Page 80 - Spécficatons
Fr-2 Carte mère MS-7759 Spécficatons Processeurs Supportés 3ème Génératon Intel ® Core™ 7 / Core™ 5 / Core™ 3 / Pentum ® / Celeron ® processeurs dans le LGA 1155 socket (Pour plus d'nformaton sur le CPU, veullez vster http://www.ms.com/servce/cpu-support) Jeux de puces Puces Intel ® Z77/ Z75 Mémore ...
Page 81 - França; Connecteurs et boutons
Fr-3 França s Connecteurs et boutons Panneau arrère 1x port sours/ claver PS/2 6x ports USB 2.0 2x ports USB 3.0 1x port LAN 6x ports audo 1x port HDMI ® ***, supportant une résoluton maxmum de 1920x1200 1x port DVI-D***, supportant une résoluton maxmum de 1920x1200 1x port VGA*** *** Cette carte mè...
Page 82 - Gude Rapde Des Connecteurs
Fr-4 Carte mère MS-7759 Gude Rapde Des Connecteurs Panneau arrère CPUFAN JPWR2 JPWR1 SATA1/ 2 JFP2 JUSB2 JAUD1 PCI_E1 JBAT1 SYSFAN2 SYSFAN1 JCOM1 SATA3~6 PCI_E2 PCI_E3 PCI_E4 DIMM2 DIMM1 DIMM3 DIMM4 JTPM1 JUSB1 JDLED3 JTURBO1 JFP1 JUSB3 JCI1
Page 84 - Gude rapde du panneau arrère; pour une sours ou un claver PS/2
Fr-6 Carte mère MS-7759 Gude rapde du panneau arrère Sours/Claver Connecteur sours/ claver DIN de PS/2 ® pour une sours ou un claver PS/2 ® . Port USB 2.0 Le port USB 2.0 sert à brancher des pérphérques USB 2.0 tels que le claver, la sours, ou d’autres pérphérques compatbles USB 2.0. Port USB 3.0 Le...
Page 87 - Installaton du CPU et son ventlateur
Fr-9 França s Installaton du CPU et son ventlateur Quand vous nstallez le CPU, assurez-vous que le CPU sot équpé d’un ventlateur, qu est nécessare pour évter la surchauffe et mantenr la stablté. Suvez les nstructon suvantes pour nstaller le CPU et son ventlateur correctement. Une nstallaton ncor- re...
Page 90 - Trous Taraudés de Montage; référer au manuel de votre boîter ordnateur.; boîte ordnateur qu entraînerat un court crcut à la carte mère.
Fr-12 Carte mère MS-7759 Trous Taraudés de Montage Avant d’nstaller votre carte mère, l faut d’abord nstaller les socles de montage néce sares sur le plateau de montage du boîter de l’ordnateur. S la boîter de l’ordnateur est accompagnée par un panneau Entrée/ Sorte arrère, veullez utlser celu c plu...
Page 91 - JPWR1 : Connecteur d’almentaton ATX 24-pn; le connecteur d’almentaton de la carte mère.; JPWR2 : Connecteur d’almentaton du ATX 4-pn; Ce connecteur fournt l’almentaton de 12V au CPU.; tons ATX afin garantr une opératon stable de la carte mère.
Fr-13 França s Connecteurs d’almentaton JPWR1 : Connecteur d’almentaton ATX 24-pn Ce connecteur vous permet de reler une almentaton ATX 24-pn. Pour cela, algnez le câble d’almentaton avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le con- necteur. S cec est ben fat, la pnce sur le câble d’alme...
Page 92 - Mémore; Règle de populaton en mode double-canal; pour connaître les règles de populaton en mode de double-canal.; avec des modules de mémore de 8GB.
Fr-14 Carte mère MS-7759 Mémore Ces emplacements DIMM sont destnés à nstaller les modules de mémore. Pour plus d’nformatons sur les composants compatbles, veullez vster http://www.ms.com/ servce/test-report DDR3 240-pn, 1.5V 48x2=96 pn 72x2=144 pn Règle de populaton en mode double-canal En mode de d...
Page 93 - Installaton des modules de mémore; pnces de l’emplacement DIMM sur les côtés.
Fr-15 França s Installaton des modules de mémore Déveroullez l’emplacement DIMM en repoussant les pnces de montage sur le côté. Insérez vertcalement le module de mémore dans l’emplacement DIMM. Le module de mémore possède une seule encoche en son centre sur le bas et ne s’adaptera que s’l est orenté...
Page 94 - Emplacements d’extenson; cartes graphques ou les cartes audo.; Emplacement PCIe (Perpheral Component Interconnect Express); L’emplacement PCIe supporte la carte d’extenson d’Interface PCIe.; du matérel ou logcel ajoutés.
Fr-16 Carte mère MS-7759 Emplacements d’extenson Cette carte mère content de nombreux ports pour les cartes d’extenson, tels que les cartes graphques ou les cartes audo. Emplacement PCIe (Perpheral Component Interconnect Express) L’emplacement PCIe supporte la carte d’extenson d’Interface PCIe. Empl...
Page 96 - de ventlateur système.
Fr-18 Carte mère MS-7759 CPUFAN,SYSFAN1~2 : Connecteur d’almentaton du ventlateur Les connecteurs d’almentaon du ventlateur supportent les ventlateurs de type +12V. S la carte mère est équpée d’un monteur du matérel de système ntégré, vous devrez utlser un ventlateur spécal pourvu d’un capteur de vt...
Page 97 - Intel; nectés au JFP1 à l’orgne.; JAUD1 : Connecteur audo panneau avant
Fr-19 França s JFP1, JFP2 : Connecteur panneau avant Ces connecteurs se connectent aux nterrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au gude de concepton de la connectvté Entrée/sorte du panneau avant Intel ® . Lors d’nstallaton des connecteurs du panneau avant, veullez utlser les mCon...
Page 99 - JCI1 : Connecteur Châsss Intruson; JTPM1 : Connecteur de Module TPM; Veullez vous référer au manuel du module TPM pour plus de détals.; Module TPM est en opton
Fr-21 França s JCI1 : Connecteur Châsss Intruson Ce connecteur est connecté à un câble châsss ntruson swtch. S le châsss est ouvert, le swtch en nformera le système, qu enregstera ce statut et affichera un écran d’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et désac- tve...
Page 100 - Veullez vous référer au gude d'utlsaton pour plus de détals.; JCOM1 : Connecteur de port séral; reçot 16 bytes FIFOs. Vous pouvez attacher un pérphérque séral.
Fr-22 Carte mère MS-7759 JDLED3 : Connecteur Voce Gene (en opton) Ce connecteur sert à reler le module Voce Gene de contrôle de vox (en opton). Veullez vous référer au gude d'utlsaton pour plus de détals. 10.N o Pin 14.C ontro l pin 8.Co ntrol pin 12.C ontro l pin 6.VC C3 4.Co ntrol pin 2.Co ntrol p...
Page 101 - JBAT1 : Cavaler d’effacement CMOS; cavaler pour effacer CMOS RAM.; est allumé cela endommagerat la carte mère.
Fr-23 França s Cavalers JBAT1 : Cavaler d’effacement CMOS Il y a un CMOS RAM ntégré, qu possède un bloc d’almentaton almenté par une bat- tere externe, destné à conserver les données de configuraton du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatquement le système d’explotaton chaque fo...
Page 102 - Réglage BIOS; Entrée
Fr-24 Carte mère MS-7759 Réglage BIOS CLICK BIOS II est développé par MSI qu fournt une nterface graphque d'utlsateur pour régler les paramètres de BIOS a l'ade de la sours et le claver.Avec CLICK BIOS II, vous pouvez modfier les réglages BIOS, surveller la température du CPU, chosr la prorté de pér...
Page 105 - OC Menu
Fr-27 França s OC Menu Ce menu est destné aux utlsateur avancés souhatant overclocker la carte mère. Important L’Overclockng manuel du PC n’est recommandé que pour les utlsateurs avancés.L’Overclockng n’est pas garant, et une mauvase manpulaton peut nvalder votre garante et endommager sévèrement vot...
Page 111 - vous souhatez nstaller.; melleure performance du système.
Fr-33 França s Informaton Logcel Sortez le Dsc ‘Plote/Servce’, qu est nclus dans la boîte de la carte mère et placez-le dans le lecteur optque. L’nstallaton va automatquement se déclencher, clquez sur le plote ou sur l’utltare et suvez les nstructons à l’écran pour l’nstallaton. Le Dsc ‘Plote/Servce...
Page 112 - Installer Wnk; Pour nstaller Wnk, veullez suvre les étapes suvantes :
Fr-34 Carte mère MS-7759 Installer Wnk Les fonctons BIOS BROWSER et UTILITIES exgent l’nstallaton préalable de Wnk, veullez nstaller d’abord l’applcaton “Wnk” sur le dsque dur sous Wndows. Vous pourrez ensute accéder ces fonctonnaltés en clquant dans CLICK BIOS II sur leurs boutons respectfs. Pour n...
Page 113 - Русский
Page 114 - Характеристики системной платы
Ru-2 Системная плата MS-7759 Характеристики системной платы Поддержка процессоров Разъем LGA 1155 для процессоров Intel ® Core™ 7 / Core™ 5 / Core™ 3 / Pentum ® / Celeron ® 3-го поколения (Последние сведения о поддерживаемых ЦП см. http://www.ms.com/servce/cpu-support) Набор микросхем Чипсет Intel ®...
Page 115 - Разъемы и кнопки
Ru-3 Русский Разъемы и кнопки Разъемы на задней панели 1 комбинированный порт клавиатуры/мыши PS/2 6 разъемов USB 2.0 2x разъемов USB 3.0 1 разъем для ЛВС 6x аудиоразъемов 1 порт HDMI ® *** с максимальным разрешением 1920x1200 1 разъем DVI-D*** с максимальным разрешением 1920x1200 1 VGA разъем*** **...
Page 116 - Краткое руководство по разъемам
Ru-4 Системная плата MS-7759 Краткое руководство по разъемам НазадПанель CPUFAN JPWR2 JPWR1 SATA1/ 2 JFP2 JUSB2 JAUD1 PCI_E1 JBAT1 SYSFAN2 SYSFAN1 JCOM1 SATA3-6 PCI_E2 PCI_E3 PCI_E4 DIMM2 DIMM1 DIMM3 DIMM4 JTPM1 JUSB1 JDLED3 JTURBO1 JFP1 JUSB3 JCI1
Page 118 - Краткое руководство по работе с задней панелью; Разъем мыши/клавиатуры
Ru-6 Системная плата MS-7759 Краткое руководство по работе с задней панелью Разъем мыши/клавиатуры Комбинированный разъем DIN PS/2 ® для подключения мыши/клавиатуры ® с интерфейсом PS/2. Порт USB 2.0 Порт USB 2.0 предназначен для подключения USB 2.0-устройств, таких как клавиатура, мышь и другие USB...
Page 121 - Установка ЦП и вентилятора
Ru-9 Русский Установка ЦП и вентилятора При установке процессора обязательно установите вентилятор ЦП. Вентилятор ЦП предупреждает перегревание и обеспечивает стабильность работы системы. Ниже представлены инструкции по правильной установке процессора и вентилятора ЦП. Неправильная установка приводи...
Page 124 - Отверстия под установочные винты; могут привести к короткому замыканию материнской платы.
Ru-12 Системная плата MS-7759 Отверстия под установочные винты Для установки материнской платы на монтажной плате системного блока сначала установите необходимые установочные стойки. Если в комплект поставки системного блока входит задняя панель ввода-вывода, замените ее задней панелью ввода-вывода,...
Page 125 - ATX. Для подключения блока питания ATX с 24-контактным разъемом
Ru-13 Русский Электропитание JPWR1: 24-контактный разъем питания ATX Этот разъем предназначен для подключения 24-контактного блока питания ATX. Для подключения блока питания ATX с 24-контактным разъемом совместите кабель питания с разъемом и прочно закрепите его. При правильном выполнении подключени...
Page 126 - Память; Правила заполнения гнезд при использовании двухканального; Модули DDR3 не взаимозаменяемы с модулями DDR2, стандарт DDR3 не
Ru-14 Системная плата MS-7759 Память Эти гнезда DIMM предназначены для установки модулей памяти. Подробную информацию о совместимых компонентах см. на сайте http://www.ms.com/ servce/test-report DDR3 240 контактов / 1,5 В 48x2=96 контактов 72x2=144 контактов Правила заполнения гнезд при использовани...
Page 127 - Установка модулей памяти; Отодвиньте в сторону клеммные зажимы и откройте гнездо DIMM.
Ru-15 Русский Установка модулей памяти Отодвиньте в сторону клеммные зажимы и откройте гнездо DIMM. Вертикально вставьте модуль памяти в гнездо DIMM. В нижней части модуля памяти имеется смещенная от центра выемка для правильной установки модуля в гнездо DIMM.Установите модуль памяти в гнездо DIMM д...
Page 128 - Гнезда для платы расширения; расширения, в частности, дискретных видеокарт или звуковых карт.; Гнездо PCIe (Perpheral Component Interconnect Express); Гнездо PCIe поддерживает платы расширения с интерфейсом PCIe.
Ru-16 Системная плата MS-7759 Гнезда для платы расширения Данная материнская плата содержит множество разъемов для установки плат расширения, в частности, дискретных видеокарт или звуковых карт. Гнездо PCIe (Perpheral Component Interconnect Express) Гнездо PCIe поддерживает платы расширения с интерф...
Page 129 - подключать плоский разъем.
Ru-17 Русский Внутренние разъемы SATA1-6: Разъем SATA Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом SATA. К любому разъему SATA можно подключить одно устройство SATA. К устройствам SATA относятся жесткие диски, твердотельные накопители и накопители на оптических дисках (компакт-диски/ DVD-диск...
Page 130 - подключаются к свободным разъемам для вентиляторов.
Ru-18 Системная плата MS-7759 CPUFAN,SYSFAN1-2: Разъемы питания вентиляторов Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12 В. Если на системной плате установлена микросхема аппаратного мониторинга, необходимо использовать специальные вентиляторы с датчиками скорости для исполь...
Page 131 - JAUD1: Аудиоразъем на передней панели
Ru-19 Русский JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. Разъем JFP1 соответствует стандартам Intel ® Front Panel I/O Connectvty Desgn. При установке разъемов передней панели для удобства используются пе...
Page 133 - JCI1: Разъем датчика открывания корпуса; необходимо удалить записанное событие в настройках BIOS.; JTPM1: Разъем модуля ТРМ; Данный разъем подключается к модулю ТРМ (Trusted Platform Module).
Ru-21 Русский JCI1: Разъем датчика открывания корпуса К этому разъему подключается кабель датчика, установленного в корпусе. Этот датчик срабатывает при вскрытии системного блока. Система запоминает это событие и выдает предупреждение на экран. Для отключения предупреждения необходимо удалить записа...
Page 134 - JDLED3: Карта расширения Voce Gene (приобретается; можно получить в руководстве пользователя к данному устройству.; JTURBO1: Разъем панели MultConnect (приобретается; для управления OC Gene и некоторыми дополнительными функциями.; JCOM1: Разъем последовательного порта; можно подключить устройство последовательным интерфейсом.
Ru-22 Системная плата MS-7759 JDLED3: Карта расширения Voce Gene (приобретается дополнительно) Данный разъем служит для подключения к модулю голосового управления (приобретается дополнительно). Дополнительную информацию по эксплуатации можно получить в руководстве пользователя к данному устройству. ...
Page 135 - JBAT1: Перемычка очистки данных CMOS; Сохранение
Ru-23 Русский Перемычки JBAT1: Перемычка очистки данных CMOS На плате установлена CMOS-память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS операционная система (ОС) автоматически загружается каждый раз при включении. Для сброса конфигурации системы (очист...
Page 136 - Настройка BIOS; DRAM, версию OS и версию BIOS. Пользователь может импортировать и; Вход; для новой версии, и служит исключительно в качестве примера.
Ru-24 Системная плата MS-7759 Настройка BIOS Технология Clck BIOS II проектированна компанией MSI, предлагающая Графический пользовательский интерфейс для установки параметров BIOS мышью и клавиатурой. С помощью the Clck BIOS II, пользователь может изменять настройки BIOS, отслеживать температуру CP...
Page 137 - Общие Сведения
Ru-25 Русский Общие Сведения После входа в Clck BIOS II отображается следующий экран. Выбор меню BIOS Температура монитор Система Информация Устройство загрузки строка приоритетности Экран меню Boot menu (Меню Загрузка) Выбор меню BIOS Режим выбор Внимание! Изображения в данном руководстве приведены...
Page 139 - Подменю
Ru-27 Русский <Esc> Щелчок правой кнопкой Переход в меню Ext (Выход) или возврат к предыдущему меню из подменю <+> Увеличение или изменение значения параметра. <-> Уменьшение или изменение значения параметра. <F1> Общая справка <F4> Спецификация CPU <F5> Вход в Me...
Page 140 - Меню OC
Ru-28 Системная плата MS-7759 Меню OC Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для «разгона» системы. Внимание! Выполнение разгона ПК вручную рекомендуется только для продвинутых пользователей. Компания не гарантирует успешного выполнения разгона системы, а его...
Page 145 - Обновление BIOS с помощью модуля Lve Update
Ru-33 Русский Обновление BIOS с помощью модуля Lve Update В данном разделе рассказывается о порядке обновления BIOS с помощью утилиты Lve Update перед входом в операционную систему. При подключении к Интернету утилита Lve Update выполняет автоматическое обновление BIOS. Для обновления BIOS с помощью...
Page 146 - Сведения о программном обеспечении; Установка Wnk
Ru-34 Системная плата MS-7759 Сведения о программном обеспечении Установите в привод оптических дисков прилагаемый к системной плате компакт диск «Drver/Utlty». Установка запустится автоматически. Выберите драйвер или служебную программу и следуйте инструкциям на экране для завершения установки. Сод...