Moen 4945 - Manual

Moen 4945

Moen 4945 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
Page: / 6
Loading the manual

29

27

English

Español

Français

Sealant
Sellant
Mastic

INS907D - 9/09

HELPFUL TOOLS

For

sa

f

ety

and

ease

o

f f

aucet

rep

l

acement

,

Moen

recommends

the

use

o

f

these

he

l

p

f

u

l

too

l

s

.

HERRAMIENTAS ÚTILES

Para

q

ue

e

l

cambio

de

l

a

ll

a

v

e

sea

ci

l

y

se

g

uro

,

Moen

l

e

recomienda

usar

estas

ú

ti

l

es

herramientas

.

OUTILS UTILES

Par

mesure

de

s

é

curit

é

et

pour

f

aci

l

iter

l’

insta

ll

ation

,

Moen

su

ggè

re

l’

uti

l

isation

des

outi

l

s

sui

v

ants

.

HELP LINE

Please do not return this

product to the store.

If

you

need

insta

ll

ation

assistance

,

rep

l

acement

parts

or

ha

v

e

q

uestions

re

g

ardin

g

our

warranty

,

p

l

ease

ca

ll

our

Product

C

onsu

l

tants

at

:

U.S.: 1-800-289-6636

Monday

-

Friday

8:00

a

.

m

.

to

8:00

p

.

m

. E

S

T

Saturday

8:00

a

.

m

.

to

6:30

p

.

m

. E

S

T

O

r

e

-

mai

l

us

at

:

[email protected]

B

e

sure

to

v

isit

our

website

at

www.moen.com

Canada 1-800-465-6130

Monday

-

Friday

7:30

a

.

m

.

to

5:00

p

.

m

. E

S

T

O

r

e

-

mai

l

us

at

:

[email protected]

B

e

sure

to

v

isit

our

website

at

www.moen.ca

When ordering parts, specify finishes.

CAUTION

— TIPS FOR REMOVAL OF

OLD FAUCET:

Al

ways

turn

water

supp

l

y

O

FF

be

f

ore

remo

v

in

g

e

x

istin

g f

aucet

or

disassemb

l

in

g

the

v

a

lv

e

. O

pen

f

aucet

hand

l

e

to

re

l

ie

v

e

water

pressure

and

ensure

that

comp

l

ete

water

shut

-

o

ff

has

been

accomp

l

ished

.

CARE INSTRUCTIONS

T

o

preser

v

e

the

f

inish

on

the

meta

ll

ic

parts

o

f

your

Moen

f

aucet

,

app

l

y

non

-

abrasi

v

e

wa

x,

such

as

car

wa

x. A

ny

c

l

eaners

shou

l

d

be

rinsed

o

ff

immediate

l

y

.

Mi

l

d

abrasi

v

es

are

acceptab

l

e

on

P

l

atinum

and

L

i

f

eShine

®

f

inishes

.

LÍNEA DE AYUDA

Por favor no devuelva

este producto a la tienda.

Si

necesita

ayuda

para

l

a

insta

l

aci

ó

n

,

pie

z

as

de

repuesto

o

tiene

a

lg

una

pre

g

unta

re

l

acionada

con

nuestra

g

arant

í

a

,

por

f

a

v

or

ll

ame

a

nuestros

asesores

de

producto

a

l:

En la República Mexicana:

01-800-718-4345

L

unes

a

v

iernes

de

8:00

a

.

m

.

a

6:00

p

.

m

.

hora

C

entra

l

O

en

enos

un

correo

e

l

ectr

ó

nico

a

:

[email protected]

V

isite

nuestra

p

ág

ina

de

I

nternet

:

www.moen.com.mx

Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.

PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.

Siempre

CIERRE l

a

toma

de

a

g

ua

antes

de

q

uitar

l

a

ll

a

v

e

e

x

istente

o

desmontar

l

a

válv

u

l

a

. A

bra

l

a

ll

a

v

e

para

l

iberar

l

a

presi

ó

n

,

y

ase

rese

de

q

ue

est

é

bien

cerrada

e

l

a

g

ua

.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO

Para

conser

v

ar

e

l

acabado

q

ue

cubre

l

as

partes

met

ál

icas

de

su

ll

a

v

e

me

z

c

l

adora

Moen

,

ap

l

i

q

ue

cera

q

ue

no

sea

abrasi

v

a

,

como

una

cera

para

autos

.

Si

usa

a

lgú

n

tipo

de

l

impiador

,

deber

á

en

j

ua

g

ar

l

o

inmediatamente

. L

os

abrasi

v

os

sua

v

es

son

aceptab

l

es

en

acabados

P

l

atinum

y

L

i

f

eShine

®.

--SERVICE À LA CLIENTÈLE

Prière de ne pas retourner

ce produit au magasin.

Pour

obtenir

de

l’

aide

pour

l’

insta

ll

ation

,

l

e

remp

l

acement

de

pi

è

ces

ou

pour

toute

q

uestion

concemant

notre

g

arantie

,

appe

l

er

un

de

nos

sp

é

cia

l

istes

des

produits

:

Toronto : (905) 829-3400

Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130

7

h

30 à 17

h

HNE

O

u

par

courrie

l à l’

adresse

:

[email protected]

V

isite

z

notre

site

web

à l’

adresse

www.moen.ca

Spécifier le ou les finis dans la
commande.

ATTENTION —SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

T

ou

j

ours

couper

l’

a

l

imentation

en

eau

a

v

ant

d

en

l

e

v

er

ou

de

d

é

monter

l

e

robinet

.

O

u

v

rir

l

e

robinet

pour

l

ib

é

rer

l

a

pression

d

eau

et

pour

s

assurer

q

ue

l’

a

l

imentation

en

eau

a

bien

é

t

é

coup

é

e

.

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

Pour

pr

é

ser

v

er

l

e

f

ini

des

pi

è

ces

m

é

ta

ll

i

q

ues

du

robinet

Moen

,

app

l

i

q

uer

une

cire

non

abrasi

v

e

comme

une

cire

à

v

oiture

. R

incer

imm

é

diatement

l

e

robinet

apr

è

s

l’

a

v

oir

nettoy

é

a

v

ec

un

a

g

ent

nettoyant

. L

es

f

inis

P

l

atinum

et

L

i

f

eShine

®

peu

v

ent

ê

tre

nettoy

é

s

à l’

aide

de

produits

abrasi

f

s

dou

x.

STOP

ARRÉT

ALTO

TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET

MEZCLADORA PARA LAVABO DE DOS MANERALES

ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES

INS907D - 9/09

4962

8922
4945

8966

Model Number/Número de modelo/Numéro de type
Installation Date/Fecha de instalación/Date d'installation

For Warranty Support/Para la ayuda de la garantía/Pour l'appui de garantie

EE

FF

HH

GG

16B

Sealant
Sellant
Mastic

EE

50/50

HH

YE

S

S

Í

O

UI

N

O

N

O

N

O

N

EE

II

KK

17B

BB

EE

18B

Anti-vandal option

Opcion antivandalismo

Avec option anti-vandalisme

O

ption /

O

pcion /

O

ption

JJ

LL

KK

BB

19B

MM

20B

AA

DD

21B

1

1

2

LL

CC

DD

22B

2

1

1/8" (3

mm

)

1/2"

(13

mm

)

3

DD

AA

23B

26

G

o

to

V

aya

a

l

paso

All

er

à l'é

tape

Cold

Frio

Froid

26

Hot

Caliente

Chaud

Moen Lifetime Limited Warranty

Moen le otorga Garantía limitada de por vida

Garantie à vie limitée de Moen

Moen

products

ha

v

e

been

manu

f

actured

under

the

hi

g

hest

standards

o

f q

ua

l

ity

and

wor

k

manship

.

Moen

warrants

to

the

ori

g

ina

l

consumer

purchaser

f

or

as

l

on

g

as

the

ori

g

ina

l

consumer

purchaser

owns

their

home

(

the

“W

arranty

Period

” f

or

homeowners

),

that

this

f

aucet

wi

ll

be

l

ea

k-

and

drip

-f

ree

durin

g

norma

l

use

and

a

ll

parts

and

f

inishes

o

f

this

f

aucet

wi

ll

be

f

ree

f

rom

de

f

ects

in

materia

l

and

manu

f

acturin

g

wor

k

manship

. All

other

purchasers

(

inc

l

udin

g

purchasers

f

or

industria

l,

commercia

l

and

business

use

)

are

warranted

f

or

a

period

o

f 5

years

f

rom

the

ori

g

ina

l

date

o

f

purchase

(

the

“W

arranty

Period

” f

or

non

-

homeowners

).

If

this

f

aucet

shou

l

d

e

v

er

de

v

e

l

op

a

l

ea

k

or

drip

durin

g

the

W

arranty

Period

,

Moen

wi

ll

F

REE O

F

CHARGE

pro

v

ide

the

parts

necessary

to

put

the

f

aucet

bac

k

in

g

ood

wor

k

in

g

condition

and

wi

ll

rep

l

ace

F

REE O

F

CHARGE

any

part

or

f

inish

that

pro

v

es

de

f

ecti

v

e

in

materia

l

and

manu

f

ac

-

turin

g

wor

k

manship

,

under

norma

l

insta

ll

ation

,

use

and

ser

v

ice

. R

ep

l

acement

parts

may

be

obtained

by

ca

ll

in

g 1-800-289-6636 (C

anada

1-

800-465-6130),

or

by

writin

g

to

the

address

shown

.

Proo

f

o

f

purchase

(

ori

g

ina

l

sa

l

es

receipt

) f

rom

the

ori

g

ina

l

consumer

purchaser

must

accompany

a

ll

warranty

c

l

aims

. D

e

f

ects

or

dama

g

e

caused

by

the

use

o

f

other

than

g

enuine

Moen

parts

is

not

co

v

ered

by

this

warranty

. T

his

warranty

is

app

l

icab

l

e

on

l

y

to

f

aucets

purchased

a

f

ter

D

ecember

, 1995

and

sha

ll

be

e

ff

ecti

v

e

f

rom

the

date

o

f

purchase

as

shown

on

purchaser

s

receipt

.

T

his

warranty

is

e

x

tensi

v

e

in

that

it

co

v

ers

rep

l

acement

o

f

a

ll

de

f

ecti

v

e

parts

and

f

inishes

.

H

owe

v

er

,

dama

g

e

due

to

insta

ll

ation

error

,

product

abuse

,

product

misuse

,

or

use

o

f

c

l

eaners

containin

g

abrasi

v

es

,

a

l

coho

l

or

other

or

g

anic

so

lv

ents

,

whether

per

f

ormed

by

a

contractor

,

ser

v

ice

company

,

or

yourse

lf,

are

e

x

c

l

uded

f

rom

this

warranty

.

Moen

wi

ll

not

be

responsib

l

e

f

or

l

abor

char

g

es

and

/

or

dama

g

e

incurred

in

insta

ll

ation

,

repair

or

rep

l

acement

,

nor

f

or

any

indirect

,

incidenta

l

or

conse

q

uentia

l

dama

g

es

, l

osses

,

in

j

ury

or

costs

o

f

any

nature

re

l

atin

g

to

this

f

aucet

. Ex

cept

as

pro

v

ided

by

l

aw

,

this

warranty

is

in

l

ieu

o

f

and

e

x

c

l

udes

a

ll

other

warranties

,

conditions

and

g

uarantees

,

whether

e

x

pressed

or

imp

l

ied

,

statutory

or

otherwise

,

inc

l

udin

g

without

restriction

those

o

f

merchantabi

l

ity

or

o

f

f

itness

f

or

use

.

Some

states

,

pro

v

inces

and

nations

do

not

a

ll

ow

the

e

x

c

l

usion

or

l

imitation

o

f

incidenta

l

or

conse

q

uentia

l

dama

g

es

,

so

the

abo

v

e

l

imitations

or

e

x

c

l

usions

may

not

app

l

y

to

you

.

T

his

warranty

g

i

v

es

you

speci

f

ic

l

e

g

a

l

ri

g

hts

and

you

may

a

l

so

ha

v

e

other

ri

g

hts

which

v

ary

f

rom

state

to

state

,

pro

v

ince

to

pro

v

ince

,

nation

to

nation

.

Moen

wi

ll

ad

v

ise

you

o

f

the

procedure

to

f

o

ll

ow

in

ma

k

in

g

warranty

c

l

aims

.

Simp

l

y

write

to

Moen

I

ncorporated

usin

g

the

address

be

l

ow

. Ex

p

l

ain

the

de

f

ect

and

inc

l

ude

proo

f

o

f

purchase

and

your

name

,

address

,

area

code

and

te

l

ephone

number

.

L

os

productos

Moen

son

f

abricados

ba

j

o

l

as

m

á

s

estrictas

normas

de

ca

l

idad

y

mano

de

obra

.

Moen

l

e

g

aranti

z

a

a

l

comprador

ori

g

ina

l

q

ue

durante

e

l

tiempo

q

ue

l

a

ten

g

a

su

casa

(

e

l “

periodo

de

g

arant

í

a

”,

para

l

os

propietarios

),

esta

ll

a

v

e

no

tendr

á

ni

g

oteras

ni

f

u

g

as

durante

e

l

uso

norma

l,

y

q

ue

todas

l

as

pie

z

as

y

acabados

estar

á

n

l

ibres

de

de

f

ectos

en

materia

l

y

mano

de

obra

. A

simismo

,

a

todos

nuestros

otros

consumidores

(

industria

l

es

,

comercia

l

es

y

empresaria

l

es

), l

es

otor

g

amos

5

a

ñ

os

de

g

arant

í

a

a

partir

de

l

a

f

echa

ori

g

ina

l

de

compra

(

e

l “

periodo

de

g

arant

í

a

para

usos

no

dom

é

sticos

).

Si

en

esta

ll

a

v

e

me

z

c

l

adora

se

ll

e

g

ara

a

producir

a

lg

una

f

u

g

a

o

g

otera

durante

e

l

periodo

de

g

arant

í

a

,

Moen

l

e

proporcionar

á

S

IN CO

S

TO ALGUNO l

as

pie

z

as

necesarias

para

q

ue

v

ue

lv

a

a

f

uncionar

en

per

f

ectas

condiciones

y

reemp

l

a

z

ar

á

tambi

é

n

S

IN CO

S

TO

para

usted

,

cua

lq

uier

pie

z

a

o

acabado

q

ue

pudiera

tener

a

lgú

n

de

f

ecto

en

l

a

f

abricaci

ó

n

o

mano

de

obra

,

ba

j

o

condiciones

norma

l

es

de

insta

l

aci

ó

n

,

uso

y

ser

v

icio

. L

as

pie

z

as

de

repuesto

se

pueden

obtener

ll

amando

en

l

a

R

ep

ú

b

l

ica

Me

x

icana

a

l 01-800-718-4345

o

si

escribe

en

l

a

direcci

ó

n

q

ue

aparece

a

q

u

í.

Para

q

ue

e

l

comprador

ori

g

ina

l

pueda

hacer

e

f

ecti

v

a

l

a

g

arant

í

a

,

cua

lq

uier

rec

l

amaci

ó

n

deber

á

ir

acompa

ñ

ada

por

e

l

comprobante

de

compra

(

nota

de

v

enta

ori

g

ina

l). L

a

g

arant

í

a

no

cubre

l

os

de

f

ectos

o

da

ñ

os

causados

por

e

l

uso

de

otras

partes

q

ue

no

sean

pie

z

as

ori

g

ina

l

es

Moen

. E

sta

g

arant

í

a

es

ap

l

icab

l

e

s

ól

o

para

l

as

ll

a

v

es

compradas

despu

é

s

de

diciembre

de

1995,

y

entrar

á

en

v

i

g

encia

a

partir

de

l

a

f

echa

q

ue

aparece

en

l

a

nota

de

compra

.

E

sta

g

arant

í

a

es

amp

l

ia

en

e

l

sentido

q

ue

cubre

e

l

reemp

l

a

z

o

de

todas

l

as

partes

y

acabados

de

f

ectuosos

.

Sin

embar

g

o

,

se

e

x

c

l

uyen

de

esta

g

arant

í

a

l

os

da

ñ

os

causados

por

un

error

de

insta

l

aci

ó

n

,

abuso

de

l

producto

,

ma

l

uso

de

l

mismo

,

o

uso

de

l

impiadores

q

ue

conten

g

an

abrasi

v

os

,

a

l

coho

l

u

otros

so

lv

entes

or

nicos

,

ya

sea

por

parte

de

l

contratista

,

compa

ñí

a

de

ser

v

icio

o

usted

mismo

.

Moen

no

se

hace

tampoco

responsab

l

e

por

l

os

g

astos

de

mano

de

obra

ni

por

l

os

da

ñ

os

incurridos

en

l

a

insta

l

aci

ó

n

,

reparaci

ó

n

o

sustituci

ó

n

,

ni

por

nin

n

da

ñ

o

indirecto

,

directo

o

consecuente

,

ni

por

p

é

rdidas

,

l

esiones

o

costos

de

a

lg

una

otra

í

ndo

l

e

re

l

acionados

con

esta

ll

a

v

e

. A

menos

q

ue

l

o

-

estipu

l

e

l

a

l

ey

,

esta

g

arant

í

a

reemp

l

a

z

a

y

e

x

c

l

uye

cua

lq

uier

otra

g

arant

í

a

y

condiciones

,

ya

sea

e

x

presas

o

imp

citas

,

estab

l

ecidas

por

l

a

l

ey

o

de

otra

manera

,

inc

l

uyendo

sin

restricci

ó

n

a

q

ue

ll

as

en

q

ue

e

l

producto

se

encuentra

en

condiciones

aptas

para

l

a

v

enta

o

se

adec

ú

a

a

l

uso

espec

íf

ico

para

e

l

cua

l f

ue

ad

q

uirido

.

Alg

unos

estados

,

pro

v

incias

y

naciones

no

permiten

l

a

e

x

c

l

usi

ó

n

o

l

imitaci

ó

n

de

l

os

da

ñ

os

incidenta

l

es

o

consecuentes

,

de

modo

q

ue

l

as

l

imitaciones

o

e

x

c

l

usiones

mencionadas

pueden

no

ser

ap

l

icab

l

es

a

usted

. E

sta

g

arant

í

a

l

e

otor

g

a

derechos

l

e

g

a

l

es

espec

íf

icos

y

usted

puede

tambi

é

n

tener

otros

derechos

q

ue

cambian

de

un

estado

a

otro

o

de

una

pro

v

incia

o

naci

ó

n

a

otra

.

Moen

l

o

asesorar

á

en

e

l

procedimiento

a

se

g

uir

para

hacer

vál

ida

esta

g

arant

í

a

.

Senci

ll

amente

escriba

a

Moen

I

ncorporated

uti

l

i

z

ando

l

a

direcci

ó

n

q

ue

aparece

a

continuaci

ó

n

. Ex

p

l

i

q

ue

e

l

tipo

de

de

f

ecto

e

inc

l

uya

comprobantes

de

compra

,

su

nombre

,

direcci

ó

n

,

c

ó

di

g

o

de

á

rea

y

n

ú

mero

de

te

léf

ono

.

L

es

produits

Moen

sont

f

abri

q

u

é

s

se

l

on

l

es

normes

l

es

p

l

us

él

e

es

de

q

ua

l

it

é

et

de

main

-

d

’œ

u

v

re

.

Moen

g

arantit

à l'

acheteur

ori

g

ina

l,

tant

q

u

'

i

l

sera

propri

é

taire

de

l

a

maison

(l

a

«

p

é

riode

de

g

arantie

»

des

propri

é

taires

), q

ue

ce

robinet

sera

l

ibre

de

toute

f

uite

pendant

son

usa

g

e

norma

l

et

q

u

'

aucune

pi

è

ce

et

q

u

'

aucun

f

ini

de

ce

robinet

ne

pr

é

senteront

de

d

éf

aut

de

mat

é

rie

l

et

de

main

-

d

’œ

u

v

re

en

usine

. T

ous

l

es

autres

achats

(

y

compris

l

es

achats

à

des

f

ins

industrie

ll

es

,

commercia

l

es

et

d

a

ff

aires

)

sont

g

arantis

pendant

cin

q (5)

ans

à

compter

de

l

a

date

d

achat

ori

g

ina

l

e

(

p

é

riode

de

g

arantie

commercia

l

e

).

Si

ce

robinet

f

uit

ou

d

ég

outte

durant

l

a

p

é

riode

de

g

arantie

,

Moen

s

'

en

g

a

g

e

à f

ournir

GRATUITE

M

ENT l

es

pi

è

ces

de

rechan

g

e

re

q

uises

pour

remettre

l

e

robinet

en

é

tat

de

f

onctionnement

ainsi

q

u

remp

l

acer

GRATUITE

M

ENT

toute

pi

è

ce

ou

tout

f

ini

dont

l

e

mat

é

rie

l, l

a

f

abrication

ou

l

a

main

-

d

’œ

u

v

re

,

l

ors

de

l'

insta

ll

ation

,

de

l'

usa

g

e

et

du

ser

v

ice

habitue

l

s

,

s

a

rent

d

éf

ectueu

x. O

n

peut

obtenir

l

es

pi

è

ces

de

rechan

g

e

en

composant

l

e

1 800 465-6130

ou

en

é

cri

v

ant

à l’

adresse

indi

q

u

é

e

ci

-

dessous

. L

e

re

ç

u

de

v

ente

ori

g

ina

l

de

l'

acheteur

initia

l

du

robinet

doit

accompa

g

ner

toute

r

é

c

l

amation

. L

es

d

éf

auts

ou

l

es

domma

g

es

caus

é

s

par

l’

uti

l

isation

de

pi

è

ces

non

f

ournies

par

Moen

ne

sont

pas

cou

v

erts

par

cette

g

arantie

. C

ette

g

arantie

s

app

l

i

q

ue

uni

q

uement

au

x

robinets

achet

é

s

apr

è

s

d

é

cembre

1995

et

entre

en

v

i

g

ueur

à

compter

de

l

a

date

d

achat

indi

q

u

é

e

sur

l

e

re

ç

u

de

caisse

du

c

l

ient

.

C

ette

g

arantie

s

tend

aussi

au

remp

l

acement

de

toute

pi

è

ce

ou

de

tout

f

ini

d

éf

ectueu

x.

C

ependant

,

sont

e

x

c

l

us

de

cette

g

arantie

,

l

es

domma

g

es

caus

é

s

par

une

erreur

d

insta

ll

ation

,

un

abus

du

produit

,

une

mau

v

aise

uti

l

isation

du

produit

, l’

uti

l

isation

de

produits

de

nettoya

g

e

contenant

des

a

g

ents

abrasi

f

s

,

de

l’

a

l

coo

l

ou

des

so

lv

ants

or

g

ani

q

ues

, q

u

i

l

s

soient

uti

l

is

é

s

par

un

entrepreneur

,

une

entreprise

de

ser

v

ice

ou

l

e

consommateur

.

Moen

d

é

c

l

ine

toute

responsabi

l

it

é q

uant

au

x f

rais

de

main

-

d

’œ

u

v

re et

au

x

domma

g

es

caus

é

s

durant

l’

insta

ll

ation

, l

a

r

é

paration

ou

l

e

remp

l

acement

,

et

au

x

domma

g

es

,

pertes

,

b

l

essures

ou

co

û

ts

,

indirects

ou

cons

é

cuti

f

s

,

conne

x

es

à

ce

robinet

.

Sau

f l

ors

q

ue

l

a

l

oi

l

e

stipu

l

e

,

cette

g

arantie

remp

l

ace

et

e

x

c

l

ut

toutes

l

es

autres

g

aranties

et

conditions

,

q

u

e

ll

es

soient

indi

q

u

é

es

e

x

press

é

ment

ou

non

,

ob

l

i

g

atoires

ou

autres

,

y

compris

,

sans

restriction

,

ce

ll

es

q

ui

v

isent

l

a

commercia

l

isation

ou

l’

aptitude

d

uti

l

isation

.

C

ertains

pays

, é

tats

ou

pro

v

inces

ne

permettent

aucune

e

x

c

l

usion

,

ni

l

imitation

suite

au

x

domma

g

es

indirects

ou

cons

é

cuti

f

s

.

L

es

l

imitations

ou

l

es

e

x

c

l

usions

pr

é

cit

é

es

ne

s

app

l

i

q

ueraient

pas

dans

ces

cas

. C

ette

g

arantie

accorde

des

droits

j

uridi

q

ues

et

i

l

est

possib

l

e

q

ue

d

autres

droits

soient

app

l

icab

l

es

se

l

on

l’é

tat

, l

a

pro

v

ince

ou

l

e

pays

.

Moen

a

v

isera

l

e

consommateur

de

l

a

proc

é

dure

à

sui

v

re

pour

soumettre

une

r

é

c

l

amation

. Il

su

ff

it

d

’é

crire

à

Moen

inc

. à

l'

adresse

indi

q

u

é

e

ci

-

dessous

,

pour

e

x

p

l

i

q

uer

l

e

d

éf

aut

,

d

inc

l

ure

une

preu

v

e

d

achat

,

d

inscrire

son

nom

,

son

adresse

ainsi

q

ue

son

indicati

f

r

ég

iona

l

et

son

num

é

ro

de

t

élé

phone

.

©2009 Moen Incorporated

INS907D - 9/09

Printed

in

U.

S

.A.

Moen Inc.
2816 Bristol Circle
Oakville, Ontario L6H 5S7

Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive
North Olmsted, Ohio 44070-8022
U.S.A.

Moen de Mexico, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7
Ramos Arizpe, Coahuila
Mexico 25900

0

15

Sec.

30

45

28

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Moen Models

All Moen Other