Moen 4945 - Manual
Moen 4945 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
29
27
English
Español
Français
Sealant
Sellant
Mastic
INS907D - 9/09
HELPFUL TOOLS
For
sa
f
ety
and
ease
o
f f
aucet
rep
l
acement
,
Moen
recommends
the
use
o
f
these
he
l
p
f
u
l
too
l
s
.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para
q
ue
e
l
cambio
de
l
a
ll
a
v
e
sea
fá
ci
l
y
se
g
uro
,
Moen
l
e
recomienda
usar
estas
ú
ti
l
es
herramientas
.
OUTILS UTILES
Par
mesure
de
s
é
curit
é
et
pour
f
aci
l
iter
l’
insta
ll
ation
,
Moen
su
ggè
re
l’
uti
l
isation
des
outi
l
s
sui
v
ants
.
HELP LINE
Please do not return this
product to the store.
If
you
need
insta
ll
ation
assistance
,
rep
l
acement
parts
or
ha
v
e
q
uestions
re
g
ardin
g
our
warranty
,
p
l
ease
ca
ll
our
Product
C
onsu
l
tants
at
:
U.S.: 1-800-289-6636
Monday
-
Friday
8:00
a
.
m
.
to
8:00
p
.
m
. E
S
T
Saturday
8:00
a
.
m
.
to
6:30
p
.
m
. E
S
T
O
r
e
-
mai
l
us
at
:
B
e
sure
to
v
isit
our
website
at
www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
Monday
-
Friday
7:30
a
.
m
.
to
5:00
p
.
m
. E
S
T
O
r
e
-
mai
l
us
at
:
B
e
sure
to
v
isit
our
website
at
www.moen.ca
When ordering parts, specify finishes.
CAUTION
— TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET:
Al
ways
turn
water
supp
l
y
O
FF
be
f
ore
remo
v
in
g
e
x
istin
g f
aucet
or
disassemb
l
in
g
the
v
a
lv
e
. O
pen
f
aucet
hand
l
e
to
re
l
ie
v
e
water
pressure
and
ensure
that
comp
l
ete
water
shut
-
o
ff
has
been
accomp
l
ished
.
CARE INSTRUCTIONS
T
o
preser
v
e
the
f
inish
on
the
meta
ll
ic
parts
o
f
your
Moen
f
aucet
,
app
l
y
non
-
abrasi
v
e
wa
x,
such
as
car
wa
x. A
ny
c
l
eaners
shou
l
d
be
rinsed
o
ff
immediate
l
y
.
Mi
l
d
abrasi
v
es
are
acceptab
l
e
on
P
l
atinum
and
L
i
f
eShine
®
f
inishes
.
LÍNEA DE AYUDA
Por favor no devuelva
este producto a la tienda.
Si
necesita
ayuda
para
l
a
insta
l
aci
ó
n
,
pie
z
as
de
repuesto
o
tiene
a
lg
una
pre
g
unta
re
l
acionada
con
nuestra
g
arant
í
a
,
por
f
a
v
or
ll
ame
a
nuestros
asesores
de
producto
a
l:
En la República Mexicana:
01-800-718-4345
L
unes
a
v
iernes
de
8:00
a
.
m
.
a
6:00
p
.
m
.
hora
C
entra
l
O
en
ví
enos
un
correo
e
l
ectr
ó
nico
a
:
V
isite
nuestra
p
ág
ina
de
I
nternet
:
www.moen.com.mx
Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.
PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.
Siempre
CIERRE l
a
toma
de
a
g
ua
antes
de
q
uitar
l
a
ll
a
v
e
e
x
istente
o
desmontar
l
a
válv
u
l
a
. A
bra
l
a
ll
a
v
e
para
l
iberar
l
a
presi
ó
n
,
y
ase
gú
rese
de
q
ue
est
é
bien
cerrada
e
l
a
g
ua
.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para
conser
v
ar
e
l
acabado
q
ue
cubre
l
as
partes
met
ál
icas
de
su
ll
a
v
e
me
z
c
l
adora
Moen
,
ap
l
i
q
ue
cera
q
ue
no
sea
abrasi
v
a
,
como
una
cera
para
autos
.
Si
usa
a
lgú
n
tipo
de
l
impiador
,
deber
á
en
j
ua
g
ar
l
o
inmediatamente
. L
os
abrasi
v
os
sua
v
es
son
aceptab
l
es
en
acabados
P
l
atinum
y
L
i
f
eShine
®.
--SERVICE À LA CLIENTÈLE
Prière de ne pas retourner
ce produit au magasin.
Pour
obtenir
de
l’
aide
pour
l’
insta
ll
ation
,
l
e
remp
l
acement
de
pi
è
ces
ou
pour
toute
q
uestion
concemant
notre
g
arantie
,
appe
l
er
un
de
nos
sp
é
cia
l
istes
des
produits
:
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
7
h
30 à 17
h
HNE
O
u
par
courrie
l à l’
adresse
:
V
isite
z
notre
site
web
à l’
adresse
www.moen.ca
Spécifier le ou les finis dans la
commande.
ATTENTION —SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:
T
ou
j
ours
couper
l’
a
l
imentation
en
eau
a
v
ant
d
’
en
l
e
v
er
ou
de
d
é
monter
l
e
robinet
.
O
u
v
rir
l
e
robinet
pour
l
ib
é
rer
l
a
pression
d
’
eau
et
pour
s
’
assurer
q
ue
l’
a
l
imentation
en
eau
a
bien
é
t
é
coup
é
e
.
DIRECTIVES D’ENTRETIEN
Pour
pr
é
ser
v
er
l
e
f
ini
des
pi
è
ces
m
é
ta
ll
i
q
ues
du
robinet
Moen
,
app
l
i
q
uer
une
cire
non
abrasi
v
e
comme
une
cire
à
v
oiture
. R
incer
imm
é
diatement
l
e
robinet
apr
è
s
l’
a
v
oir
nettoy
é
a
v
ec
un
a
g
ent
nettoyant
. L
es
f
inis
P
l
atinum
et
L
i
f
eShine
®
peu
v
ent
ê
tre
nettoy
é
s
à l’
aide
de
produits
abrasi
f
s
dou
x.
STOP
ARRÉT
ALTO
TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET
MEZCLADORA PARA LAVABO DE DOS MANERALES
ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES
INS907D - 9/09
4962
8922
4945
8966
Model Number/Número de modelo/Numéro de type
Installation Date/Fecha de instalación/Date d'installation
For Warranty Support/Para la ayuda de la garantía/Pour l'appui de garantie
EE
FF
HH
GG
16B
Sealant
Sellant
Mastic
EE
50/50
HH
YE
S
S
Í
O
UI
N
O
N
O
N
O
N
EE
II
KK
17B
BB
EE
18B
Anti-vandal option
Opcion antivandalismo
Avec option anti-vandalisme
O
ption /
O
pcion /
O
ption
JJ
LL
KK
BB
19B
MM
20B
AA
DD
21B
1
1
2
LL
CC
DD
22B
2
1
1/8" (3
mm
)
1/2"
(13
mm
)
3
DD
AA
23B
26
G
o
to
V
aya
a
l
paso
All
er
à l'é
tape
Cold
Frio
Froid
26
Hot
Caliente
Chaud
Moen Lifetime Limited Warranty
Moen le otorga Garantía limitada de por vida
Garantie à vie limitée de Moen
Moen
products
ha
v
e
been
manu
f
actured
under
the
hi
g
hest
standards
o
f q
ua
l
ity
and
wor
k
manship
.
Moen
warrants
to
the
ori
g
ina
l
consumer
purchaser
f
or
as
l
on
g
as
the
ori
g
ina
l
consumer
purchaser
owns
their
home
(
the
“W
arranty
Period
” f
or
homeowners
),
that
this
f
aucet
wi
ll
be
l
ea
k-
and
drip
-f
ree
durin
g
norma
l
use
and
a
ll
parts
and
f
inishes
o
f
this
f
aucet
wi
ll
be
f
ree
f
rom
de
f
ects
in
materia
l
and
manu
f
acturin
g
wor
k
manship
. All
other
purchasers
(
inc
l
udin
g
purchasers
f
or
industria
l,
commercia
l
and
business
use
)
are
warranted
f
or
a
period
o
f 5
years
f
rom
the
ori
g
ina
l
date
o
f
purchase
(
the
“W
arranty
Period
” f
or
non
-
homeowners
).
If
this
f
aucet
shou
l
d
e
v
er
de
v
e
l
op
a
l
ea
k
or
drip
durin
g
the
W
arranty
Period
,
Moen
wi
ll
F
REE O
F
CHARGE
pro
v
ide
the
parts
necessary
to
put
the
f
aucet
bac
k
in
g
ood
wor
k
in
g
condition
and
wi
ll
rep
l
ace
F
REE O
F
CHARGE
any
part
or
f
inish
that
pro
v
es
de
f
ecti
v
e
in
materia
l
and
manu
f
ac
-
turin
g
wor
k
manship
,
under
norma
l
insta
ll
ation
,
use
and
ser
v
ice
. R
ep
l
acement
parts
may
be
obtained
by
ca
ll
in
g 1-800-289-6636 (C
anada
1-
800-465-6130),
or
by
writin
g
to
the
address
shown
.
Proo
f
o
f
purchase
(
ori
g
ina
l
sa
l
es
receipt
) f
rom
the
ori
g
ina
l
consumer
purchaser
must
accompany
a
ll
warranty
c
l
aims
. D
e
f
ects
or
dama
g
e
caused
by
the
use
o
f
other
than
g
enuine
Moen
parts
is
not
co
v
ered
by
this
warranty
. T
his
warranty
is
app
l
icab
l
e
on
l
y
to
f
aucets
purchased
a
f
ter
D
ecember
, 1995
and
sha
ll
be
e
ff
ecti
v
e
f
rom
the
date
o
f
purchase
as
shown
on
purchaser
’
s
receipt
.
T
his
warranty
is
e
x
tensi
v
e
in
that
it
co
v
ers
rep
l
acement
o
f
a
ll
de
f
ecti
v
e
parts
and
f
inishes
.
H
owe
v
er
,
dama
g
e
due
to
insta
ll
ation
error
,
product
abuse
,
product
misuse
,
or
use
o
f
c
l
eaners
containin
g
abrasi
v
es
,
a
l
coho
l
or
other
or
g
anic
so
lv
ents
,
whether
per
f
ormed
by
a
contractor
,
ser
v
ice
company
,
or
yourse
lf,
are
e
x
c
l
uded
f
rom
this
warranty
.
Moen
wi
ll
not
be
responsib
l
e
f
or
l
abor
char
g
es
and
/
or
dama
g
e
incurred
in
insta
ll
ation
,
repair
or
rep
l
acement
,
nor
f
or
any
indirect
,
incidenta
l
or
conse
q
uentia
l
dama
g
es
, l
osses
,
in
j
ury
or
costs
o
f
any
nature
re
l
atin
g
to
this
f
aucet
. Ex
cept
as
pro
v
ided
by
l
aw
,
this
warranty
is
in
l
ieu
o
f
and
e
x
c
l
udes
a
ll
other
warranties
,
conditions
and
g
uarantees
,
whether
e
x
pressed
or
imp
l
ied
,
statutory
or
otherwise
,
inc
l
udin
g
without
restriction
those
o
f
merchantabi
l
ity
or
o
f
f
itness
f
or
use
.
Some
states
,
pro
v
inces
and
nations
do
not
a
ll
ow
the
e
x
c
l
usion
or
l
imitation
o
f
incidenta
l
or
conse
q
uentia
l
dama
g
es
,
so
the
abo
v
e
l
imitations
or
e
x
c
l
usions
may
not
app
l
y
to
you
.
T
his
warranty
g
i
v
es
you
speci
f
ic
l
e
g
a
l
ri
g
hts
and
you
may
a
l
so
ha
v
e
other
ri
g
hts
which
v
ary
f
rom
state
to
state
,
pro
v
ince
to
pro
v
ince
,
nation
to
nation
.
Moen
wi
ll
ad
v
ise
you
o
f
the
procedure
to
f
o
ll
ow
in
ma
k
in
g
warranty
c
l
aims
.
Simp
l
y
write
to
Moen
I
ncorporated
usin
g
the
address
be
l
ow
. Ex
p
l
ain
the
de
f
ect
and
inc
l
ude
proo
f
o
f
purchase
and
your
name
,
address
,
area
code
and
te
l
ephone
number
.
L
os
productos
Moen
son
f
abricados
ba
j
o
l
as
m
á
s
estrictas
normas
de
ca
l
idad
y
mano
de
obra
.
Moen
l
e
g
aranti
z
a
a
l
comprador
ori
g
ina
l
q
ue
durante
e
l
tiempo
q
ue
l
a
ten
g
a
su
casa
(
e
l “
periodo
de
g
arant
í
a
”,
para
l
os
propietarios
),
esta
ll
a
v
e
no
tendr
á
ni
g
oteras
ni
f
u
g
as
durante
e
l
uso
norma
l,
y
q
ue
todas
l
as
pie
z
as
y
acabados
estar
á
n
l
ibres
de
de
f
ectos
en
materia
l
y
mano
de
obra
. A
simismo
,
a
todos
nuestros
otros
consumidores
(
industria
l
es
,
comercia
l
es
y
empresaria
l
es
), l
es
otor
g
amos
5
a
ñ
os
de
g
arant
í
a
a
partir
de
l
a
f
echa
ori
g
ina
l
de
compra
(
e
l “
periodo
de
g
arant
í
a
”
para
usos
no
dom
é
sticos
).
Si
en
esta
ll
a
v
e
me
z
c
l
adora
se
ll
e
g
ara
a
producir
a
lg
una
f
u
g
a
o
g
otera
durante
e
l
periodo
de
g
arant
í
a
,
Moen
l
e
proporcionar
á
S
IN CO
S
TO ALGUNO l
as
pie
z
as
necesarias
para
q
ue
v
ue
lv
a
a
f
uncionar
en
per
f
ectas
condiciones
y
reemp
l
a
z
ar
á
tambi
é
n
S
IN CO
S
TO
para
usted
,
cua
lq
uier
pie
z
a
o
acabado
q
ue
pudiera
tener
a
lgú
n
de
f
ecto
en
l
a
f
abricaci
ó
n
o
mano
de
obra
,
ba
j
o
condiciones
norma
l
es
de
insta
l
aci
ó
n
,
uso
y
ser
v
icio
. L
as
pie
z
as
de
repuesto
se
pueden
obtener
ll
amando
en
l
a
R
ep
ú
b
l
ica
Me
x
icana
a
l 01-800-718-4345
o
si
escribe
en
l
a
direcci
ó
n
q
ue
aparece
a
q
u
í.
Para
q
ue
e
l
comprador
ori
g
ina
l
pueda
hacer
e
f
ecti
v
a
l
a
g
arant
í
a
,
cua
lq
uier
rec
l
amaci
ó
n
deber
á
ir
acompa
ñ
ada
por
e
l
comprobante
de
compra
(
nota
de
v
enta
ori
g
ina
l). L
a
g
arant
í
a
no
cubre
l
os
de
f
ectos
o
da
ñ
os
causados
por
e
l
uso
de
otras
partes
q
ue
no
sean
pie
z
as
ori
g
ina
l
es
Moen
. E
sta
g
arant
í
a
es
ap
l
icab
l
e
s
ól
o
para
l
as
ll
a
v
es
compradas
despu
é
s
de
diciembre
de
1995,
y
entrar
á
en
v
i
g
encia
a
partir
de
l
a
f
echa
q
ue
aparece
en
l
a
nota
de
compra
.
E
sta
g
arant
í
a
es
amp
l
ia
en
e
l
sentido
q
ue
cubre
e
l
reemp
l
a
z
o
de
todas
l
as
partes
y
acabados
de
f
ectuosos
.
Sin
embar
g
o
,
se
e
x
c
l
uyen
de
esta
g
arant
í
a
l
os
da
ñ
os
causados
por
un
error
de
insta
l
aci
ó
n
,
abuso
de
l
producto
,
ma
l
uso
de
l
mismo
,
o
uso
de
l
impiadores
q
ue
conten
g
an
abrasi
v
os
,
a
l
coho
l
u
otros
so
lv
entes
or
gá
nicos
,
ya
sea
por
parte
de
l
contratista
,
compa
ñí
a
de
ser
v
icio
o
usted
mismo
.
Moen
no
se
hace
tampoco
responsab
l
e
por
l
os
g
astos
de
mano
de
obra
ni
por
l
os
da
ñ
os
incurridos
en
l
a
insta
l
aci
ó
n
,
reparaci
ó
n
o
sustituci
ó
n
,
ni
por
nin
gú
n
da
ñ
o
indirecto
,
directo
o
consecuente
,
ni
por
p
é
rdidas
,
l
esiones
o
costos
de
a
lg
una
otra
í
ndo
l
e
re
l
acionados
con
esta
ll
a
v
e
. A
menos
q
ue
l
o
-
estipu
l
e
l
a
l
ey
,
esta
g
arant
í
a
reemp
l
a
z
a
y
e
x
c
l
uye
cua
lq
uier
otra
g
arant
í
a
y
condiciones
,
ya
sea
e
x
presas
o
imp
lí
citas
,
estab
l
ecidas
por
l
a
l
ey
o
de
otra
manera
,
inc
l
uyendo
sin
restricci
ó
n
a
q
ue
ll
as
en
q
ue
e
l
producto
se
encuentra
en
condiciones
aptas
para
l
a
v
enta
o
se
adec
ú
a
a
l
uso
espec
íf
ico
para
e
l
cua
l f
ue
ad
q
uirido
.
Alg
unos
estados
,
pro
v
incias
y
naciones
no
permiten
l
a
e
x
c
l
usi
ó
n
o
l
imitaci
ó
n
de
l
os
da
ñ
os
incidenta
l
es
o
consecuentes
,
de
modo
q
ue
l
as
l
imitaciones
o
e
x
c
l
usiones
mencionadas
pueden
no
ser
ap
l
icab
l
es
a
usted
. E
sta
g
arant
í
a
l
e
otor
g
a
derechos
l
e
g
a
l
es
espec
íf
icos
y
usted
puede
tambi
é
n
tener
otros
derechos
q
ue
cambian
de
un
estado
a
otro
o
de
una
pro
v
incia
o
naci
ó
n
a
otra
.
Moen
l
o
asesorar
á
en
e
l
procedimiento
a
se
g
uir
para
hacer
vál
ida
esta
g
arant
í
a
.
Senci
ll
amente
escriba
a
Moen
I
ncorporated
uti
l
i
z
ando
l
a
direcci
ó
n
q
ue
aparece
a
continuaci
ó
n
. Ex
p
l
i
q
ue
e
l
tipo
de
de
f
ecto
e
inc
l
uya
comprobantes
de
compra
,
su
nombre
,
direcci
ó
n
,
c
ó
di
g
o
de
á
rea
y
n
ú
mero
de
te
léf
ono
.
L
es
produits
Moen
sont
f
abri
q
u
é
s
se
l
on
l
es
normes
l
es
p
l
us
él
e
vé
es
de
q
ua
l
it
é
et
de
main
-
d
’œ
u
v
re
.
Moen
g
arantit
à l'
acheteur
ori
g
ina
l,
tant
q
u
'
i
l
sera
propri
é
taire
de
l
a
maison
(l
a
«
p
é
riode
de
g
arantie
»
des
propri
é
taires
), q
ue
ce
robinet
sera
l
ibre
de
toute
f
uite
pendant
son
usa
g
e
norma
l
et
q
u
'
aucune
pi
è
ce
et
q
u
'
aucun
f
ini
de
ce
robinet
ne
pr
é
senteront
de
d
éf
aut
de
mat
é
rie
l
et
de
main
-
d
’œ
u
v
re
en
usine
. T
ous
l
es
autres
achats
(
y
compris
l
es
achats
à
des
f
ins
industrie
ll
es
,
commercia
l
es
et
d
’
a
ff
aires
)
sont
g
arantis
pendant
cin
q (5)
ans
à
compter
de
l
a
date
d
’
achat
ori
g
ina
l
e
(
p
é
riode
de
g
arantie
commercia
l
e
).
Si
ce
robinet
f
uit
ou
d
ég
outte
durant
l
a
p
é
riode
de
g
arantie
,
Moen
s
'
en
g
a
g
e
à f
ournir
GRATUITE
M
ENT l
es
pi
è
ces
de
rechan
g
e
re
q
uises
pour
remettre
l
e
robinet
en
é
tat
de
f
onctionnement
ainsi
q
u
'à
remp
l
acer
GRATUITE
M
ENT
toute
pi
è
ce
ou
tout
f
ini
dont
l
e
mat
é
rie
l, l
a
f
abrication
ou
l
a
main
-
d
’œ
u
v
re
,
l
ors
de
l'
insta
ll
ation
,
de
l'
usa
g
e
et
du
ser
v
ice
habitue
l
s
,
s
’
a
vè
rent
d
éf
ectueu
x. O
n
peut
obtenir
l
es
pi
è
ces
de
rechan
g
e
en
composant
l
e
1 800 465-6130
ou
en
é
cri
v
ant
à l’
adresse
indi
q
u
é
e
ci
-
dessous
. L
e
re
ç
u
de
v
ente
ori
g
ina
l
de
l'
acheteur
initia
l
du
robinet
doit
accompa
g
ner
toute
r
é
c
l
amation
. L
es
d
éf
auts
ou
l
es
domma
g
es
caus
é
s
par
l’
uti
l
isation
de
pi
è
ces
non
f
ournies
par
Moen
ne
sont
pas
cou
v
erts
par
cette
g
arantie
. C
ette
g
arantie
s
’
app
l
i
q
ue
uni
q
uement
au
x
robinets
achet
é
s
apr
è
s
d
é
cembre
1995
et
entre
en
v
i
g
ueur
à
compter
de
l
a
date
d
’
achat
indi
q
u
é
e
sur
l
e
re
ç
u
de
caisse
du
c
l
ient
.
C
ette
g
arantie
s
'é
tend
aussi
au
remp
l
acement
de
toute
pi
è
ce
ou
de
tout
f
ini
d
éf
ectueu
x.
C
ependant
,
sont
e
x
c
l
us
de
cette
g
arantie
,
l
es
domma
g
es
caus
é
s
par
une
erreur
d
’
insta
ll
ation
,
un
abus
du
produit
,
une
mau
v
aise
uti
l
isation
du
produit
, l’
uti
l
isation
de
produits
de
nettoya
g
e
contenant
des
a
g
ents
abrasi
f
s
,
de
l’
a
l
coo
l
ou
des
so
lv
ants
or
g
ani
q
ues
, q
u
’
i
l
s
soient
uti
l
is
é
s
par
un
entrepreneur
,
une
entreprise
de
ser
v
ice
ou
l
e
consommateur
.
Moen
d
é
c
l
ine
toute
responsabi
l
it
é q
uant
au
x f
rais
de
main
-
d
’œ
u
v
re et
au
x
domma
g
es
caus
é
s
durant
l’
insta
ll
ation
, l
a
r
é
paration
ou
l
e
remp
l
acement
,
et
au
x
domma
g
es
,
pertes
,
b
l
essures
ou
co
û
ts
,
indirects
ou
cons
é
cuti
f
s
,
conne
x
es
à
ce
robinet
.
Sau
f l
ors
q
ue
l
a
l
oi
l
e
stipu
l
e
,
cette
g
arantie
remp
l
ace
et
e
x
c
l
ut
toutes
l
es
autres
g
aranties
et
conditions
,
q
u
’
e
ll
es
soient
indi
q
u
é
es
e
x
press
é
ment
ou
non
,
ob
l
i
g
atoires
ou
autres
,
y
compris
,
sans
restriction
,
ce
ll
es
q
ui
v
isent
l
a
commercia
l
isation
ou
l’
aptitude
d
’
uti
l
isation
.
C
ertains
pays
, é
tats
ou
pro
v
inces
ne
permettent
aucune
e
x
c
l
usion
,
ni
l
imitation
suite
au
x
domma
g
es
indirects
ou
cons
é
cuti
f
s
.
L
es
l
imitations
ou
l
es
e
x
c
l
usions
pr
é
cit
é
es
ne
s
’
app
l
i
q
ueraient
pas
dans
ces
cas
. C
ette
g
arantie
accorde
des
droits
j
uridi
q
ues
et
i
l
est
possib
l
e
q
ue
d
’
autres
droits
soient
app
l
icab
l
es
se
l
on
l’é
tat
, l
a
pro
v
ince
ou
l
e
pays
.
Moen
a
v
isera
l
e
consommateur
de
l
a
proc
é
dure
à
sui
v
re
pour
soumettre
une
r
é
c
l
amation
. Il
su
ff
it
d
’é
crire
à
Moen
inc
. à
l'
adresse
indi
q
u
é
e
ci
-
dessous
,
pour
e
x
p
l
i
q
uer
l
e
d
éf
aut
,
d
’
inc
l
ure
une
preu
v
e
d
’
achat
,
d
’
inscrire
son
nom
,
son
adresse
ainsi
q
ue
son
indicati
f
r
ég
iona
l
et
son
num
é
ro
de
t
élé
phone
.
©2009 Moen Incorporated
INS907D - 9/09
Printed
in
U.
S
.A.
Moen Inc.
2816 Bristol Circle
Oakville, Ontario L6H 5S7
Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive
North Olmsted, Ohio 44070-8022
U.S.A.
Moen de Mexico, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7
Ramos Arizpe, Coahuila
Mexico 25900
0
15
Sec.
30
45
28
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.