Page 2 - User’s Manual
Page 3 - DECLARATION OF CONFORMITY
MultiSync LCD1700V 3 FCC Compliance Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide resonable protection against radio frequency interfer- ence in a residential insta...
Page 7 - english – 1
Analog LCD Monitor MultiSync LCD1700V User’s Manual TABLE OF CONTENTS FCC Compliance Statement ..................................................................................................................... 3 Caution to the user ....................................................................
Page 8 - english – 2; Warning; order to avoid any problems.
english – 2 User’s Manual Warning TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN ORMOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT’S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSIONCORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLYINSERTED.REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLT...
Page 9 - english – 3; Unpacking; LCD Monitor
MultiSync LCD1700V english – 3 Unpacking Please check the following items are present when you unpack the box, and save the packing materials in caseyou will need to ship or transport the monitor in future. Screen Position Adjustment In order to optimize the best viewing position, you can adjust the...
Page 10 - english – 4; Installation; Steps; Connect power cord
english – 4 User’s Manual Installation To install the monitor to your host system, please follow the steps as given below: Steps 1. Open the connector cover first.2. And then open the cable cover.3. Connect Video Cable a. Make sure both the monitor and computer are powered-OFF.b. Connect the video c...
Page 11 - english – 5; User Controls; Front Panel Controls
MultiSync LCD1700V english – 5 User Controls Front Panel Controls 1. Power Switch To turn ON or OFF the power. 2. Power LED Lights up to indicate the power is turned ON. 3. + To increase the value of the parameter in the OSD, which beenselected for adjustment. 4. - To decrease the value of the param...
Page 12 - english – 6; OSD Screens
english – 6 User’s Manual OSD Screens YUV CONTRAST BRIGHTNESS ANALOG CONTRASTAUTO CONTRAST 1280 X 1024 FV : 60 Hz FH : 64 KHz YUV COLOR TEMPERATURE NATIVE 100 B 100 G 100 R YUV LEFT / RIGHT AUTO ADJUST UP / DOWNH. SIZE 1280 X 1024 FV : 60 Hz FH : 64 KHz FINE YUV CURRENT INPUT IS DSUB ANALOG HUE SATU...
Page 14 - english – 8; OSD Function Description –; continued; OSD Messages
english – 8 User’s Manual Note: For above adjustment action, press “+” and “-” simultaneously will return to the factory defaults setting. OSD Function Description – continued m e t I n o i t p i r c s e D n o i t c n u F N O I T A R U T A S . n o i t a r u t a s e h t e s a e r c e d r o e s a e r ...
Page 15 - english – 9; Recommended Use; Safety Precautions and Maintenance
MultiSync LCD1700V english – 9 Recommended Use Safety Precautions and Maintenance • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified servicepersonnel. • Do not...
Page 16 - english – 10; – continued; Ergonomics
english – 10 User’s Manual Recommended Use – continued • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eyelevel. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of thescreen. • Position your mo...
Page 17 - Troubleshooting; Declaration of the Manufacturer; We hereby certify that the color monitor
MultiSync LCD1700V english – 11 Troubleshooting Before sending your LCD monitor for servicing, please check the troubleshooting list below to see if you can self-diagnose the problem. s m e l b o r P s u t a t S t n e r r u C y d e m e R o N e r u t c i P N O D E L • r o m u m i x a m o t t s a r t ...
Page 18 - english – 12; Specifications; All specifications are subject to change without notice.
english – 12 User’s Manual Specifications * NEC-Mitsubishi Electronics Display cites recommended resolution at 60 Hz for optimal display perfor- mance. All specifications are subject to change without notice. e m a N l e d o M V 0 0 7 1 D C L c n y S it l u M y a l p s i D D C L e p y T y a l p s i ...
Page 19 - Upozorn; esky – 1
Analogový LCD Monitor MultiSync LCD1700V – Uživatelská p ř íru č ka OBSAH FCC Compliance Statement ..................................................................................................................... 3 Caution to the user ................................................................
Page 20 - esky – 2
č esky – 2 MultiSync LCD1700V Upozorn ě ní UPOZORN Ě NÍ: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ZKONTROLUJTE, ZDA JE NAPÁJECÍ Š ŇŮ RA ODPOJENA ZE ZÁSUVKY VE ZDI. PRO ÚPLNÉ ODPOJENÍ ZDROJE NAPÁJENÍ OD JEDNOTKY ODPOJTE NAPÁJECÍ Š ŇŮ RU Z ELEKTRICKÉ ZÁSUVKY. NEODNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ Č ÁST). U...
Page 21 - esky – 3; ňů
Vybalování P ř i vybalování krabice prosím zkontrolujte, zda obsahuje následující položky a uschovejte obalový materiál pro p ř ípad, že n ě kdy budete muset monitor p ř epravovat nebo odesílat. Nastavení polohy displeje Pro optimální nastavení polohy m ů žete se ř ídit naklon ě ní monitoru tak, že ...
Page 22 - esky – 4; Instalace; Kroky
č esky – 4 MultiSync LCD1700V Instalace P ř i instalaci monitoru do svého hostitelského systému se, prosím, ř i ď te následn ě uvedenými jednotlivými kroky: Kroky 1. Nejprve otev ř ete kryt konektoru. 2. Pak otev ř ete kryt kabelu. 3. P ř ipojte video kabel a. P ř esv ě d č ete se, že jak monitor, t...
Page 23 - Uživatelské ovládací prvky; Ovládací prvky; Uživatelská p; esky – 5
Uživatelské ovládací prvky Ovládací prvky č elního panelu 1. Hlavní vypína č Zapínání a vypínání p ř ívodu el. proudu. 2. Kontrolka p ř ívodu Svítí, když je p ř ívod el. proudu zapnut. proudu LED 3. + Zvyšuje hodnotu parametru OSD, kterýbyl zvolen pro nastavení. 4. - Snižuje hodnotu parametru OSD, k...
Page 24 - esky – 6
č esky – 6 MultiSync LCD1700V Sub-menu OSD YUV CONTRAST BRIGHTNESS ANALOG CONTRASTAUTO CONTRAST 1280 X 1024 FV : 60 Hz FH : 64 KHz YUV COLOR TEMPERATURE NATIVE 100 B 100 G 100 R YUV LEFT / RIGHT AUTO ADJUST UP / DOWNH. SIZE 1280 X 1024 FV : 60 Hz FH : 64 KHz FINE YUV CURRENT INPUT IS DSUB ANALOG HUE...
Page 25 - esky – 7
Popis funkce OSD Položka Popis funkce BRIGHTNESS P ř idání a ubrání jasu. CONTRAST P ř idání a ubrání kontrastu; hrubé nastavení. Doporu č ená hodnota je 50. ANALOG CONTRAST P ř idání a ubrání kontrastu; jemné nastavení. Doporu č ujeme nastavit CONTRAST nejprve na 50. AUTO CONTRAST Nastaví obraz pro...
Page 28 - – pokra; ěř; Ergonomika
č esky – 10 MultiSync LCD1700V Doporu č ené používání – pokra č ování SPRÁVNÝM UMÍST Ě NÍM A NASTAVENÍM MONITORU M Ů ŽETE P Ř EDEJÍT ÚNAV Ě O Č Í, BOLESTEM RAMEN A ŠÍJE. P Ř I UMÍS Ť OVÁNÍ MONITORU ZKONTROLUJTE A ODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ: • Pro dosažení optimálního výkonu nechejte monitor 20 minut zah ř...
Page 29 - Závady
Prohlášení výrobce Tímto potvrzujeme, že barevný monitor MultiSync LCD1700V vyhovuje sm ě rnici Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950 sm ě rnici 89/336/EEC: – EN 55022– EN 61000-3-2– EN 61000-3-3– EN 55024 a je opat ř en zna č kou NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaur...
Page 30 - Specifikace
č esky – 12 MultiSync LCD1700V Specifikace * Podle NEC-Mitsubishi Electronics Display je doporu č ené optimální rozlišení p ř i obnovovacím kmito č tu 60 Hz. Právo na zm ě nu technických údaj ů bez p ř edchozího oznámení je vyhrazeno. Název modelu MultiSync LCD1700V LCD Display Typ displeje 17" ...
Page 31 - MultiSync LCD1700V Bedienerhandbuch; Bedienerhandbuch; deutsch – 1; INHALTSVERZEICHNIS
Analoger LCD-Monitor MultiSync LCD1700V Bedienerhandbuch Bedienerhandbuch deutsch – 1 INHALTSVERZEICHNIS FCC Compliance Statement ..................................................................................................................... 3 Caution to the user .................................
Page 32 - deutsch – 2; Vorsicht; VORSICHT: Z I E H E N S I E D A S N E T Z K A B E L A U S D E R S T E C K D O S E , U M; Warnung
deutsch – 2 MultiSync LCD1700V Vorsicht VORSICHT: Z I E H E N S I E D A S N E T Z K A B E L A U S D E R S T E C K D O S E , U M STROMSCHLÄGE ZU VERHINDERN. ERST NACH DEM TRENNEN DESGERÄTS VOM STROMNETZ IST GEWÄHRLEISTET, DASS AN KEINERG E R Ä T E K O M P O N E N T E S PA N N U N G A N L I E G T. E N...
Page 33 - • Signalkabel; deutsch – 3; Installations-Diskette
Beim Auspacken Überprüfen Sie bitte beim Auspacken, ob die folgenden Teile vorhanden sind, und bewahren Sie für den Fall, dassSie den Monitor später noch einmal versenden oder transportieren müssen, die Verpackung auf. Korrektur der Bildschirmposition Um die optimale Betrachtungsposition zu erhalten...
Page 34 - deutsch – 4; Schritte; Anschlussabdeckung
deutsch – 4 MultiSync LCD1700V Installation Um den Monitor auf Ihrem Host-System zu installieren, folgen Sie bitte den unten angegebenen Schritten: Schritte 1. Öffnen Sie zunächst die Anschlussabdeckung.2. Öffnen Sie dann die Kabelabdeckung.3. Schließen Sie das Signalkabel an. a) Stellen Sie sicher,...
Page 35 - Einstellungen; Bedienfeldsteuerungen; Schaltet den Monitor EIN oder AUS.; deutsch – 5
Einstellungen Bedienfeldsteuerungen 1. Netzschalter Schaltet den Monitor EIN oder AUS. 2. LED-Anzeige Leuchtet nach dem Einschalten auf. 3. + Mit Hilfe dieser Taste können Sie den Wert des Parameters im OSD, der korrigiertwerden soll, erhöhen. 4. - Mit Hilfe dieser Taste können Sie den Wert des Para...
Page 37 - Beschreibung der OSD-Funktionen; deutsch – 7; einstellungen wiederhergestellt.
Beschreibung der OSD-Funktionen Bedienerhandbuch deutsch – 7 Hinweis: Zur Korrektur der obigen Steuerungen drücken Sie gleichzeitig “+” und “-”. Daraufhin werden die Werks- einstellungen wiederhergestellt. t n e m e l E g n u b i e r h c s e b s n o i t k n u F T I E K G I L L E H . t i e k g il l e...
Page 38 - deutsch – 8; – Fortsetzung; OSD Meldungen
deutsch – 8 MultiSync LCD1700V Hinweis: Zur Korrektur der obigen Steuerungen drücken Sie gleichzeitig “+” und “-”. Daraufhin werden die Werks- einstellungen wiederhergestellt. Beschreibung der OSD-Funktionen – Fortsetzung t n e m e l E g n u b i e r h c s e b s n o i t k n u F G N U G I T T Ä S . g ...
Page 39 - deutsch – 9; Einsatzempfehlungen; Sicherheitsvorkehrungen und Pflege
Bedienerhandbuch deutsch – 9 Einsatzempfehlungen Sicherheitsvorkehrungen und Pflege • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen kann zu gefährlichen Stromschlägen führen und birgt weitereRisiken. Lassen S...
Page 40 - deutsch – 10; Ergonomie
deutsch – 10 MultiSync LCD1700V Einsatzempfehlungen – Fortsetzung • Optimale Leistung wird erst nach ca. 20 Minuten Aufwärmzeit erzielt.• Stellen Sie den Monitor so auf, dass sich die Oberkante des Bildschirms auf Augenhöhe oder knapp darunter befindet. Ihre Augen sollten leicht nach untengerichtet ...
Page 42 - Technische Daten; deutsch – 12
Technische Daten * NEC-Mitsubishi Electronics Display empfiehlt für optimale Leistung die angegebenen Auflösungen bei 60 Hz. Alle technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. e m a n l l e d o M V 0 0 7 1 D C L c n y S i t l u M e g i e z n A - D C L p y t e g i e z n A D C L...
Page 43 - λληνικά
Αναλογική Οθόνη Υγρών Κρυστάλλων Οδηγίες Χρήσης MultiSync LCD1700V Οδηγίες Χρήσης e λληνικά – 1 ΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ FCC Compliance Statement ..................................................................................................................... 3 Caution to the user ......................
Page 44 - ΠΡΟΣΟΧΗ
e λληνικά – 2 MultiSync LCD1700V ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ : ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝ∆ΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ , ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ∆ΕΝ ΕΙΝΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΟ ΣΤΗΝ ΠΡΙΖΑ . ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΣΥΝ∆ΕΣΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑ , ΑΠΟΣΥΝ∆ΕΣΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΙΖΑ . ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ Τ...
Page 45 - Οδηγίες
Αποσυσκευασία Παρακαλού µ ε , όταν αποσυσκευάζετε το κιβώτιο , βεβαιωθείτε για την ύπαρξη των παρακάτω αντικει µ ένων και φυλάξτε τα υλικά συσκευασίας για την περίπτωση µ ελλοντικής µ εταφοράς της οθόνης . Ρύθ µ ιση Θέσης Οθόνης Προκει µ ένου να βελτιώσετε τη θέση παρακολούθησης , µ πορείτε να ρυθ µ...
Page 46 - Εγκατάσταση; Βή
e λληνικά – 4 MultiSync LCD1700V Εγκατάσταση Προκει µ ένου να εγκαταστήσετε την οθόνη στο κύριο σύστη µ α , παρακαλού µ ε ακολουθήστε τα βή µ ατα µ ε την ακόλουθη σειρά : Βή µ ατα 1. Πρώτα ανοίξτε το κάλυ µµ α του συνδετήρα . 2. Και έπειτα ανοίξτε το κάλυ µµ α των καλωδίων . 3. Συνδέστε το Καλώδιο Ε...
Page 47 - MENU; OSD
Πλήκτρα Ελέγχου Χρήστη Πλήκτρα Ελέγχου Πρόσθιου Πίνακα 1. ∆ιακόπτης Λειτουργίας Θέτει ΕΝΤΟΣ ή ΕΚΤΟΣ λειτουργίας την τροφοδοσία . 2. Ενδεικτική Λυχνία Λειτουργίας Ανάβει για να δείξει ότι η τροφοδοσία είναι ΕΝΤΟΣ λειτουργίας . 3. + Αυξάνει την τι µ ή της παρα µ έτρου στο OSD, η οποία έχει επιλεχθεί γ...
Page 52 - Προτεινό; συνέχεια; LCD μ; Εργονο
e λληνικά – 10 MultiSync LCD1700V Προτεινό µ ενη Χρήση – συνέχεια • Για βέλτιστη απόδοση , αφήστε την να προθερ µ ανθεί για 20 λεπτά . • Ρυθ µ ίστε το ύψος της οθόνης έτσι ώστε η κορυφή της να βρίσκεται στο ίδιο ύψος ή λίγο χα µ ηλότερα από το ύψος των µ ατιών . Το ύψος της οθόνης να είναι τέτοιο ώσ...
Page 53 - μμ
Εντοπισ µ ός Προβλη µ άτων Πριν να στείλετε την Οθόνη Υγρών Κρυστάλλων για επισκευή , παρακαλού µ ε ελέγξτε τον παρακάτω κατάλογο εντοπισ µ ού προβλη µ άτων για να δείτε αν µ πορείτε να εντοπίσετε ο ίδιος το πρόβλη µ α . ∆ήλωση του Κατασκευαστή Με το παρόν πιστοποιού µ ε ότι η έγχρω µ η οθόνη MultiS...
Page 54 - Προδιαγραφές
Προδιαγραφές * H NEC-Mitsubishi Electronics Display προτείνει να χρησι µ οποιείται ανάλυση στα 60 Hz για βέλτιστη απόδοση εικόνας . Ολες οι προδιαγραφές µ πορεί να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση . Ονο µ α Μοντέλου MultiSync LCD1700V Οθόνη Υγρών Κρυστάλλων Τύπος Οθόνης 17" TFT LCD Επιφάνεια Οθ...
Page 55 - Manual del usuario; español – 1
Monitor analógico con pantalla de cristal líquido Manual del usuario de MultiSync LCD1700V INDICE FCC Compliance Statement ..................................................................................................................... 3 Caution to the user ........................................
Page 56 - español – 2
Peligro PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DESCONECTADO DEL ENCHUFEDE PARED. PARA ASEGURARSE COMPLETAMENTE DE QUE NO LLEGACORRIENTE A LA UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DELA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO RETIRE LA CUBIE...
Page 57 - Cable de señal de vídeo; español – 3; Disco de instalación
Desembalaje Cuando abra el paquete, asegúrese de que contiene los siguientes artículos y guarde el material de embalaje porsi necesitara enviar o transportar el monitor en el futuro. Ajuste de la posición de la pantalla Para optimizar la posición de visualización, puede ajustar lainclinación del mon...
Page 58 - español – 4; Instalación; Pasos; Conecte el cable de alimentación
español – 4 MultiSync LCD1700V Instalación Para instalar el monitor en su sistema, siga los pasos que se indican a continuación: Pasos 1. Abra primero la tapa de los conectores.2. Abra la tapa de los cables.3. Conecte el cable de vídeo a. Asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador estén apa...
Page 59 - Controles del usuario; Controles del panel frontal; español – 5
Controles del usuario Controles del panel frontal 1. Interruptor de potencia Para encender y apagar el monitor. 2. Diodo luminoso. Se enciende para indicar que el monitor está conectado a la corriente. 3. + Para incrementar el valor del parámetro en OSD, que se haseleccionado. 4. - Para disminuir el...
Page 61 - Descripción de las funciones de OSD; español – 7
Descripción de las funciones de OSD o t n e m e l E n ó i c n u f a l e d n ó i c p i r c s e D O L L I R B . o ll i r b l e r i u n i m s i d o r a t n e m u a a r a P E T S A R T N O C . o d a m i x o r p a e t s u j a ; e t s a r t n o c l e r i u n i m s i d o r a t n e m u a a r a P . 0 5 s e o...
Page 63 - Uso recomendado; Medidas de seguridad y mantenimiento; español – 9
Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento • NO ABRA EL MONITOR. No contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o se retiran las cubiertas, existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u otros daños. Las reparaciones deberárealizarlas un técnico cualificado. • ...
Page 64 - español – 10; Ergonomía
español – 10 MultiSync LCD1700V Uso recomendado (continuación) • Para garantizar un rendimiento óptimo, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente. • Ajuste la altura del monitor de forma que la parte superior de la pantalla esté a la altura de los ojos o ligeramente por debaj...
Page 65 - Por la presente notificamos que el monitor en color; español – 11
Solución de problemas Antes de enviar a reparar su monitor con pantalla de cristal líquido, compruebe la siguiente lista de solución deproblemas para intentar detectar el fallo. s a m e l b o r P l a u t c a o d a t s E n ó i c u l o S y a h o N n e g a m i o s o n i m u l o d o i D O D I D N E C N ...
Page 66 - Especificación; íl; español – 12
Especificación * NEC-Mitsubishi Electronics Display recomienda la resolución a 60 Hz para garantizar el rendimiento óptimo de la pantalla. Reservado el derecho a modificar todas las especificaciones sin previo aviso. o l e d o M V 0 0 7 1 D C L c n y S it l u M o d i u q íl l a t s i r c e d a ll a ...
Page 67 - Manuel Utilisateur; français – 1
Moniteur LCD analogique Manuel Utilisateur MultiSync LCD1700V TABLE DES MATIÈRES FCC Compliance Statement ..................................................................................................................... 3 Caution to the user .........................................................
Page 68 - français – 2; Attention
français – 2 MultiSync LCD1700V Attention ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE COR- DON D’ALIMENTATION EST DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POURS U P P R I M E R TO U T E A L I M E N TAT I O N D E L’ A P PA R E I L , V E U I L L E ZDÉCONNECTER LE CORDON D’ALIMENTATION DE ...
Page 69 - Moniteur LCD; français – 3; Disque d’installation
Déballage Vérifiez que les éléments suivants sont présents lors de l’ouverture du colis et conservez les emballages au casoù vous en auriez besoin pour un transport ou une expédition ultérieure du moniteur. Réglage de la position de l’écran Pour obtenir l’angle de visualisation optimal, vous pouvez ...
Page 70 - français – 4; Etapes; Branchez le cordon d’alimentation
français – 4 MultiSync LCD1700V Installation Pour installer le moniteur sur votre ordinateur, suivez les étapes indiquées ci-dessous : Etapes 1. Commencez par ouvrir le cache-connecteurs.2. Puis ouvrez le cache-câbles.3. Branchez le câble vidéo a. Assurez-vous que le moniteur et l'ordinateur sont ét...
Page 71 - Commandes utilisateur; Commandes du panneau avant; français – 5
Commandes utilisateur Commandes du panneau avant 1. Interrupteur de mise sous tension Pour mettre sous et hors tension. 2. LED d’alimentation S’allume pour indiquer que l’appareil est sous tension. 3. + Pour augmenter la valeur du paramètre dans l’OSD qui a étésélectionné pour le réglage. 4. - Pour ...
Page 72 - français – 6; Menus OSD
français – 6 MultiSync LCD1700V Menus OSD YUV CONTRASTE LUMINOSITÉ CONTRASTE ANALOGIQUE CONTRASTE AUTO 1280 X 1024 FV : 60 Hz FH : 64 KHz YUV TEMPERATURE COULEUR ORIGINE 100 B 100 V 100 R YUV GAUCHE / DROITE RÉGLAGE AUTO HAUT / BASLARGEUR 1280 X 1024 FV : 60 Hz FH : 64 KHz FIN YUV L'ENTREE ACTUELLE ...
Page 73 - français – 7; réglages d’usine par défaut.
Description des fonctions OSD t n e m é l E n o i t c n o f a l e d n o i t p i r c s e D É T I S O N I M U L . é t i s o n i m u l a l r e u n i m i d u o r e t n e m g u a r u o P E T S A R T N O C . f i t a m i x o r p p a e g a l g é r ; e t s a r t n o c e l r e u n i m i d u o r e t n e m g u ...
Page 74 - français – 8; les réglages d’usine par défaut.; Description des fonctions OSD; – suite; Messages OSD
français – 8 MultiSync LCD1700V Remarque : Pour les opérations de réglage ci-dessous, appuyer sur « + » et « - » simultanément pour rétablir les réglages d’usine par défaut. Description des fonctions OSD – suite t n e m é l E n o i t c n o f a l e d n o i t p i r c s e D N O I T A R U T A S . n o i ...
Page 75 - Conseils d’utilisation; Consignes de sécurité et d’entretien; français – 9
Conseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien • N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture ou la dépose des capots peut vous exposer à des risques d’électrocution ou autresdangers. Confiez toutes les interventions ...
Page 76 - français – 10
français – 10 MultiSync LCD1700V Conseils d’utilisation – suite • Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes. • Réglez la hauteur du moniteur pour que le haut de l'écran soit au niveau ou légèrement au-dessous du niveau des yeux. Vos yeux doivent pointerlégèrement...
Page 77 - Déclaration du constructeur; Nous certifions par le présent document que le moniteur; français – 11; Dépannage
Déclaration du constructeur Nous certifions par le présent document que le moniteur couleur MultiSync LCD1700V est conforme à la directive européenne 73/23/CEE : – EN 60950 la directive européenne 89/336/CEE : – EN 55022– EN 61000-3-2– EN 61000-3-3– EN 55024 et que la marque suivante apparaît NEC-Mi...
Page 78 - Caractéristiques; français – 12
Caractéristiques * NEC-Mitsubishi Electronics Display recommande une résolution à 60 Hz pour des performances d’affichage optimales. Toutes les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. français – 12 MultiSync LCD1700V e l è d o m u d m o N V 0 0 7 1 D C L c n y S it l u ...
Page 79 - Manuale utente; italiano – 1
Monitor LCD analogico Manuale utente – MultiSync LCD1700V INDICE FCC Compliance Statement ..................................................................................................................... 3 Caution to the user .........................................................................
Page 80 - italiano – 2; Attenzione
italiano – 2 MultiSync LCD1700V Attenzione ATTENZIONE: PER LIMITARE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, ASSICURARSI CHE IL CAVO DELL’ALIMENTAZIONE SIA SCOLLEGATO DALLA PRESA DI RETE. PERE S C L U D E R E C O M P L E TA M E N T E L’ A L I M E N TA Z I O N E A L L ' U N I T À ,SCOLLEGARE IL RELATIVO CAVO DE...
Page 81 - Monitor LCD; italiano – 3; Disco di installazione
Disimballaggio Al momento del disimballaggio verificare che i seguenti articoli siano presenti, ed inoltre conservare il materiale diimballaggio originale nel caso in cui fosse necessario spedire o trasportare il monitor in futuro. Regolazione della posizione dello schermo Per ottenere la migliore p...
Page 82 - italiano – 4; Installazione; Procedura; Collegare il cavo dell’alimentazione
italiano – 4 MultiSync LCD1700V Installazione Per installare il monitor nel sistema host, seguire la seguente procedura descritta di seguito: Procedura 1. Aprire innanzitutto il copriconnettore.2. Aprire quindi il copricavo.3. Collegare il cavo video a. Assicurarsi che il monitor e il computer siano...
Page 83 - Comandi utente; Comandi pannello frontale; Per attivare o disattivare l’alimentazione.; Funzionamento OSD Standard; italiano – 5
Comandi utente Comandi pannello frontale 1. Interruttore Per attivare o disattivare l’alimentazione. 2. LED alimentazione Si illumina per indicare se l’alimentazione è attivata. 3. + Per aumentare il valore del parametro nell’OSD, la cui regolazioneè stata selezionata. 4. - Per diminuire il valore d...
Page 85 - Descrizione delle funzioni OSD; italiano – 7; impostazioni predefinite in fabbrica.
Descrizione delle funzioni OSD Manuale utente italiano – 7 e c o V e n o i z n u f a l l e d e n o i z i r c s e D Á T I S O N I M U L . à t i s o n i m u l a l e r i u n i m i d o e r a t n e m u a r e P O T S A R T N O C . a m i s s a m i d e n o i z a l o g e r ; o t s a r t n o c l i e r i u n i...
Page 86 - italiano – 8; – continua; Messaggi visualizzati OSD
italiano – 8 MultiSync LCD1700V Nota: per le regolazioni sopraelencate, premere contemporaneamente “+” e “-” in modo da ripristinare le impostazioni predefinite in fabbrica. Descrizione delle funzioni OSD – continua e c o V e n o i z n u f a l l e d e n o i z i r c s e D E N O I Z A R U T A S . e n ...
Page 87 - Raccomandazioni per l’uso; Precauzioni di sicurezza e manutenzione; italiano – 9
Raccomandazioni per l’uso Precauzioni di sicurezza e manutenzione • NON APRIRE IL MONITOR. All'interno non esistono parti riparabili dall’utente e l'apertura o la rimozione dei coperchi può esporre a pericolose scosse elettriche o ad altri rischi. Affidare tutta la manutenzione apersonale tecnico qu...
Page 88 - italiano – 10; Ergonomia
italiano – 10 MultiSync LCD1700V Raccomandazioni per l’uso – continua • Per ottenere prestazioni ottimali, attendere 20 minuti per il riscaldamento.• Regolare l'altezza del monitor in modo che l'estremità superiore dello schermo sia a livello degli occhi o leggermente al di sotto. Guardando il centr...
Page 89 - Con la presente si certifica che il monitor a colori; italiano – 11
Ricerca guasti Prima di richiedere assistenza per il monitor LCD, verificare l’elenco per la ricerca guasti in modo da stabilire se èpossibile risolvere personalmente il problema. i m o t n i S e l a u t t a o t a t S o i d e m i R a n u s s e N e n i g a m m i o ll u s o m r e h c s o s e c c a D E...
Page 90 - Specifiche tecniche; italiano – 12
Specifiche tecniche * NEC-Mitsubishi Electronics Display consiglia una risoluzione di 60 Hz per prestazioni ottimali del display.Tutte le caratteristiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso. o ll e d o M V 0 0 7 1 D C L c n y S it l u M D C L r o t i n o M r o ti n o m i d o p i T ” 7 ...
Page 91 - Gebruikershandleiding; nederlands – 1
Analoge LCD-monitor MultiSync LCD1700V Gebruikershandleiding INHOUD FCC Compliance Statement ..................................................................................................................... 3 Caution to the user ......................................................................
Page 92 - nederlands – 2; Waarschuwing
nederlands – 2 MultiSync LCD1700V Waarschuwing STEL DEZE MONITOR NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT, OM ZO DE KANS OP BRANDOF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN. GEBRUIK DE GEPOLARISEERDESTEKKER VAN DEZE MONITOR NIET MET EEN VERLENGSNOER OF CONTACTDOOSOF ANDERE STOPCONTACTEN TENZIJ U DE POLEN VOLLEDIG IN ...
Page 93 - Kabel voor beeldsignaal; nederlands – 3; Installatiediskette
Uitpakken Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn als u de doos uitpakt. Bewaar ook het verpakkingsmateriaalvoor het geval dat u de monitor ooit moet verzenden of vervoeren. Monitorstand aanpassen U kunt de stand van de monitor optimaliseren voor een beter zicht.U past de kanteling van de...
Page 94 - nederlands – 4; Installatie; Stappen; Connectorenklep
nederlands – 4 MultiSync LCD1700V Installatie Voer de onderstaande stappen uit om de monitor op een hostsysteem te installeren: Stappen 1. Open eerst de connectorenklep.2. Open vervolgens de kabelbehuizing.3. Sluit de monitorkabel (beeldsignaalkabel) aan. a. Zorg dat de monitor en de computer UIT st...
Page 95 - Gebruikersfuncties; Besturingselementen op voorzijde; Dit lampje brandt als de monitor AAN staat.; Standaardbediening van OSD-menu; verschillende opties.; nederlands – 5
Gebruikersfuncties Besturingselementen op voorzijde 1. Aan/uit-schakelaar Hiermee zet u de monitor aan of uit (ON/OFF). 2. Voedings-LED Dit lampje brandt als de monitor AAN staat. 3. + Hiermee verhoogt u de waarde van de parameter in het OSD-menu die u hebtgeselecteerd om aan te passen. 4. - Hiermee...
Page 96 - nederlands – 6
nederlands – 6 MultiSync LCD1700V OSD-menu's YUV CONTRAST BRIGHTNESS ANALOG CONTRASTAUTO CONTRAST 1280 X 1024 FV : 60 Hz FH : 64 KHz YUV COLOR TEMPERATURE NATIVE 100 B 100 G 100 R YUV LEFT / RIGHT AUTO ADJUST UP / DOWNH. SIZE 1280 X 1024 FV : 60 Hz FH : 64 KHz FINE YUV CURRENT INPUT IS DSUB ANALOG H...
Page 97 - OSD-functiebeschrijving; nederlands – 7; drukt, worden de fabrieksinstellingen teruggezet.
OSD-functiebeschrijving Gebruikershandleiding nederlands – 7 e i t p O g n i v j i r h c s e b e i t c n u F S S E N T H G I R B ) d i e h r e d l e h ( . n e n i e l k r e v f o n e t o r g r e v d i e h r e d l e h e d u t n u k e e m r e i H T S A R T N O C ) t s a r t n o c ( . ) g n il l e t s ...
Page 98 - nederlands – 8; – vervolg
nederlands – 8 MultiSync LCD1700V Opmerking: Voor de bovenstaande aanpassingsinstellingen geldt het volgende: als u gelijktijdig op “+” en “-” drukt, worden de fabrieksinstellingen teruggezet. OSD-functiebeschrijving – vervolg e i t p O g n i v j i r h c s e b e i t c n u F N O I T A R U T A S ) g n...
Page 99 - Aanbevolen gebruik; Veiligheidsmaatregelen en onderhoud; nederlands – 9
Aanbevolen gebruik Veiligheidsmaatregelen en onderhoud • OPEN NOOIT DE MONITOR. De monitor bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen of onderhouden. Bovendien loopt u het risico op elektrische schokken of andere gevaren wanneer u de monitor opent of de behuizing ver...
Page 100 - nederlands – 10
nederlands – 10 MultiSync LCD1700V Aanbevolen gebruik – vervolg • Voor een optimaal resultaat laat u de monitor eerst 20 minuten opwarmen.• Stel de hoogte van de monitor zodanig in dat de bovenzijde van het scherm zich op of net onder ooghoogte bevindt. Uw ogen zouden licht omlaag moeten zijngericht...
Page 101 - Hierbij verklaren wij dat de kleurenmonitor; nederlands – 11
Problemen oplossen Raadpleeg de sectie Problemen oplossen voordat u de LCD-monitor voor onderhoud verzendt. Wellicht kunt u hetprobleem zelf oplossen. m e e l b o r P s u t a t s e g i d i u H g n i s s o l p O d l e e b n e e G N A A D E L • t e h n e ) s s e n t h g i r b ( d i e h r e d l e h e d...
Page 102 - Specificaties; nederlands – 12
Specificaties * NEC-Mitsubishi Electronics Display raadt u aan deze resolutie op 60 Hz in te stellen voor een optimale beeldweergave. Deze technische specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. l e d o M V 0 0 7 1 D C L c n y S it l u M y a l p s i D D C L e p y t m r e h...
Page 103 - Uwagi dotycz; polski – 1
Analogowy LCD Monitor MultiSync LCD1700V – Podr ę cznik u ż ytkownika Spis tre ś ci FCC Compliance Statement ..................................................................................................................... 3 Caution to the user ......................................................
Page 104 - Uwaga; ŁĄ; Ostrze; ŁĘ; łą; Widok gniazda od strony wtyczki
Uwaga UWAGA: W C E L U U N I K N I Ę C I A N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W A P O R A Ż E N I A P R Ą D E M ELEKTRYCZNYM UPEWNIJ SI Ę , Ż E WTYCZKA PRZEWODU ZASILAJ Ą CEGO ZOSTA Ł A WYCI Ą GNI Ę TA Z GNIAZDKA. ABY CA Ł KOWICIE OD ŁĄ CZY Ć ZASILANIE, NALE Ż Y WYCI Ą GN ĄĆ WTYCZK Ę Z GNIAZDKA ZASILAJ Ą...
Page 105 - Podr; polski – 3
Rozpakowanie Podczas rozpakowywania prosz ę sprawdzi ć , czy opakowanie zawiera nast ę puj ą ce pozycje, a opakowanie zachowa ć na wypadek transportu lub wysy ł ki monitora. Nastawienie po ł o ż enia ekranu W celu optymalnego nastawienia po ł o ż enia mo ż esz ustawi ć nachylenie monitora w ten spos...
Page 106 - polski – 4; Instalacja; Kroki
polski – 4 MultiSync LCD1700V Instalacja Instaluj ą c monitor do swego systemu goszcz ą cego prosz ę kierowa ć si ę nast ę puj ą cymi poszczególnymi krokami: Kroki 1. Najpierw zdejmij pokryw ę z łą cza. 2. Nast ę pnie zdejmij pokryw ę przewodu. 3. Przy łą cz kabel wideo a. Upewnij si ę , ż e zarówno...
Page 107 - Elementy sterowania; Elementy sterowania panelu frontowego; polski – 5
Elementy sterowania Elementy sterowania panelu frontowego 1. Wy łą cznik zasilania W łą czanie i wy łą czanie dop ł ywu pr ą du elektrycznego. 2. Lampka kontrolna dop ł ywu pr ą du LED Ś wieci, kiedy w łą czony jest dop ł yw pr ą du el. 3. + Zwi ę ksza warto ść parametru OSD, który zosta ł wybrany w...
Page 108 - polski – 6
polski – 6 MultiSync LCD1700V Pod-menu OSD YUV CONTRAST BRIGHTNESS ANALOG CONTRASTAUTO CONTRAST 1280 X 1024 FV : 60 Hz FH : 64 KHz YUV COLOR TEMPERATURE NATIVE 100 B 100 G 100 R YUV LEFT / RIGHT AUTO ADJUST UP / DOWNH. SIZE 1280 X 1024 FV : 60 Hz FH : 64 KHz FINE YUV CURRENT INPUT IS DSUB ANALOG HUE...
Page 109 - Opis funkcji OSD; polski – 7
Opis funkcji OSD Podr ę cznik u ż ytkownika polski – 7 Pozycja Opis funkcji BRIGHTNESS Zwi ę kszenie i zmniejszenie jasno ś ci. CONTRAST Zwi ę kszenie i zmniejszenie kontrastu; wst ę pna regulacja. Zalecona warto ść wynosi 50. ANALOG CONTRAST Zwi ę kszenie i zmniejszenie kontrastu; dok ł adna regula...
Page 111 - Zalecenia; Zasady bezpiecze; polski – 9
Zalecenia Zasady bezpiecze ń stwa i utrzymania NALE Ż Y PRZESTRZEGA Ć NAST Ę PUJ Ą CYCH ZASAD W CELU UTRZYMANIA OPTYMALNYCH PARAMETRÓW PRACY MONITORA KOLOROWEGO MULTISYNC LCDD: • NIE OTWIERA Ć MONITORA. Wewn ą trz monitora nie ma ż adnych elementów, które u ż ytkownik móg ł by obs ł ugiwa ć . Zdj ę ...
Page 112 - polski – 10; – kontynuacja
polski – 10 MultiSync LCD1700V Zalecenia – kontynuacja PRAWID Ł OWE USTAWIENIE ORAZ REGULACJA MONITORA MOG Ą ZMNIEJSZY Ć ZM Ę CZENIE OCZU, RAMION i SZYI. ZALECA SI Ę STOSOWANIE DO PONI Ż SZYCH WSKAZÓWEK: • Po w łą czeniu zaleca si ę pozostawi ć monitor na 20 minut w celu nagrzania si ę . • Nale ż y ...
Page 113 - Usterki
Usuwanie usterek Zanim oddasz swój monitor LCD do serwisu, przejrzyj ni ż ej wymieniony wykaz usuwania usterek w celu upewnienia, ż e nie mo ż esz sam okre ś li ć usterki. Deklaracja producenta Niniejszym o ś wiadczamy, ż e monitor kolorowy MultiSync LCD1700V jest zgodny z dyrektyw ą Council Directi...
Page 114 - Specyfikacja
Specyfikacja * Firma NEC-Mitsubishi Electronics Display zaleca u ż ywa ć rozdzielczo ś ci przy cz ę stotliwo ś ci od ś wie ż ania ekranu 60 Hz w celu zapewnienia optymalnej jako ś ci wy ś wietlania. Dane techniczne mog ą ulec zmianie bez wcze ś niejszego powiadomienia. polski – 12 MultiSync LCD1700V...
Page 115 - усский
Содержание FCC Compliance Statement ..................................................................................................................... 3 Caution to the user ...............................................................................................................................
Page 116 - Внимание
p усский – 2 MultiSync LCD1700V Внимание ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ЭЛЕКТРОШОКА ИЗБЕГАЙТЕ КОНТАКТА МОНИТОРА С ЖИДКОСТЯМИ ИЛИ ДОЖДЕМ . НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОЛЯРИЗОВАННЫЙ ШТЕКЕР МОНИТОРА С УДЛИННИТЕЛЕМ ИЛИ ДРУГИМИ РАЗЪЕМАМИ В ТОМ СЛУЧАЕ , ЕСЛИ СОЕДИНЕНИЕ НЕПЛОТНОЕ . НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС , Т . К . ВНУТРИ...
Page 117 - Руководство
Распаковка Открыв упаковку , проверьте наличие следующих элементов и сохраните упаковочные материалы на тот случай , если в будущем возникнет необходимость в погрузке или транспортировке монитора . Настройка позиции экрана Для достижения наилучшей позиции экрана можно , взявшись двумя руками за края...
Page 118 - Установка; Инструкции
p усский – 4 MultiSync LCD1700V Установка Для подключения монитора к компьютеру следуйте приведенным ниже инструкциям : Инструкции 1. Сначала откройте крышку гнезда . 2. Затем откройте крышку кабеля . 3. Подключите видео - кабель a. Убедитесь , что монитор и компьютер ВЫКЛЮЧЕНЫ . b. Сначала подключи...
Page 119 - Пользовательские
AUTO MENU 6 5 4 3 1 2 Руководство пользователя p усский – 5 Пользовательские элементы управления Элементы управления на передней панели 1. Выключатель Включение и выключение питания . 2. Индикатор питания Свечение указывает , что монитор включен . 3. + Увеличение значения параметра экранного меню , ...
Page 123 - Рекомендуемое; MULTISYNC
Руководство пользователя p усский – 9 Рекомендуемое использование Техника безопасности и техобслуживание • НЕ ВСКРЫВАЙТЕ МОНИТОР . Внутри нет деталей , рассчитанных на обслуживание пользователем , а открытие или снятие покрытий может привести к удару током и другим неприятным последствиям . Предоста...
Page 125 - Устранение; NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation; Проблемы Текущее
Руководство пользователя p усский – 11 Устранение неполадок Прежде чем отправлять монитор на техобслуживание , обратитесь к списку устранения неполадок . Проблему можно легко устранить вручную . Заявление производителя Настоящим мы подтверждаем , что цветной монитор MultiSync LCD1700V соответствует ...
Page 126 - VESA DPMS; Уточнение; NEC-Mitsubishi Electronics
p усский – 12 MultiSync LCD1700V Название модели MultiSync LCD1700V ЖК дисплей Тип дисплея 17" TFT LCD Область изображения ( В x Ш ) 338 x 270 мм / 13,3 x 10,6 дюймов Контраст 400:1 (Typ.) Угол обзора 140° Г 125° В ( Норма ) Дополнительные возможности Цвета дисплея 16.7 M Разрешение SXGA (1280 x...
Page 127 - Kullanici Kilavuzu
Analog LCD Monitör MultiSync LCD1700V Kullanici Kilavuzu ÇINDEKILER FCC Compliance Statement ..................................................................................................................... 3 Caution to the user ......................................................................
Page 128 - türkçe 2; Uyarý
türkçe 2 MultiSync LCD1700V Uyarý UYARI: ELEKTRÝK ÞOKU RÝSKÝNÝ AZALTMAK ÝÇÝN, GÜÇ KABLOSUNUN PRÝZDEN ÇEKÝLDÝÐÝNDEN EMÝN OLUN. BÝRÝME GÝDEN GÜCÜN TAMAMEN KESÝLDÝÐÝNDEN EMÝN OLMAK ÝÇÝN, LÜTFEN GÜÇ KABLOSUNU AC PRÝZÝNDEN ÇEKÝN. KAPAÐI (VEYA ARKAYI) AÇMAYIN. ÝÇ KISIMDA KULLANICININ ÝLGÝLENEBÝLECEÐÝ HE...
Page 130 - türkçe 4; Kurulum; Adýmlar
türkçe 4 MultiSync LCD1700V Kurulum Monitörü ana sisteminize kurmak için, lütfen aþaðýdaki adýmlarý izleyin: Adýmlar 1. Önce baðlayýcý kapaðýný açýn.2. Ve daha sonra kablo kapaðýný açýn.3. Video Kablosunu baðlayýn a. Hem monitörün hem de bilgisayarýn kapalý olduðundan emin olun.b. Video kablosunu ...
Page 131 - Kullanýcý Kontrolleri; Ön Panel Kontrolleri
Kullanýcý Kontrolleri Ön Panel Kontrolleri 1. Güç Anahtarý Gücü AÇMAK veya KAPAMAK için. 2. Güç LEDi AÇIK olduðunu göstermek için yanar. 3. + Ayar için seçilen OSD parametresinin deðerini arttýrmak için. 4. - Ayar için seçilen OSD parametresinin deðerini azaltmak için. AUTO (OTOMATÝK) OSD ekran olm...
Page 134 - english; OSD Fonksiyon Tanimi
english 8 MultiSync LCD1700V OSD Fonksiyon Tanimi devam OSD Mesajlar CURRENT INPUT IS CURRENT INPUT IS DSUB ANALOG DSUB ANALOG BÝLGÝ O andaki çözünürlüðü gösterir. D-Frekans (FD), ve Y-Frekans (FY). NO SIGNAL INPUT Bu mesaj sinyal olmadýðýnda uyarýr. Madde Fonksiyon Tanýmý SATURATION Saturasyonu...
Page 135 - Tavsiye Edilen Kullaným; Güvenlik Uyarýlarý ve Bakým
Tavsiye Edilen Kullaným Güvenlik Uyarýlarý ve Bakým MULTISYNC LCD RENKLÝ MONÝTÖRÜ KURARKEN VE KULLANIRKEN EN ÝYÝ PERFORMANS ÝÇÝN LÜTFEN AÞAÐIDAKÝ NOKTALARA DÝKKAT EDÝN: MONÝTÖRÜ AÇMAYIN. Ýç kýsýmda kullanýcýnýn ilgilenebileceði herhangi bir parça bulunmamaktadýr ve kapaðý açmak ya da çýkartmak siz...
Page 136 - Ergonomi
türkçe 10 MultiSync LCD1700V Tavsiye Edilen Kullaným devam MONÝTÖRÜN DOÐRU YERLEÞTÝRÝLMESÝ VE AYARLANMASI GÖZ, OMUZ VE BOYUN AÐRILARINI AZALTABÝLÝR. MONÝTÖRÜNÜZÜ YERLEÞTÝRÝRKEN AÞAÐIDAKÝLERE DÝKKAT EDÝN. En iyi performans için 20 dakika ýsýnmasýný bekleyin. Monitörün yüksekliðini ekran göz se...
Page 137 - Sorun Giderme; Problemler Mevcut Durum; Üreticinin Bildirimi
Sorun Giderme LCD monitörünüzü servis için göndermeden önce, sorunu kendi baþýnýza tanýmlayýp tanýmayamayacaðýnýzý görmek için lütfen aþaðýdaki sorun giderme listesini kontrol edin. Problemler Mevcut Durum Çözüm LED AÇIK OSDyi kullanarak, brightness ve contrast ayarlarýný maksimuma ayarlayýn veya...
Page 138 - Özellikler
Özellikler * NEC-Mitsibushi Elektronics en iyi görüntü performansý için 60 Hzdeki çözünürlükleri tavsiye etmektedir.Tüm özellikler haber verilmeksizin deðiþtirilebilir. Model Adý MultiSync LCD1700V LCD Ekran Ekran Tipi 17" TFT LCD Görüntü Alaný (Y x G) 338 x 270 mm / 13.3 inches x 10.6 inches K...