Page 3 - LANGUAGES; English
LANGUAGES Free 3 months extension of the original limited warranty period!* Simply text a picture of your proof of purchase to: 1-844-224-1614 *The warranty extension is for the three months immediately following the completion of the product’s original warranty period. Individuals do not need to re...
Page 4 - CONTENTS
04 EN THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers in a safe way. CONTENTS THANK YOU LETTER -------------------------------------...
Page 5 - SPECIFICATIONS
05 EN SPECIFICATIONS Product model MRF29D6AST Volume 29.3cu.ft. Rated Voltage 115V~ Rated Frequency 60 Hz Rated Current 2.7 A Rated Defrost Power 280 W Refrigerant R600a Amount 2.75 oz (78 g) Unit Dimensions 35.8 x 36.1 x 69.9 in(91,0 x 91,7 x 177,5 cm) Wireless Network Module Model MWB-S-WB01 Anten...
Page 6 - PRODUCT OVERVIEW; Names of components; ATTENTION
06 EN PRODUCT OVERVIEW Names of components 1 LED lighting Front View Top View 7 Crisper drawer 2 Ice maker 8 Small drawer 3 Door tray 9 Upper freezer drawer 4 Control pan ! l 10 Lower freezer drawer 5 Big drawer 11 Freezer tray 6 Shelf 12 Ice maker 13 Freezer drawer ATTENTION ȼ The picture above is ...
Page 7 - PRODUCT INSTALLATION; Install Instruction; Finding a suitable location; Providing a proper power supply; CAUTION; Start to use
07 EN PRODUCT INSTALLATION Install Instruction Finding a suitable location ȼ ȼ ȼ Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the refrigerator inmoist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect. This refrigerator is designed to be free standing only and should ...
Page 9 - Installing the Water Line
09 EN Installing the Water Line Installing the Water Line ȼ Water line installation kits are available as an addional accessory from your dealer or at a local hardware store. 1. First, shut off the main water supply line and turn the ice-maker off. 2. Locate the nearest cold water supply valve. 3. A...
Page 10 - Door handle installation; Step
10 EN Door handle installation (!/!ˏ0'!ˏ,.!10%+*/ˏ0+ˏ/!1.!ˏ0$!ˏ$* (!ˏ* ˏ,.!2!*0ˏ%*&1.5 . Step ȆȐ F %. st take out the bolts for fixing the handle from the package bag of the user ˏ manual and then fasten it on the door body with a cross screwdriver. ȇȐ Take out the door handle from the refrigerat...
Page 12 - Moving the appliance
12 EN Leveling feet To avoid vibration, the unit must be leveled. If required, adjust the leveling screws to compensate for the uneven floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. Leveling screws can be turned easily by tipping the cabinet slightly. Turn the leveli...
Page 13 - Tips for energy saving
13 EN Changing the light • Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by themanufacturer, its service agent or similar qualified person. Connecting the appliance After installing the appliance, connect the power plug into a socket outlet. ATTENTION • After connecting the p...
Page 14 - OPERATION INSTRUCTIONS; Control panel
14 EN OPERATION INSTRUCTIONS Control panel Display Display Button 1 Refrigerating icon A Temperature up button 2 Freezer icon B Temperature zone selection button 3 Wireless Network icon C Temperature down button 4 Temperature display icon D Super cool/FRZ. button 5 Filter replacement reminder icon E...
Page 15 - Operating instructions; Refrigerator temperature setting
15 EN Under normal circumstances, the display light will go out after 30 seconds in lock state. Button operation on display panel will activate the display screen. Opening the door will also activate the display screen, the display light will ˏ dim and turn off when the door is closed. When “Error c...
Page 17 - indication
17 EN ..+. indication ȼ When the following !..+.ˏ+ !/ appear on the display screen, it indicates a problem ˏ with the refrigerator. Although the refrigerator in the following !..+. case can ˏ still provide cool/freeze functions, the user should contact maintenance ˏ personnel ˏ0+ˏ ensure the normal ...
Page 19 - OPEN API
19 EN OPEN API 1. Demand response • Get the current pattern POST /v1/api/plugin/get ˏ Demand ˏ Response ˏ Info. • Accepts DAL signals POST /v1/api/plugin/demand ˏ Response/dal. • Accepts TALR signals POST /v1/api/plugin/demand ˏ Response/dal. 2. Energy consumption report • Get the energy statistics ...
Page 20 - Tips on storing food; Freezer compartment
20 EN Tips on storing food Freezer compartment • The freezer is designated for the storage of food frozen at very low temperature,long-term storage of frozen food, and for the production of ice. • Only use the shelves in the door of the freezer to store frozen food, not for storinghot food designate...
Page 21 - CLEANING AND MAINTENANCE; Defrosting
21 EN CLEANING AND MAINTENANCE Defrosting ȼ The refrigerator is made based on the air-cooling principle and thus hasautomatic defrosting function. Frost formed due to change of season ortemperature may also be manually removed by disconnection of the appliancefrom power supply or by wiping with a dr...
Page 22 - Cleaning of glass shelf
22 EN Cleaning of glass shelf Slot Upper end of fixed leg Lower end of fixed leg Please dismantle the cantilever shelf according to the arrows shown as above: 1. Please hold the front edge of shelf, and tilt the shelf inwards until the lower end of fixed leg is separated from the slot of supporting iro...
Page 23 - Cleaning of ice storage unit
23 EN Cleaning of ice storage unit ȼ When you need to use more ice than normally dispensed from the dispenser or need to clean the ice storage unit, you can take out the ice storage unithowever it must be replaced immediately for proper function. ȼ Hold the handle of the ice storage unit with your h...
Page 24 - Cleaning of freezer drawer; Stop using
24 EN Cleaning of freezer drawer 1 2 Upper freezer drawer Ice storage box Lower freezer drawer Upper freezer drawer: ȼ Open the freezing chamber door to the maximum %/0*! , lift the tail of the ˏ upper drawer of the freezing chamber, take out the upper freezer drawer. ȼ The ice storage box can be ta...
Page 25 - TROUBLESHOOTING
25 EN TROUBLESHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not solved. Problem Possible trouble shooting steps Failed operation Odor Long-time operation of the compressor Light fails to illuminate Door can not be prop...
Page 27 - DOC AND CERTIFICATIONS; Industry Canada (IC) Compliance Statement for Canada
27 EN DOC AND CERTIFICATIONS Federal Communications Commission (FCC) Compliance Statement for USA This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interfer...
Page 28 - YEAR PARTS AND LABOR
28 EN MIDEA REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer Service Center: Q Name, address and telephone number Q Model number and serial number Q A clear, de...
Page 29 - WHAT IS NOT COVERED
29 EN WHAT IS NOT COVERED 1. Failure caused by damage to the unit while in your possession (other than damage caused by defect or malfunction), by its improper installation, or by unreasonable use of the product, including without limitation, failure to provide reasonable and necessary maintenance o...
Page 31 - LANGUES; Anglais
LANGUES Extension gratuite de 3 mois sur la période de garantie limitée originale !* Il suffit d'envoyer une photo de votre justificatif d'achat par SMS au : 1-844-224-1614 *L'extension de garantie est valide pendant les trois mois qui suivent immédiatement la fin de la période de garantie originale de...
Page 32 - SOMMAIRE
04 FR LETTRE DE REMERCIEMENT Nous vous remercions d’avoir choisi Midea ! Avant d'utiliser votre nouveau produit Midea, il faut lire attentivement ce manuel pour bénéficier des caractéristiques et fonctions de ce nouvel appareil en toute sécurité. SOMMAIRE LETTRE DE REMERCIEMENT ----------------------...
Page 33 - CARACTÉRISTIQUES
05 FR CARACTÉRISTIQUES Modèle du produit MRF29D6AST Volume 29,3 pi 3 Tension nominale 115 V~ Fréquence nominale 60 Hz Intensité nominale 2,7 A Puissance nominale de dégivrage 280 W Réfrigérant R600a Quantité 2,75 onces (78 g) Dimensions de l'appareil 35,8 x 36,1 x 69,9 po (91,0 x 91,7 x 177,5 cm) Mo...
Page 34 - PRÉSENTATION DU PRODUIT; Nom des pièces
06 FR PRÉSENTATION DU PRODUIT Nom des pièces 1 Lumière LED Vue de dessus Vue avant 7 Tiroir à légumes 2 Fabrique de glaçons Fabrique de glaçons 8 Petit tiroir 3 Balconnets de porte 9 Tiroir supérieur du congélateur 4 Panneau de commande 10 Tiroir inférieur du congélateur 5 Grand tiroir 11 Bac de con...
Page 35 - INSTALLATION DU PRODUIT; Instructions d’installation; Trouver un emplacement approprié; Fournir une alimentation électrique appropriée; MISE EN GARDE; Commencer l’utilisation
07 FR INSTALLATION DU PRODUIT Instructions d’installation Trouver un emplacement approprié • Ce réfrigérateur est conçu pour être autonome uniquement et ne doit pas être avec retrait ou encastré. • Le réfrigérateur doit être placé à l’intérieur dans un endroit bien ventilé ; le sol doit être plat et...
Page 37 - Installation de la conduite d'eau
09 FR Installation de la conduite d'eau Installation de la conduite d'eau ȼ Des kits d'installation de la conduite d'eau sont disponibles en tant qu'accessoire supplémentaire auprès de votre revendeur ou dans une quincaillerie locale. 1. Tout d'abord, fermez la conduite d'eau principale et éteignez ...
Page 38 - Installation de la poignée de porte; Étapes
10 FR ATTENTION La pression d’entrée minimale de l’eau : 276 kPa.Pression d’entrée maximale de l’eau : 689 kPa.AVERTISSEMENT : À raccorder uniquement à l’alimentation en eau potable. Veuillez utiliser les nouveaux jeux de tuyaux fournis avec l’appareil et ne pas réutiliser les anciens jeux de tuyaux...
Page 40 - Pieds de nivellement; Nivellement des portes; Déplacement de l’appareil
12 FR Pieds de nivellement Pour éviter toute vibration, l'appareil doit être à niveau. Si nécessaire, ajustez les vis de nivellement pour compenser l’irrégularité du sol. L'avant doit être légèrement plus haut que l'arrière pour que porte se ferme facilement. Les vis de mise à niveau peuvent être fa...
Page 41 - Changement de l’ampoule; Branchement de l'appareil; Conseils pour l'économie d’énergie
13 FR Changement de l’ampoule • Tout remplacement ou entretien des lampes LED doit être effectué par le fabricant, un agent agrée ou une personne qualifiée. Branchement de l'appareil Après avoir installé l'appareil, branchez la fiche dans une prise d'alimentation pour allumer l'appareil. ATTENTION • I...
Page 42 - Panneau de commande; Affichage
14 FR MODE D'EMPLOI Panneau de commande 9 Icône sur glaçons de congélateur Affichage ȼ Lorsque le réfrigérateur est mis sous tension, l'écran s'affiche totalement pendant 3 secondes, tandis que le signal sonore de mise en marche retentit, puis l'écran passe en mode d'affichage normal. (si vous mettez l...
Page 43 - Verrouiller/Déverrouiller
15 FR Il affiche la température de consigne des chambres de réfrigération et decongélation en l'absence de défaut. ATTENTION Dans des circonstances normales, le voyant d'affichage s'éteint après Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre. 30 secondes en état de verrouillage, l'act...
Page 45 - Interrupteur détecteur d'ouverture de porte; Indication de panne
17 FR Interrupteur détecteur d'ouverture de porte ȼ Appuyez simultanément sur les boutons et pendant 4 secondes, la fermeture ou l'ouverture de la porte est signalée par un signal sonore. ATTENTION t Si la porte de la chambre du réfrigérateur ou le tiroir du congélateur n’est pas fermé aprèsmise sou...
Page 46 - Distribution d'eau et de glace
18 FR Distribution d'eau et de glace ȼ Le distributeur de glace et d'eau est situé à l'extérieur de la porte de la chambrede réfrigération. Il offre un choix entre cubes de glace, glace pilée ou eau froide. Ledistributeur fonctionne uniquement lorsque la porte de la chambre de réfrigérationest fermé...
Page 47 - API OUVERT
19 FR API OUVERT 1. Réponse à la demande • Obtenez le modèle actuel POST /v1/api/plugin/get ˏ Demand ˏ Response ˏ Info. • Acceptez les signaux DAL POST /v1/api/plugin/demand ˏ Response/dal. • Acceptez les signaux TALR POST /v1/api/plugin/demand ˏ Response/dal. 2. Rapport sur la consommation d'énergi...
Page 48 - Conseils pour la conservation des aliments; Compartiment du congélateur; Compartiment de refroidissement
20 FR Conseils pour la conservation des aliments Compartiment du congélateur • Le congélateur est destiné au stockage d'aliments congelés à très basse température, au stockage à long terme d'aliments congelés et à la production de glace. • N'utilisez les clayettes de la porte du congélateur que pour...
Page 49 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Décongélation; Retrait du balconnet de porte escamotable
21 FR NETTOYAGE ET ENTRETIEN Décongélation ȼ Le réfrigérateur est fabriqué selon le principe de refroidissement par air et dispose donc d’une fonction de dégivrage automatique. Le givre formé en raison du changement de saison ou de température peut également être éliminé manuellement en débranchant ...
Page 50 - Nettoyage de la clayette en verre
22 FR Nettoyage de la clayette en verre Emplacement Extrémité supérieure du pied fixe Extrémité inférieure du pied fixe Veuillez démonter l'étagère en porte-à-faux en suivant les flèches indiquées ci-dessus : 1. Tenez le bord avant de l'étagère, et inclinez celle-ci vers l'intérieur jusqu'à ce que l'ex...
Page 51 - Nettoyage du bac à glace
23 FR Nettoyage du bac à glace ȼ Si vous avez besoin d’utiliser plus de glace que normalement fournie par le distributeur ou si vous avez besoin de nettoyer l’unité de stockage de glace, vous pouvez retirer l’unité de stockage de glace, mais il doit être remplacé immédiatement pour un bon fonctionne...
Page 52 - Nettoyage du tiroir du congélateur
24 FR Nettoyage du tiroir du congélateur 1 2 Tiroir supérieur du congélateur Tiroir inférieur du congélateur Tiroir supérieur du congélateur : ȼ Ouvrez la porte de la chambre de congélation au maximum, soulevez la queue ȼ La boîte de stockage de glace peut être retirée pour le nettoyage. du tiroir s...
Page 53 - DÉPANNAGE
25 FR DÉPANNAGE Les problèmes simples suivants peuvent être traités par l’utilisateur. Appelez le service après-vente si ces problèmes ne sont pas réglés. Problème Cause possible Échec de l’opération • Vérifiez si l’appareil est branché au secteur ou si la fiche est bien en contact • Vérifiez si la ten...
Page 55 - DOC ET CERTIFICATIONS
27 FR DOC ET CERTIFICATIONS Déclaration de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC) pour les États-Unis Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Leur fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférenc...
Page 56 - EN CAS DE BESOIN D’ASSISTANCE :; AN DE GARANTIE : PIÈCES ET MAIN D'ŒUVRE
28 FR GARANTIE LIMITÉE DU RÉFRIGÉRATEUR MIDEA JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI. POUR OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE, UNE PREUVE D'ACHAT EST REQUISE. Veuillez réunir les informations suivantes lorsque vous appelez le centre de service client : Q Nom, adresse et numéro de téléphone Q Numéros de modèle et de sér...
Page 57 - CE QUI N’EST PAS ASSURÉ
29 FR CE QUI N’EST PAS ASSURÉ 1. Toute défaillance causée par des dommages à l'appareil pendant qu'il est en votre possession (autres que les dommages causés par une défaillance ou un dysfonctionnement), par son installation incorrecte ou par une mauvaise utilisation de l’appareil, notamment une uti...
Page 59 - IDIOMAS; Inglés
IDIOMAS ¡Ampliación gratuita de 3 meses del periodo de garantía original limitada!* Simplemente envíe una foto de su comprobante de compra a: 1-844-224-1614 *La ampliación de la garantía es por los tres meses inmediatamente posteriores a la finalización del período de garantía original del producto. ...
Page 60 - CONTENIDO
04 ES NOTA DE AGRADECIMIENTO ¡Gracias por elegir Midea! Antes de usar su nuevo producto Midea, lea atentamente este manual para operar de forma segura las características y funciones que ofrece su nuevo electrodoméstico. CONTENIDO NOTA DE AGRADECIMIENTO -------------------------------- 04 ESPECIFICA...
Page 61 - ESPECIFICACIONES
05 ES ESPECIFICACIONES Modelo del producto MRF29D6AST Volume 29.3 pies cúbicos Tensión nominal 115V~ Frecuencia nominal 60 Hz Corriente nominal 2.7 A Potencia nominal de descongelación 280 W Refrigerante R600a Cantidad 2.75 oz (78 g) Dimensiones del aparato 35.8 x 36.1 x 69.9 pulg. (91.0 x 91.7 x 17...
Page 62 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO; Nombres de los componentes; ATENCIÓN
06 ES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Nombres de los componentes 1 Luz LED 7 Cajón para verduras 2 Maquina de hielo Maquina de hielo 8 Cajón pequeño 3 Bandeja de la puerta 9 Cajón superior del congelador 4 Panel de control 10 Cajón inferior del congelador 5 Cajón grande 11 Bandeja del congelador 6 Repisa 1...
Page 63 - INSTALACIÓN DEL PRODUCTO; Instrucciones de instalación; Busque un lugar adecuado.; Procure contar con una fuente de alimentación adecuada.; PRECAUCIÓN
07 ES INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Instrucciones de instalación Busque un lugar adecuado. • Este refrigerador está diseñado solo para estar de pie y no debe quedarencerrado ni empotrado. • El Refrigerador debe colocarse en un lugar interior bien ventilado; el suelodebe ser plano y resistente. • Manténga...
Page 64 - Empiece a usar el producto
08 ES Empiece a usar el producto ȼ Después de instalarlo, deje reposar el refrigerador por media hora antes deconectarlo a la corriente y uarlo por primera vez. ȼ El Refrigerador deberá funcionar de 2 a 3 horas antes de cargar alimentosfrescos o congelados; en verano, el aparato debe funcionar duran...
Page 65 - Instalación de la toma de agua
09 ES Instalación de la toma de agua Instalación de la toma de agua ȼ Los kits de instalación de la toma de agua están disponibles como un accesorio adicional en su distribuidor o en una ferretería local. 1. Primero, cierre la línea principal de suministro de agua y apague la máquina de hielo. 2. Ub...
Page 66 - Instalación de la manija de la puerta; Paso
10 ES Instalación de la manija de la puerta Se deben tomar precauciones para evitar que la caída del asa cause cualquier lesión personal. Paso 1. Primero, saque de la bolsa del paquete del manual del usuario los pernos para fijar la manija y luego fíjelos en el cuerpo de la puerta con un destornillad...
Page 68 - Transporte del refrigerador
12 ES Nivelado de los píes Para evitar vibraciones, el aparato debe estar nivelado. Si es necesario, ajuste los tornillos de nivelación para compensar un suelo irregular. La parte frontal debe estar un poco más alta que la parte posterior para facilitar el cierre de la puerta. Los tornillos de nivel...
Page 69 - Consejos para ahorrar energía
13 ES Cómo cambiar la lámpara. • Cualquier sustitución o mantenimiento de las bombillas LED está previsto que lo realice el fabricante, su agente de mantenimiento o una persona con una cualificación similar. Conexión del aparato Después de instalar el aparato, conecte el enchufe a una toma de corrie...
Page 70 - Panel de control
14 ES INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Panel de control 9 Icono sobre hielo del congelación Pantalla ȼ Cuando conecte el refrigerador a la corriente, la pantalla de visualización aparecerá totalmente durante 3 segundos, mientras suena la campana de inicio, luego la pantalla de visualización ingresará a la...
Page 71 - Instrucciones de operación; Ajuste de temperatura del refrigerador
15 ES Se mostrará la temperatura establecida de los compartimientos delrefrigerador y del congelador cuando no haya fallas. ATENCIÓN El panel de control real puede diferir de un modelo a otro. En circunstancias normales, la luz de la pantalla se apagará después de30 segundos en el estado de bloqueo,...
Page 73 - Interruptor sonoro de aviso de puerta abierta; Indicador de fallos
17 ES Interruptor sonoro de aviso de puerta abierta ȼ Presione simultáneamente y durante 4 segundos, el aviso sonoro de cierreo apertura de la puerta se activará. ATENCIÓN t 4JMBQVFSUBEFMBTBMBEFGSJHPSÉGJDPTPFMDBKÏOEFMDPOHFMBEPSOPTFDJFSSBOEFTQVÅTEFM FODFOEJEPMBBQMJDBDJÏOPMBN¾RVJOBFNJUJS¾OVOBBMBSNB-MB...
Page 74 - Obtener agua y hielo
18 ES Obtener agua y hielo ȼ El dispensador de hielo/agua está ubicado en el exterior de la puerta delcompartimiento de refrigeración. Ofrece la opción de hielo picado o en cubos, oagua fría. El dosificador sólo funciona cuando la puerta del compartimiento delcongelador está cerrada. 1. Obtener agua ...
Page 75 - API ABIERTA
19 ES API ABIERTA 1. Respuesta a la demanda • Obtiene el patrón actual POST /v1/api/plugin/get ˏ Demand ˏ Response ˏ Info. • Acepta señales DAL POST /v1/api/plugin/demand ˏ Response/dal. • Acepta señales TALR POST /v1/api/plugin/demand ˏ Response/dal. 2. Informe del consumo de energía • Obtener el i...
Page 76 - Consejos para almacenar alimentos; Compartimento del congelador
20 ES Consejos para almacenar alimentos Compartimento del congelador • El congelador está diseñado para el almacenamiento de alimentos congelados a ˏ muy baja temperatura, el almacenamiento a largo plazo de alimentos congelados y ˏ para la producción de hielo. • Utilice los compartimientos de la pue...
Page 77 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; Descongelación; Desmontaje de la bandeja de la puerta elevable
21 ES LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Descongelación ȼ El refrigerador está fabricado basándose en el principio de refrigeración de aire y así tiene una función de descongelación automática. El hielo formado debido al cambio de estación o temperatura asimismo puede retirarse manualmente mediante la descone...
Page 78 - Limpieza de la repisa de vidrio
22 ES Limpieza de la repisa de vidrio Ranura Parte posterior superior de pata fija Parte posterior inferior de pata fija Desmonte el estante voladizo de acuerdo con las flechas que se muestran arriba: 1. Sostenga el borde frontal del estante e inclínelo hacia adentro hasta que el extremo inferior de...
Page 79 - Limpieza de la caja de almacenamiento de hielo
23 ES Limpieza de la caja de almacenamiento de hielo ȼ Cuando necesite usar más hielo del que normalmente se dispensa del dispensador o necesite limpiar la unidad de almacenamiento de hielo, puede sacar la unidad de almacenamiento de hielo, sin embargo, debe reemplazarse inmediatamente para que func...
Page 80 - Limpieza del cajón del congelador; No use
24 ES Limpieza del cajón del congelador 1 2 Cajón superior del congelador Cajón inferior del congelador Cajón superior del congelador: ȼ Abra la puerta del compartimiento del congelador al máximo, levante la parte ȼ La Caja de almacenamiento de hielo se puede sacar y limpiar. posterior del cajón del...
Page 81 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
25 ES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El usuario puede resolver los siguientes problemas sencillos. Llame al servicio de posventa si los problemas no se resuelven. Problema Posible causa Fallo en el funcionamiento • Compruebe si el aparato está conectado a la alimentación o si el enchufe tiene bien los cont...
Page 84 - SI NECESITA SERVICIO:; AÑO DE PIEZAS Y MANO DE OBRA
28 ES GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR MIDEA ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE EL COMPROBANTE DE COMPRA PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA. Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro de Atención al Cliente: Q Nombre, dirección y número de teléfono Q Número de modelo y número ...
Page 85 - QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
29 ES QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO 1. Fallas causadas por daños a la unidad mientras está en su posesión (aparte de los daños causados por defectos o mal funcionamiento), por su instalación incorrecta o por el uso irrazonable del producto, que incluye, entre otros, la falta de mantenimiento razonable y nece...