Page 4 - mecablitz
4 Dedicated functions of theflash units Table 1 •= The dedicated flash function is supported by the flash unit. The supported function can onlybe performed if also supported by the camera.It is impossible to describe in detail all cameratypes and their individual flash functions withinthe framework ...
Page 5 - Operating modes; • = The flash function is supported by the flash
5 Table 2 tions are supported by your type of camera.Dedicated flash functions are not supported inthe cordless slave mode. x = The flash unit does not automatically switch to standby mode (no AUTO OFF function). The mecablitz 45 CL-4 digital supports manualflash corrections and synchronisation on t...
Page 6 - Group
Warning!Please observe the instructions in Sections 2 and3 for the combination of the different camera andflash modes. For system induced reasons, TTLflash mode with the mecablitz 60 CT-4 is not pos-sible on account of the metering pre-flash techno-logy of Olympus digital cameras!Some cameras suppor...
Page 7 - General description; Dedicated flash mode
7 1. General description The SCA 3202 adapter makes it possible to op-erate Olympus digital cameras with an externalflash unit (see Tables 1 and 2). The flash unit canbe operated by one of two modes: Dedicated flash mode The flash unit with SCA adapter and an Olympusdigital camera is operated by way...
Page 8 - View of the SCA adapter; Switch; A B; : Reserved for future applications. The switch
slave mode of the SCA adapter (switch in SL position) always operates with metering pre-flash suppression, the camera’s “SLAVE” modemust NOT be activated! To work in the “SLAVE” camera setting the slaveflash unit must be equipped with the SCA 301standard foot. Additionally use the mecalux 11(optiona...
Page 9 - NORM
9 Switch : Operating mode selector: NORM position: Dedicated flash mode SL position: Slave flash mode Display in dedicated flash mode: • In dedicated flash mode the display lights in green if the flash mode TTL, Automatic A orManual M set on the flash unit is supported.With some camera/flash unit co...
Page 10 - Mounting the adapter
1.2 Mounting the adapter All units involved must be switched off beforemounting or dismounting the SCA adapteron / from the mecablitz or on / from the ca-mera. on the mecablitz 40 MZ-..., 45 CL-4 digi,50–MZ-5, 70 MZ-... and 76 MZ-5 digi: • Turn the flash unit’s foot by 90° (40 MZ-... only). • Press ...
Page 11 - on the camera’s flash shoe:; • Screw the knurled nut of the adapter as far as
on the camera’s flash shoe: • Screw the knurled nut of the adapter as far as possible towards the head of the adapter case.The locking pin in the adapter shoe is now fullyretracted into the case. • Slide the adapter into the camera’s flash shoe. • Screw the adapter’s knurled nut as far as possi- ble...
Page 13 - Note for Group
In order to control the intensity of the main flashthe camera’s electronic system establishes therequired guide number or necessary partial lightouput by evaluating the metering preflashes. In TTL flash control any lens attachments or filtersare taken into account during exposure. The TTLflash mode ...
Page 14 - Automatic TTL fill-in flash in daylight
E-1, E-300, E-330, E-500, with 40 MZ-... and45 CL-4 is not possible! Note for Group B : For system reasons the flash units 40 MZ-...,45 CL-4 and 50 MZ-5 support the specialpre-flash technology of the above camerasonly to a limited extent. In some exceptionalsituations, therefore, manual TTL flash ex...
Page 15 - Auto flash mode A
Manual TTL flash exposure correction(Flash-Override) There are certain photographic situations wherethe camera’s internal sensor can be deceived. Thisis particularly the case with a dark subject in frontof a bright background (the subject will be under-exposed) or a bright subject in front of a dark...
Page 16 - Flash bracketing „Fb“ in the auto mode A; shot: without correction value; shot: with a negative correction value
16 mecablitz 45 CL-4 and 60 CT-4 Set on the flash unit an auto working aperture thatmatches the prevailing shooting situation. Take themaximum flash range given on the aperture calcu-lator into account. In the camera modes “A” and “M” the apertureselected on the flash unit must be manually set onthe...
Page 17 - Manual flash mode M
For more details please refer to the instructionmanual of your flash unit. 3.3 Manual flash mode M The flash light is not controlled by a sensor whenin manual flash mode “M”. Instead, the full or par-tial light output of the flash unit is used. The manual flash mode M is set on the flash unit(see op...
Page 18 - Dedicated flash functions; Program flash mode; • Set Program P on the camera.
is indicated on the flash unit’s LC display, and theaperture and partial light output setting is adaptedaccordingly. When in camera mode “M”, a shutter speed has tobe additionally set that is either the same or slow-er than the camera’s flash sync speed (see came-ra manual). Use a tripod to eliminat...
Page 21 - Automatic motor zoom control
f-number (e.g. f/8 instead of f/11) or the distanceto the subject or to the reflecting surface (forexample, when bouncing the flash) must be re-duced. Please observe the maximum flash rangeof the flash unit. Some types of flash units (e.g. 40 MZ-3 / -3i,50 MZ-5, 54 MZ-..., 70 MZ-5 and 76 MZ-5 digi)m...
Page 22 - These flash units are connected to the SCA adap-
Example: Focal length of the lens = 35 mm;position of flash reflector = 28 mm. The picture is correctly illuminated because theflash unit’s reflector covers an area larger than theimage size. 4.6 AF measuring beam control The AF measuring beam is activated by the came-ra’s electronic system when the...
Page 23 - Automatic maximum flash range indication
ter by means of the „SCA 3045“ cable (optionalextra). The AF measuring beam integrated in theSCA 3045 cable takes over the AF measuringbeam function of the flash unit. mecablitz 40 MZ-... , 54 MZ-..., 50 MZ-5, 70MZ-... and 76 MZ-5 digi with SCA 3008A cable If required, the above flash units can be o...
Page 24 - Preflash function for red-eye reduction
The maximum flash range will not be indica-ted when the flash unit’s reflector is swivelledor tilted or when the flash unit is in cordlessMetz Remote Mode. Depending on the type of flash unit used, the ISOsensitivity and the aperture may be indicated. Onsome camera models the indicated values maydev...
Page 25 - Normal synchronisation; Second-curtain synchronisation; curtain synchronisation gives a; curtain synchronisation.; curtain synchronisation is selected the flash
tion only in the camera mode „P“ and in theflash mode „TTL“. 4.9 Synchronisation Normal synchronisation In normal synchronisation, the flash unit is trig-gered at the beginning of the exposure time(1 st curtain synchronisation). Normal synchronisa- tion is the standard mode on all cameras and issuit...
Page 26 - curtain synchronisation
eye than pictures where the flash was fired at thebeginning of the exposure, arresting the subject atthe beginning of its movement and light trail.Second-curtain synchronisation is set on thecamera (see camera manual). Some camera models will, in addition to se-cond-curtain synchronisation, automati...
Page 27 - • Switch on flash and camera.
Slow synchronisation Some cameras permit slow flash synchronisation(SLOW, SLOW 1 or SLOW 2) which will provideadded prominence to the background at lowerambient light levels. This is achieved by matchingthe shutter speed to the ambient light. According-ly, shutter speeds slower than the flash syncsp...
Page 28 - • Lightly touch the shutter release to trigger the; mecablitz 45 CL-4 digital; • Set the flash device to TTL or manual flash mode; Cordless Metz Remote Flash Mode
• Lightly touch the shutter release to trigger the exchange of data between the flash and thecamera. mecablitz 45 CL-4 digital • Set the flash device to TTL or manual flash mode (see operating instructions of the flash device). • Press the "mode" button until "HSS" appears in the dis...
Page 30 - General description; of the SCA adapter will
6.1 General description In this mode the slave flash unit is triggered by thelight emitted from the camera’s built-in flash unit.Olympus digital cameras emit, when in flashmode, one or two preflashes a fraction of a se-cond before the picture is shot or the main flash isfired. These preflashes do no...
Page 31 - Setting the SCA adapter
Shoot a test exposure in case of doubt and thendiminish the distance to the subject accordingly. Flash light from other photographers working withthe same or similar pre-flash techniques and whoare located within the working range of the slaveflash unit, can inadvertently trigger the slave flashunit...
Page 32 - Auto flash mode A
warning if the TTL flash mode has been set on theflash unit. Switch the flash unit to automatic flashmode A or manual flash mode M! 6.3 Setting the flash unit and the camera The flash unit is mounted together with the SCAadapter, e.g. in the accessory shoe of the flashbracket 3436 (optional accessor...
Page 34 - Troubleshooting hints
Compare the results and then select the opti-mal setting for your camera. Manual flash mode M Establish the necessary distance to the subject byselecting a full or partial light output level takinginto account the lens aperture. Note the distanceindicated on the aperture calculator or the dis-tance ...
Page 37 - Modo flash Metz a distanza senza cavi .63
37 4.9 Sincronizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Sincronizzazione normale . . . . . . . . . . . . .59 Sincronizzazione sulla seconda tendina . . .60 Sincronizzazione con tempi lunghi . . . . . . .62 Sincronizzazione ad alta velocità HSS . . . .62 4.10 Funzione Wake-Up per il flash ....
Page 38 - Funzioni dedicate dei flash; Tabella 1
38 Funzioni dedicate dei flash Tabella 1 • = La funzione dedicata viene supportata dal flash. Perché la funzione venga eseguita, an-che la camera deve supportare tale funzione.In questo manuale non è possibile descriveredettagliatamente tutte le singole funzioni de-dicate ai rispettivi tipi di camer...
Page 39 - x = Il flash non si posiziona automaticamente in; Modalità di funzionamento; Tabella 2; • = La funzione è supportata dal flash. Perché la
tate le funzioni flash supportate dalla vostracamera.Le funzioni dedicate non sono supportate nelmodo asservito (slave) senza cavi! x = Il flash non si posiziona automaticamente in standby (la funzione AUTO-OFF non è presen-te). Il flash mecablitz 45 CL-4 digital supporta cor-rezioni manuali dell'es...
Page 40 - Gruppo
Attenzione!Per le combinazioni delle diverse modalità difunzionamento camera - flash osservate leavvertenze riportate nei capitoli 2 e 3! Il modoflash TTL con il mecablitz 60 CT-4 non è tecni-camente possibile a causa della tecnica del pre-lampo di misurazione delle camere digitali Olym-pus! Alcuni ...
Page 41 - Modo flash dedicato
1. Generalità L’adattatore SCA 3202 consente l’uso delle ca-mere digitali Olympus con un flash esterno (veditabelle 1 e 2). Il flash può essere utilizzato in duemodi: Modo flash dedicato In questo caso il flash viene usato con l’adattatoreSCA e una camera digitale Olympus con scambiodigitale dei dat...
Page 42 - in posizione SL) lavora sempre; Vista dell’adattatore SCA; Selettore
flash ha quindi luogo con una potenza lumino-sa parziale manuale. Dal momento che lamodalità asservita (slave) dell’adattatore SCA(selettore in posizione SL) lavora sempre con la soppressione del prelampo di misura-zione, non si deve attivare sulla camera ilmodo „SLAVE“! Se volete lavorare con la ca...
Page 44 - Montaggio dell’adattatore SCA
rosso come segnale di avvertimento, se sul flashè impostato il modo TTL (vedi capitolo 6). 1.2 Montaggio dell’adattatore SCA Prima di montare o smontare l’adattatore SCAdal lampeggiatore o il lampeggiatore dalla ca-mera tutti gli apparecchi devono essere spenti! sul mecablitz 40 MZ-..., 45 CL-4 digi...
Page 45 - sulla slitta accessori della camera:; • Ruotate la rotellina zigrinata dell’adattatore con-; Modi di funzionamento della camera; Automatismo di programma P
base standard 301 e l’adattatore SCA-300). sulla slitta accessori della camera: • Ruotate la rotellina zigrinata dell’adattatore con- tro la testa dell’adattatore fino ad arresto.Il perno di sicurezza nella slitta è ora scomparsocompletamente nel corpo. • Spingete l’adattatore nella slitta accessori...
Page 47 - Modi di funzionamento del flash; Avvertenza per Gruppo
3. Modi di funzionamento del flash 3.1 Modo TTL Il modo flash TTL è un modo di funzionamento au-tomatico, nel quale la misurazione dell’esposizioneflash avviene tramite un sensore incorporato nellacamera. Il modo flash TTL con camera digitaleOlympus è per principio un modo flash con adatta-mento aut...
Page 50 - Modo flash automatico A
3.2 Modo flash automatico A Con il modo flash automatico “A” la regolazione dellampo è affidata al fotosensore del flash. Una voltaraggiunta la quantità di luce necessaria per la ripresa,l’elettronica interrompe automaticamente l’emissionedel lampo. Sul flash compare quindi l’indicazione dicorretta ...
Page 51 - Modo flash manuale M
Compensazione manuale dell’esposizione nelmodo automatico Sul mecablitz 44 MZ-2, 54 MZ-... , 70 MZ-... e76 MZ-5 digi è possibile impostare nel modo flashautomatico A un valore di compensazione dell’es-posizione. Per maggiori informazioni vedi istruzionid’uso del flash. Serie di esposizioni flash „Fb...
Page 52 - Funzioni flash dedicate; Automatismo di programma flash
mecablitz 45 CL-4, 45 CL-4 digi e 60 CT-4 Impostate sul flash “M” o una potenza parziale.Determinate l’apertura di diaframma necessariaservendovi del calcolatore di diaframma del flash. Nei modi “A” e “M” della camera impostate ma-nualmente sulla camera il diaframma selezionatosul flash. Nel modo “M...
Page 53 - Impostazione sulla camera; il lampo viene emesso ad ogni ripresa.; Impostazione sul flash
della camera – se la luce del lampo debba essereimpiegata come luce principale o come luce dischiarita. La camera imposta automaticamenteuna combinazione tempo-diaframma e comanda ilflash nel modo TTL. Impostazione sulla camera • Impostate la camera nel Programma P. • Selezionate sulla camera il mod...
Page 54 - Controllo automatico del tempo di
alla camera. Alcune camere presentano a loro vol-ta la corrispondente indicazione sul display o sulmirino (vedi istruzioni d’uso della camera). Se la ripresa viene fatta prima che sul flash o sullacamera compaia l’indicazione che il flash è carico,il flash non viene attivato e la foto potrebbe avere...
Page 55 - Indicazione di corretta esposizione sul flash; Per motivi insiti al sistema l’indicazione di
dispongono di un determinato intervallo di temposincro. Il tempo sincro impostato dalla cameradipende dalla modalità della camera, dalla luceambiente e dalla focale dell’obiettivo. Tempi diotturazione più lunghi del tempo sincro flash pos-sono essere impiegati a seconda della modalitàdella camera e ...
Page 60 - Sincronizzazione sulla seconda tendina
normale corrisponde all’esercizio standard e vieneeseguita da tutte le camere. È adatta alla maggiorparte delle riprese con flash. Sul flash non compa-re alcuna indicazione né deve essere effettuataalcuna impostazione. Sincronizzazione sulla seconda tendina La sincronizzazione sulla seconda tendina ...
Page 63 - Procedura di impostazione; • Accendere il flash e la fotocamera.; • Sul flash, impostare la modalità TTL o manuale M; Modo flash Metz a distanza senza cavi
flash possono ridursi anche significativamentea causa del sistema. Procedura di impostazione • Accendere il flash e la fotocamera. • Premere il pulsante di scatto della fotocamera per avviare lo scambio di dati tra flash e fotoca-mera. mecablitz 45 CL-4 digital • Sul flash, impostare la modalità TTL...
Page 64 - Flash Controller
(modo flash automatico a distanza Metz). Il modo flash a distanza TTL Metz non vienesupportato a causa della tecnica del prelampodi misurazione delle camere digitali Olympus!Se sul flash viene attivata la funzione Control-ler nel modo flash TTL, la spia sull’adatta- tore SCA comincia a lampeggiare c...
Page 70 - In caso di anomalie di funzionamento
7. In caso di anomalie di funzionamento Se il display LC del flash dovesse fornire informa-zioni senza senso o non funzionasse come do-vrebbe, effettuate le seguenti operazioni: 1a) spegnete il flash con l’interruttore principale 1b) estraete le sorgenti di alimentazione dal flash 1c) accendete il f...
Page 72 - Modos de funcionamiento de la cámara 82; Indicación de disposición de disparo
1. Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 1.1 Vista del adaptador SCA . . . . . . . . . . . . . .78 1.2 Montaje del adaptador SCA . . . . . . . . . . . .80 2. Modos de funcionamiento de la cámara 82 2.1 Programa automático P . . . . . . . . . . . . . . .82 2.2 Diafragma automático...
Page 74 - • = La función dedicada del flash es soportada por; Funciones dedicadas; Tabla 1
74 • = La función dedicada del flash es soportada por el flash. Con el fin de que se pueda llevar acabo la función, la cámara también debesoportar esa función soportada del flash. En elmarco de las presentes instrucciones, es impo-sible describir con detalle todos los tipos decámara y cada una de su...
Page 75 - x = El flash no conmuta automáticamente al mo-; Modos de funcionamiento; • = La función del flash es soportada por el flash.
sobre el funcionamiento del flash, en el modode empleo de la cámara, y qué funciones delflash son soportadas por ese tipo de cámara.¡Las funciones dedicadas del flash no sonsoportadas en el modo esclavo, sin cables! x = El flash no conmuta automáticamente al mo- do Standby (ninguna función AUTO-OFF)...
Page 76 - Grupo
¡Atención! ¡Para las combinaciones de los distintos modos defuncionamiento del flash y de la cámara, observarlas indicaciones en los capítulos 2 y 3. Condicio-nado por el sistema, no es posible el modo de fun-cionamiento TTL del flash con el mecablitz 60 CT-4, debido a la tecnología del destello de ...
Page 78 - en posición SL) trabaja siempre; Vista del adaptador SCA; Vista delantera
Así, se desactiva el predestello de medida delflash interno de la cámara. La exposición delflash se efectúa, sin regulación, con una po-tencia parcial de luz manual, a elegir. ¡Dadoque el modo esclavo del adaptador SCA (in-terruptor en posición SL) trabaja siempre con supresión del destello de medid...
Page 80 - Montaje del adaptador SCA
indicador en rojo, cuando en el flash esté ajustado el modo de funcionamiento automáticoA o manual M. • En el funcionamiento esclavo del flash parpa- dea, como aviso, el indicador en rojo, cuando en el flash esté ajustado el modo de funcio-namiento TTL (ver capítulo 6). 1.2 Montaje del adaptador SCA...
Page 81 - en la zapata portaflash de la cámara:; • Girar la tuerca moleteada del adaptador hasta el
en el mecablitz 54 MZ-..: • Abrir la tapa del compartimento de las pilas. • Oprimir el botón de desbloqueo coloreado del compartimento de las pilas y retirar simultánea-mente el pie standard 301 o el adaptador SCA.La tapa, eventualmente existente todavía (nece-saria con el pie standard 301 o los ada...
Page 82 - Modos de funcionamiento de la cámara; Programa automático P
2. Modos de funcionamiento de la cámara ¡En lo que respecta a la velocidad de obtura-ción de la cámara, rogamos observar las indi-caciones en el capítulo 4.3! 2.1 Programa automático P La cámara preselecciona, según el programaajustado, una combinación de velocidad y diafrag-ma. La velocidad de obtu...
Page 83 - Modos de funcionamiento del flash; Modo TTL del flash
Al seleccionar el diafragma, tener en cuenta deque el sujeto se encuentre dentro del área de al-cance del flash (ver el calculador de diafragmas oel display LC del flash)! 3. Modos de funcionamiento del flash 3.1 Modo TTL del flash El modo de funcionamiento TTL es de tipo auto-mático, en el cuál la ...
Page 85 - del adaptador esclavo SCA.
ra). ¡El funcionamiento TTL con la citada com-binación de cámara / flash, es, por tanto,recomendable con reservas! En el funcio-namiento TTL parpadea como aviso el indica-dor del adaptador esclavo SCA. Destellos de aclaración automáticos TTL conluz de día TTL En la mayor parte de las cámaras, en el ...
Page 86 - Modo automático del flash A
bién las instrucciones de la cámara). Según tipode cámara, la indicación del alcance se adapta ala corrección de la exposición del flash. Con unacorrección manual de la exposición del flash, enalgunas cámaras, en el visor o en el display apa-rece el símbolo “+/-”. ¡El ajuste de la corrección de la e...
Page 87 - Secuencias automáticas de deastello „Fb“; a toma: sin valor de corrección
mecablitz 40 MZ-..., 44 MZ-..., 45 CL-4 digi, 50MZ-5, 54 MZ–..., 70 MZ-... y 76 MZ-5 digi ¡Conmutar el flash al modo de funcionamientoautomático “A” (ver instrucciones de empleo delflash)! ¡El flash ajusta automáticamente su diafragmaautomático sobre el diafragma seleccionado en lacámara. Observar d...
Page 88 - Funcionamiento manual del flash „M“
3.3 Funcionamiento manual del flash „M“ En el funcionamiento manual “M” del flash no serealiza ninguna regulación de luz por sensor. Eneste caso se trabaja con la potencia total de luz ocon una potencia parcial de luz del flash. El modo manual del flash M se ajusta en el flash (verlas instrucciones ...
Page 89 - Funciones dedicadas del flash; Automatismo programado para flash; • Ajustar en la cámara el modo de funcionamiento
parcial de luz (cámara / flash), ajustar el valor dela distancia para el sujeto. El valor de la distanciapara una correcta exposición del flash, se indicaen el display LC del flash, adaptándose los ajus-tes del diafragma y de la potencia parcial de luz. En el modo “M” de la cámara, ajustar además un...
Page 90 - Ajuste en el flash; • Ajustar el flash al funcionamiento TTL o EM (EM; Ajuste en el adaptador SCA; • La posición del interruptor; Indicación de disposición de disparo del
lo. Para más detalles, ver las instrucciones deempleo de la cámara. Ajuste en el flash • Ajustar el flash al funcionamiento TTL o EM (EM = EASY-MODE-TTL; solamente con 40 MZ... y50 MZ-5). Ajuste en el adaptador SCA • La posición del interruptor es intrascendente. • Ajustar el interruptor en la posic...
Page 91 - Control automático de la sincronización del flash
El LED naranja o el símbolo de flash luce El flash está dispuesto para disparar. ¡Dependiendo del tipo de cámara, las indica-ciones en la cámara pudieran diferir de losejemplos citados más arriba. Observar las in-dicaciones en las instrucciones de empleo dela cámara! Con algunos tipos de cámaras no ...
Page 95 - Indicación automática del alcance del destello
no de la cámara. Entonces no se activa elemisor de medida AF del flash. Las cámarasE-10, E-20P y E-20N no soportan el emisor demedida AF de flashes externos! 4.7 Indicación automática del alcance del destello Las cámaras con sistema de zapatas portaflash ocon sistema de toma para flash de 5 polos, t...
Page 97 - Sincronización a la 2a cortinilla
1ª cortinilla). La sincronización normal es el modo defuncionamiento estándar y se lleva a cabo en todaslas cámaras. Está indicada para la mayor parte de lastomas con flash. En el flash no se visualiza ningúnajuste o indicación para este funcionamiento. Sincronización a la 2ª cortinilla La sincroniz...
Page 100 - Procedimiento de configuración; • Encender el flash y la cámara.; • Ajustar en el flash el modo TTL o manual M; Función despertador para el flash; sin cables
En función del sistema, en la sincronización acorto tiempo disminuye de manera considera-ble la cifra indicadora y, por lo tanto, el alcancedel flash. Procedimiento de configuración • Encender el flash y la cámara. • Presionar el disparador de la cámara para que se establezca un intercambio de datos...
Page 102 - Funcionamiento esclavo del flash; mendamos el modo automático A del flash!
por el flash controlado! Otras indicacionespara el funcionamiento esclavo figuran en lasinstrucciones de empleo del respectivo flash,o en las instrucciones de empleo del adapta-dor SCA 3083 digital. 6. Funcionamiento esclavo del flash El Funcionamiento esclavo del flash no secubre por las cámaras E-...
Page 107 - Ayuda en caso de problemas; a) Desconectar el flash, mediante el interruptor
7. Ayuda en caso de problemas Si, alguna vez, por ej., aparecen en el display LCdel flash indicaciones absurdas, o el flash no fun-ciona como es debido, se puede proceder comosigue: 1a) Desconectar el flash, mediante el interruptor principal. 1b) Sacar del flash las fuentes de energía. 1c) Conectar ...
Page 112 - Leica; ķ ƴ į
OLYMPUS-CAMEDIA Dedicated/Dedicate/Dedicadas-Mode C-4000Z, C-4040Z, C-3040Z, C-3030Z, C-3000Z, C-2040Z, C-2100UZ, C-2500L, C-5050Z, C-5060WZ, C-7070WZ, C–8080WZ, C-730UZ, C-700UZ, C-750UZ, E-1, E-3, E-10, E–20P, E-20N, E-30, E-100RS, E-300, E-330, E-400, E–420, E-450, E-500, E-510, E-520, E-620, SP-...