Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; ENGLISH
2 2 The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangleis intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerousvoltage within the product's enclosure that may be of sufficientmagnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within an equilat...
Page 4 - this information. V-Chip will allow you to set a restriction level.; FRONT; External speakers - Insert into the jacks on the top; CATV cable to this jack.; Remote Sensor - Signals from the Remote Control; unit are received here.; Buttons - Press to select a
4 68 ,8, FEATURES LOCATION OF CONTROLS • 181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 UHF/VHF standard broadcast channels that are available in your area. When operating on a cable system, it can tune to the standard VHF channel frequenciesplus up to 113 cable channel frequen...
Page 5 - HOW TO INSTALL BATTERIES; Replace the battery compartment cover.; BATTERY PRECAUTIONS; REMOTE CONTROL
5 ENGLISH 1 2 3 5 6 7 12 11 10 8 4 9 1. POWER Button - Press to turn the TV on. Press again to turn the TV off. 2. Direct Channel Selection Buttons (0-9) - Allows direct access to any channel. 3. RETURN Button - This button allows you to go back to the previous channel selected by just pressing theR...
Page 6 - ANTENNA/CATV CONNECTIONS; AUDIO/VIDEO JACK CONNECTIONS
6 VIDEO LINE 1 UHF/VHF AUDIO L R (MONO) AUDIO (L) VIDEO AUDIO LINE 1 L R (MONO) This television has an extendedtuning range and can tune mostcable channels without using acable company suppliedconverter box. Some cablecompanies offer “premium paychannels” in which the signal isscrambled. Descramblin...
Page 7 - TV OPERATION; and; SETTING LANGUAGE; NOTE: If the station being viewed stops broadcasting, the
7 ENGLISH Direct Channel Selection buttons (0-9)Press these buttons to select a channel. The channelnumber will appear on the upper right corner of the TVscreen. If an invalid channel number is selected, the displaywill revert to the original channel. TV Mode Direct Channel SelectionWhen the TV/CABL...
Page 8 - TO MEMORIZE CHANNELS; NOTE: Contact your cable company to determine the; type of cable system used in your area.; AUTOMATIC CHANNEL MEMORY
8 TO MEMORIZE CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature whichallows channels to skip up or down to the next channel setinto memory, skipping over unwanted channels.Before selecting channels, they must be programmed intothe TV's memory. In addition to normal VHF and UHFchannels, this...
Page 9 - TV RATING
9 ENGLISH : all ages: parental guidance: parental guidance less than 13 years old GPGPG-13 R NC-17X : under 17 years old parental guidancesuggested : 17 years old and above: adult only When you select TV-Y7, TV-PG, TV-14 or TV-MA, press theDISPLAY button to explain the rating.Press the or button to ...
Page 10 - TO RETURN TO INITIAL SETTING; TO SELECT CAPTION MODE
10 CLOSED CAPTION WHAT IS CLOSED CAPTIONING?This television has the capability to decode and displayClosed Captioned television programs. Closed Captioningwill display text on the screen for hearing impaired viewers orit will translate and display text in another language. TO VIEW CLOSED CAPTIONSPre...
Page 11 - TROUBLESHOOTING GUIDE; ACCESSORIES; SPECIFICATIONS; place of purchase or Memorex.
11 ENGLISH TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS • Make sure the power cord is plugged in.• Try another AC outlet.• Power is off, check fuse or circuit breaker.• Unplug unit for an hour,...
Page 12 - PARA SU SEGURIDAD; ESPAÑOL
2 El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene porfinalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensiónpeligrosa (sin aislación) en el interior del producto, que puede tenerla intensidad suficiente como para constituir un riesgo de descargaeléctrica. El signo de exclamación d...
Page 14 - CARACTERISTICAS; DELANTERA
4 VIDEO LINE 1 UHF/VHF AUDIO L R (MONO) CARACTERISTICAS UBICACION DE LOS CONTROLES • 181 canales de TV cable - El sistema de sintonización es capaz de recibir los 68 canales de UHF/VHF de emisión estándar disponibles en su área. Al ser usado con un sistema de TV cable, este sistema puede sintonizar ...
Page 15 - CONTROL REMOTO; Abra la tapa del compartimiento de las pilas.; COMO INSTALAR LAS PILAS
ESP A Ñ OL 5 CONTROL REMOTO 1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Instale dos pilas “AAA” (no suministradas). COMO INSTALAR LAS PILAS Antes de usar la unidad control remoto deben serinstaladas las pilas. 3. Recoloque la tapa del compartimiento. PRECAUCIONES PARA LAS PILAS Se deben toma...
Page 16 - CONEXIONES DE ANTENA
6 VIDEO LINE 1 UHF/VHF AUDIO L R (MONO) Para reproducir de la videocámara, conecte la videocámara en el TVtal como se indica. AUDIO (Derecha) VIDEO AUDIO LINE 1 L R (MONO) Este televisor, puede sintonizarla mayoría de los canales porcable sin necesidad de recurriral convertidor suministrado porlos c...
Page 17 - OPERACION DEL TELEVISOR; NOTA: Si el canal sintonizado deja de transmitir programas,; AJUSTE DE LENGUA
ESP A Ñ OL 7 Botones de selección directa de canal (0-9)Utilice estos botones para seleccionar canales. El númerodel canal será indicado en la esquina superior derecha dela pantalla de TV. Si se selecciona un número de canalinválido, la pantalla volverá al canal anterior. Selección directa de canal ...
Page 18 - PARA MEMORIZAR CANALES; CANALES TV CABLE; SELECCION DE TV/CABLE; NOTA: Póngase en contacto con la compañía de cable; MEMORIA AUTOMATICA DE CANAL
8 PARA MEMORIZAR CANALES Este televisor está equipado con una función dememorización de canales que permite avanzar o retrocederal siguiente canal almacenado en la memoria, pasando poralto los canales no deseados.Antes de seleccionar canales, éstos deberán estarprogramados en la memoria del televiso...
Page 19 - PROHIBICION DE PELICULAS; PROHIBICION DE TV; SELECCION DE CHIP V
ESP A Ñ OL 9 PROHIBICION DE PELICULAS PROHIBICION DE PELICULAS (sólo para películas emitidaspor televisión). OFF PG PG-13 R NC-17 X G : para todas las edades: con autorización de los padres : con autorización de los padres menos de 13años GPG PG-13 R NC-17X : menores de 17 años se recomienda autoriz...
Page 20 - AJUSTE DE IMAGEN; SUBTÍTULO CERRADO; PARA SELECCIONAR EL MODO DE SUBTÍTULOS; PARA VOLVER AL AJUSTE INICIAL
10 AJUSTE DE IMAGEN Presione el botón MENU. Presione el botón ó para seleccionar “PICTURE” empiece a parpadear y presione el botón . Presione el botón ó repetidamente para seleccionar el punto que desea ajustar. Se pueden hacer los ajustes de brillo, contraste, color, tintey definición. 1 2 3 4 Pres...
Page 21 - ANTES DE SOLICITAR SERVICIO; SINTOMA; ESPECIFICACIONES
ESP A Ñ OL 11 ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Antes de solicitar servicio, verifique los puntos síntoma y posible solución en la siguiente tabla. SINTOMA • Verifique que el cable de alimentación esté conectado. • Pruebe con otro tomacorriente de CA.• La alimentación está desconectada; revise el fusible ...
Page 22 - ATTENTION; IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; FRANÇAIS
2 ATTENTION ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZPAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PARL'UTILISATEUR. CONFIEZ L'APPAREIL À UNTECHNICIEN QUALIFIÉ. Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral apour but d'averti...
Page 24 - VUE AVANT; Capteur de la télécommande - Les signaux de la; Touche MENU - Pressez pour afficher le menu des; Prises jacks pour les enceintes externes - Branchez
4 • Possibilité de syntonisation de 181 canaux - Le syntonisateur peut capter tous les 68 canaux UHF/VHF de télévision disponibles dans votre région. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, il peut capter les fréquences descanaux VHF standard plus jusqu'à 113 canaux câblodistribués. L...
Page 25 - TÉLÉCOMMANDE; INSERTION DES PILES
5 FRAN Ç AIS TÉLÉCOMMANDE 1. Interrupteur d’alimentation (POWER) - Pour mettre l'appareil en/hors circuit. 2. Touches numériques (0 à 9) - Permet l'accès direct à tout canal de télévision. 3. Touche de rappel de canal (RETURN) - En appuyant simplement sur la touche de rappel de canal, vous pouvezrev...
Page 26 - RACCORDEMENT DES ANTENNES; RACCORDEMENT DE LA PRISE AUDIO/VIDÉO
6 VIDEO LINE 1 UHF/VHF AUDIO L R (MONO) VIDEO AUDIO LINE 1 L R (MONO) Le téléviseur peut être employé avec de nombreux jeux vidéo.Toutefois, les signaux fournis par ces jeux étant de nature trèsdiverse, les possibilités de raccordement sont elles-mêmesnombreuses et n’ont pas fait l’objet ici de sché...
Page 27 - CHOIX DE LA LANGUE; ou; FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR
7 FRAN Ç AIS Ce téléviseur offre l’affichage à l’écran en 3 langues différentes: anglais, espagnol ou français.Choisissez la langue pour se servir des autres options du menu. REMARQUE:Si le français ou l'espagnol est sélectionné, l’affichage à l’écran de toutes les fonctions de l’appareil apparaîtro...
Page 28 - MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX; SYNTONISATION AUTOMATIQUE DES CANAUX
8 MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX Les canaux disponibles dans votre région peuvent êtreprogrammés dans la mémoire de ce téléviseur. Ce quipermet de balayer tous les canaux mémorisés, en ordrecroissant/décroissant, ou de sauter les canaux non désirés.Avant de pouvoir syntoniser les canaux ainsi, ils doive...
Page 29 - NIVEAU DE TÉLÉVISION; UTILISATION DE LA PUCE V
9 FRAN Ç AIS NIVEAU D'UN FILM NIVEAU D'UN FILM (pour les films diffusés uniquement). OFF PG PG-13 R NC-17 X G GPGPG-13 R NC-17X TV-Y : tous les enfants TV-Y7 : enfants de plus de 7 ansTV-G : programme pour enfants TV-PG : assistance des parents padresTV-14 : adolescents de plus de 14 ansTV-MA : adol...
Page 30 - SELECTIONNER LE MODE CAPTURE; POUR REVENIR AUX RÉGLAGES INITIAUX
10 RÉGLAGE DE L'IMAGE Pressez la touche MENU. Pressez la touche ou pour choisir “PIC- TURE”, puis pressez la touche . Pressez la touche ou autant de fois qu’il est nécessaire pour choisir le paramètre que vous désirezrégler. Vous pouvez régler différents paramètres concernantl’image, à savoir la lum...
Page 31 - GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES; FICHE TECHNIQUE; ACCESSOIRES
11 FRAN Ç AIS GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES Vérifiez d'abord les points suivants avant de faire appel à un service de réparation. L'affichagen’apparaît pasdans la languesélectionnée. • Choisissez la langue désirée parmi les options du menu. Le décodeur desous-titres nefonctionne pas. • La station ce...